Nemzeti Sport, 1998. január (9. évfolyam, 1-30. szám)

1998-01-12 / 11. szám

2 NEMZETI SPORT b Juventus adidas Top IS 's Jutralin adidas Top IS Juventus adidas Top IS­­ Juventus adidas Top IS Juventus adidas Top 18 w Juventus adidas Top IS­­ Juventus adidas Top IS ■* Ju­ventus adidas Top IS J­iihajlicsenko: «A Kijev újra nagy írsz** Alekszej Mihajlicsenko reggel öt órakor indult el Stuttgartból, hogy részt vehessen a gálán. Ezért kicsit álmosan lépett ki Ferihe­gyen a váróteremből, majd némi meglepetésünkre azonnal cigarettá­ra gyújtott. Furcsa pillantásunkra hozzátette, amíg Lobanovszkijnál játszottam, nem dohányoztam... Érdekesen alakult a programja, hiszen részt vett a Három kíván­ság című műsor felvételén, majd jó nagyot aludt a szállodában. " Mit csinálnak mostanság a Kijev hajdani sztárjai? - Mihajlov velem együtt edző a Dinamóban, a másik kapus, Csa­­nov üzletember. Bal Izraelben él, Baltacsa pedig Skóciában. Szása Zavarov Franciaországban lakik, néha még játszani is be-be száll. A többiek Ukrajnában élnek és edzősködnek.­­ Ön például fiatal kora ellenére Lobanovszkij első számú segítője. - Ez talán meg is látszik rajtam, legalábbis abban, hogy a Mester helyett ma már én futok az edzéseken, és én mutatom be a gyakorla­tokat. Nagyon élvezem ezt a munkát, remélem, egyszer még a Dina­mó Kijev vezetőedzője is leszek. " Véletlenül hallottuk, hogy a feleségével oroszul beszélt telefo­non. Miért nem ukránul? - Mi mindig oroszul beszélünk, nincs ebben semmi szenzáció, ezt szoktuk meg. Ez persze nem jelenti azt, hogy ne szeretném Ukrajnát vagy hogy ne lennék büszke arra, hogy ukrán vagyok.­­ Kiváló csapatokban futballozott, és hasonló kvalitású játékosok­kal szerepelhetett együtt. Kiket értékelt a legtöbbre? - A kapusok közül Daszajevet és az olasz Pagliucát, de úgy látom, hogy az egy évtizeddel ezelőtti kapusok jobbak voltak, mint a mai­ak. A mezőnyjátékosok közül szerintem Zavarov, Oleg Kuznyecov, valamint az olasz Mancini és a skót McCoist volt a legjobb. - Mi lesz az elkövetkezendő napok programja, mit fog csinálni, ha visszatér Stuttgartba? - A Dinamó Kijev éppen egy teremtornán szerepel, az első mécs­esét még eljövetelem előtt megnyertük. Ez a mai gárda éppen olyan jó, mint amilyen a miénk volt a nyolcvanas években. Bízom benne, hogy a Kijev újra nagy lesz. Tahamata. ..Imádom a technikás futballt** A holland válogatott egykori ásza, Simon Tahamata kortalan vagy legalábbis nem fog rajta az idő. A negyvenkét éves játékos bár­mikor „eladhatná magát” egy tízessel fiatalabbnak.