Népsport, 1963. december (19. évfolyam, 238-259. szám)
1963-12-01 / 238. szám
WAS.CO/?//A MAGYAR TESTNEVELÉSI ÉS SPORTTANIÁTS LAPJA VASÁRNAP, 1963. DECEMBER 1. -ff Árai *»0 (ifiét -ff XIX. ÉVFOLYAM, 238. SZÁM Áss 3MTK a legjobb nyolc között a Hapagyőztesek Európa Kuptájában MTK-Motor Zwickau 2: 0 (0:0) Hungária körüli, 5000 néző. Vénészfé isikeries (Kuskovica, Jakic), mindhárom jugoszláv. MTK: Kovátok — Keszei, Demszky, Jenei — Nagy, Kovács III — Törrök, Vasas, Kuti, Laczikó, Bödör. Motor Zwickau: Meyer — Glaubrtzs, Boier, Schmeider — Grummer, Schafer — E. Franz, Baiumamin, Jura, Henschel, Speth. Góllövő: Kovács III (1-esből), Bödör. Szögletarány: 7 2 (4:1) az MTK javára. A kezdés után mindjárt az első percben meleg jelenet adódott aMotor Zwickau kapuja előtt. Schafer Bödör elől úgy adott haza, hogy Meyer kapus csak vetődve tudta elérni a labdát, így is kipattant a kezéből, de Vasas lemaradt az akcióról. Az első negyedórában az MTK támadott, de nem sok elképzeléssel. Sok pontatlanság jellemezte a játékot. A 6. percben Lacakia lövése az oldalbólóban kötött ki. A 15. percben az előretörtő Bödör lövésébe léptek bele a német védők. A 30. percben Jura a jobb oldali kapufa külső lapját találta el. Igen sok szabálytalanság tarkította a gyenge színvonalú mérkőzésit, és a szabálytalansághikbanélis-Csorbán a vendégek vezettek, akik jobbára csak védekeztek. A 22. percben Bődön beadását Vasas fejelte kapura, de Meyer elcsípte a kapu közepébe tartó labdát, a 38. percben ismét Vasas elől mentett a Zwickau jó képességű kapuvédője. Hiába játszott az MTK fölényben, nem tudott eredményt elérni. A 35. percben adódott a félidő első korszerű támadása. Kovács 111—Laczkó—Vasas-akció befejezéseként a j obboisiszielkötőtől kecsegtető helyzetben pattant el a labda. Aztán ismét Vasast szerelték a kapu előtt. Az utolsó tíz percben is a kék-fehérek rohamoztak, de eredménytelenül. A II. FÉLIDŐ első húsz percében nem változott a játék képe, azaz az MTK rohamozott, a vendégcsapat pedig körömszakadtáig védekezett. Az 50. percben majdnem gólt szerzett az MTK: Laczkó már a kifutó kapus mellett is elhúzta a labdát, de nagyon kisodródott, s szerelték a védők. A 60. percben megszerezte a vezetést az MTK, a kitörő Vasast Beier a 16 oson belül felvágta. 11 -es. A büntetőnek Kovács III futott neki és a jobbra mozduló kapus mellett magasan a kapu bal oldalába helyezte. 1:0. A gól után a félvonalnál E. Franz megrúgta Kovács Illát. A játékvezető kiállította a német csatárt. Ezután ha lehet, még több szabálytalanság csúszott a játékba, e téren nem engedték ki kezükből a „kezdeményezést" a vendégek. Laczkót, majd Vasast szerelték szabálytalanul. A 66. percben Beier egy összecsapás során megsérült, egy percig ápolták. Néhány percig csillapodott az MTK nyomása, akkor a vendégeknek is volt néhány gyenge kísérletük. Aztán Törököt rúgták fel. A szabadrúgást Nagy Kati elé ívelte, a csatár vészélyes fejest küldött kapura, Meyer viszont kitűnő érzékkel nyomta szögletre a labdát. A 71. percben megszerezte az MTK a továbbjutást eredményező gólt, egy belőtt labda Grunner fején irányt változtatva Bödör elé pattant, lekezelte a labdát s egy csellel becsapta a rátámadó Glaubitzot, s 8 m-es lövése után a labda a bal kapufa belső lapjáról a bal sarokba pattant. 