Népsport, 1974. augusztus (30. évfolyam, 179-204. szám)
1974-08-01 / 179. szám
4 NÉPSPORT A Maja mester A XXI. sakkolimpián, Nizzában a Nemzetközi Sakk Szövetség kongresszusa női nemzetközi mesterré avatta a 13. évében lévő grúz kislányt, Maja Csiburdanidzét. Így a tbiliszi iskoláslány lett a világ legfiatalabb címviselője. Ez egyedülálló a sakkozás történetében. Néhány „csodagyereket” ismer a sakktörténet, de csupán a másik nemből. Az amerikai Morphy, azután Capablanca világbajnok, Reshevsky nagymester, Fischer, a jelenlegi világbajnok azok, akik már gyerekkorukban kitűntek rendkívüli sakktehetségükkel. Csiburdanidze tehát kivételes jelenség a nők között. Gondolkodása, játéka érett, s a művészire, a szépre való törekvése a felnőtté alakulás útját jelzi. Egy 1973. évi szovjet—jugoszláv női viadalon négy játszmában 4:0-ra verte Kalchbrenner jugoszláv bajnoknőt, s ez év májusában a brassói nemzetközi női versenyt 3 pont előnnyel nyerte jónevű nemzetközi mesterek előtt! Következő érdekes játszmáját az 1973. évi tbiliszi nemzetközi versenyen játszotta. Szicíliai védelem CSIBURDANIDZE ANDREJEVA 1. e4, c5 2. c3, Hf6 3. e5, Hd5 4. d4, ed 5. cd, d6 6. Hf3, Hc6 7. Hc3, Hc3. (Számításba jött 7., de: 8. de:, Hc3, 9. Vd8f, Hd8:, stb.) 8. de:, de:, 9. d5, e4 10. Hg5, He5 11. He4:, Vc7 (Sötét gondja királyszárnyi fejlődésének megoldása. Világos az ebből a körülményből adódó esélyeit pontosan, erőteljesen használja ki.) 12. Vd4, Fd7 13. Fa31, f6 14. d6, Vc6 (Kissé jobb volt 14., ed: 15. Hd6f, Fd6: 16. Fd6:, Vb6 17. Fe5:, fe: 18. Ve5:f, Ve6, és vállalni a gyaloghátrányos végjátékot, így a sötét király veszélybe kerül.) 15. de:, Fe7: 16. Fe7:, Ke7: 17. Vb4f, Kf7 (Kd8) 18. f4, Bhe8 (Sötét szorult helyzetében ellenkombinációt tervez az e4 huszár kötöttségére alapozva. Most nem lenne jó minőségnyerésre játszani 19. Hd6f-fal, mert erre 19. —, Vd6:! 20. Vd6:, Hc4f után még sötét nyerne tisztet.) 19. fe:, Be5: (És mi lesz most? 20. Fd3-ra Ff5 visszaszerzi a tisztet.) 20. 0—0—0! (A mentőlépés, amelyre sötét nem számított.) 20. —, Be4: 21. Bd7:1!, Ke8 22. Be1!, s erre a csattanóra sötét feladta, mert 22. —, Be7: 23. Fb5 nyeri a vezért. Végjátéktanulmány A következő tanulmány a végjátékok sokszor rejtélyes világát tárja fel. (H. Rinck 1. díjas műve, 1932.) Világos indul és nyer. A megoldás: 1. Hd4, Bd4: 2. f7, Bc4f 3. Kd1, Bd4+ 4. Ke2, Be4f 5. Kf1, Bf4 6. b8v, és nyer. Eltérés: 2. —, Ff4f 3. Kc2, Bd2f 4. Kb3, Bd3f 5. Ka4, és nyer. Eltérés (1. —, Bd4 helyett): 1. —, Ff4f 2. Kc2, Bd2f 3. Kb3, Bf2, 4. Hf5f 1, Kg5 5. f7, és nyer. Eltérés: 1. —, Bc3f 2. Kép, Bc7 3. b8, Bc2 (d)f 4. KB, Fb8, 5. 