Nemzeti Ujság, 1922. december (4. évfolyam, 274-297. szám)

1922-12-19 / 288. szám

] Kedd, 1922 december 19. NEMZETI ÚJSÁG Ahol már nem pattog a vezényszó Katonás léptek helyett falábak koppanása hangzik — Séta a rokkantak Timót-utcai otthonában — Nem szabad spórolni a rokkantakon (A Nemzeti Újság tudósítójától.) Künn a fő­város végén, még a kormos, füstös gyárakon is túl, ott, ahol már csak egy-egy kis kopott, rozoga ház mutatja az utat Erzsébetfalva felé, ott van a „Timót-utcai rokkant­otthon.“ A régi tüzérségi laktanya előtti kis zsákutca csendjét ma nem verik fel katonás, kemény léptek, ma nem hallatszik pattogó vezényszó, a kapuban ma nem áll ott a „Wache“ és nem kiáltja az őrszem a fényes, csillogó uniformisok elé: „Ge­wehr heraus!“ Az elhagyott utcácskában csak néha-néha tűnik fel egy-egy foszladozó fél-ci­vil, fél­katona ruha s a lábdohogás helyett egy­­egy mankó, vagy faláb kisértetes koppanása hangzik. Az őrség szobájából nem az őrpa­rancsnok lép elő leadni a jelentést, hanem egy tányérsapkás portás köszönti a belépőt: aláza­tos szolgája. Séta a telepen A parkírozott udvaron át öreg akácfákkal szegé­lyezett út vezet egy vöröstéglából épü­lt kétemeletes ház, a rokkantak épülete felé. A tisztára sepert utak mentén a nyári gyepet­­vastagon beeste a hó s a tér­ség közepéről fekete szenszemeivel egy hóember bá­mul a belépőre. — Mi csináluk — mondja egy félkarú katona. — U­gyi, hogy szép. Az egykori kaszárnyaépület szürkebeton folyosó­kövezete kong a lépéseink alatt. Az ütemes léptek zenéjébe egy-egy disszonáns hang is vegyül, amikor elő-előtű­nik a szobákból egy-egy mankóé, vagy mű­­­lábú rokkant. — Ez, kérem, a duplán amputáltak és vakok osz­tálya — szól a kísérőnk. — Tessék megtekinteni a szobákat. Az épület hátsó szárnyának első és második eme­letén, kisebb-nagyobb helyiségekben mintegy százan laknak. A szobákban vörös pokróccal leterített fekete vaságyak vannak és minden ágy mellett egy-egy kis szekrény. Az egyik teremben négy rokkant beszélget s ami­kor belépünk, kíváncsian tekintenek felénk. — Mi újság! — kérdezzük. Rövid szünet után megszólal az egyik: — Vizit volt az otthonban — mondja. — Itt volt a Petko Szanter méltóságos úr, meg a Nemzeti Ú­jság szerkesztő urai is. Megnézték a telepet, merhogy ett vórunk az ujságná. A hangulat felmelegszik, mindegyik mond vala­mit s bőbeszédűen, terjengősen, mint az öregek és betegek szokták, mondják el apró-cseprő panaszaikat. —H Isten jónak jó volna, mert soknak még így sincs — szól az egyik —, de... — és valami olyas­mit panaszol éppen, amit a másik dicsért — Jó ünnepeket — köszönünk el tőlük s megyünk A második emeletre, hogy megnézzük a vakokat is. A lépcső kanyarulata mögül baktató falábkoppanás és valami régi-régi nóta danája hangzik. Amikor felérünk a második emelet folyósójára, a dúdoló ka­tona már a folyosó túlsó végén énekel: — Főhadnagy úr fekete subája . . . Legalább irhatok az anyámnak... csönd. Az ajtócsapódásra összerezzennek a bábok s fekete pápaszem­ek merednek felénk. — Nekünk már semmi sem jó, — szólt az egyik mély rezignációval. A szoba sarkából kattogás hangzik. Egy vak ka­tona valami irógépféle kis masina előtt ül s bizony­talanul keresgél ujjaival a gépezet gombjain. — Most tanulok — mondja. — Még nem tudok jól, mert keresnem kell a betűket — és tovább kopog a gépen. — Milyen jó, hogy ez van, — szólt később — leg­alább írhatok az édesanyámnak . . . — Mi volt az ebéd? — kérdezzük. — Krumplileves és rizseshús — felelnek többen is. — Jó volt. A koszt aránylag jó, de ... —­ és könnyek szaladnak végig az arcon a vlágtalan szemből. — Isten velük !