Nemzeti Ujság, 1925. január (7. évfolyam, 1-24. szám)

1925-01-16 / 12. szám

Péntet, 1925 január I1f. SSSRIEKS NEMZETI ÚJSÁG — (A két vőlegény.) Pártos Klári színmű­vésznőről neorrég hosszan megírták a lapok, milyen romantikusan és mennyi sikerről be­ rondított egyszerre két vőlegényt. Mikor a turpisságot leleplezték, a két vőlegény pár­bajt vívott egymással, majd kibékültek, jó­­barátok lettek s végül is együtt siratták a hűtlen leánnyal külön-külön eltej­tett régi boldog óráikat. Azonban ez a periódus sem tartott sokáig. Az egyik exvőlegény — Glasner Béla — vőlegény-kollégája tudtán kívül ki­békült Pártos Klárival és rövidesen minden­hova újra együttjártak A kolléga — Zsoldos Andor —, bár mindent eltitkoltak előtte, erről természetesen hamar tudomást szer­zett és ügyelni kezdte őket. Minduntalan nyomukra akadt, vendéglőben, cukrászdában a mellettük lévő asztalhoz telepedett, a sértések özönével illette őket, botránnyal fenyegetőzött s nem­ igazságos oka lehetett is felháborodásának. Glasner Béla már két alkalommal is rendőri védelmet volt kénytelen kérni Zsoldos miatt, sőt legutóbb a főkapitányságra hajtatott Pártos Klárival együtt, mikor Zsoldos újra rájuk akadt valahol és emiatt majdnem bot­rányt okozott. A vőlegények utolsó találkozása az inspekciós szobában folyt le, a rendőrségen kevés jelenetek voltak közöttük a találkozás cél­án, de végül is Glamer Béla nem tett hi­vatalosan panarct Zsoldos ellen s így semmi­féle eljárást nem indíthattak ellene. A ma­gunk részéről bármennyire is méltányoljuk a fiatalok szerelmét, keservét és gyűlöletét, sze­retnénk, ha ez az ügy már véget érne. Szépen el kell búcsúzni mindkettőnek a leánytól, szé­pen félreállni, dolgozni és nem törődni sze­relemmel, vesztett boldogsággal. Az idő igaz és ledönti, ami nem az. Ledönti bizony m­ég két vőlegény szerelmét is Közlekedé ai tót magyar férjeit Megírtuk, hogy új rend van a közleke­­désben a­ város legforgalmasabb vontjain. A közönség csoportokban várja, mit a rendőr enned elv­­­int, hogy átmehessen az úttesten. Min egy ilyen csoport átkel, a kocsisor megáll. Aztán újra a közönség vár, min a kocsik elvonulnak. Ez minden ■nagyon helyes eddig, minden nagyváros­­ban ing van, nálunk is tanadhatatlanul beválik ez a forgalomjavutó intézkedés. Nem helyes azonban a mód, ahonnan a rendőr a közlekedést dirin­álja. Anita elén inteni kézzel, hogy most a közönség *mehet, most a kocsisor, de hony­ágyi ilyen közlekedési, kapitány válásáénál tornászgyakorlatokat vértezzen az utca­sarkokon, arra semmi szükség nincs. — Jobb! Bal! Fel! Le! Kar! Láb! — ve­zényelhetnénk ionnal, látva ezeket a ko­mikus karlódi­­ásokat és fordulatokat, amiket a szegény rendőr végez az útke­resztezőn, nem is véve­ észre, hogy mi­alatt meg­szerzi a közlekedésnek és a fáraadómnak a gyorsaságot és a bizton­ságot, elveszti a saját tekintélyét. Mert a publikum, amin a sarkokon nyülekez­ő és átkelésre vár, röhönve nézi a szabad­ít­ó a korlátozó rendőrt és éb­eket avart róla- min­dénre én felé emelt karral telt ad, hogy nyerünk. Nem értjük ezt az enész drónot. Azok az egyszerü kis bot-emelte­­tések, amikkel Newyorkban, Londonban a rendőrök pompásan eldirigálják a ret­tentő forgalmat. non jók talán nálunk? !Vagy ez is csak régi hiba újra, hogy mi minden valami újabbat és okosabbat aka­runk annál, ami már máshol nagyszerűen bevált? Az a kapálózó avaloarendőr a Rákóczi-út és Nagykörut keresztezőjénél azt jelenti, hogy а тару árok jobb torná­szok akarnak, lenni az­b­an a óroknál. Mert az