17, Fd6 6. Hf5f, és nyer. Sándor Béla TÁJÉKOZÓDÁSI FUTÁS TÖMEGSPORT Válogatóversenyek - következtetésekkel Szeptember 19—22. között Dániában rendezik az V. tájékozódási futó világbajnokságot. Előzőleg 1972-ben, a csehszlovákiai Staré Splaviban, a IV. VB-n nagyon jól szerepeltek válogatottjaink. A nők versenyét Monspart Sarolta nyerte, női váltónk negyedik, férfigárdánk pedig harmadik lett. Érthető, ha most egy nehéz külföldi túra után egy kérdés foglalkoztatja a sportág közvéleményét: — Mit várhatunk Dániában? VB-szemüveggel nézve a közelmúltban befejeződött, csaknem egyhónapos versenytúrát, érdekes szakmai vélemény alakult ki Deseő Lászlóban, a válogatott keret edzőjében. Férfi csapatunk az alábbi versenyzőkből állt: Boros, Bozán, Horváth, Hegedűs A., Hegedűs Z., Egervári, Vajda, Sőtér, Honfi, Vincze, Erdélyi. Először Csehszlovákiában álltunk rajthoz kétszer is. Ott Boros és talán Bozán szerepelt meggyőzően. A többiek teljesítménye láttán az volt az érzésem, hogy már elkezdték a pihenést a túra második állomására, a dániai válogatóversenyekre... Ez utóbbin, két verseny eredményeképpen, a következő sorrend alakult ki: Boros, Sőtér, Vajda, Hegedűs Z., Bozán, Horváth, Honfi. De Vincze, Egervári és Honfi az egyik versenyt nem fejezte be. — Mit jelent ez a sorrend? — Hat férfi- és három női versenyzővel szeretnék a VB-re utazni. Ha felettes szerveink támogatják elképzelésemet, akkor a válogatóverseny első öt helyezettje tagja lesz a VB-csapatnak. A hatodik helyre a csehszlovákiai versenyen megsérült, de már edző Hegedűs András, illetve Horváth Attila pályázhat. Az edző elégedett volt a válogatóversenyen látottakkal. Akik végigmentek a távokon, azok mind jól futottak és jó időeredményeket értek el. — Ez az elégedettség a nők szereplésére is vonatkozik? — Sajnos, Monsparttól eltekintve, nem. A csehszlovákiai versenyen Sarolta kétszer győzött, Cser Borbála a második versenynapon hatodik lett, de a többiek gyengén szerepeltek. A dán válogatón az első nagy meglepetést Horváth Magda okozta azzal, hogy az első nap alig maradt le Monspart mögött. A második nap kicsit leeresztett, ennek ellenére veszélyeztette a második helyen végzett Cser Borbála helyét. Hogyan fest ezek után a VB-n szereplő csapat összetétele? — Ha jóváhagyják, akkor a válogató versenyeken mutatott formák alapján Monspart Sarolta, Cser Borbála és Horváth Magda utazik. Biztonsági tartalék Hegedűs Ágnes és Szopori Éva lesz. De ők ketten, vagy közülük valaki csak akkor jön velünk, ha a Monspart, Cser, Horváth hármasból valaki harcképtelenné válik. — Mennyire elégedett az O-Ringenen elért eredményekkel? — A dániai válogatóversenyek szombat-vasárnap voltak. Az O-Ringen hétfőn kezdődött. Ennek ellenére versenyzőink jól szerepeltek. Az O-Riogenre kicsit elfáradt Monspart hatodik lett, a fiúk közül pedig hárman bekerültek a legjobb ötven közé. Először az O-Ringen történetében! (44. Boros 6:29:54, 45. Horváth A. 6:30:56, 49. Bozán 6:34:55.) A győztes E. Jónáson ideje 5:57:38 volt. Milyen következtetéseket lehet levonni e versenytúra eredményeiből? — A fiúk jelenleg előbbre helyezhetők a nemzetközi rangsorban, mint — Monspartot leszámítva — a lányok. Úgy tűnik, a nemzetközi férfi élmezőny közel jár a „plafonhoz”, már nem lehet ugrásszerűen fejlődni. Csapatunk sokat lefaragott régebbi hátrányából. Ezt alátámasztja az is, hogy az O-Ringenen — egy csehszlovák versenyzőt leszámítva — csak skandinávok végeztek előttünk. A női mezőny az utolsó 1—2 évben szintén nagyot fejlődött. Úgy tűnik, elhúztak a mieinktől ...