­­ Harminckilenc éves koráig profi labdarúgó volt, miért hagyta abba? - Úgy érzi, miért hagytam abba ilyen korán? De félre a tréfával, úgy éreztem, elég volt, nem szerettem volna, hogy kifütyüljenek. - Mivel foglalkozik a visszavonulása óta? - A belga Standard Liége-nél nagyszerű éveket töltöttem játékos­ként is, így aztán örültem, amikor a klub visszahívott ifiedzőnek. Je­lenleg fiatalokkal foglalkozom, nagyon komolyan veszem ezt a mun­kát, mert azt vallom, amit az Ajaxnál tanultam, azaz, a futballt egé­szen kicsi korban kell megtanítani a gyerekeknek. - Ismert volt kimondottan technikás stílusáról... - Alacsonyan van a súlypontom, így aztán könnyen tudok cselez­ni. Elég gyors voltam, és ezt jól tudtam érvényesíteni a pályán. Re­mélem, hogy akik emlékeznek rám, esetleg Magyarországon is, azt mondják, Takamata még ma is jó futballista. - Erről biztosíthatjuk, de maradjunk még a budapesti esténél! Tudja-e, hogy két egykori csapattársa is itt van a teremben? - Persze, hiszen Halmai Gáborral megbeszéltük a randevút, már délután is együtt voltunk, az ekereai években ő volt az egyik legjobb barátom. Azt viszont magam is meglepődve tapasztaltam, hogy itt van Mónos Tamás, akivel a kilencvenes évek legelején játszottam együtt a Germinal Ekerenben. - Talán sutának tűnik a kérdés: milyen stílusú futballt szeret a legjobban? - Hát az biztos, hogy nem a gladiátorok harcát. Imádom a techni­kás futballt. Carlos Albérlo. ..Brazília a legjobb*’ Carlos Alberto Torres, a gála egyetlen világbajnoka viszontagsá­gos út után érkezett meg Budapestre. Ám az a lényeg, hogy megjött, s élvezte azt a nagy szeretetet, amely megnyilvánult iránta. Az egy­kori világbajnok jobbhátvédet játékos-pályafutásáról is kérdeztük. + Aki oly sok nagy csatában vett részt, aki játszhatott a Santos­­ban, a Cosmosban és a brazil válogatottban, miért utazza át a világot egy gálamérkőzésért? - Azért, amiért kijött ide vagy tízezer ember, és mert imádjuk a labdarúgást. Nekem ez az életem, talán nem is tudnék élni nélküle. - Mindenki úgy tartja, jelenleg a brazil válogatott a legjobb a vi­lágon. Ön is osztja ezt a véleményt? - Feltétlenül Brazília a legjobb, és hozzáteszem azt is, hogy a mi válogatottunkban van a legtöbb nagy egyéniség. Ez azért fontos, mert szilárd meggyőződésem, hogy a sok jó csapat közül az lesz majd Franciaországban világbajnok, amelyiknek akad egy olyan játékosa, aki nem százszázalékot, hanem százötven százalékot produkál. Mint Romario kilencvennégyben. - Kik lehetnek azok a játékosok? - Több is van ilyen, meg gondolom, önök anélkül is kitalálnák, hogy mondanám. De azért nem akarom megkerülni a választ, Ronal­­do, Romario vagy Denilson feltétlenül ilyen. + Nem csak ön, de a fia is híres futballista? Mit csinál most a srác? - Három éve már Japánban futballozik, elég jól megy neki. Azt gondolom, hogy marad még néhány évet. + Ha jövőre is rendeznek ilyen gálát, újra eljön Magyarországra? - Persze, miért ne, ha éppen nem dolgozom klubedzőként. De tudja mit? Az lenne a legjobb, ha dolgoznék klubedzőként, és a szabadsá­gom alatt tudnék eljönni futballozni. Hogy lehetek ilyen telhetetlen?... w L I «&\\ y il W Hivatalos VIP-ven­dégek Harcsár István, az OTSH elnöke: - Fantasztikusan jó a torna, na­gyon örülök, hogy ennyien kilátogattak erre az eseményre. Már ré­gebben gondolni kellett volna egy ilyen futballünnep megszervezé­sére.. Nagyszerű a hangulat, jó a szervezés, remélem, most