Népsport, 1987. június (43. évfolyam, 127-151. szám)
1987-06-01 / 127. szám
XLIII. 127. ♦ 1987. június 1 Labdarúgás K * Egyoldalú játékkal kezdődött a mérkőzés. A MÁV MTE nyomasztó fölényben játszott, egyremásra vezette támadásait, de ezekben — mint már annyiszor a korábbi mérkőzéseken — nem volt semmi tervszerűség. Tubák például az üres kapuba sem tudott betalálni. A Budafok negyed óráig mindössze kétszer ment át a felezővonalon. Később kiegyenlített mezőnyjáték következett. Szünet után valamit élénkült a játék, nagyobb volt az igyekezet, a küzdőkedv, de a színvonal nem érte el az átlagost. A szürkeség nyomta rá a bélyegét a mérkőzésre, és hiába volt több helyzete a Szolnoknak, vérszegény támadójáték híján meg kellett elégednie a döntetlennel. Jó: Ágh, Rózsavölgyi, Csábi, ill. Lipták, Tóth, Tyukodi, Varga. Szatmári János: — Ezen a mérkőzésen sok helyzetünk, és sok gyámoltalan támadónk volt. Megyeri Győző: — Jó csapat ellen nagyon nehéz mérkőzésen fegyelmezett játékkal értékes pontot szereztünk. Pataki István Szolsidk-BurSafok 0-0 Szolnok, 1800 néző. V:r Nagy II J. (Karsai, Ádám). Szolnoki MÁV MTE: Boros — Kiss, Ágh, Szilágyi, Rózsavölgyi — Csábi, Sugár, László — Kántor, Tubák, Szabó. Edző: Szatmári János. Budafoki MTE: Lipták — Ferencz, Tóth, Tyukodi, Földházi — Takács P., Varga, Balogh — Beringer, Krisztin, Pogány. Edző: Megyeri Győző. Csere: László helyett Hegedűs az 57., Balogh helyett Somogyi, Beringer helyett Fekete, mindkettő a 65. percben. Sárga lap: Balogh a 32., Varga a 42., Rózsavölgyi a 78. percben. Szögletarány: 15:2 (8:0) a Szolnok javára. Nyíregyháza—Metripound SE 0-1 (0-0) Nyíregyháza, 2500 néző.V: Varga L. (Kurmai, Ringl). Nyíregyházi VSSC: Rabcsák — Szobonya, Boda, Szikszai, Ács — Gere, Tóth E., Drobni — Szegedi, Váczi, Csehi. Edző: Tóth János. Metripond SE: Tóth — Harguly, Miklósi, Leindler, Kovács — Olasz, Tasi, Adorján — Pásztor, Bárány, Csernus. Edző: Himer István. Csere: Gere helyett Hidegh az 55., Olasz helyett Repka a 73., Bárány helyett Kolozsi a 74., Szegedi helyett Cseke a 75. percben. Gólszerző: Bárány a 70. percben. Sárga lap: Boda a 40., Pásztor a 41., Szikszai a 71. percben. Kiállítva: Adorján a 75. percben. Szögletarány: 13:2 (1:1) a Nyíregyháza javára. 70. perc: A szabolcsi védők késlekedtek a labda elvágásával. Bárány felismerte a helyzetet, s 10 méterről kapura továbbított. A kétségbeesetten menteni akaró Szikszai már csak a gólvonalon túl érte el a labdát. 0-1 75. perc: Adorján megrúgta Bodát, Varga játékvezető joggal állította ki a vásárhelyi játékost. ★ ★ ★ Küzdelmes mérkőzést vívott a két csapat. Az első perctől lendületes, kemény játék folyt. A vendégek taktikai elképzelésének lényege a tömör védekezésben és az ebből kialakított gyors ellentámadásokban rejlett. A nyíregyháziak a széleken igyekeztek támadásokat vezetni, elsősorban Csehi gyorsaságát kívánták kamatoztatni. Fordulás után nagyobb sebességre kapcsoltak a szabolcsiak, sorra vezették támadásaikat, de hiába értek el 12 szögletet, a vendégek védői jól álltak a lábukon, s ha hibáztak is, ott volt mögöttük Tóth kapus, aki biztos kézzel hárított. Az NYVSSC támadott , és bánta. A vendégek kihasználták a lehetőséget, váratlan góljuk fontos győzelmet hozott számukra. Jó: Tóth E., ill. Tóth, Miklósi, Kovács, Tasi. Tóth János: — A győzelemért az NB II-ben is többet kell tenni, ráadásul ma szerencsénk sem volt. Himer István: — Izgalmas mérkőzésen értékes két pontot szereztünk. Kovács György Szekszárd—Vác 1-1 (1-0) Szekszárd, 2500 néző. V: Kovács I L. (Aczél, Szekeres). Szekszárdi Dózsa: Hujber — Nagyfalusi, Varga F., Somodi, Lauer — Gracza, Márkus, Boros — Vető, Szirják, Pilisi. Edző: Teszler Vendel. Váci Izzó MTE: Brockhauser — Kosztolnik, Kósa, Gyimesi, Csima — Nagy, Polónyi, Hermann — Balogh, Váradi, Cseri. Edző: Haász Sándor. Csere: Cseri helyett Mózner a szünetben, Vető helyett Kiss a 67., Váradi helyett Szenczi a 80. percben. Gólszerző: Szirják a 40., Polónyi az 55. percben. Sárga lap: Brockhauser a 41. percben. Szögletarány: 8:5 (1:2) a Vác javára. 