Nemzeti Sport, 1997. október (8. évfolyam, 268-297. szám)
1997-10-01 / 268. szám
Vili. 268. • 1997. október 1. EUrópai labdarúgókupák ____________________________________________________________________________| A skótok ránk ijesztettek Fagyos légköre forró hangulat , Göbölyös János jelenti Oroszországból Sváb Gábor kitett magáért. Rajta nem múlhatott semmi, ő - a lehetőségekhez mérten - a maximumot teljesítette már a meccs előtt. Az MTK „bérelt” szakácsa, a Vlagyikavkaz Hotel konyhájából ugyanúgy elővarázsolta a magyaros ízeket, mint munkahelyén, a tatai edzőtáborban. Persze, könnyű neki, mondhatnánk, hiszen a hazaiból sütnifőzni nem nagy kunszt. Nos, maradjunk annyiban, a séfnek minden tudására (és türelmére) szükség volt ahhoz, hogy a hétfői vacsorát, majd a keddi reggelit és ebédet úgy küldje ki az asztalokhoz, ahogyan az a nagy(szakács)könyvben meg van írva. Sváb Gábor tehát már kedden kora délután kiharcolta a maga továbbjutását... Fürdőzés A meleg magyar étel mellett azért hideg orosz víz is volt fürdéshez. Az első kellemetlen meglepetés még hétfő este érte az MTK játékosait, akik az egyébként európai színvonalú Alanyijastadion öltözőjében hiába csavargatták a melegvízcsapokat, semmi sem jött azokból. Sebaj, gondolták Lőrincz Emilék, majd a szállodában... Tévedtek. A légkör már-már kezdett fagyossá válni, amikor a személyzet közölte: hajnalban két órán keresztül lesz melegvíz addig és azután egy csepp sem. Mit lehet ilyenkor tenni? Mivel a levegő és a szobahőmérséklet között túl sok eltérés nem volt, a meghűlést senki nem kockáztathatta meg azzal, hogy megfürdik. A megoldás tehát csak az lehetett: éberen kell aludni, nehogy lekésse valaki azt a bizonyos hajnali, két órán keresztül érvényes melegvizes „blokkot”. A többség pontos volt... Bíróvárás Nem úgy a skótok. A mérkőzés játékvezetője és segítői ugyanis nem érkeztek meg az UEFA-szabályzatnak megfelelően huszonnégy órával a találkozó előtt. Érkezett viszont helyettük egy fax az európai labdarúgószövetségtől, és az üzenetben az állt, hogy ha a játékvezetők a meccs kezdetéig sem futnak be, akkor a visszavágót egy nappal később kell lejátszani. Talán mondani sem kell, ez a hír még a melegvizes információnál is jobban felkavarta az MTK vezetőit. (Várszegi Gábor klubelnök egyébként üzleti elfoglaltsága miatt kihagyta a vlagyikavkazi utat.) Azért csak őket, mert Fülöp Ferenc klubigazgató megőrizendő a csapat relatív nyugalmát - nem adta át az UEFA üzenetét a játékosoknak. Megint nem volt mit tenni, mint várni, hátha életjelt adnak magukról a skótok. Megtörtént. Mint kiderült, Oroszországban voltak ők is, csakhogy Vlagyikavkaztól északra, mintegy kétezer kilométernyire Moszkvában. Ott ugyanis vízumproblémáik miatt „leragadtak” a játékvezetők, de megnyugtattak mindenkit: kedden dél felé a helyi repülőjárattal megérkeznek a meccs helyszínére. Talán nem túlzás azt állítani, annyira még nem várt magyar futballvezetőség játékvezetőt, mint kedden az MTK elöljárói a skótokat. Séta Szóval, sok mindent el lehet mondani az UEFA-kupa-visszavágót megelőző közvetlen felkészülésről, csak azt az egyet nem, hogy ideális volt. Azzal persze tisztában volt vezető, játékos egyaránt, hogy a megannyi zavaró tényező sem lehet később magyarázat az esetleges kudarcra, hiszen profi futballistákról van szó, olyanokról, akiknek majdhogynem kötelező függetleníteni magukat a megváltozott körülményektől. A függetlenítés, a kikapcsolódás egyik bevett módja a séta. A keddi reggeli után ennek a napirendi pontnak is eleget tettek a játékosok, és kisebb csoportokban valamennyien felfrissítették magukat Vlagyikavkazban. A séta persze szigorúan a szálloda környékére és a belvárosra korlátozódott. Kaukázus