— mondtuk és átmentünk a pavil­ion másik szárnyába, hogy megnézzük a súlyos be­tegek osztályát is. Az egyik tiszta, kórházszerű szobácskában sovány, megtört arcú, ványadt emberroncsok feküdtek ha­­lált járó arccal. — Öt éve fekszik mereven, mozdulatlanul — súgta az ápolónő és rámutatott egy víziósszemű betegre. — Beszélni sem tud és etetni kell. Jó volt nagyot, mélyet szívni a folyosó tiszta, bű­vös levegőjéből a látottak és hallottak után. — Négy éve elmúlt a háború és ezek még most is . . . — szólalt meg az ápolónő. •— Szegények — mondta később. A panaszok — sorspanaszok A vöröstéglás ház lakóinak panasza az önmaguk­kal meghasonlott lelkek ernyedt, beteges siránkozása, fel-fellobogó lázongása a megváltoztathatatlan sors ellen és bizonytalan keresése a lelki fájdalom és elé­­gedetlenség okának. A helyzetük a mai idők viszo­nyaihoz képest kielégítő, de megmagyarázhatók a panaszok is a panaszkodók lelki depressziójával. A napokban megtartott vizsgálat során, amelyen Petkó Szanter miniszteri tanácsos kíséretében a Nemzeti Újság szerkesztői is megjelentek, megállapítást nyert, hogy a rokkantak ellátása, ha szegényes is, de nem olyan rossz, mint ahogy a panaszok után következ­tetni lehetett. Almer Sándor dr. igazgató-főorvos a helyzetről a következőket mondotta: — Abból a pénzből, amit a pénzügyi kormány az intézet rendelkezésére bocsát, jobb helyzetet terem­teni nem lehet Ha a pénzügyminiszter nagyobb ösz­­szeget ad az otthon céljaira, sokkal barátságosabbá varázsolhatjuk ezt a helyet. Tavasszal, amikor a fák­­ ismét kizöldülnek, a kert virágai ismét, kinyílnak, kellemes lakóhelyük lesz itt a rokkantaknak. Amikor a villamos beért velünk a tülekedő, zajos főváros közepébe, még akkor is ott kisértett a Timót­­utcai házban látott szomorú kép: a háború hajótö­röttjeinek sápadt arca. Adjon meg mindent a pénzügyminiszter a rok­kantaknak, amit csak lehet. Péterfia Gyala­­ dotta — és nem merik szemébe mondani az antant­nak, hogy hullarabló. Antant-tisztek bebújnak a disznóólakba s ott keresik azt a kapanyelet, melyről azt hallották, hogy néha el is sül. (Derültség.) A mi fascessziink kivívja még az igazságot és lesz még föltámadás Hamburgtól Bagdadig. Nem békét hir­detünk, ma tagadom a békét, aki feladja a harcot, az elpusztul. A kínai anyacsászárnő nem jön ide, hogy hazánkat visszaadja, nekünk kell kinyújtani a kezünket azok felé, akikkel együtt véreztünk a harc­mezőn. A fascizmusba bele kell kapcsolni tótot, hor­­vátot, székelyt s akkor jön a nagy keresztes hadjárat. Németországnak, mely a szenvedésben is hatalmas, Magyarországon van egy tábora, mely talán na­gyobbnak látszik ,és ez tudja, hogy a feltámadás csak a német főnix után következik. Friedrich végül arra kérte a fascistákat, hogy azokat a politikusokat, akiket méltóknak találnak arra, vegyék be közkatonának. Ezután Kiss Menyhért, majd Dinich Vidtor beszél­tek. A közgyűlés ügyvezető elnökké Jaczkovics Iván miniszteri tanácsost választotta, aki Pók János fel­szólalása után elfoglalta az elnöki széket. Jaczkovics Iván elnöki megnyitójában megeskette a közönséget, hogy a fascista esküt mindenáron megtartják. Végül Gömbös Sándor kérte az újság­írókat, hogy a fascisták ügyét szeretettel karolják föl. A fascisták a gyűlés után teljes rendben, fe­gyelmezetten távoztak a vármegyeházáról. A piros takaróval leterített ágyak szélén sápadt­­arcú férfiak ülnek mozdulatlanul. Mintha viaszbábok bámulnának a messzeségbe, olyan merevek. Kínos úttal Petőfinek jellemzése, már szokványosabb nyomokon jár. Itt már Radó zenéjének magya­ros íze, mint fentebb említettem volt, Lisztre emlékeztet. Az a bizonyos külsőségekben, saj­­tásokban és bokázásban nyilvánvaló magyaros jellegű, nem pedig belső kényszerből fakadó, le­vegőjében és lelkében magyar muzsika. Van­nak ugyanis a magyar zenének, mint minden más faji