Nemzeti Ujság, 1846. július-december (41. évfolyam, 308-411. szám)

1846-10-25 / 374. szám

a másikat, mellyben bizonytalan állásábóli kiemel­tetése iránti közremunkálásra szólítja megyénket, az országyűlési utasításokat készítő választmányhoz utalván, e­leven különben is már ez ügyben Sza­bolcsnak végzése. Bizony csak furcsa annak a Krasz­­nának a helyzete, múlt magyar országgyűlésre meg­­hivatik és meg nem jelenik , és mivel meg nem je­lenik, bíróilag elmarasztaltatik, de az ítéletet végre­hajtani nem engedi, most meg azt írja , hogy csak mint magyarországi megye kiván az erdélyi 6.gyű­lésben részt venni!........ Olvastatott még a múlt év­negyedes közgy. végnapjaiban a httótanácsnak egy rendelete, mellyben tudtul adja, hogy a megye fo­­lyamodására a m. kir. egyetem ezentúl csak a na­gyobb okleveleket, minő p. o. az orvosi, bocsátandja ki latin nyelven; a kisebbeket pedig, minő a bábáké sat. magyar nyelven. Erre nézve a rendek azt hatá­rozták, hogy miután e hazában diplomatikai nyelv a magyar , s az iskolák nyelve is az — egyedül a ma­gyar nyelven irt okleveleket fogják megyéjükben kihirdettetni. Fölhozatok ugyan ez ellen, hogy ezen végzés által csak ártatlanok fognak szenvedni, s hogy minden európai nemzetnek tudományos nyelve a la­tin, és hogy nem egy külországban az egyetemek oklevelei még most is ezen adatnak ki; mi ellen mon­datott, hogy itt magasabb szempontból illik kiindul­ni , hogy sem az egyesek java vagy kára , a köz­haza szempontjából; és mig más nemzetek az illy okleveleket idegen nyelven nemzetiségek sérelme nélkül aggodalmatlanul bocsáthatják ki, addig a ma­roknyi magyar nemzetnek a legkisebbet sem szabad elmulasztania, mi által nemzetiségét fejleszthetné, terjeszthetné , föntarthatná , biztosíthatna. — És igy maradt a végzés. — Én pedig rövid, kevés érdekű levelemet befejezhetném, s magamat a nyájas olva­sónak nov. 30-káig, ekkorra t.i. kitűzött évnegye­­des közgyűlésünk idejéig szives hajlandóságába a­­jánlhatnám, ha még valami eszembe nem jutna, mit azonban csak távolról szándékom megérinteni, mivel az arról a tudósítás talán nem is az én körömhöz tar­tozik. Hallott talán valamit az utósó debreczeni vá­sár alkalmával ugyan ott tartott éji zenéről?... hi­szen a debreczeni vásárokra az ország minden ré­szeiből szoktak egybegyűlni, a látott és hallottakat pedig oda­haza elmondják__De bármint legyen, röviden csak ennyit. Az említett alkalommal és­­he­lyen, bizonyos méltóságot bizonyos szabolcsi, bihari, hajdukerületbeli s talán még más megyékbeli mély tisztelői nagyszerű éji zenével kívánták meglepni; szándékukat azonban végre nem hajthatók, m­ivel nemes működésük kezdetén azonnal a polgári rend­őrség és helybeli gyalog és lovas katonaság által a­­kadályoztatának. S mivel hogy a futás, ha szégyen is, de hasznos, a négy szelek felé száguldanak a tisztelgők, sokan közülök mint megannyi csatából tért daliák sebeikben feküdvén , vagy azok immár behegedt de díszes jeleit viselvén. Mondja azután valaki, hogy a polgári érdem szerezte cserkoszoru füzérébe egy örökzöld tűzése áldozatba nem ke­rül?!... . K. István. Az ártatlanság védelme l­ezáta Sat elless?. *) Probum et tenacem propositi virum si fractus illaba­ur orbis, impavidum ferient ruinae. Jól megfontoltuk tettünket, midőn jelen soraink írásához kezdőnk, mert egy megyei tisztviselőt eze­­gérra kitenni, szeretet s törvényhatóság elleni bűn­nek tartottuk. Távol volt tőlünk a nemtelen indulat, mert„Omnes homines, qui dorobus dubiis consultant, ab odio, amicitia, ira , atquo miscricordia vacuos esse decet. Haud facile animus verum providet, ubi illa afficiant“ mond Salust. Nem gyűlöltük a szánan­dó cselekvőt, hiszen már Seneca mondó: „nem okos­hoz illő a hibázókat gyűlölni, különben is maga előtt leszen gyűlöletes.