2:0. Továbbra is az MTK maradt támadásban, noha a vendégek az utolsó percekre felhagytak az eddigi védekező taktikájukkal, éspróbálták megközelíteni az MTK kapuját. Bödör fölé, majd Kuti mellé jött. Az utolsó per ,cekben még Bödör veszélyeztetett két alkalommal is. A Motor Zwickau már az első perctől védekezésre rendezkedett be. A vendégek hátsó soraik megszilárdításával próbálták Zwickauban szerzett egygólos előnyüket Budapesten megtartani. Teljesen passzív védekező játékot játszottak s a védekezést olyan „tökélyre" fejlesztették, hogy csupán azzal törődtek, hogy kapujuk előteréből elkerüljön a labda. A hátsók vagdalták ki a labdát, „amerre álltak, arra rúgtak". Az MTK az I. félidőben nem tudott eredményes lenni. Igaz, a Zwickau-játékosok nagyrészt megszállva tartották kapujuk előterét és kevés alkalmat adtak a kibontakozásra, mégsem ez volt az oka annak, hogy a kék-fehérek támadójátéka hoszszú ideig eredménytelennek bizonyult. Az MTK csatárai egy órán keresztül szétesően kevés elgondolással épített, játékukból hiányzott az átütőerő, és az ötlet. Néhány egyéni próbálkozásuk pedig nem vezetett eredményre. Kovács III 11-ese, majd E. Franz kiállítása után tudott csak felülkerekedni az MTK úgy, hogy eredményesnek is bizonyult. Ekkor már láttunk néhány elgondolást, néhány szép, gyors akciót. A küzdelem hevében igen sok szabálytalanság tarkította a játékot, mi sem jellemzőbb erre, mint a szabadrúgások száma, amely 43:29 arányú Zwickau-,,győzel-met" hozott. A végig támadó kék-fehér csapat, ha nehezen is, de megérdemelten győzött és bejutott a Kupagyőztesek Kupájának legjobb nyolc csapata közé. Az MTK kapujában Kovátoknak alig akadt védenivalója. A hátvédhármast sem tették különösebben próba- na az igen szórványos német támadások. A fedezeteik közül Kovács Ili teljesítménye értékesebb, aki sok használható labdát adott társainak, s rendszerint jól lépett közbe. A csatársor, tagjai az I. félidőben nemigen remekeltek, végig csak Bödör játszott átlagon felül. Veszélyesen jött a kapum, ő teremtette a legtöbb helyzetet. A II. félidőre már feljött a másik szélső, Török is, akinek néhány szép elfutása akadt. A többiek váltakozó teljesítményt nyújtottak. A Motor Zwickaunál Meyer kapus több esetben is szép védéseket produkált. A hátvédhármas igen lelkesen és odaadóan küzdött, de jobbára pontatlantl csapkodtak és igen sokat szabálytalankodtak. A fedezetek közül Grunner végig negyedik hátvédet játszott, és a védekezésben jeleskedett. Schafer az I. félidőben csapata, egyik legjobbjának bizonyult, a II. félidőben azonban időnként eltűnt a mezőnyben. A csatárok közül elől csak Speth és E. Franz tartózkodott. A középcsatár, Jura, a szabálytalanságokban élenjárt." Skorics játékvezető erélyesen, határozottan, jól bíráskodott. Várkonyi Sándor * 2 Ez a gól jelentette a továbbjutást! A Motor Zwickau sokáig jól vétkezett de az MTK elsó gólja után összeroppant. S az első gólt nem sokára követte a másik. Szerzője Bödör ivott. 