40. perc: Márkus remekül indította Vetőt, aki két csellel betört a 16-osra, lövése Brockhauserről kivágódott, és Szirják 8 m-ről a jobb alsó sarokba helyezte a labdát. 1-0 55. perc: A bizonytalankodó szekszárdi védők közül hárman is felszabadíthattak volna az 5-ös sarkánál, de nem tették, s a berobbanó Polónyinak nem okozott gondot közvetlen közelről hálóba gurítania a labdát. 1-1 Mindvégig nyílt, küzdelmes, de csak közepes színvonalú mérkőzést vívott a két csapat. Az első negyedórában akár kapusok nélkül is játszhattak volna, hiszen a két 16-os között hullámzó mezőnyjátékban „munkanélkülivé” váltak a portások. Az erőfelmérést aztán lüktető tempó váltotta fel, a ha- ★ ★ ★ zaiak valamivel többet kezdeményeztek, támadósoruk gyámoltalansága révén helyzeteik egy kivétellel kimaradtak. Szünet után mintha csak kicserélték volna a vendégegyüttest: átvette az irányítást, rohamozott, ám egyenlítő gólját „gyermeknapi” gyermeteg védelmi hiba előzte meg. A folytatásban is a váciak uralták a mezőnyt, a csereként beállt Mózner harcossága rendre gólveszélyt eredményezett. A véghajrában nagy nyomás nehezedett Hujber kapujára, a 87. percben egy gyors kontra végén mégis Boros lábában volt a hazai győzelmet jelentő gólszerzés lehetősége, de elhibázta. Jó: Hujber, Márkus, ill. Hermann, Mózner, Balogh, Teszler Vendel: — A mutatott játék alapján ma az egy pontnak is örülnünk kell. Haász Sándor: — Addig játszunk a tűzzel, míg egyszer megégünk. Fekete László Szarvas—Ózd 1-30 Szarvas, 500 néző. V: Nagy B. (Márton, Csáki). Szarvas: Pocsai — Holp, Hegyi, Plastyik, Szakál — Bernjén, Filyó, Vígh L. — Kanyári, Márton, Durucskó. Edző: Kerekes Imre. Ózd: Fekete — Kovács, Fodor, Tokár, Stancv — Farkas B. Králik, Farkas L. — Jegesi, Nagy, Bém. Edző: Bánkuti László. Csere: Filyó helyett Varga a Szünetben, Kanyári helyett Vígh Z. a 63., Jegesi helyett Homonnai a 65., Nagy helyett Utassy a 76. percben. Gólszerző: Kovács L. a 45., Farkas B. (II-esből) a 47., Jegesi a 63., Durucskó a 69. percben. Sárga lap: Hegyi a 65., Fodor a 75. percben. Szögletarány: 4:2 (2:1) az Ózd javára. 45. perc: Bémi elfutott a bal oldalon, átívelt a túlsó oldalra és Kovács L. közelről a hálóba fejelte a labdát. 0-1 47. perc: Szakál buktatta Kovács L.-t. A 2I-esből Farkas a kapu bal oldalába küldte a labdát. 0-2 63. perc: egy szarvasi hazaadást Jegesi csípett el és laposan lőtt a kapu jobb oldalába. 0- 3 69. perc: Márton átadását Durucskó vágta közelről a bal sarokba. 1- 3 ★ ★ Az első félidőben egy ideig az Ózd veszélyeztetett. Utána a Szarvas sorra dolgozta ki helyzeteit, de a csatárok szinte egymást múlták felül azok kihagyásában. A vendégek vezető gólja után a Szarvas feladta. Jó, a hazai együttesből senkit sem lehet kiemelni, ill. Fodor, Farkas B., Farkas S., Bém, Kerekes Imre: — Az első félidőben legalább öt gólhelyzetet hagytunk ki. Fordulás után hitét vesztett csapatunk ellen az Ózd megérdemelten nyert. Bánkúti László: — Fegyelmezett játékunk a második félidőben gólokban is megmutatkozott. Csabai Pál -1) NB II Megérkezett a svéd olimpiai válogatott Első a Városnézés helyetti edzés Azt hinné pülőtér, a Ferihegy-1 kicsit kiszuszoghatja magát a sok-sok évi egyedül teljesített szolgálat után, hiszen manapság már csak külföldi légitársaságok gépeinek kerekei koptatják betonját. Hinné az ember, hogy a váróteremben inkább csak idegen szavak jutnak a fülébe. Nos, vasárnap délután a légikikötőbe érkezőket élénk