Népsport, 1968. október (24. évfolyam, 194-221. szám)
1968-10-01 / 194. szám
(HQ&| ^ Q$£P ||| Q5IP H| OTP m QRP §| KIKÜLDÖTT MUNKATÁRSUNK, ARDAI ALADÁR JELENTI AZ OLIMPIA FŐVÁROSÁBÓL: „Olimpiai béke" Púder János az eddigi tapasztalatokról Jól szerepeltek országúti kerékpárosaink Dambuck és Lewe nyilatkozata Az időjárás nem változott, tovvábbra is borús, esős maradt az idő és alaposan lehűlt a levegő is. Hétfőn szinte egész nap szemerkélt az eső, időmet többnyire azzal töltöttem, hogy — elsősorban a mieink szálláshelyén — nyilatkozatokat gyűjtöttem öszsze. A Magyar Olimpiai Bizottság titkára, Pider János az alábbiakban foglalta össze az itt töltött két hét tapasztalatait. Sikerült az átállás — Fő célunk az akklimatizálódás volt. Alá lenéi nem játszottak közre zavaró mellékkörülmények, azoknál simábban történt, de akadtak néhányan, akiknél nehezebben sikerült az átállás. Versenyzőink többsége a második hét első napjaiban esett át e krízisen. Ez egyébként a pulzusszám és a vérnyomás ingadozásán is lemérhető volt Egyikmásik sportolónknak pihenőnapot kellett közbeiktatnunk. Spártai egyszerűség — Milyenek a körülmények? — Nagy általánosságban kielégítőért. Csupán az elszállásolással volt némi probléma. Akik azzal az illúzióval jöttek, hogy itt szállóban fognál lakni, csalódtak. De tudomásul kell venni, hogy az olimpiákon az elszállásolás mindig is spártai jellegű. A lényeg az, hogy pihenni lehet, az élelmezés kitűnő, és az edzésfeltételek is jók. Három sportág képviselői, az atléták, az ökölvívók és a birkózók az olimpiai faluban végezhetik edzéseiket A vívók és a vízilabdázók a falutól ötpercnyire, az egyetemi város létesítményein gyakorolhatnak. A kajakozók és evezősök húszperces kényelmes utazás alatt kiérnek a Xochimilcóba. Bőségesen rendelkezésünkre áll uszoda és tornaterem. Az öttusázók edzései jelentettek bizonyos gondot — akárcsak otthon —, hiszen nekik egy nap alatt többfelé kell elmenniök. Béreltünk számukra külön gépkocsit és azóta ezek a gondok is megoldódtak. Gyümölcsöznek a tapasztalatok — Milyen elképzelésekkel fogadják a második csoportot? — Minden tőlünk telhető előkészületet megtettünk. Olimpiai együttesünk második csoportjának előnyösebb a helyzete, mert nekik már egy kialakult és bevált életrendbe kell beilleszkedniök. Elszállásolásuk és programjuk kialakításában felhasználjuk az elmúlt két hétben szerzett tapasztalatainkat is. Azonban nekik is át kell esniök az átállás elkerülhetetlen nehézségein. Labdarúgóink Mexicóben maradnak — Labdarúgócsapatunk? — Sós Károllyal történt megállapodásunk értelmében labdarúgó-együttesünk október 7-ig Mexicóban marad, tehát itt esik át az akklimatizáción, de az előkészületeket már Guadalajaraban fejezik be, amely csak 1300 méterrel fekszik a tengerszínt felett. Pontos programuk most van kialakulóban. — Mit várnak a következő hetektől? — Sportáganként eltérő lesz a munka, függően attól, hogy melyik sportág eseményei kezdődnek előbb, illetve később. Azok, akik korábban kezdik meg versenyeiket, ez a hét jelenti edzésterhelésben a csúcspontot. Az olimpia előtti héten azután enyhítünk a terhelésen, hogy a versenyre pihentek, a küzdelmeikre frissek legyenek. A később kezdő sportolóknak hoszszabb ideig tart az erős terhelés időszaka, s végül a most érkezőknek még az átállás nehézségeit kell legyőzniük. Egyre nagyobb gondot fordítunk a pszichikai előkészítésre is — fejezte be nyilatkozatát Páder János. Lewe komiszul érzi magát Mielőtt a legújabb eseményekről beszámolnék, vegyük sorra a délután folyamán összegyűjtött nyilatkozatokat. Foger Bambuck, a franciák fekete vágtázója is edzett már az olimpiai falu tert árpás vájárt. .