★ Szeptember 21-ig már nincs sok idő hátra. A túrán kiderült, hogy a dán terep nem tartalmaz semmiféle speciális nehézséget. A térképek jelkulcsaival sem voltak problémák. A kerettagok most egy intenzív fizikai felkészülési szakaszon esnek át, aztán kezdődik a nyári versenyidény. Az augusztus közepén megrendezésre kerülő ötnapos Hungária Kupa után a kijelölt csapat már csak a VB-re „hangol”. Tíznapos edzéssorozat után 10—12 napos technikai edzőtáborozás következik, majdpedig: irány Dánia! H. G. EJTŐERNYŐZÉS Megkezdődött az egyéni célugrás (Folytatás az 1. oldalról) Hogy valójában mit tud, arra azonban még várnunk kell, s nem is mondhatunk elhamarkodott ítéletet, hiszen az eddigi versenyeredmények s az első napi célugrások azt bizonyították: a világbajnoki aranyat csak a közelben lehet megtalálni. Három napja folynak a versenyek, s most már valamennyien hű képet kaphattunk az ejtőernyőssportról. A hátralevő idő még sok újat tartogat, de a versenyzők már eddig is bebizonyították alapos felkészültségüket, bátorságukat. Fegyelmezett magatartásuk, komoly mun A világbajnokság csütörtököm kájuk eredménye, hogy Szolno- reggel az egyéni célugrással kon még egy kis horzsolás sem folytatódik, történt! • Major Árvácska A 4 „Lehet-e tanulni egy másik ember életéből?” — kérdezi Bernard Malamud író A mesterember című regényében. Lehet-e ... ? Már szédelegtek a fáradtságtól. A napi két edzés, különösen a délutáni, szabadtéri gyakorlás megviselte a birkózókat, izzott a szőnyeg, a levegő párás és nehéz volt. Varga János a legszívesebben az egészet abbahagyta volna. A füle zúgott, a szíve a torkában zakatolt. Már éppen szólni akart az edzőtársának, Bollának, hogy lazítsanak egy kicsit, amikor összeakadt a tekintete Gurics Györgyével. Az edző megsejthette, mire készül, aggódva ráncolta a homlokát. Varga félrekapta a fejét, a mellette birkózó újoncra, Doncseczra pillantott, s látta, hogy a szelíd arcú, szőke fiú várakozóan fürkészi. „Ha most abbahagyom, ha most enyhítek az iramon, enyhít Doncsecz is, a többi is” — villant fel benne a pillanat tört része alatt a gondolat. Bollára rivallt. — Gyerünk, Girinc, ne kímélj! Két héttel később a nap ugyanúgy szikrázott Szófiában, a világbajnokságon, mint előzőleg Tatán, az edzőtáborban. Csütörtök délelőtt volt, letaglózva gubbasztottunk a Vaszil Levszki stadion lelátóján. Nem mertünk Varga Jánoshoz szólni. Aztán ő törte meg a csendet: — Még nincs vége a versenynek. Az nem jelent semmit, hogy az első fordulóban kikaptam. Ráléptem Trajkov csípődobására, és nem tudtam kihidalni. Megesik az ilyesmi. Trajkov különben is nagyszerű versenyző, világbajnok. Most már végig tussal kell győznöm. Elköszönt. Nagy csönd támadt utána. Réczi, a világbajnoki csapat egyik újonca megjegyezte: — Figyeljétek meg, hogy dobogós lesz. Egészen biztos, hogy érmet szerez. Varga öt fordulót birkózott