“ Igen , de az elszomorodott nép panaszai megsür­ték a levegőt, fensebb körök , sőt törvényszéki tagok is a tisztviselői eljárás ellen nyi­latkoztak; a szerencsétlen leány sírba szállt, kinek kínzása előtti állandó egészségéről bizonyos adato­kat szerzünk, — hinnünk kellett: a lényt másoké alól kivonva, saját tollunk alá vonni, hogy több effé­le várhatókat akadályozzunk. — Sirt lelkünk a tény valósága fölött, s óhajtva gondolánk az időre, melly a vigasztalás gyermekét, az alapos czáfolatot ma­gától a tisztviselőtől, nem más egyéntől írottat s hitelesítettet megszülendi. Megérkezett végre a várva czikket erkölcsi kötelességünk elmulasztása nélkül a közzétételtől vissza" nem tarthattuk* Szerk. 674 várt (nem) czáfolat, s ki hinné — örömmel vettük kezünkbe a lapot, melly azt föltárta; de milly na­gyon megszomorodtunk, midőn abban temetésre meg­hívó levélre ismertünk; tisztelt Jablonszky István ur bennünket temetésre hi meg — igen — temetésre, egy védetten leány temetésére, kit szívtelen kezek nyom­tak sírjába. Hiszen eltemették már! Nem , — tisztelt olvasó! — becsületével nem bírt a dúló hatalmaskodó, áldásban élt ez az embereknél, s mivel elégtelen volt elnyomására, mintha keveslené a testi halált, mást szólított föl, hogy ezt is, az ártatlanság zálogát, a bűnnek fekete szemfedője takarja.-------Ha t. ez, ügyvéd urat e tényre csakugyan embertársa becsü­letének szeretete, nem fölszólitás indította volna, úgy mi mindketten egy czélra dolgoznánk ; ámde tu­dom ki által szólittatott föl­­tudora, mikép jutottak ke­zéhez a bizonyítványok? tudok a T-ra írt levél­ról , mellyben a tisztviselő úr sürgeti a bizonyítvá­nyokat, „mellyekről már előbb beszélt“; tudom azt is , hogy az állítólag károsított molnár egyik eszköz volt a farmosi bíráktól kiadott bizonyítvány meg­szerzésében a tisztviselő úr tisztítására ; (de mi­re mutat ez?) szóval: mindennek nyomában vagyok, mert inter vos ipsos intimeus vester. Nihil agis, nihil mob­ris, nihil cogitas, quod ego non modo non intelli­­gam­, sud etiam non videam, planequo sontiano“ — Ügyvédileg fogta föl a dolgot, de nem alaposan, nem kielégitőleg, hogy Washington szavaival éljek: „bár szive ollyan volna mint tolla, azaz, bár tollát meg­győződése követné! Szívesen hallgatnék a felelettel, de minthogy az egész „megyei események“ czimü közlést (kivéve a templombani viseletét, mellyel el­hallgatva az idő védelmének engedőit át) aljas rága­lom halmazának nevezi, s e mellett mint qui omne talit punctum, a feleletre gyözedelmi érzettel szólit föl — netalán a nemzeti lapot aljas koholt rágal­makkal befertözöttnek gondolja a világ: az ártatlan leány becsületének védelmét ekép kezdem meg. Mikép meri t. ez. J. I. ur egy tévedett tisztvi­selőnek bűnét más bűnnel menteni ? Ismert nemes jelleménél fogva mikép tudott annyira megfeledkezni, hogy hamis alaptalan bizonyítvánnyal keljen ki a sze­rencsétlen leány ártatlansága ellen ? Azt mondja u­­gyanis ügyvéd úr: „hogy kezei közt