már ha­gyománnyá válik ez a focigála. Szepesi György, egykori MLSZ-elnök: - 1986-ban rendezték a Budapest Sportcsarnokban az első FIFA teremlabdarúgó Világku­pát. Utoljára ekkor volt ilyen nagy az érdeklődés a teremfutball iránt hazánkban. Nagyon jól érzem magam, élvezetesek, lüktető ira­­múak a mérkőzések, jól szórakozik a közönség. Ez az esemény is be­bizonyította, hogy az MLSZ vezetőinek érdemes lenne a téli holtsze­zonban teremlabdarúgó-bajnokságot szervezniük. Hevesi Tamás, énekes: - Addig, amíg ennyien kilátogatnak egy fut­­balltornára, nem kell temetni a magyar labdarúgást. Én is azoknak a táborába tartozom, akik annak ellenére, hogy nagyon rossz helyzet­ben van a hazai foci, változatlanul bíznak a felemelkedésében. Várkonyi Attila, a Juventus Rádió programigazgatója: - Annak örülök a legjobban, hogy ennyien kilátogattak a Sportcsarnokba, és az szomorít el a leginkább, hogy kikaptunk a Nemzeti Sport csapa­tától. Persze, gratulálok a kollégáknak. Mark West, a Juventus Rádió operatív igazgatója: - Régóta vártak már a hazai futballrajongók erre a futballünnepre. A tavalyi TOP 18 döntőhöz képest, amelyet a Körcsarnokban rendeztek, a mostani szervezettségét, nívóját tekintve legalább háromszor jobb. Biztos va­gyok benne, hogy jövőre tovább lehet emelni a színvonalat, s ebben a Juventus Rádió partner lesz. Rakonczai Imre, a VIP együttes énekese, aki a Juventus Rádió csa­patában szerepelt a tornán. - Az égi csatornáknak köszönhetően minden télen láthattunk rangos, külföldi teremtornákat. Szerencsé­re most már Budapesten is élvezhetjük a teremfoci varázsát, hiszen a telt ház bizonyíték arra, hogy az emberek imádják a futballt. Egy zenész szájából talán kissé furcsán hangzik, de számomra nagyon zavaró volt, hogy a mérkőzéseink alatt a hangszórókból zene szólt. Sallai Sándor, a Bp. Honvéd egykori válogatott labdarúgója: - Leginkább egykori játékostársaim, Nagy Antal és Esterházy Márton teljesítményére voltam kíváncsi, de természetesen az elejétől a végé­ig végignéztem a rendezvényt. Ha az NB I-es labdarúgó-mérkőzése­ket is ilyen jó reklámmal harangoznák be, akkor biztos, hogy azok­ra a találkozókra is jóval több néző lenne kíváncsi. Törőcsik András, az Újpesti Dózsa egykori válogatott labdarúgója: - Nagyon sajnálom, hogy - mivel a bécsi teremtornán eltörött a kezem - nem tudok a világválogatott ellen pályára lépni. Nagyon jó lett volna ennyi néző előtt az egykori magyar sztárokkal együtt játszani. A ma­gyar csillagok csapatának szakvezetőjeként igyekeztem a fiúkat a lehető legjobban felkészíteni. Egyébként nagyszerűen éreztem magam, az esemény kiváló propagandája volt a labdarúgásnak. Juvcnlus adidas Top IS »'Juvcnlus adidas Top IS 1 Juvcnlus adidas lop IS > Juvcnlus adidas Top IS » Juvcnlus adidas Top 18 [ .Juvcnlus adidas Top IS 1 Juventus adidas Top IS b Juventus adidas Top 18 B Mai számunkat szerkesztette: Slanpits László Olvasószerkesztő: Szűcs Zsolt Z. Viticze György Művészeti szerkesztő: Post­a János A Nemzeti Sport Lap-, Könyvkiadó és Szolgáltató Kft. független sportnapilapja Főszerkesztő: Énekes Zoltán Főszerkesztő-helyettes: Naményi József Szerkesztők: András Dénes (külföldirovat-vezető), Boda Ildikó (publicisztikairovat-szerkesztő), dr. Dénes Tamás, dr. Malonyai Péter (vező publicista), Simon József, Skrapits László (vezető olvasószerkesztő), Szurmai János (lapmenedzser), Tarpay László (riporterrovat-vezető). Szerkesztőségi titkár: Lázár Lajos (labdarúgórovat-szerkesztő). Labdarúgórovat-vezető: Vincze András. Hazai rovat-vezető: Szűcs Miklós. Fotóigazgató: Záhonyi Iván. Művészeti vezető: Keleti Imre. Tudósítói hálózatvezető: Varga Gyula. Terjesztési igazgató: Harcsa Gábor. Felelős kiadó: Borbély Pál, ügyvezető igazgató Kiadóhivatal és szerkesztőség: 1133 Budapest XIII., Visegrádi utca 115. Postacím: 1399 Budapest, Pf.: 701/437. Tel.: 138-4366. Fax: 138-4248. Internet: http://nsport.westel900.net Hirdetésfelvétel: Nemzeti Sport Média Kft., 1061 Budapest, Dalszínház u. 10. Tel.: 312-1234, 322-0384, 332-6301, 331-5183! Fax: 312-1234. Nemzeti Sport Hirdetési és Marketing Kft., 1142 Budapest, Dorozsmai u. 110. Tel.: 221-9948, 06 (60) 420-550, 06 (60) 420-555. Fax: 221-9948. E-mail: igloi@mail.matav.hu. Styl Média Kft., 1146 Budapest, Istvánmezei út 1-3. Tel.: 252-3968, 114-3810, 252-8296. Fax: 252-7149. Nemzeti Sport Szerkesztősége, 1133 Budapest, Visegrádi u. 115. Tel.: 138-4366. Fax: 138-4248. Szedés, grafika: Nemzeti Sport Kft., a FiÁtfESZ tagja. Nyomás: Szikra Lapnyomda Rt. Felelős vezető: Lendvai Lászlóné vezérigazgató. Internet: http://www.lang.hu/szikra.nyomda - e-mail: szikra@lang.hu Terjeszti: a HÍRKER Rt., az NH Rt., a Kiadói Lapterjesztő Kereskedelmi Kft. Előfizethető Budapesten a Magyar Posta Rt. Hírlapüzletági Igazgatósága kerületi ügyfélszolgálati irodáiban, a hírlapkézbesítőknél, és a Hírlapelőfizetési Irodá­ban (HELÍR) Budapest Vill., Orczy tér 1., (Levélcím: HELÍR, Budapest 1900), közvetlenül vagy­ postautalványon, vala­mint átutalással a HELÍR Postabank Rt.: 219-98636,021-02799 pénzforgalmi jelzőszámra, vidéken a postahivatalokban és a kiadóban. A kitöltött megrendelőlapokat a fővárosban borítékban adják fel az alábbi címre: Hírlapüzletági Igaz­gatóság, 1846 Budapest. Vidéken: Postahivatal, helyben. Előfizetési díj (a hét minden napjára): egy hónapra 1350 Ft, ne­gyedévre 4050 Ft, fél évre 8100 Ft, egy évre 16 200 Ft. Hétfőtől szombatig: egy hónapra 1158 Ft, negyedévre 3474 Ft, fél évre 6948 Ft, egy évre 13 896 Ft. Csak vasárnapra (hétfőn kézbesítik): egy hónapra 195 Ft, negyedévre 585 Ft, fél évre 1170 Ft, egy évre 2340 Ft. Előfizetés külföldre: Batthyány Kultur-Press Kft., 101­1 Budapest, Szilágyi D. tér 6., T/F: 0036 1 201 88 91. Bankszámlaszám: MKB Magyar Külkereskedelmi Bank, 502-20622-2630-4026. Megjelenik naponta. Index: 25 004. Vidék: ISSN 0866-2525. Budapest: ISSN 0866-2517. 