még végig. Háromszor két vállal, kétszer pontozással győzött. A záróvacsorán mellette ültem. Szótlan szomorúsággal vizsgálgatta a bronzérmét. A szomszédos asztal mellett róla beszélgettek. — Nagyszerű birkózó és nagyszerű ember — mondta Doncsecz. — Erre senki sem lett volna képes kívüle, vert helyzetből dobogóra kerülni. — Így kell küzdeni, akarni — tette hozzá Réczi —, valahogy így. — Szükség van-e manapság példaképekre és egyáltalán léteznek-e ideálok? — kérdeztem egy ízben Gurics Györgytől. — Természetesen léteznek. És igen nagy szükség is van rájuk. Nélkülük elképzelhetetlen lenne egy-egy sportág fejlődése, az élet. — És hogyan születnek a példaképek? — Ezerféleképpen. Szinte minden edzésen történik olyasmi, ami példaként szolgálhat, valaki mindig legyőz valamiféle akadályt, és ezzel már egy kicsit példát is mutat. Az embereszményt ma már nem faragják gránitba. A változó világgal formálódik az ember, a példakép is, aki az újabb próbákat újabb erényekkel teljesíti. — Ön szerint milyen az ideális példakép? — Aki minden helyzetben példakép képes maradni. Varga János közel áll ehhez az eszményhez. — Talán kivételes ember? — Így is lehet mondani, de inkább úgy fogalmaznék, hogy kötelességtudó, felelősséggel teli ember, aki tisztában van a dolgával. — Példaképnek érzi-e magát, és ha igen, akkor miben látja a felelősségét? — kérdeztem Varga Jánost. — Most, hogy befejeztem versenyző pályafutásomat, minden megváltozott — mondta Varga János. — Egészen más az edző élete, mint a versenyzőé. Egy dolog azonban a régi maradt. Ma is pontosan érzem, hogy a fiatalabbak figyelnek. Amit ma én csinálok, arról ők holnap beszélni fognak, holnapután ők is megteszik. Változatlanul érzem, hogy az embereknek egy kicsit rajtam a szemük, és ez a tény részben meg is határozza a cselekedeteimet. — Nem terhes ez? Elvárások szerint élni? — Nem, a legtöbbször erőt ad, segít. — Akart-e valaha is példakép lenni? — Soha. De ha már egyszer rám hivatkoztak valamilyen ügyben, akkor nincs visszaút, akkor már aszerint kell élnem, ahogy elvárják tőlem. Nem csaphatom be azokat, akik bíznak bennem, akik várnak tőlem valamit, akik hisznek nekem. Nem lehetek más, mint amilyennek látnak. — És igaz ez a kép? — Erre csak ők tudnának válaszolni. A példakép. Emlékezetünk mélyén az ő cselekvéseit, nagyszerű tetteit őrizzük. Az ő példájából lombozódnak terveink, céljaink. Az ő példái szabják meg útunkat, kicsit az ő akarata táplálja a miénket. Ez a mi örökségünk, amit példaképeinktől kapunk. És adunk-e ezért mi valamit cserébe? Ha úgy tetszik, igen. Árgus tekintetünket, követelődző figyelmünket, várakozásunkat, szigorú és egyértelmű reményeinket. így ítéljük egymást: példaképek és követőik. így pattintjuk egymásról gyarlóságainkat, vétkeinket. így csiszoljuk fényesre erényeinket, akár a nagy vizek medrében a kavicsok. És így lesznek példává maguk a kavicsok is ... Bocs Ferenc ÖRÖKSÉG A LÉC SPORTSZERŰBBNEK A VB-n egy negyedik versenyszámban is folyik a nemes vetélkedés, a világbajnokság