van M. J. t-ai bírónak, a tény bírójának bizonyító leve­le, mellyben írja: „mikép a gyanúba esett szolgáló T­án megyei tisztviselő közbejötte nélkül megis­merte a lopást, kijelölvén bűntársul a molnárlegény feleségét“. — Én ezt ünnepélyesen tagadom , s bár nem láttam azon levelet, bár mértföldekre távol va­gyok , azt állítom, hogy t. ez. ügyvéd ur M. J. bizonyítványát soha sem látta , sem kezé­ben nem volt. Tegyünk föl bizonyos pénzmen­nyiséget, p. o. száz azaz 100 pilot, — a nagy te­hetségű, józan itéletü, s igazságszeretö föispani he­lyettes ur legyen köztünk a biró, — ha kezei között volt M. J-nak valóságos levele, mellyet ő sa­ját kezével irt, vagy csak az ő meghagyásából s tud­tával iratolt: úgy én — ellenben a vesztő fél, a pénz­­öszvegnek valami jó czéljai lefizetésében marasztal­­tassék el. Egy hóbortos embernek bizonyítványát más neve alatt criminális dolgokban az országnak bemu­tatni! nagy botlás, incidit in syrlim qui volt vitare charybdim. így jár az, ki roskadozó falat hátával ö­­röködik támogatni. Én M. J-nak szájából hal­lottam tanuk elött (tehát megváltoztatni nem le­het) mikor a leány sem ő, sem a helység tanácsa előtt bűnt elismerni nem akart. t. ez. ügyvéd urnák állítása tehát hajótörést szenvedett, s igy nem áll, hogy a le­ány nem ártatlan. Mivel pedig azt mondja : a „kín­zásra nem volt szükség, tehát nem is kinoztatott“ con­­cedo majorom, nego minorem; mutassa meg hogy nem kinoztatott, én bebizonyítom , hogy kinoztatott. Ügyvéd úr homokon épített, az alap már összedőlt, tehát egész építménye. Meg nem foghatom azon gon­datlanságot,hogy az esemény helyszínétől távol, egye­nesen ki meri mondani: „nem kinoztatott“ minden próba nélkül. És csak olly egyént ismerek jó ügy­védnek, ki nem csak ok nélkül nem mond valamit, nem csak az ellenfél állítását tudja szétrombolni, ha­nem ezen fölül a maga állítását is rendithetlen tám­­­oszlopokkal be tudja keríteni; — ámde láttuk, mikor ügyvéd ur nem csak meg nem czáfolja a rémkinok­­lási vádat, sőt olly fegyverhez is nyúl, mellynek ter­­he az érintőt agyonnyomással fenyegeli: a molnár által egy mit sem értő embertől kisajtolt, s a bíró­ság neve alatt hamis tanúságot koholó bizonyítvány­hoz ; — tehát legyen szives megengedni, h­a alaptalan egyszerű állítását „a kínzásra nem volt szükség s nem is kinoztatott“ — tisztelettel visszautasítva: biz­tosabb tárnokok keresésére szólítom föl. Mi azonkívül, hogy a hamis bizonyítványt való­ságos M. J. t-ai bírónak ellenbizonyitványával, melly­ben a leány bűnvallomása tagadtatik, meg tudjuk czá­­folni: még a kínzás rémnemeit is be tudjuk bizonyí­tani. De mit szóljunk a kínokról, vagy kit hívjunk elé tanúnak? reszket toljunk,a leány nincs többé, ő nem szólhat? „Reng szivem, mint hullám hányta sajka , Bennem elfagy minden érzemény. Néma, zárt az elhalónak ajka, Szemfedője gyászba hullt remény.“ (Vége köv.) YIUÉHI IINIIEH. ]Pécs 9 oct. 10. Nmrgy püspökünk, nagykéri Scitovszky János ur, a rohitschi gyógyvíznek e­­gészsége megerősítése végetti használása után sze­rencsésen visszatért September 14-én székvárosába, melly őt, a várva várt szüretelt föpásztort, a leg­élénkebb örömmel fogadta. Ő azonban apostoli buzgal­mánál fogva három nap múlva Pécsről ismét eltávozott a drávántuli részekre, hogy híveit a bérmálás szent­ségében részeltesse. Legelőbb a harkanovezdi híve­ket látogató meg. E plébániának, mint