zenének, feltűnő sajátságai, amelyek könnyen alkalmazhatók,, mert ismeretes meg­figyelések. De ezek csak külső, majdnem azt mondanám, testi sajátságai a magyar muzsikli­­naiv. Ezek mögött van az a szóval alig kifejez­hető nemzeti lélek, mely a dalok költője volt Ezek alatt rejtőzik annak a földnek szaga, an­nak az égnek kékje, mely gyökerét fogja és ka­lászát érleli a nemzeti művészetnek. Csak az avatatlan szeme és füle elégedik meg a külsősé­gek kellemes, de valamelyest felületes és vitéz­­kötéses magyarosságával. Az, aki mélyebbre néz, aki távolabb lát, túl van már a magyar zenének e kezdetleges állomásán. Az érdem, mely Liszt nevéhez fűződik, a „magyar rapszó­diákéban megpendített magyaros vonásért, vele és néhány neves utódjával lezárult a ma­gyar zeneművészet történetében. Ma már avult és kezdetleges iránynak hat. Lassan-lassan az emberek is leszoknak majd a furcsa kérdésről, vájjon magyaros-e a szerzemény? Mert el kell jönnie az időnek, mikor a magyar zenének külső sajátságait végleg elhomályosítják belső jellegzetességei. El kell jönnie a nemzeti művé­szet idejének, mely, mint a német, olasz, fran­cia vagy orosz zeneművészetben, parancsoló szükséggel és kizárólagos joggal követeli a ma­gyar lelket és levegőt a zeneművekben, a jó takaró, felszínes, csupán csak magyaros saját­ságok helyett. ... . A hangversenynek a vendégül látott Dohná­­nyi Ernő zongoraművészen kívül karnagya is Doh­nányi Ernő volt. Radnai Mikldum A fascisták gazdasági diktatúrát akarnak Alaku­ló közgyűlés a vármegyeházán - Fried­­rich István és Hornyánszky Zoltán beszéde (A Nemzeti Újság tudósítójától.) Vasárnap délután 3 órakor zsúfolásig megtelt a vármegyeház nagy­terme a Magyar Fascista (Hungarista) Tábor kato­náival, akik alakuló közgyűlésre jöttek össze. A nem­zetgyűlési képviselők közül Friedrich István, Kiss Menyhért és Hir György jelentek meg a gyűlésen, ott voltak azonkívül Förster Aurél, Diniek Vidtor, Hornyánszky Zoltán és Weiss Konrád volt nemzet­gyűlési képviselők. A gyűlés elnöke Csury Jenő miniszteri tanácsos volt, aki megnyitó beszédében üdvözölte a fascistá­­kat és a sajtó képviselőit, akiket szívesen látnak. A Magyar Fascista Tábor — mondotta — nem hajlandó a zsidók gazdasági szupremáciáját tovább tűrni. Nem akarja a belső rend felforgatását. Legszigorúbb rendszabálya a fegyelem. Hornyánszky Zoltán ismertette ezután a Fascista Tábor feladatát. — Varázsvesszőnk van — mondotta — egész nya­láb, a fasces, mellyel ráütünk erre a tohonya nem­zetre és bárdnak kell ide Szent László csatabárdja, mely meg nem alkuszik. Szent László bárdjára, Szent István keménységére és Szent Imre erkölcsi tisztaságra van szükség. A tábor programja két szó: kenyér és fasces. Kenyér annak, aki becsületesen dolgozik és fasces annak, aki idegen fajtáját ma­gyar fajiságunk lezüllesztésével akarja uralomra juttatni. Ezt a célt a keresztény gazdasági diktatú­rával akarjuk megvalósítani. — A nemzeti érdekeket tönkretevő sajtót ne kol­portázs tilalommal intézzék el, hanem fojtsák meg. Nem felejtjük 1918 októberét és 1919 márciusát. An­nak a sajtónak, mely a nemzet eszme ellen dolgozik, torkára forrasztjuk a szót. A beszédet a fascisták viharos lelkesedéssel hall­gatták végig és percekig ünnepelték Hornyánszky Zoltánt. Ezután elfogadták a Magyar Fascista Hun­garista Tábor alapszabályait. Havady Barna dr. és Baránszky Gyula dr. felszólalása után Friedrich Ist­ván lépett a dobogóra, akit lelkesen megéljeneztek. — Valami narkózisba sülyedt itt minden — mon­ 3 A magyar nép milliói közé kell eljuttatni Petőfit Párhuzam Petőfi és Kossuth közt­i Apponyi nagy beszéde a Szent István Akadémia Petőfi-ünnepén (A Nemzeti Újság tudósítójától.) Vasárnap délelőtt tartotta meg a Szent