nyüzsgés, s talán még a repülőgépek dübörgését is „halkító” várótermi zaj fogadta. Volt, aki kezében virággal várakozott, s volt, aki bőröndjét cipelve a jegyvizsgálathoz tartott. Ebből a repülőtéri „csendéletből” kicsit kirítt az MLSZ munkatársainak hattagú csoportja, amelynek tagjai tétlenül álldogálva, beszélgetéssel múlatták az időt. Néha-néha valamelyikük felpillantott a gépek érkezését hirdető digitális táblára, várva, hogy kigyulladjon a zöld fény a SAS Koppenhága felől érkező járatának neve mellett. S amikor a két apró lámpa felvillant, elégedetten vették tudomásul, hogy a svéd olimpiai labdarúgóválogatott megérkezett Budapestre. A tényt megerősítette a hangosan beszélő, s pár perccel később Havasi Mihály — aki a Ferencváros technikai vezetője is — a teraszról figyelte a gép landolását. S mintegy varázsütésre a hétköznapi dolgokról folyó beszélgetés aktuálisabb témára terelődött, arra például, hogy milyen programjuk lesz szerdáig a svédeknek. Havasi Mihály azonban csak arról tudott felvilágosítást adni, amit ez ügyben a vendégek már korábban kértek. Nevezetesen, hogy mindennap tarthassanak edzést a mérkőzés színhelyén, a Vasas-pályán, s ha lehet, naponta kétszer is. Az időpontokat sem titkolták, miszerint: délelőtt tizenegy óra és délután egy óra között, este pedig hat és nyolc között edzenének szívesen. Persze, ez csak akkor lesz végleges, ha szóban is megerősítik a technikai értekezleten. Megérkezett Zeii Ferenc, a Vasas technikai vezetője is, akivel Sári László, az MLSZ munkatársa tartott megbeszélést, mégpedig arról, hogy milyen korú gyerekek legyenek a labdaszedők. A piros-kék klub a serdülők labdarúgóit jelölte a feladatra, ám Sári László szerint idősebbek lennének alkalmasabbak. Lám, ilyen gondok is vannak. Persze, ezek apróságok, de a futballhoz ugyanúgy hozzátartoznak, mint egy színházi előadáshoz a díszletek. Aztán hozták a hírt, hogy a vendégekre váró autóbusz a bejárat elé gördült, s erre — mint a végszóra — a vámterület kijáratánál megjelentek a svéd labdarúgók. Ám amilyen gyorsan jöttek, olyan hirtelen el is hagyták a várótermet. Benny Lennartsson szövetségi kapitány viszont utolsóként érkezett, s miután a bemutatkozás szokásos szertartását megejtette a magyar fogadóbizottság tagjaival, készséggel állt a Népsport rendelkezésére. Horváth Zoltán tolmács segítségével kértünk néhány információt a szövetségi kapitánytól. Lennartsson elmondta, hogy elsősorban olyan fiatalok szerepelnek az olimpiai válogatottban, akikre a későbbiekben az A-válogatottat kívánják építeni, így nem csoda, hogy sokukkal csak most ismerkedhet meg a labdarúgóvilág, a játékosok többsége még ismeretlen. A kapitány hozzátette még, hogy az olimpiai együttesben csak olyan labdarúgókat szerepeltet, akik nem tagjai az A-válogatottnak, míg Magyarországon, ahogy ő tapasztalta, több labdarúgó játszik itt is, ott is. a kapitányt arra kértük, hogy ismertesse a csapat programját, csak arról tudott még beszélni, hogy mit csinálnak az érkezés után: városnézés helyett kilátogatnak a Csörsz utcai fípályára, ahol rövid átmozgató edzést tartanak. Hiába, első a szakma. Ezután már csak arra maradt idő, hogy megtudakoljuk, az UEFA Kupagyőztes Göteborg csapatából kik jöttek el a válogatottal Budapestre. Nos, minden bizonnyal pályára lép majd Carlsson, Andersson, és a kupadöntőn csereként beállt Zetterlund és Johansson is. A rövid beszélgetés befejeztével Benny Lennartsson gyorsan leírta a Magyarországra érkezett olimpiai keret névsorát: Sven Andersson, Bengt Nilsson — kapusok: Carlsson, Svensson, Heden, Lönn, Arnberg, Kinlund, Zetterlund, Andersson, Holmberg, Them, Johansson, Truedsson, Forsberg — mezőnyjátékosok. V. A. Gondolatok a sötétben „Csík nevének hallatára a magyar tábor