még számta­lan más drávantulinak, eddigelé nem­ volt iskolája; sőt még azon tanító is, kit ö­nmaga néhány év e­­lött oda helyezett, gondoskodva életszükségeiről, onnan akkoriban elutasittatott; de a buzgó föpásztor nem hagyá magát szent szándékában akadályoztatni, hanem most, báró Prandau Gusztáv mint földesürt hozzájárultával, a nevezett plébánián iskolát alapí­tott, mellyhez telket és épületfát a­t, báró ur­adand, a többi költségeket pedig az iskolakedvelő püspök viselendi, ki azonfölül a tanító számára 1000 pftnyi alapítványt is tett. A nép kimondhatlanul örvendett e tény fölött, s ezer áldást mondott a jó nép a föpász­­tor és báró urra. Innen Székesére vette útját a buzgó föpásztor, hol ismét számos gyermeket megbérmált; Mohácson pedig sz. Mihály napján isteni szolgálatot tartva, még az nap Izsóp és Dályok plébániák láto­gatására indult. Föpásztori utjából folyó hó­zkan tért vissza székvárosába. JPpzsony. Oct. Gán. Szép ünnepre viradott nem csak a pozsonyi tanári kar, hanem a városnak minden műveltebb s a tudományokat melegen fölkaroló egyén a f. he­vén, melly napon t. i. fötiszteletü Chor­­rier Miklós kanonok ur a pozsonyi tanulmányi kerü­let legújabban kegyelmesen kinevezett érdemteljes fő­igazgatója az olly fontos, mint kellemesen terhes hi­vatalába fényesen beigtattatók. A magasztos ünnepély reggeli 10 órakor a sz. lélek segítségül hívása után e nagysága által a magasságbelinek bemutatott veretlen áldozattal vette kezdetét. Isteni szolgálat végeztével a dicsően uralkodó honatya életnagyságú képével pompásan földiszített akadémiai nagyobb terembe­­ vonulónak a szép számú vendégek , és a sze­rény tanuló ifjúság, amazok közt örömmel szem­léltük tündökleni a főtiszt, helybeli főkáptalan majd­nem valamennyi tagját, megyei lelkes első alispá­nunkat tiszttársaival, a királyi váltótörvényszék elnö­két, városunk főbíróját, polgármesterét, több választott polgárát, s számos egyházi urakon kívül, több ki­rályi hivatalnokot. Nt. s tek. Dussik­ Illés akad. ali­gazgató ur röviden előadván az ünnepély czélját és tárgyát, a tanári karból küldöttséget nevezett ki a fő­kormányzó tiszteletteljes meghívására, ki is a terem­ben szűnni nem akaró harsány „éljen“ közt megje­lenvén s elnöki székét elfoglalván , akad. aligazgató ur által velős beszéddel lelkesen üdvözöltetett, majd a k. kineveztetést hirdető oklevelet felolvasván, e­­levenen tolmácsoló a tanári karnak őszinte örömét, abból fakadót, hogy olly kitűnő tehetségű, szilárd jellemű férfiúba öszpontosult a népatya bizodalma, kit a tanári kar és műveit közönség kellemes társalgá­sa , nyájas leereszkedése, mély tudománya, terje­delmes és sokoldalú ismeretei miatt mint tanárt, mint írót, mint szónokot és polgárt tisztelni, becsülni és szeretni már rég megtanult, erős hitét fejezvén ki az iránt, hogy a nevelési ügynek illy jeles tapintata, s bölcs kormányzó vezérlete alatt virágzania kell; végre háromszorosan éltetvén a legelső magyar em­bert legkegyesebb királyunkat, nádor ő fenségét, az egész ausztriai házat, a hont kormányzóival e­­gyütt, az összes tanári kart, az ünnepélyre megje­lent vendégkoszorút, s főigazgató e nagyságát, kérte a lépteink és működésünk fölött őrködő Istent, hogy valamint a tanári kar és közönség forró óhajtásához csatlakozott őszinte örömet megadni, úgy azt ő nagysága számos évekre kinyúló élete fentartásával

Next