8 m-ről erőteljes lövéssel a bal sarokba vágta a labdát. Balról Kút, Bodor, (p2b!Tda Ftf* ) AZ ÖKÖLVÍVÓ nb I-ért 10:0 után feljött a Csepel Bp. Honvéd-Csepel 12:8 A Csepeli sportcsarnokban hallatlanul parázs hangulatban küzdött meg a két csapat. A Csepelből hiányzott a katonai szolgálatra bevonult Maurovits és Egri, valamint a sérült Sebők is. Az alsóbb súlycsoportokban a Bp. Honvéd sokkal képzettebb versenyzőket állított szorítóba, 10:0-ra el is húzott, ekkor azonban csepeli percek következtek, 10:6-ra feljött a Csepel, Bitter azonban legyőzte Gyetvait, és ezzel megszerezte a Bp. Honvéd csapatának a győzelmet. Eredményekelől aBp. Honvéd versenyzői). Légsúly: Ackermánál p. , gy. Bujdosó ellen. •Agkermaaimn bátran fogadta Bujdosó rohamak, s hogy a győzelmet kiharcolta, abban szerepe volt annak is, hogy állj után két ízben is leütötte Bujdosót, aki ettől természetesen lassabban mozgott a későbbiekben. 2:0. Harmatsúly: Szabó eagy Cankó ellen. Czidikó alig találta el a nagy kedvvel öklöző Szabót. 4:0. Pehelysúly: Simon elöntő fölénye miatt Kovác® Gy.-t a 2. menetben leléptették. Simon már az 1. menetben megfogta Kovácsot. A 2. menetben is több nagy erejű ütést vitt be Simon, erre ellenfelét leléptették. 6:0. Könnyűsúly: Számító p. gy. Patajics ellen. A technikailag képzetlen Pa'talic® teljesen alárendelt szerepet játszott. 8:0. Kisváltósúly: Kajdu ellen .Kántor az 1. menet utáni szünetben feladta. Nagy örömmel köszöntötte a közönség Kajdit, de tetszetős öklözését csak egy menetig élvezhette. 10:0. Váltósúly: Németh Zs. p. v. ■síz. Borbélytól. Nagy ütésváltás folyt, a 3. menetre teljesen elfogyott mindkét versenyző ereje, de Németh erőtlenütései mégis sokszor célba találtak. A bírák Borbélyt hozták ki győztesnek. 10:2. Nagyváltósúly: Hajdút a 2. menetben sorszab. miatt leléptették Szász ellen. Szász kevesebbet dulakodott, mint más mérkőzésiénn szokott, meglepetésre viszont Hajdú volt gyakrabban szabálytalan. 10:4. Középsúly: Petró az 1. menetben feladta Szálai ellen. Szálai kemény öklétől Petró már a menet elején megroggyant, edzője feladta a kilátástalan küzdelmet. 10:6. Félnehézsúly: Bitter ellen Gyetvei a 2. menetben feladta. Az 1. menetben Gyetvai még tartani tudta Bittert, de a 2. menetben Bitter beterelte a zöld sarokba Gyetvait, és egy erőteljes sorozása után a csepeli versenyző a földön maradt. A bíró tizet számolt, de közben repült a törülköző is. 12:6. Nehézsúly: Surányi a 3. menetben feladta Sebőik I ellen. Surányi megpróbálta ballal kiszurkáltni a nagyütésekre törekvő Sebőköt, az 1. menetben ez még sikerült, de a 2. menetből dulakodássá vált a küzdelem, a 3. menetben pedig, amikor az ereje i® elfogyott Simonyinak, repült a törülköző. 