elnöksége ugyanis Fair Play díjat írt ki. A VB mezőnye örömmel fogadta a kezdeményezést, amely szerint a világbajnokságon tanúsított bajtársi segítőkészségért, a feladatok pontos, időrendi teljesítéséért, a sportbarátság elmélyítéséért és az ejtőernyőzés népszerűsítéséért külön értékes díjat kap a legsportszerűbb csapat. A VB elnöksége a Fair Play díjat nemzetközi zsűri döntése alapján ítéli oda, amelynek tagjai: Charles R. McCrone, a CIP elnöke, Vasil Kucerovy főbíró, Vass Lajos, a rendező bizottság vezetője s Buckmüller József, a VB igazgatója. VB XXX. 179. ♦ 1974. augusztus 1 Levél Havannában Maro Piero! Tíz nap telt el azóta, hogy kikísértetek bennünket a repülőtérre, és szorongva bár, de nagyon élvezve az utat, átrepültük az óceánt. Budapest nagyon szép város. Megérkezésünk másnapján városnéző sétára vittek bennünket. Nagyon nehéz leírni a látottakat, meg aztán rengeteg képeslapot viszek magammal, így inkább egy másik várossal, az úttörők „fővárosával’’, Csillebérccel kezdeném. Ez a „város” szintén Budapesten van. Fenn, a hegyen épült egy hatalmas úttörőtábor, s minden magyar gyerek álma, hogy legalább egyszer két hétig a tábor lakója, legyen. Nagyon szerencsés embernek érzem magam, hogy én is itt lehetek, de nem én vagyok az egyedüli, aki külföldi vendégként most a táborban él. Vannak itt bolgár, lengyel, szovjet, csehszlovák és román gyerekek, mindnyájan a sport- és tűzoltóraj tagjai. Egyet sajnálok csupán, hogy senki sem beszél spanyolul. Persze, rögtön hozzá kell tennem, ez csak az első napon jelentett gondot. És most elmesélem azt is, hogy miért. Az ismeretlen személy- és városnevek ne zavarjanak, otthon majd mindent részletesen elmagyarázok. — Ismerjük meg Csillebércet! — ez a mai program — mondta Emanuel, a tolmács. Ő már öt éve itt tanul Magyarországon, és nagyon sok barátja van. — Hát akkor, gyerünk! — feleltük kórusban, és több órás sétára indultunk a hatalmas parkban. Olyan ez, Piero, akár az álom. Hatalmas fák és zöld tisztások, röp-, kosár- és kézilabdapálya, persze, focizni is lehet rajtuk. És ha már lehetett, mi sem sokáig teketóriáztunk. Itt, a táborban amúgy is sportos a szerelés, labdát kellett csak szerezni, s már indult is a játék. Én két szovjet és három bolgár fiúval játszottam együtt. Vaszile, a középcsatárunk három akkora gólt lőtt, hogy a szemem is káprázott. Szegény kapus a végén már csak arra vigyázott, nehogy őt találja el a labda. Elmondta a meccs után Vaszile, hogy Sztár a Zagorából jött, s a bolgár gólkirály, Petkov is az ő városukban játszik. Július 15-én kirándultunk Tóalmásra. Ahány nemzet, annyi nyelven üdvözöltek bennünket. A délelőtt azzal kezdődött, hogy kimentünk a tóhoz a hajómodellező-bemutatóra. A szakkör tagjai parányi hajókkal támadták a vizen rögzített léggömböket. Képzeld, Anne-Marie negyedóráig játszott egy hajóval, eközben egy léggömböt is eltalált. Mondanom sem kell, hogy fülig ért a szája. Délután ismét fociztunk. A külföldiek csapata játszott a helybeliekkel. Sajnos, én már nem