— Mit vár önmagától? — Jó formában érkeztem ide és ezt sikerült is, úgy vélem, megőriznem. Azt hiszem oda számíthatom magam azok közé, akik versenyben lesznek az érmekért... Hinestől és Pendertől tartok a leginkább... Váltóban is jó szereplésre számítunk, éremre pályázunk. Megérkezett Lewe, a kitűnő NSZK-jeli kenuzó, a kenu egyes elsőszámú esélyese. Tőle is a kilátások felől érdeklődtünk, de az igazat megvallva érdemleges választ nem kaptam tőle, csupán annyit mondott — és erről sápadt, megviselt arca is tanúskodott —, hogy komiszul érzi magát, s reméli egy hét múlva már rendben lesz. Legnagyobb ellenfeleinek — hűen követem az ő sorrendjét — a magyar, a szovjet és a román versenyzőt tartja. Itt varrnak és rendkívül szorgalmasan edzenek a japán úszók. Volt világhírű mellúszójuk, Furahasi az edzőjük. Takácsék az élbolyban , most röviden néhány eseményről. A Mexikói Nemzeti Ifjúsági Intézet rendezésében tíz ország kerékpárosainak részvételével országúti versenyt rendeztek vasárnap délután. A 175 km-es útvonalra a Velodromóból indultak, és oda is érkeztek vissza a versenyzőit. Pásztor edző értékelése szerint országúti kerékpárosaink kielégítően szerepeltek a rendkívül nehéz, erős emelkedőkkel tarkított útvonalon. Az utolsó 30 km-en egy 25 főnyi mezőny megszökött, s ebben az élbolyban futott be Takács, Magyar és Géza is ... A versenyt egyébként az olasz Simionetti nyerte, vele azonos idővel futott be a 3 magyar is. Mészáros és Keserű szintén végighajtotta a versenyt. A CDOM uszodájában az olasz olimpiai vízilabdacsapat második előkészületi mérkőzését is lejátszotta. A jugoszlávokat legyőző „azzurik” ezúttal nem jeleskedtek, a rendkívül lelkes mexikói csapatot egyetlen góllal, 6:5 arányban győzték le. Befejezésül még néhány szót a diákmegmozdulásokról. Jelenleg az a helyzet, hogy a csapatokat kivonták a mexikói egyetem épületeiből. A rektor bejelentette, hogy nem támogat semmiféle tüntetést. A Mexikói Ifjúsági Szövetség a játékok idejére „olimpiai békét” javasolt, s ez a gondolat egy csapásra népszerűvé vált a diákok körében. Ezzel szemben álítőleg egyes diákcsoportok mégis bejelentették: folytatják a küzdelmet „a végső győzelemig”. Általános az a vélemény, hogy az olimpiai eseményeket nem zavarják meg az elmúlt napokhoz hasonló incidensek. Mexico, szeptember 30. Egy kis mexikói meteorológia A mexikói meteorológiai intézet a játékok közeledtével jelentést adott ki október, az olimpia hónapjának várható időjárási viszonyairól. Hogy azután az idei október tiszteletben tartja-e a sokéves átlagot — azt majd sokezer sportoló, kísérő és turista e saját bőrén fogja tapasztalni. A prognózis a következő: Hőmérséklet. Októberben igen kedvezően alakul. Az átlag 14.7 C°, 8.9 minimum és 22.2 fokos maximum értékekkel. A hőmérséklet reggel 6 órakor a legalacsonyabb, majd gyorsan emelkedik 10 óráig, utána lassan fokozódik és 14—15 órakor éri el a maximumot. Ettől kezdve csökken, naplemente után pedig hirtelen zuhan a magas