utcai rend azért mégis csak tart a пару alb. — (Tűz fenyegette Róma egyik híres palo­táját­) Rómából írja a Nemzeti Újság tudósí­tója. A Palazzo Raspigliosit, amely a Via del 24 Maggien, a Kvik­oli közelében fekszik, hét­főn majdnem tűzvész pusztította el. A szép re­neszánsz palotát 1603-ban építette Flamento Ponsio­s első tulajdonosa Borghese Scipio bíbor­­nok volt, de aztán kézről-kézre került, míg végre a Vaspigliosi-család birtokába jutott. A pa­lota számos műkincset tartalmaz és különösen értékesek azok a festmények, amelyek a park­ban külön épületben, a Casinoban vannak el­helyezve. Itt van mindjárt a nagyterem híres menye­zetfes­tm­én­y­e, Guido Reni műve, Aurora, amint a Napisten a Horák által körülvett ko­csiját üdvözli. Tizián A hiuság­a, Carapoinak Vésusz és Ámorja, Domminicion Bűnbeesése, Rubens Apostolai és más remekművek vannak az értékes magángyűjteményben. A tűz a pa­lota tetőzetén ütött ki és majdnem átterjedt a felső termekre, amelyekben a hercegi család lakosztályai vannak. Az oltásnál ott volt az uralkodó család is, mert éppen akkor hajtattak észra. Szerencsére a nagyobb kárt megakadá­lyozták és különösen a műkincseknek semmi bajuk nem esett.­­ (Werkmann könyvétől megvonták a postai szállítás jogát.) Hivatalosan je­lentik: A kereskedelemügyi miniszter Werkmann Károly bárónak, a müncheni ■Verlag­ für Kulturpolitik kiadásában „Aus Kaiser Karls Nachlas“ címen meg­jelent művétől a postai szállítás jogát megvonta. Megzavarta a Journalt akadémiai szelveg­tátóját Páris, január 15. (A Nemzeti Újság külön tudósítójának telefonjelentése Berlinen át.) Jounart francia vatikáni nagykövet ma délután tartotta meg székfoglaló beszédét a fran­cia akadémiában. A felvétel nem ment­­egészen simán, mert megelőző este tele­­ragasztották a falakat kiáltványokkal, amelyekben igen éles hangon kritizálták Jonnart politikai működését. Mikor az új akadémikus szólásra emelkedett, a hall­gatóság soraiban igen sokan valóságos kórusba tömörülve kiáltották feléje: Éljen a köztársaság! Az elnök erre kijelentette, hogy a köztársaságot semmiféle vesze­delem nem fenyegeti. Erre a hallgatóság soraiban újabb hangos kiáltozás támadt s csak nagynehezen sikerült a rendet annyira helyreállítani, hogy Jonnart megtarthatta székfoglaló beszédét, amely az akadémia hagyományai szerint elődjé­ről, Paul Dechanelről szólott. (T.) hogy élénk összeköttetésben állunk úgy a németországi, mint a magyarországi legitimista körökkel, hiszen politikai cél­jaink is hasonlóak, de semmi sem igaz abból, hogy titkos konventikulumokon beszéljük meg a helyzetet. Teljes nyílt­sággal állunk a közvélemény előtt, nincs semmi titkolni valónk. (T.) Egy tisztelgés epilógusa Berlin, január 15. (A Nemzeti Újság különtudósító­jának telefonjelentése.) A demokraták a Reichs­­tagban bizalmatlansági indítványt nyúj­tottak be a német nemzeti párti alel­nök, von Graefe ellen azzal az indokolással, hogy hivatalos kötelességeit nem teljesí­tette, mert nem vett részt az elnökségnek a birodalmi elnöknél történt bemutatko­zásán, valamint a birodalmi elnöknek a Házban történt látogatása alkalmával is tüntetésén távoltartotta magát. (T.) Az osztrák monachisták­ vezére megcáfolta : „JуZlLC£@Íifo€!i” Bécs, január 15. (A Nemzeti Újság külön tudósítójának telefonjelentése.) Schager báró osztályfő­nök egyik kőnyomatos útján a következő nyilatkozatot tette közzé: — Azok a hírek, amelyek az osztrák rapnarchisták állítólagos puccsterveiről szólnak, teljesen légbőlkapottak. Soha­sem foglalkoztunk