fértem be, Vaszile azonban ismét elemében volt. Július 19-én a vízi úttörőket látogattuk meg Kiskunlacházán. Valaki a megérkezés után kitalálta, rendezzünk nemzetközi dalpárbajt. Ez még nem lett volna baj, de amikor hozzátette, hogy lehetőleg csak az énekeljen, akinek jó a hangja, már mondtam is magamnak: „Ernesto, neked itt semmi keresnivalód”. Egyébként is nagyon sokan voltunk az ebédlőben, kimentem inkább az udvarra röplabdázni. Csak úgy, háló nélkül, lényeg, hogy a labda minél tovább a levegőben maradjon. Délután Dömsödre gurultunk. Kis falu ez az ország legnagyobb folyója, a Duna mellett. Lenn, a parton választani lehetett a motorcsónak és az evező között. Nekem az utóbbi jobban tetszett. Manuel segítségével megismerkedtem két vízi úttörővel, Erdős Lacival és Horák Misivel. Elmondták, mennyi mindent kell tudniuk a vízi úttörőknek. Megtanulnak úszni, kitűnően eveznek, sőt, még a vízi mentésben is jártasak. Így aztán nyugodtan szálltam velük a csónakba. A csónakázást hajókirándulás követte, itt ért az első kellemetlen meglepetés is. Nyitott hajóval mentünk Dömsödtől Ráckevéig. Kicsit kihajtottam a korláton, szerettem volna látni, hogyan fodrozódik a víz a hajó oldalán. Aztán egy szellő, s hopp, már el is vitte a szép, tányér alakú egyensapkámat. Nagyon kétségbeesett képet vághattam, mert az egész hajó rajtam nevetett.gy hát most itt állok sapka nélkül. Sajnos, már csak néhány nap van hátra, még az is lehet, hogy előbb hazaérkezem, mint a levél. Nem baj, legalább megmagyarázom azt, amit nem értesz, csak legyen türelmed végighallgatni. Egyetlen dolgot meg kell még írnom neked, bennünket itt nagyon szeretnek, rengeteg jelvényt, játékot és ajándékot kapunk. Tudom, hogy nagyon nehéz lesz a búcsúzkodás. Mindenképpen szeretnék ide még egyszer visszatérni. Igaz, ehhez előbb haza kell utaznom. Addig is sok szeretettel üdvözöl barátod: Ernesto. Ernesto engedélyével a levelet magyarra ültette át: Molnár Dániel Sportműsor CSÜTÖRTÖK ATLÉTIKA. Budapest serdülő összetett és futó csapatbajnoksága, Knopp u., 15.30. Csepel SC országos ifjúsági versenye, Csepeli stadion, 16.30. KÉZILABDA. Nemzetközi Napló Kupa, férfi torna, Veszprém, 17. Tessedik Kupa, Gödöllő, 17. ÖKÖLVÍVÁS. Építők Kupa nemzetközi verseny, selejtezők, Játékcsarnok, 17.30. Nemzetközi utánpótlás Balaton-bajnokság, selejtezők, Keszthely, 18. Avas Kupa serdülő és ifjúsági verseny, selejtezők, Miskolc, sportcsarnok, CSG. RÖPLABDA, MM, II. Dózsa vegyes—Japán, nemzetközi női barátságos mérkőzés, Vágóhíd utca, 15, Kacuhara (japán). SAKK. Felszabadulási nemzetközi női egyéni verseny, 12. forduló,Szentes, Kertészeti Kutató Intézet, 16. TENISZ. Hungária Kupa, 18 éven aluliak nemzetközi női csapatversenye, Keszthely, 14.30. A BSE Tanács Kupa országos versenye, Városmajor, 15. VÍZILABDA. OB 11/A: CSMSK —Bp. Építők, Császár uszoda, 17. Brandi. Az Ifjúsági Lapkiadó Vállalat Nyomdája felvesz egyműszakos üzembe SEGÉDMUNKÁSOKAT. Jelentkezés: 8—16 óra között, Budapest, XII., Böszörményi út 20—22., fsz. 5.