páratartalom miatt. Este 22 órakor általában 13,3 fok várható. Csapadék: Októberban befejeződik az esős időszak. Ha elő is fordulnak esőzések, akkor is Inkább csak a hónap első felében, és a lehulló csapadékmenynyiség átlaga 44 mm. Az eső valószínűsége 0 23 százalék, és inkább az esti órákra várható. A hónap második felében a százalékarány 0 17-re csökken. Páratartalom. A levegő átlagos páratartalma 69 százalék, általában 58—31 százalék között mozog. VII«sges»a€S©lí — hófiszélben „Miniolimpiának” hirdették a rendezők az észak-arizonai Flagstaff egyetemi stadionjában, 2100 m magasban vasárnap rendezett előkészületi versenyt, amelyen amerikai, nyugatnémet, chilei, tunéziai és kanadai atléták indultak. A verseny külsőségeit azonban elmosta az általában száraz éghajlatú városban váratlan eső, és a hideg szél sokszor befolyásolta az eredményeket Két világcsúcsnál jobb eredmény született, de a megengedettnél jóval erősebb hátszél miatt egyik sem hitelesíthető. Az amerikai Ralph Boston 837 cm-t ugrott távolba, honfitársnője, Margaret Balles pedig 10.8 mp-cel győzött ICO m-en. További kiemelkedő eredményese 100 m: 1. Schmidtke (nyugatnémet), 2. Moreno (chilei), 3. ITtrscht (ny), mindhárman 10 mp. 110 m gát: E. Hall (amerikai) 13.5. 400 m tét: Keminge (wyn) 1.0,2. Rúd: Seagrepfeml és Schiprowski (wyn) 5X8. Súly: Maison (am) 20.85. Kalapács: Beyer (wyn) 70.54. Ettille ’sw 0* jrw tV-MSO A mexikóiak nagy előkészületeket tettek az olimpiai versenyek televíziós közvetítésére. A különböző színhelyeken összesen 142 kamera dolgozik. Ahogy Chavez Ostoz, a tv egyik vezető szakembere elmondta, arra számítanak, hogy az egész világon mintegy 800 millió ember látja majd a képernyőn az olimpia eseményeit A közvetítés a többi világrészbe a tájékoztató szerint a következőképpen történik: az Egyesült Államokba és Kanadába az ABC tv-lánc küldi a képet és a hangot. Az Európába történő közvetítéseknél nagy szerep jutott volna az Atlantic 3 elnevezésű mesterséges holdnak, de sikertelen fellövése, illetve felrobbantása ellenére sem lesz zavar. Japánba és Ausztráliába a Csendes-óceán felett lebegő egyik Intelsat-műhold közvetíti az adást. A Szovjetunió részére egyenes közvetítés is lesz a Molnyija műholdrendszer segítségével, úgy, hogy az egyenes adást még Vlagyivosztokban is élvezhetik. A dél-amerikai országok részére külön felerősített adásokat biztosítanak. A legnagyobb nehézségek egyelőre az úszóversenyek közvetítésénél mutatkoznak késői időpontjuk miatt. Az eddigi tervek szerint ezekről az adást kábelen juttatják az Egyesült államokba, a 4500 km-re fekvő Andouverbe és Itt lövik fel a képet a műbolygóra, a hang, a külön kommentálás pedig a Transattentic kábelen keresztül csak néhány századmásodperc késéssel érkezik majd Európába. A tv-közvetítések megszervezésében és biztosításában körülbelül 1000 technikus vesz részt, 15 mozgó egységgel. A játékok alatt naponta 12 órán keresztül sugároz közvetítést a versenyekről a mexikói tv és esténként, befejezésül, egyórás műsor keretében megismétlik a legfontosabb eszményeket. Az adások 80 százaléka színes lesz. A tvközvetítés ohmmal ,,főmrókáját” egyébként október 6 és 9-e között tartják a kultúrolimpia népfesztiváljával kapcsolatban, és erről az adásokat már a többi világrészbe is sugározzák. Olimpiai arcképcsarnokunk II. része