12:8. A mérkőzéseket vezette Cseh és Paraczky, pontozott Bányai, Benácsi, Marék és Márton. Döntetlennel kezdődött Beemhot AC-Magyar olimpiai válogatott keret 2:2 (2:0) — Távbeszélő-jelentésünk. Antwerpen, 8000 néző. Vezette: Célén. Beer se hot AC: Smalderia —Van Aert, Weyn, Vető — de Ferm, Lievens — Van der Waeren, Hermane, Coppene, Verheyen, Van Hees. Magyar olimpiai válogatott keret: Gelei — Ihász, Geller, Szepesi — Palotai, Nógrádi — Nagy, Dunai II. Bene, Komoré, Povázsai. Csere: Povázsai helyett Somodi a 73. percben. Góllövő: Van Ilees, Coppens, Povázsai (11-esből), Bene. Elég hideg időben, jó talajú pályán, de meglehetősen gyenge világítás mellett kezdte a két csapat a játékot. A magyarok léptek fel támadólag, mégis a negyedik percben az első belga támadás gólt hozott. Hermans kiugratta Coppenst, aki elfutott, majd a kapu elé lőtte a labdát és a befutó Van Hees csukafejessel küldte a hálóba a labdát az elalvó védelem mellett. 1:0. Továbbra is a magyar csapat maradt támadásban. A 6. percben Bene kecsegtető helyzetben késlekedett a lövéssel, a kapus belevetődött, a labda Komora elé pattant, aki mellé lőtt. Három szöglet is jelezte a magyar fölényt. A 15. percben majdnem öngólt vétettek a belgák. A balhátvéd ,,lövését" csak bravúrral védte Smolders. A magyar fölényt azonban a csatárok nem tudták gólra váltani, mert pontatlanul lőttek kapura. Lassan építettek a mai gyar támadók, a vendégek gyors lefutásai viszont rendre veszélyt jelentettek. A 38. percben Bene ismét egyedül állt a kapussal szemben, de Smoldersbe vágta a labdát, a kipattanó labdát Nógrádi úgyszintén a kapuvédőbe lőtte. A 40. percben növelte előnyét a hazai csapat. Nógrádi könnyelműsködött, Van Hees elfutott, beadását Coppens lesen előrevetődve kézzel ütötte a hálóba, az elbámészkodó Gelei mellett, a játékvezető azonban meglepetésre gólt ítélt. 2:0. A II. FÉLIDŐRE nagyobb elszántsággal léptek pályára a magyar játékosok, és mindjárt a játék kezdetén magukhoz ragadták az irányítást. Az 52. percben Bene két védőt is kicselezett, az ötödön azonban gólhelyzetben lövésre lendített lábát elhúzták. 11-es. A büntetőt Povázsai értékesítette. 2:1. Három perc múlva Nagy átadását Kamara lőtte kapura, de a kapus védett. Ezután a hazaiak igyekeztek a labdát tartani, ez azonban csak rövid ideig sikerült nekik. Ismét magyar támadások következtek. A 73. percben Po(Folytatás a 6. oldalon.) Fölényes győzelem a női kézilabda EK-ban Bp. Spartacus—Admira Energie Wisa 23:7 (12:5) Tata. Vezette: Pardubsky (csehszlovák). Bp. Spartacus: Stillerné — Balogh, Fekete, Hajekné, Csenkiné, Jóna, Béres. Csere: Pásztor, Csók, Fáncziné, Andrikné. Admira: Smejkal — Wilfert I, Wilfert II, Brecher, Obermayer, Pelz, Kartusch. Csere: Krainz, Nitsche, Stussak. Góldobó: Balogh (6), Hajekné, Jóna (5—5), Fekete (3), Csenkiné (2), Béres, Csók, 111. Pelz (2), Wilfert II, Brecher, Obermayer, Kartusch, Stussak. Jók: Pásztor, Stillerné, Balogh, Hajekné, 111. Pelz, Stussak. A hétgólos előny birtokában a Bp. Spartacus együttese Piartrubsky játékvezető sípjelére nyugodtan kezdte a játékot. Ez is nagy nyugalom azonban az első percekben megbosszulta magát, mert a magyar csapat tagjai elfeledkeztek a védekezésről, s így a 2. percben Stussak szélről lőtt góljával 2:1 arányban vezetett az