kezdett tapsba és huj-hu hajrázott... Olyan nagy az izgalom, hogy az emberek nem tudják a szájukat befogni. . . Ferkó, Ferkó, most belel... Én úgy láttam, hogy "első volt..." Pluhár István klasszikus, soha nem feledhető közvetítése ott duruzsolt a fülemben, miközben a vásznon, ha nem is mindig premier plánban, de fel-feltűnt Csík Ferenc, Berlin hőse, az olimpia talán legnagyobb magyar meglepetésembere. Az egyébként kitűnő film operatőre sem bízott igazán a magyar sportolóban, mert állandóan az első hat pályát hozta „képbe”, s csak az utolsó métereken váltott rá a győztesre. * ★ Ha csak ez az egy emlék, ha kizárólag ez a magyar siker kerített volna hatalmába, már akkor is feledhetetlennek minősíthető az Olimpiai Filmek Nemzetközi Fesztiválja, amelyet a közelmúltban rendeztek Tuniszban. De ott volt mindenki, aki 1912 — nem tévedés! —, Stockholm óta a nyári, illetve a téli olimpiákon említésre méltóan szerepelt. Hogy köztük hazánk fiai is voltak szép számmal, nos, ezt nem kis büszkeséggel nyugtázta a magyar néző. Amikor a Sportfilmesek Nemzetközi Szövetsége elhatározta, hogy összegyűjti az eddigi olimpiák legjobb filmjeit, nem kis fába vágta a fejszéjét. A Nemzetközi Olimpiai Bizottság azonnal az ügy mellé állt, az adidas az egyéb feltételeket biztosította, s lám, úszik Csik Ferenc, fut Gammoudi, kosarat dob Bjelov — ugye feledhetetlen valamennyi? — és ha csak egy pillanatra, de feltűnik Szalai József is. Igen, 1912-ben tornászcsapatunk ezüstérmese volt. Köztük az idén 93 éves kiváló sportember.★ Kint 30 fok, rekkenő hőség, benn a teremben borzongok. Nem a légkondicionáló teszi, hanem az emlékek. Potyog a könnye a macinak, mert véget ért a moszkvai fiesta, sír-zokog az atlétalány, mert szertefoszlottak a reményei a győzelemre. De ott, az a másik meg éppen azért pityereg, mert élete álma teljesült. Olimpia. Filmesek a világ minden táján kameravégre kapják a látnivalót, s évekkel — mit, évekkel — évtizedekkel később az utódok összegyűjtik, bámulják, csodálják azokat. Coubertin beszél, Bikilát temetik. Wilma Rudalph még mai szemmel is kecses. Ivanov aranyérmét keresik a vízben... Patzaichin izzad, Bubka nem kevésbé. Drut a technikáját csiszolja, s egy szót sem szól a rajtpénzekről. (Akkor!) De melege van Wiili Dauménak is, amikor Berchtesgaden mellett agitál. Ott, a sötétben már tudjuk, eredménytelenül. A barcelonai fiatalok lendülete elsöprőbb volt, no meg Jean-Claude Killyé. S bár utóbbi azóta átadta helyét, Albertville és a katalán főváros javában készül. Ahogy Calgary és Szöul is. Megmutatták, hogyan. Technika. Csúcs. Mi szem-szájnak ingere.★ A zsűritagok, között nincs szemüveges. Így könnyebb egy mozdulattal a szemünket dörzsölni. Reggel kilenckor Montreal kezdett, s éjjel fél egykor Tokiónál tartunk. Tegnap Moszkvában jártunk és Lake Placidben, holnap „elugrunk” Chamonix-ba és Oslóba. S végül vitatkozunk: ki a jobb? A díjak száma véges, az elismerést érdemlőké csak annyira, ahány filmet elküldtek. Mind jó. A krém itt van. Cannes-ban könynyebb. Végül Tokió hajszállal győz Berlin előtt. A két svéd televíziós dicsősége, hogy a stockholmi olimpiáról szupervideót készítettek. Barcelona Berchtesgadent „veri”, Gammoudi Bikilát, a román kenukirály és a szovjet rúdugrófenomén — a zsűri jóvoltából — „kikerülik” egymást, s külön-külön nyernek. A díjak kiosztása után a gondolatsor ,nem szakad meg. Csehszlovák film. Animáció. A kisember elhatározza, hogy a máglyából kivesz egy fadarabot, s fáklyájával meggyújtja az olimpiai lángot. Amikor a szél elfújja, visszamegy a másikért. Aztán ez az átvonuló gyereksereg miatt alszik ki. A következő kísérleteknél más és más az ok, s a láng nem világít többé. Ugye, ez nem igaz? Ugye örökké fénylik? Hárshegyi János NÉPSPORT 3