anyag torlódás miatt a mai számunkból kimaradt. A csütörtöki számunkban folytatjuk a sorozatot. Mexikóból érkezett képünk AZTÉK STADION A főváros déli részében épült, 2300 méter magasan a tengerszint felett, az Antilo Periférico külső körút és a Calzada Tlalpan sarkán, 6 kmr® az Olimpiai Falutól. A világ egyik legnagyobb és legkorszerűbb Stadionja. Kizárólag labdarúgó-mérkőzéseket rendeznek Itt. A sdatokon 100 000 néző foglalhat helyet, zömmel fedett részeken. A játéktér 120 000 m, tehát a lehető legnagyobb, s észak-déli fekvésű. A gyepszőnyeg kiágástalan, sajátos gépekkel gondozzák. A csatornázási rendszer tökéletessége folytán a pályát eső után egy perccel már használni lehet. Az eredményhirdetést, a tájékoztatást 3.50x1.30 m-es jelzőtáblákkal oldják meg. A stadion körüli térségben 6700 gépjármű parkolhat. Neonlámpákkal világítják meg a játékteret. Esti mérkőzést azonban az olimpia időszakában nem rendeznek. A stadionnak 400 távbeszélővonala van, s kényelmesen berendezett sajtólelátója az újságírók, tv-riporterek, rádiósok és filmesek számára. A lelátók alatt irodák, pompás öltözők, fürdők, pihenőszobák, klubszobák és orvosi rendelők vannak. Az Azték Stadion hatalmas építkezési költségeit részint azokból a páholybérletekből hozták, amelyeket tulajdonosaik 99 évre vásároltak meg! A magyar labdarúgó-válogatott tagjait is elkápráztatta az Azték Stadion. Játékosaink ott jártuk alkalmával nem győzték dicsérni a remek, szinte egyedülálló létesítményt. OLIMPIAI NAPLÓ Két piramis mímléi miatt Mexico, szeptember 30., hétfő. Hat szorgalmas edzéssel, felkészüléssel eltöltött nap után a hetedik, a vasárnap itt Mexicóban is a pihenésé, a szórakozásé. A program valóban rendkívüli volt. Ki-ki kedvére válogathatott. Városnézést, lovasbemutatókat, érdekes kirándulásokat ígért az „előzetes”. Vagy akinek éppen sehová sem volt kedve elmenni az olimpiai faluból, az Duke Ellington híres zenekarának hangversenyét élvezhette. Én a kirándulást választottam, a Cholulába induló csoporttal tartottam. Az út több mint száz kilométer. Arra jártunk, amerre Cortez és társai haladtak annak idején, és az út végén elérkeztünk a világ hét csodáiénak egyikéhez, megláttuk a föld alatti piramisokat! A fehér bőrű nagyfőnök Az út maga gyönyörű. Megérte a fáradtságot. Ma már hipermodern autópálya szeli át a mexikói fennsíkot délkelet felől szegélyező hatalmas hegyláncot. Valósággal elámultunk az óriás Popocatepetl hósipkás, csonka csúcsainak közelségén. Rabul ejti az embert ez a vidék. Mindenfelé üdezöld növényzet, égbe nyúló fák. Zöld fenyvesek, a lapályosabb helyeken pedig végtelen kukoricatáblák és a változatosság kedvéért agaveültetvények. A háttérben, amerre csak a szem ellát, mindenfelé érdekes formájú, vulkanikus eredetű hegyek zárták le a szemhatárt. Az autópálya — vasárnap lévén — telve volt tömött autókkal, hiszen egy-egy ilyen kirándulásból a családok népes gyerekserege is részt követel magának. Az autópályáról egy csodálatos eukaliptus-fasor vezet a híres városig. Talán itt, éppen ennek az útnak helyén lovagolt Cortez, maroknyi csapata élén a híres városba. A fehér bőrű, vörös hajú nagy főnököt, ahogy az indiánok Cortezt emlegették, szívesen fogadtál a városban. Néhány óra hetesen áldozat Az indiánok a fennmaradt elbeszélések szerint először azt hitték, hogy