ilyen gondolatokkal és a jövőben sem nyúlunk hasonló fegyve­rekhez, mert az a meggyőződésünk, hogy törvényes úton is elérjük célunkat. A mostani tarthatatlan állapotok ugyanis kétségtelenül odafejlődnek, hogy célunk megvalósul. Legfőbb törekvésünk, hogy a népet a való helyzetről s a szükséges változásokról felvilágosítsuk. Való igaz. . (A bérautófu­varozás kérdésében ankét lesz a Városházán.) A bérautófuvarozók, a bérko­csisok és az Autótaxi vállalat kiküldötteinek résztvételével szombaton délelőtt a Városházán a közgazdasági ügyosztályban ankétet tarta­nak. Az ankéten többek között megvitatás alá kerül a bérautósok ismert ajánlata, mely sze­rint az Autótaxi Vállalat tarifájánál 25%-al olcsóbban hajlandók a közönség szállítására vállalkozni. Szó lesz ezenkívül az autófuvaro­­zást érintő egyéb aktuális kérdésekről is. Az ankétet az tette szükségessé, hogy az Autó­taxi Vállalat kétségbe vonja, hogy a bérautó fuvarozók a mai tarifánál 2590-el olcsóbban tudnának fuvarozni. A vállalat szerint, ha a bérautófuvarozók egyelőre egy ilyen leszállí­tott tarifával szállítanák is az utasokat, rö­videsen kénytelenek lennnének szintén tarifa­emelést kérni, mert elenkező esetben még üzemköltségeik fedezetét sem fogják meg­kapni. A bérautófuvarozók ezzel szemben hangsúlyozzák, hogy a mai benzinárak és üzemköltségek mellett ők a ráfizetéstől nem félnek és furcsának találják, hogy másvalaki­nek a feje fájjon amiatt, hogy ők megtalál­­ják-e a számításaikat vagy sem. Kötelezik ma­gukat arra, hogy az új és modern típusú ko­csit állítanak ki az utcákra, ha a „stand“­­engedélyt megkapják. A fővárosnál az intéző­körök úgy vélekednek, hogy az autófuvaro­­zás kérdésében végre tiszta helyzetet kell te­remteni olyképen, hogy a közönség a lehető legjobban járjon tekintet nélkül arra, hogy a vállalkozók megtalálják-e számításaikat vagy se. Az ankéten a bérkocsis ipartársulat is részt fog venni, mivel a főváros száz rendszámot engedélyezett az ipartársulatnak, mely szintén a legrövidebb idő alatt akarja üzembehelyezni autóit. Az értekezlet dönteni fog abban a kér­désben is, hogy hol legyenek az új standok, Ш., hogy az új engedélyesek kiállhatnak-e az Autótaxi Vállalat mostani standjaira. Figyel­mébe ajánlanék az ankétnek, hogy — ameny­­nyiben e tekintetben megegyezést lehetne lé­tesíteni az érdekeltek között — minél több kis­autó üzembehelyezését határozzák el, mert a főváros közönségének erre van a legnagyobb szüksége. — (Rabok szökése a Jeruzsálem­ börtönből.) A központi börtönből több fogoly meg akart szökni. Az őrök kénytelenek voltak fegyve­rüket használni. Tíz fogoly megsebesült, kö­zülük háromnak állapota súlyos.­­ (Szentévi ünnepség a Vigadóban.) XI. Pius pápa Őszentsége „Infinita Dei Misericordia“ kezdetű pápai levelében ju­bileumot, vagyis szents évet hirdetett és mint ismeretes, karácsony szent estéjén nagy ünnepségek között nyitotta ki Ró­mában a Szent Péter templom Szent ka­puját. Az Országos Katolikus Szövetség és a magyar püspöki kar által kinevezett Nemzeti Bizottság január hó 25-én, va­sárnapon Rott Nándor dr. püspök elnök­lésével, a szentév alkalmából megnyitó ünnepséget rendez délután 4 órai kezdet­tel a Fővárosi Vigadóban, melyen egy­házi és világi szónokok fogják ismertetni a magyar katolikusság előtt a jubileumi Szentév jelentőségét. Az ünnepségre a be­lépés díjtalan és a rendezőség ez után is felhívja az összes katolikus intézmények, egyesületek, iskolák tagjait és minden katolikust, hogy ezen az ünnepségen mi­nél nagyobb számban jelenjenek meg. Az Országos Katolikus Szövetség és a za­­rándoklásokat előkészítő magyar nemzeti bizottság ez után közli, hogy márciusi, áprilisi, júniusi, szeptemberi, októberi or­szágos nemzeti zarándoklások részletes programját a jövő hét folyamán teszi közzé.