Admira. Ezt követően azonban a szövetkezetiek rendkívüli mértékben felgyorsították a játékot, s ezt az iramot az Admira nem tudta átvenni, és így a félidő 12:5-ös Spartacus-vezetéssel zárult. A II. FÉLIDŐBEN sem csökkent az iram. Változatlan hevességgel rohamozott a Spartacus. Az osztrák lányok, akik szintén megpróbáltkoztak a gyori játékkal, igen sok technikai hibát vétettek. A 23. percben Balogh, egyedül indulhatott az osztrák kapu felé, beugrással kapura lőtt, és Smejkal kapus belevetődött a lövésbe, s a két játékos a levegőben összeütközött. Smejkalt az edzőnek le kellett cserélnie, mert megsérült. Az Admira együttese cserekapussal nem rendelkezett, így a mezőnyjátékos Stussak állt be a kapuba. A 30. percben a végig kitűnően játszó Balogh lövésével már 18:7-re vezetett a Bp. Spartacus. A végeredményt a 39. percben Hajekné állította be. A mérkőzés nem állította túlságosan nehéz feladat elé a Bp. Spartacus játékosait. A nagy gólarányú győzelem mindenképpen megérdemelt, mert a szövetkezetiek az első perctől az utolsóig lelkesen játszottak, nagy iramot diktáltak. Amilyen jó volt a támadó játékuk, ez már kevésbé mondható el a védekezésükről. Sok esetben tisztán lehettek az osztrák játékosok és ilyenkor Pásztornak és Stivernének minden tudására szükség volt ahhoz, hogy ezeket a dobázokat kivédjék. Az Admira Energie mindenképpen dicséretet érdemel, mert játékosai lelkesen küzdöttek és meg is próbálkoztak a Spartacus által diktált iram átvételére. Ez azonban taktikai hiba volt részükről, mert technikai fogyatékosságaik miatt igen sok hibát vétettek, és ebből sok gólt kaptak. A 23. percben történt kapuscsere nem sokat változtatott az addigi helyzeten, mert az indiszponáltan védő Smejkal helyére beállt Stussak egy-két alkalommal bebizonyította, hogy a kapuban is megállná a helyét megfelelő edzéssel. Pardubsky játékvezetőte a mérkőzést nem állította különösebb nehézség elé. Feladatát jól látta el. Tizennégy ország asztaliteniszezői a skandináv bajnokságon — Távbeszélő-jelentésünk. — (Stokhholm, november 30.) Pénteken a skandináv bajnokság előtt, Wingaakerben álltunk asztalhoz a kerületi válogatott ellen. Versenyzőink jó formában játszottak, minden mérkőzést megnyertek, s nagy közönségsikerük volt. Szombatra már öszszegyűlt a nemzetközi mezőny, tizennégy ország képviselői. Belgium, Dánia, Anglia, Finnország, Franciaország, Jugoszlávia, Norvégia, Lengyelország, Szovjetunió, Csehszlovákia, az NSZK, az NDK, Magyarország, Svédország versenyzői indulnak az év egyik legnagyobb asztaliteniszversenyén. Szombaton este a férfiak DK- rendszerű csapatversenyének első fordulóját bonyolítják le. A végig kieséses versenyben a következő a kiemelési sorrend: 1. Svédország, 2. NSZK, 3. Magyarország, 4. Jugoszlávia. A Bérezik, Rózsás összeállítású csapatunk Norvégiával kezd, ha győz, az NDK—Svédország II győztesével játszik. Elkészítették az egyéni versenyek kiemelési sorrendjét is. Férfi egyes: 1. Markovics II, 2. Alser, 3. Rózsás, 4. Bérezik. (Rózsás ágán Harrison, Amelin és Hrbud. Bérezik ágán Bernhardt, Korpa és