hajdani uralkodójuk tért vissza. De hamarosan csalódniuk kellett. Cortez hívei arról tájékoztatták a „főnököt”, hogy diósul a lakói, véres bosszút forralnak ellene. Igaz volt-e mindez? Erre a kérdésre ma már nem lehet válaszolni. Az viszont igaz, hogy Cortez erre néhány óra alatt a város minden ötödik lakóját lemészároltatta. Hatezer áldozata lett a vérengzésnek. Cholula lakóit sikerült megfélemlíteni, a város behódolt! Szűk alagútukon Most nem volt szükség hasonló ostromra. Cholula ma Mexikó egyik jelentéktelen mezővároskája. Elsősorban gyümölcskertészetéről híres és az életét az idegenforgalom teszi igazán pezsgővé. A sok régi műemlék közül az egyik magas dombon álló templomot választották. Ennek az 1636- ból származó kéttornyú templomnak a kupolája 1931-ben beomlott, de nem takarékoskodtak a pénzzel, amikor újjá kellett építeni. Udvaráról csodálatos kilátás nyílik, és ide, a könnyebb, egyszerűbb megközelítés érdekében lépcsősort vezettek. Az építkezés közben alagutat is vájtak a dombocska oldalába, és ekkor szenzációs felfedezést tettek: hét piramis épült itt egymásra a föld mélyében! A legalsó a legnagyobb alapterületű piramis az egész világon. Ezzel a 440 négyzetméter alapterületű piramissal szerették volna az indián törzsek erejüket bizonyítani. Azt, hogy az ő istenük erősebb a legyőzött törzs istenénél is. Templomnak használt piramisukat ugyanis a legyőzött ellenfél, a leigázott törzs piramisára építették. Szűk alagutakon, keskeny folyosókon görnyedve juthattunk csak előre, hogy megismerkedhessünk a különböző korokból származó piramisokkal. Házastársak egymás melett 25 lépcsőt lefelé, százat felfelé másztunk meg az ötödik piramisban. A hatodiknál, falán fekete és sárga festékkel rajzolt képeket csodálhattunk meg. A hetedik lépcsőzetén pedig már fekete és vörös festmények villantak elénk. Hallatlanul izgalmas érzés volt a föld alatt bujkálva bepillanthatni egy tőlünk idegen világ múltjába. Azután a tetőre vezettek útikalauzaink. Útközben még egy 900 éves sír bejáratánál tartottunk szusszanásnyi pihenőt. Férj és feleség csontváza fekszik itt egymás mellett, úgy, ahogyan megtalálták őket. Mellettük edények, csontból faragott nyakláncok, sok furcsa zeneszerszám. Egy pillantás Pueblára A múlt számára tiszteletet parancsoló, de kissé nyomasztó élmények után jó érzés volt újra jó nagyot szippantani a szabad, friss levegőből. Annál is inkább, mert a dombtetőről csodálatos kilátás nyílt a piruló fákkal és kaktuszbokrokkal szegélyezett völgyre, benne a tizenöt kilométerre fekvő Peublára, s közben máris a labdarúgásra gondoltunk. Igen, itt folynak majd a B- csoport mérkőzései, ahol a japán, spanyol, brazil és nigériai csapat fog küzdeni a továbbjutásért. Hiába, még vasárnap, kirándulás közben is mindig csak az olimpiára, a közelgő nagy verseny rajtjára gondol az ember. Miközben autóbuszunk szinte hangtalanul gördült át a számunkra oly szokatlan látványt nyújtó elhanyagolt, roppant szegénységet tükröző falvakon. Ittott egy-egy újabb templom. Most már tudjuk, hogy mindegyik alatt egy-egy piramis lapul, hiszen a spanyolok átvették az indián szokást, templomot építettek — erejüket bizonyítva — a piramisokra. Történelem lépten-nyomon. De mikor lesz ez mind feltárva? Talán még további évszázadok kellenek hozzá. Ardai Aladár Kedd, 1963. október 1. ’3