­­ (Munkaerő híjján nem állíthatják össze a főváros zárszámadását.) A főváros kormány­biztosa jövő szerdára összehívta a közgyűlést pótló tanácsülést, amelynek napirendjén 103 tárgy szerepel. Foglalkozni fog a tanácsülés több útburkolási üggyel, valamint különböző járulékok felemelésének kérdésével, a tárgy­­sorozatban szerepel több kórházi orvosi állás létesítése, továbbá a Halászbástyának villany­világítással való felszerelésének ügye. Számos kisebb költségfedezeti ü­gy szerepel még, de eredetileg a főszámvevő előterjesztésére a tárgysorozatba fölvettek 90 új tisztviselő al­kalmazására vonatkozó javaslatot is. A fő­­számvevő ugyanis bejelentette, hogy az 1922. évi zárszámadásokat munkaerő hiánya folytán még most sem tudták elkészíteni és ezért kért 90 új alkalmazottat. A kormánybiztos azonban e tárgysorozatról ezt a tárgyat törölte. — (Vízállás.) A földmivelésügyi miniszté­rium vízrajzi osztálya jelenti: A Duna Gom­bosig apad, lejebb árad, igen alacsony vízál­­lása. — A Tisza Tokajnál és Szegedtől lefelé árad, másutt apad, igen alacsony vízállása. — (Meggyilkolta az apját.) Szerdán délután Bajaszentivánon Bagó Sándor 23 éves ember, aki feleségével két hete él együtt, apját, aki házasságát ellenezte, meggyilkolta. A gyilkos­ság elkövetése után feleségével Jugoszláviába menekült. A nyomozást megindították. Elnök­választás a francia sze­nátusban Páris, január 15. (A Nemzeti Újság különtudósítójának telefon jelentése Berlinen át.) A szenátus ma délután 177 szavazattal újra elnökké választotta de Selves eddigi elnököt. A radikális, de inkább baloldal felé orien­tálódó Bienvenue Martin 116 szavazatot kapott. (1.) Mária Annunciata jöget­a cég nő Bécsben Bécs, január 15. (A Nemzeti Újság külön tudósítójának tele­fonjelentése.) Mária Annunciata főhercegnőnek, a meggyikolt Ferenc Ferdinánd trónörökös nővérének, aki eddig Olaszországban élt, az osztrák köztársasági kormány megengedte, hogy Bécsben lakhasson. A főhercegnő su­уоя beteg és betegségének gyógyítása címén kap­a meg a letelepedési engedélyt. (T.) ISJ — (Hóman Bálint és Szekfü Gyula meghívást kaptak a Pázmány-egyetemre) A legutóbbi napok tudományos eseménye­i— amely már nyílt titok a szakkörökben. —, hogy a­ budapesti egyetem meghívta Hóman Bálintot és Szekfü Gyulát,­ Hó­man a középkori magyar történet előadá­sára Marczali Henrik tanszékére kerül, Szekfü Gyula, pedig Angyal Tijmv­d he­lyére. A meghívás nagy szótöbbséggel és a bölcsészeti kar tagjainak lelkes helyes­lése mellett történt. A két fiatal tudós meghívásával nagy gazdagodás vár a Pázmány-egyetemre, amely most való­sággal virágkorát éli: talán soha ilyen nagy számban és ilyen gazdag változa­tosságban nem adták elő budapesti egye­temünkön a tudományokat a­ legkitűnőbb tudósok. Hóman Bálint a Nemzeti Mú­zeum főigazgatója és a Gyűjtemény-egye­tem jelenlegi ügyvezető elnöke. Nincs még negyven éves, de tudományos éle­tünk egyik vezéralakja- Alelnöke a­ Mi- Jisrro­ Társaságnak és a Néprajzi Társa­ság legközelebbi közgyűlésén őt fogja el­nökké megválasztani. Elsőrangú szervező erő, akinek energiájánál csak tudomá­nyos készültsége nagyobb. A kutatás módszerének egyik legnagyobb kritikája mestere. A kathedrán a nagyvonalú szin­tézis mellett elsősorban