1 2 4 8 16 Labdarúgás Túlzás nélkül állítható, fantasztikus sikert hozott a Juventus adidas Top 18 döntője köré szervezett gálaműsor. Megvalósult, amit néhány évvel ezelőtt egy bizonyos Erdős László nevű úr kitalált. A futball kedvéért megtelt a Budapest Sportcsarnok. Lehet találgatni, hogy ez minek köszönhető. A profi szervezés­nek, a világválogatott játékosainak, vagy a négy fővárosi klub vidám tornájának? Talán mindegy is. A lényeg, hogy tízezer em­ber a labdarúgás kapcsán jól érezte magát, és ünnepelte a fut­ballt. A futballt, amelyet hazánkban rengetegen szidnak, ám mint ezúttal is kiderült, nagyon-nagyon sokan szeretnek is an­nak ellenére, hogy a magyar focit egyre kevésbé jegyzik a vilá­gon. Aki itt volt, s részese lehetett ennek a hangulatnak, talán új­ra hisz abban, hogy felemelkedik a magyar labdarúgás. A jó hangulatot némiképp elrontotta, hogy - talán csak megszokás­ból - a műsor elején összecsapott a ferencvárosi és az újpesti Futball iin­nép Vasas DH-Újpesti TE 2-3 (1-2) G: Hámori, Váczi, ill. Kozma, Korsós, Kis­kapusi. Az UTE kétszer is vezetett egy góllal, de a Vasas egyenlített. A lefújás előtt két perccel Kiskapusi lövésével győztek az újpestiek. Ferencváros-Kispest-HFC 4-1 (1-1) G: Limperger (2), Szűcs, Horváth F., ill. Csertői. A második félidő kezdetén egy perc alatt három gólt rúgott a Ferencváros a Kispest második sorának, s ez a tripla elég is volt a győzelméhez. Ferencváros-Vasas DH 3-3 (1-2) G: Sági, Jagodics, Horváth F., ill. Váczi, Juhár, Hámori. A Vasas két bombagóllal elhúzott, az utol­só másodpercben azonban a jól hajrázó FTC akár a győzelmet is megszerezhette volna. Kispest-HFC-Újpesti TE 2-3 (1-2) G: Csepregi, Mátyus, ill. Kozma (3). Kozma István három gólja újabb győzel­met eredményezett az újpestiek számára. Vasas DH-Kispest-HFC 4-2 (1-1) G: Kuntics (2), Hámori (2), ill. Mátyus, Csertői. Kuntics és Hámori testvériesen megoszto­zott a gólokon, ezzel az angyalföldiek meg­szerezték első győzelmüket, míg a Kispest pont nélkül zárta a tornát. Újpesti TE-Ferencváros 1-2 (0-0) G: Kalina, ill. Páling, Dragóner. Az UTE tartaléksora az első félidőben még tartotta magát, végül azonban a nagyobb tu­dás a Fradi győzelmét eredményezte. Döntő: Ferencváros-Újpesti TE 3-4 (1-2) Ferencváros: Hajdú - Szűcs, Páling, Jago­dics, Horváth F., Sági. Csere: Zavadszky, Al­bert, Nagy T., Dragóner, Limperger, Vámosi. Újpesti TE: Zele - Kiskapusi, Szlezák, Kozma, Véber, Korsós. Csere: Szűcs László, Sebők, Fehér, Kvasz, Eszenyi, Pintér, Tóth Sz. Lőw, Kalina. G: Dragóner, Limperger, Jagodics, ill. Korsós, Véber, Kiskapusi, Kozma. A döntőre az UTE már a legjobb csapatá­val állt fel, mégis a Ferencváros számított az összecsapás esélyesének, hiszen a szurkolók szinte hazai pályát varázsoltak a számára. A döntő első gólját az alig néhány hete Székes­­fehérvárról igazolt Korsós Attila szerezte meg az újpestieknek, s ha valaki, akkor ő igazán megérdemelte ezt a gólt, hiszen a tor­na korábbi találkozóin is nagyszerű teljesít­ményt nyújtott. A Ferencváros hátránya tu­datában kemény iramot diktált, s