egyik legrégebbi (1784-ben alapították a várost) kultúrközpontja és ipari centruma, stratégiai jelentősége pedig kiemelt. A Kaukázust átszelő útvonalak itt keresztezik egymást, ezért is volt a történelem során több alkalommal háborús célpont Oszétia. Cserék Most erről (mármint háborúról) szó sincs, a célpont azonban megmaradt. Az MTK-nak kellett megcéloznia az Alanyija kapuját (és lehetőség szerint be is találnia abba), azzal ugyanis mindenki egyetértett, hogy rúgott gól nélkül kiharcolni a továbbjutást kisebbfajta csoda lenne. A délelőtti taktikai értekezleten is ezt hangsúlyozta az MTK FC vezetőedzője, Garami József, aki a fejtágító elején a csapatösszeállítással kapcsolatos két kérdőjelet is kiegyenesítette. Az MTK mestere úgy döntött, hogy Egressy helyett Szamosit állítja a bal oldalra, míg Orosz ékpárjának nem Keneseit, hanem Preisingert jelöli. Az előbbi váltás mindenképpen azt célozta, hogy az oroszok jobb oldalát méginkább megpróbálja majd fékezni az MTK, míg az utóbbi amolyan minőségi csereként volt felfogható - Kenesei játéka mostanában nem minőségi... Emlékek A csapat az ebéd utáni rövidke pihenőt (aminek persze túlnyomó része a csomagolással telt) követően helyi idő szerint tizennégy órakor hagyta el a szállodát, és az elmaradhatatlan rendőri kísérettel (a hófehér, vadonatúj Mercedes éppúgy nem fért bele a vlagyikavkazi összképbe, mint a már említett, modern Alanyijastadion) a meccs helyszíne felé vette az irányt. A városban ekkor már nemcsak mozgolódtak, hanem nyüzsögtek is az emberek. A stadion felé sétáló szurkolók viselkedése nem volt ugyan hivalkodó, ám néhányuk reagálása (kézjele) azért arra utalt: az Alanyija vezetői az elmúlt napokban nem mindennapi kampányt folytattak. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint hogy még a visszavágóra kiadott műsorfüzet első négy oldala is a két héttel ezelőtti találkozó máltai játékvezetőjével foglalkozik. Az MTK játékosaira tehát hármas feladat várt kedden Vlagyikavkazban. Függetleníteniük kellett magukat a harmincöt-negyvenezres szurkolótábortól, ki kellett harcolniuk a továbbjutást, és - ez lehetett talán a három közül a legegyszerűbb, mégis a leghatásosabb feladat - le kellett gyűrniük önmagukat. Egészen pontosan azt a teljesítményt kellett feledtetniük az orosz csapat ellen, amely az utóbbi hetekben, főként a BVSC ellen erősen lerombolta a kék-fehérek eddig felépített nimbuszát... Ja, és még valamit ki kellett verni a fejükből Halmaiéknak. A magyar csapatok a kilencvenes években ugyanis nem nyerni jártak Oroszországba. Emlékezzünk csak: Dinamo Moszkva-Vác 4-1, CSZKA Moszkva-Ferencváros 2-1, Tyeksztyilscsik Kamisin-Békéscsaba 6-1. A mérkőzés előtt a fenti eredményeket - a 6-1-et kivéve - minden bizonnyal bármelyik MTK-játékos elfogadta volna. Ezt persze egyikőjük sem mondta ki, de a csapat közelmúltbeli formája, illetve a vlagyikavkazi miliő ismeretében ez volt kikövetkeztethető a tekintetekből. Alanyija Vlagyikavkaz-MTK 1-1 (1-0) Vlagyikavkaz, 30 000 néző. Vezette: Young (Main, Carnegy - mindhárom skót) ALANYIJA: Hapov - Moroz - Kornyijenko, Zutautas - Dzsigojev, Datgyejev, Janovszkij, Gabokidze, Avgyejev - Kanyiscsev, Asvetija. Edző: Valerij Gazzajev. MTK: Babos - Lőrincz - Kuttor, Molnár - Farkasházy, Zimmermann, Madar, Halmai, Szamosi - Orosz, Preisinger. Edző: Garami József. CSERE: Datgyejev helyett Agajev a szünetben, Preisinger helyett Csertői az 53., Asvetija helyett Sikojev az 58., Avgyejev helyett Bazajev a 73., Orosz helyett Kenesei a 85. percben. GÓLSZERZŐ: Moroz a 18., Halmai a 87. percben. SÁRGA LAP: Datgyejev (Halmait buktatta) a 2., Zutautas (Oroszt terítette le) a 38., Orosz (Morozt rúgta meg) a 78. percben. SZÖGLETARÁNY: 6:7 (2:5) 10. perc: Halmai a vendégtérfél közepéről ívelt a tizenhatos bal oldalához érkező Szamosihoz, aki tolt egyet a labdán, majd tíz méterről, kissé balról a jobb kapufa mellé külsőzött. 