István Akadémia a Szent Ist­ván Társulat dísztermében hatodik ünnepi ülését, melyet elsősorban a Petőfi centennáriumnak szentelt. Rendkívül díszes közönség gyűlt össze a Szent István Társulat szép gótstilü termében, amelyben ott lát­tuk a magyar tudományos, irodalmi világ és a köz­élet kiválóságait. Az elnöki megnyitót Apponyi Albert gróf mon­dotta, kifejtve, hogy annak a kornak a képét akarja megrajzolni, amely Petőfit szülte, lelkesítette és köl­tészetének irányt szabott. Azután érdekes párhuza­mot vont Petőfi és Kossuth között. „Ama nagy kor­szak kiváló alakjainak sorából — mondotta — cima­­nnnk hármas bérceként magaslik ki a legnagyobb kettős háromság, a politikai életben Széchenyi, Deák és Kossuth, a költészetben Vörösmarty, Arany és Fetőfi. Különösen sajátságos párhuzamot lát Petőfi és Kossuth között, ők mindketten azt az explozív erőt képviselték, amelynek valahol tartalékban kell lennie, azmikor a legtörvényesebb és legbékésebb re­formtörekvés korhadt viszonyokkal és meg nem győzhető makacssággal kénytelen küzdeni. Azután így folytatta: Sokat vitatkoztak Petőfi lírájának for­radalmi jellegéről. Szerintem ez csak abban áll, hogy a társadalmi igazságtalanságok s a nemzeti elnyomás szemlélete az orvoslási és a felszabadítási vágyak végső türelmetlenségét váltotta ki a ditirambikus költő lelkéből. De végső céljaiban, gondolkodásának alapjaiban forradalmár nem lehet az, akinek érzelmi világa fölött a legkonzervatívebb intézménynek, a csa­ládnak kultusza annyira uralkodik, mint nála. Beszé­dét azzal fejezte be, hogy az egész művelt világ hó­dol ma annak a költői géniusznak, amely a mi né­pünk sorából emelkedett az összes világ legnagyobb­jai közé. Azután Reiner János dr. egyetemi tanár a Szent István Akadémia főtitkára tartotta meg beszámoló­ját, megemlékezett arról, hogy a Szent István Aka­démia külön gyászünnepet szentelt IV. Károly ki­rály emlékezetének, azután a Petőfi-ünnep jelentősé­gét méltatta, majd ismertette a Szent István Aka­démia nehéz anyagi küzdelmét, melyet az anyagi támogatás hiánya okoz. Kiemelte azt a nagy alapít­ványt, amelyet Fraknói Vilmos c. püspök tett, majd Varga Damján osztálytitkár olvasta föl Harsányi Lajos rendes tagnak Petőfiről írott nagyhatású al­kalmi költeményét, azután Négyessy László egyetemi tanár, osztályelnök tartotta meg nagyhatású előadá­sát Petőfi szelleméről, kifejtve, hogy nemzeti szem­pontból Petőfi költészetének nemcsak esztétikai, ha­nem etikai értéke is páratlan. Petőfi érzései egy tiszta, ép és erkölcsös lélek erős, nagy és őszinte ér­zései. Az ő szelleme az eszményiség, a függetlenség, a szabadság, a kemény magyar férfiasság, az áldo­zatkészség, a hűség, az egyenesség, a magyar haza, a magyar anyaföld, a magyar dicsőség kultusza. Az ő szelleme a legforróbb, a legönzetlenebb, az ön­feláldozó hazaszeretet, örök kár, hogy Petőfi annak idejében nem jutott el a magyar nép milliói közé. Ennek a mostani centennáriumnak nem lehet mél­tóbb feladata, mint pótolni ezt a mulasztást és a legolcsóbb kiadásban kivinni a nép közé a teljes Petőfit. A nagy tetszéssel fogadott előadás után Sik Sán­dor szavalta el Petőfi három költeményét. A gyű­lést Apponyi Albert gróf zárószavai fejezték be.­­ A La Fontaine Társaság szintén nagyon magas színvonalú és igen értékes Petőfi-ünnepet tartott va­sárnap délelőtt az Uránia Színházban, különösen abból a szempontból, hogy a Budapesten időző ide­geneknek mutatta meg Petőfit a maga valóságában. Az ülésen megjelent Doub­et francia követ és Tys­­saire, a magyarbarát francia képviselő is. A műsort Giesswein Sándor dr. francia megnyitóbeszéde ve­zette be Petőfiről, aki a legmagyarabb, legnemzetibb költő, egyben az egész világ költője is. Azután első-

Next