erőfeszíté­seit siker koronázta, hiszen Dragóner a 8. percben egyenlített. Már mindenki elköny­velte, az első tíz perc végén a döntetlent, amikor három másodperccel a lefújás előtt Véber György szépségdíjas góllal juttatta ve­zetéshez csapatát. A szünet után az első nagy helyzetet az új­pestiek hagyták ki Korsós révén, majd Hor­váth Ferenc bombázta telibe a felső lécet. Mindkét csapat elszántan küzdött. Amikor Limperger újra egyenlővé tette az állást, sej­teni lehetett, hogy lesz még izgalom bőven. Jagodics révén egy perc alatt fordított a fe­rencvárosi együttes, az örömittas zöld-fehér szurkolók hangorkánjától zengett a Sport­csarnok. Kiskapusi gólja azonban újra egali­zálta az eredményt, majd Kozma találata 22 másodperccel az utolsó sípszó előtt az újpes­tieket juttatta előnyhöz, s egyben kupagyő­zelemhez. Nyilasi Tibor: - Bár a döntőt elveszítet­tük, azért rendkívül örülök, hiszen fantasz­tikus hangulat volt ezen a napon a Buda­pest Sportcsarnokban. Mint a­­rendezvény egyik szervezője boldog vagyok, hiszen a ta­valyi, jól sikerült Körcsarnok-beli torna után ezúttal megtelt a Budapest Sportcsar­nok is. Minden meghívott csapat első szóra jött, és az sem mellékes, hogy a közönség igazi világsztárokat is láthatott. Jó volt új­ra mosolygós, autogramvadász gyerekeket látni. Azt hiszem, csodálatos délutánt sze­reztünk a közönségnek, biztos vagyok ab­ban, hogy a futballt Magyarországon nem lehet leírni. Várhidi Péter: - Nagyon jó kezdeményezés volt a sportcsarnokbeli megmozdulás. Fan­tasztikus dolog, hogy a csapatok képesek Nyertünk! Örök téma labdarúgóberkek­ben, hogy vajon az újságírók tudnak és egyáltalán hogyan tudnak futballozni. Nos, az évek során a különböző kispályás tornákon vegyes benyomásokat szerezhettek a kíváncsiak, ám mondjuk azt, mert ennyi elfo­gultságra azért szükség van, hogy a labdarúgásról tudósító, illetve a labdarúgást szerető új­ságírók jól, és ami a fontos, igencsak lelkesen tudnak fut­ballozni. Az adidas Juventus Top 18 gá­la szervezői nemes gesztust gya­koroltak akkor, amikor a sajtó számára is rendeztek egy villám­tornát, amelyen a Média-váloga­tott, a Juventus Rádió és a Nem­zeti Sport csapata vehetett részt. Voltak látványos, szép megoldá­sok, és ez minden bizonnyal an­nak volt köszönhető, hogy a Mé­dia-válogatottban az egykori debreceni labdarúgó, Kiss Lász­ló, az egykori 22-es Volánban vé­dő Vajda József, míg a Juventus Rádió együttesében a ma is akt­ívan kispályázó Varga Sándor vagy a VIP együttes Ferencvá­rosban futballozó tehetsége, Ra­­konczai Imre, no és a Nemzeti Sportban Dzurják József terel­gette a labdát a BS-ben. Egy ilyen villámtornán talán nem is annyira az eredmény a fontos, ám mindenképpen meg kell említeni, hogy a győzelmet lapunk együttese szerezte meg - megelőzve a Juventus Rádió és a Média-válogatott csapatát. Kiss Lászlótól (Média-válogatott) Somogyi Zsolt és Dzurják Jó­zsef, a Nemzeti Sport két játékosa igyekszik elvenni a labdát IX. 11. • 1998. január 12.

Next