12. perc: Kanyiscsev indult meg a bal szélen, egészen az alapvonalig szlalomozott, majd ballal középre emelt a kapu elé egyedül érkező Dzsigojevhez, de az Alanyija ötös számú játékosa a feje fölött elsuhant a labda. 18. perc: Senki sem gondolta komolyan az MTK játékosai közül, hogy a centerhalf, Moroz harminc méterről úgy dönt, megcélozza a kaput. Nos, mivel a söprögető környékén nem volt magyar játékos, Moroz nemcsak célzott, hanem lőtt is, és jobblábas bombája után a labda a bal felső sarokba vágódott. 1-0 27. perc: Kanyiscsev jobbról, az alapvonalról gurított a kapu elé, ahol az ötös vonalára érkező Gabokidze elől Zimmermann az utolsó pillanatban vágta az oldalvonalon túlra a labdát. 36. perc: Nem sok hiányzott az egyenlítéshez. Farkasházy a jobbösszekötő helyéről gurított a középen érkező Preisinger elé, aki nyolc méterről alig lőtt a bal kapufa mellé. 37. perc: Preisinger ugratta ki Madart a bal oldalon, a legkisebb magyar bevezette a labdát a tizenhatosra, és hét méterről a középen álló Hapovba lőtt. A kapusról kipattanó labda Preisingerhez került, aki 16 méterről ismételt, ám ő is középre célzott, így Hapov biztosan védett. 45. perc: Az Alanyija hálójába került a labda, Young játékvezető azonban érvénytelenítette a találatot. Preisinger labdájával Orosz teljesen egyedül törhetett kapura, Hapov húsz méterre kifutott a csatár elé, aki ezért a balösszekötő helyén loholó Madárhoz paszszolt. Az MTK hetese lövés helyett visszagurította a labdát a középen érkező Preisingerhez, aki elegánsan, 17 méterről a hálóba emelt. A partjelző azonban úgy látta, hogy Madar lesen maradt... 61. perc: Kornyijenko majdnem segített. Halmai kitűnően látta meg, hogy Farkasházy előtt szabad az út a jobb oldalon, a labda érkezett is, az MTK középpályása azonban rosszul centerezett Oroszhoz. Szerencsénkre Zutautas rosszul szabadított fel, a labda visszakerült Farkasházyhoz, aki ismét középre emelt, Kornyijenko azonban öt méterről a saját kapuja fölé fejelt. 64. perc: Kuttor húzta meg a jobb szélen, pontosan gurított középre Orosz elé, aki estében, hat méterről centiméterekkel lőtt a bal kapufa mellé. 67. perc: Agajev kitűnő passzt kapott Kanyiscsevtől, ám 14 méterről, tiszta helyzetben a léc fölé bombázott. 76. perc: Agajev remekül ugratta ki a jobbösszekötő helyén Kanyiscsevet, aki hét méterről megszerezhette volna csapata második gólját, ha Babos nem mozdul ki remek ütemben kapujából, és nem szedi fel az orosz csatár elől a labdát. 87. perc: Csertői jobbról, az alapvonaltól belsőzött középre, ahol Halmainak „csak” bólintania kellett. Meg is tette öt méterről a kapu közepébe fejelt. 1-1 A meccset az MTK kezdte nyugodtabban. A várt lendületes, gólveszélyes orosz támadásoknak nyomát sem lehetett felfedezni, egyrészt azért, mert az Alanyija játékában a pontatlanság, az idegeskedés is „helyet kapott”, másrészt pedig - és talán ez volt a döntő - a magyar csapat már a pálya középső részén letámadta az akciókat szövögetni készülő ellenfelét, így az emberfogóinknak már csak amolyan biztosító szerep jutott. Közeledett a Garami József által is kritikusnak minősített első húsz perc vége, és bár Halmaiék minden bizonnyal nem az órát figyelték, hogy Morozzal nem számoltak, az biztos. A hazaiak söprögetője (számunkra bántó) magányában ugyanis akkora gólt lőtt, hogy attól még az addig feltűnően csendesen szemlélődő szurkolók is eksztázisba jöttek. Félő volt, hogy - csakúgy, mint Trondheimben - az MTK-t padlóra küldi a kissé korai és a játék képe alapján