Scheier található.) Női egyes: 1. D. Rosve, 2. Földyné, 3. Harst, 4. Jurikné. A női párosban a Földyné, Jurikné (a D. Rowe Shannon-pár előtt), a férfi párosban a Bérezik, Rózsás-kettőst az első helyen emelték ki. A vegyespárosban: 1. Alser, Harst, 2. Berezik, Földyné. Egy érdekes válogatott mérkőzést játszottak Stockholmban: Svédország férfi asztaliteniszválogatottja nagy küzdelemben 5:3 arányban győzött a sokat fejlődött Szovjetunió csapata ellen. Amelin Bernhardot és Alsert, Novikov Johanssont győzte le. Egyébként a skandináv országok férfi versenyzőinek bajnokságát Johansson nyerte Alser előtt. Versenyzőink nagyon fogadkoznak, s remélhetőleg sikerül javítanunk ezen a nagy versenyen. Sidó Ferenc Ökölvívásban Növi Szádon : Vajdasági ifjúsági válogatott— Budapest ifjúsági válogatott 10:10 — Távbeszélő-jelentésünk. •— (Növi Szád, november 30.) Ifjúsági ökölvívóinkat a Hotel Vojvodinában szállásolták el. Vendéglátóink mindent megtettek, hogy a lehető legnagyobb kényelemben legyen részük. Az első találkozón, amelyre Novi Szádon került sor sportszerű körülmények között zajlott le. A második összecsapást Temerinben rendezik meg, s az ellenfél Vajdaság egy másik válogatottja lesz. Az ifik kicsit bosszankodtak a döntetlen miatt, s nagyon fogadkoztak, hogy vasárnap délelőtt javítanak majd . . . Eredmények (elöl a jugoszláv versenyzők): Légsúly: Kovács p. v. sz. Baloghtól. Balogh végig fölényben volt és biztosan győzött. 0:2. Harmatsúly: Nagy p gy. Králik ellen. A magyar versenyző a 2. menet végéig még bírta erővel, később azonban Nagy egyre jobban rohamozott és győzött. 2:2. Pehelysúly: Ibrahimovics vagy Kurucz ellen. Az első menetben a jugoszláv fiú volt fölényben, majd kiegyenlített küzdelem után a 3. menetben Kurucz szemhéja felrepedt, s ez zavarta őt a továbbiakban. 4:2. Könnyűsúly: Marin p. v. sz. Kunszabótól. A két fiú a nap legszebb, legváltozatosabb mérkőzését vívta egymással. Kunszabó egyöntetű pontozással nyert. 4:4. Kisváltósúly: Cveticanin p. v. sz. Kriváktól. Krivák fokozatosan erősített, s végeredményben a hajrában nyert az elfáradt Cveticanin ellen. 4:6. Váltósúly: Petrovics p. v. sz. Szabadostól. Mindhárom menetben Szabados volt a kezdeményező. Az utolsó menetet is bírta erővel és fölényes győzelmet aratott. 4:8. Nagyváltósúly: Lukács a gy. Túrósellen. Túrós az első két menetben némi előnyt szerzett, de a 3. menetben visszaesett és Lukács minimális különbséggel győzött. 6:8. Középsúly: Marovics p. gy. Kovács ellen. A jugoszláv fiú a 2. és 3. menetben felülkerekedett és szép hajrával nyert. 8:8. Félnehézsúly: Bognár p. v. sz. Tóthtól. Tóth végig nagy fölényben volt és megérdemelten győzött. 8:10. Nehézsúly: Gombár ellen Czeilinger a 2. menetben feladta. A magyar versenyző a 2. menetben földre került, nyolcat számoltak rá, s nem sokkal később edzője feladta a további küzdelmet. 10:10. A találkozókat vezette Bogyánszky és Páncsics (jugoszlávok), illetve Ermer és Kulcsár (magyarok). Ifjúsági ökölvívóink előreláthatólag hétfőn este érkeznek meg a Keleti pályaudvarra. Flórián Károly