váratlan gól. Nem így történt, a sötétkék szerelésben játszó magyar csapat pillanatok alatt kiheverte a sokkot, sőt, arra is volt lehetősége, hogy (elsősorban Madar, Preisinger és Orosz révén) egy-egy nem igazán veszélyes, de mindenképpen figyelemfelkeltő kontrát vezessen Hapov kapuja felé. Támadgatott az Alanyija, az akciók élét azonban eredményesen tompította az MTK. A félidő hajrájában pedig akár egyenlíthetett is volna a Garami-csapat - egészen pontosan Madar vagy Preisinger -, ám a ziccerhelyzetben minkét játékos inkább a lövőerőre, mint a labda helyezésére fektette a hangsúlyt. A második félidőre az MTK vonult ki mintegy három perccel korábban, és ez is bizonyította, hogy Garami József nem tartott idegőrlő eligazítást az öltözőben. A mesternek nem is volt oka szapulnia a játékosait, mert ők a gólt érő Morozlövéstől eltekintve biztosan, szemre is tetszetős futballal őrizték az első meccsen szerzett előnyüket. Az oroszokat szorította az idő, a folytatás elején nem is hagytak sok levegőt Lőrinczéknek, a magyar védelem azonban kiválóan együttgondolkodva, szinte hiba nélkül tette a dolgát. Az AVNyija támadói nem tudtak mű adeni a kékek jól záró védelmévelőt, a második félidő közepétől - inkább az orosz hátvédeknél-ájlt meg a baja Oroszékkal. R nhmetesnek beharangozott, izelt vlagyikavkazi közönség azot látva „takaréklángon éget Elérkezett a hajrá, és MTK meggyőzőbb, sőt, vesebb futballt produkált ennél, mivel magyar csapat szó, aggódhattunk... A „válogatott szindr’ ellentétben azonban ezúte előtt három perccel ” együttes szerzett gólt, sem hagyva afelől, hogy A jutása megérdemelt. Az MTK 4-1-es isjutott az UEFA-kupa H fordulójába. ■ Young játékvezetőnk rossz szavuk sem lehet a H nak, mint ahogyan nekük így játszottak: Bal Lőrincz 7 - Kuttor 6,1 - Farkasházy 7, Zima 6, Madar 7, Halmai Zsi 6 - Orosz 6, Preissi Csere: Csertői 6, Ke NÁDASI FAKER KFT. Bp. XVI., Szlovák u.-Gusztáv u. sarok. Telefon/fax: 409-4111 és 06 (60) 339-203 FENYŐFÜLLÉSZÁJUJ KEDVEZŐ ÁRAKON! Célpont A Kaukázus árnyékában lévő, mintegy nyolcezer négyzetkilométernyi területen fekvő Észak-Oszét Köztársaság fővárosa, Vlagyikavkaz nem kínál sok látnivalót. A hegyláncok övezte miniköztársaságot egyébként hatszázhatvanezren lakják (a népesség fele a fővárost „terheli”), és mintegy száz nemzetiség éli itt mindennapjait - egyszerűen, kissé elszigetelten és olykor nyugtalanul. Oszétia ugyanis húsz kilométerre fekszik a csecsen határtól, és mintegy százra Groznijtól, ahol ugye nem is olyan régen még lőttek... Vlagyikavkaz minden ellentmondása dacára (monumentális Lenin-szobor a központban, ahol azért a Ladák, a Volgák és a Moszkvicsok között fel-felbukkan egy-két nyugati autócsoda is...) . (szlovák, cseh beszerzés) Komplett tetőszerkezetek: Deszka, palló, fűrészelt gerendák 10 m-ig, normál és sazott hajópadlók, lambériák, tetőfóliák. Nyitva tartás: hétfő-péntek 7.30-16, szombat 7.30-12 óráig ellesse MINTABOLT: BP. V., RÉGIPOSTA U. 11. VALERIJ GAZZAJEV: - Gratulálok kollégámnak, tovább ■ két kívánok neki és csapatának az UEFA-kupában. Az ' ■ sem ezen a mérkőzésen mindent megtett a továbbjutó ■ el kell mondanom, hogy hat meghatározó játékosunk h^* ! Emiatt át kellett alakítani hadrendünket, és sajnos a nem tudtuk kellően megerősíteni. GARAMI JÓZSEF: - Az Alanyijában nagyszerű csapateretünk meg. Budapesten és itt is nagy küzdelmet vívtunkzal a mérkőzésen, úgy érzem, kis szerencsénk is volt. Vlagi3r- ban férfias, tiszta küzdelemmel rászolgáltunk a dajal?" Örülök a továbbjutásnak, az Alanyijának pedig sok sikeral nők az orosz bajnokságban. piffuUsi 27 MILLIÓ KÉSZPÉNZBEN Ezen a héten az ötöslottó főnyereménye 27 millió Ft! A Jokeren megnyerhető 10 millió F*1- jl