az alapos tudós­nevelő professzor tipusa lesz. Szekfü­ Gyula történetírói munkássága magasan a szaktudomány fölé emelkedett jelentő­ségben. Alig múlt el negyven éves. A Báró Eötvös Coll­ teremből indult ki pá­lyája, ahol Mika Sándor tanítványa volt. Bécsben élt, mint az udvari levéltár tiszt­viselője és munkái az egtez ország k­öz­­vpleméjjest lekötöttek. Ő az a történetíró, aki bámulatos rekonstruáló tehetséggel kutatja a múltat és akinek minden mun­kája mélyen belevág a nemzet j°teu-ibe. Tanulmányaiban a magyarság történeti öntudata szólal meg, fájdalmas önisme­ret ép a nemzet magáraeswu0i0.ee, M’'’te­sz' ipl’-e lutcavára na°r inspiráló hatás­sal lesz a ka­thedrán is. HM llHHItH I .UJ— „Egyen?'Öség” 9 A Nemzeti Színház igazgatója dráma­­történeti előadást tart a Pátria Klubban. Ez a klub a keresztény magyar írók és újságírók köre. Ezért a túloldalon nyom­ban különös éllel írják meg ezt, szinte olyan beállítást, adva a dolognak, mintha ezzel Hevesi Sándor valami szörnyű dol­got követne el. Ha történetesen ez az elő­adás a T­ipótvárosi Kaszinóban vagy va­lamelyik Demokrata Körben menne vénbe, akkor ezen semmi kiveth­­etőt nem találnának. Pont csak keresztény társadalmi egyesületben nem szabad fel­olvasni Pláne keresztény­ írók és a's'a­­írók között. Demokraták — szabad, Ra­dikálisok — szabad, Makedeusok — sza­bad, Csak éppen szerény keresztény ma­gyarok — az nem szabad! Mert odaátó­lag gyakorolják azt a türelmet, megértést és envent­enet, amelyet folyton hirdetnek­­ nekünk. — (Egy szerb vezérkari tiszt tervezte Fe­renc Ferdinand meggyilkolását.) A fo­r­fi Újság a napokban megemlékezett arról a cikk­sorozatról, am­elyet Durham Edit ismer nevű angol íróne tol­óból a Contemporary Review c. folyóirat közöl. A legújabb cikk Stanojevics tanár könyvét ismerteti, amely tavaly jelent meg Be­lgrádban. Stanojevics ebben a könyv­ben megírja, hogy Ferenc Ferdinánd trónörö­kös meggyilkolását Dimitrievics Dragutin ez­redes, a szerb vezérkar­­hírszerző osztályának főnöke tervezte. Dimitrievics ezredes vezére volt a Magyarország és Ausztria felosztására szövetkezett társaságnak. Részt vett 1903-ban Sándor király és neje, Draga királyné meg­gyilkolásában. A cikk megemlíti, hogy Anglia a szerb királygyi­kosság után csak azzal a fel­tétellel lépett újból diplomáciai viszonyba Szerbiával, ha a gyilkosokat megbüntetik. A gyilkosokat nemcsak hogy nem büntették meg, de fontos állásokba tették őket.­­ (Egyházi zen®.) A Budavári koronázó Má­tyás-templom ének- és zenekara január 13 én, vasárnap délelőtt 10 órakor Sugár Viktor kar­nagy vezetése alatt előadja Sá­rkány Sándor F-dúr miséjét. Magánénekesek: Schatz Ró­­bertné (szoprán), Talapkovits Andrea (alt), Grafel Károly (tenor), Göllner János (basszus). Hagedű­szóló: Sauermann Ferenc, az orgonánál szerző. — (Bolgár vendégek Budapesten.) Vi­szonzásául annak a látogatásnak, ame­lyet a múlt évben a magyar képviselők egy csoportja tett Bulgáriában, április­ban több bolgár képviselő jön Magyaror­szágba, akikhez földbirtokosok, kereske­dők, írók és művészek csatlakoznak. Fo­gadásukra Alnyássy Lászlónak, az egysé­ges párt ügyvezető elnökének vezetése alatt bizottság alakult, amely a progra­mot is megállapította. A bolgár vendégek hat napot, fognak Budapesten tölteni, majd kirándulnak Mezőhegyesre, Kis­bérre, Szegedre és a Balatonhoz. A fővá­rosban tartózkodásuk alatt kihallgatáson jelennek meg a kormányzónál és a mi­niszterelnöknél.­­ (Növekedik az angol munkanélküliek száma.) Január 5-iki adatok szerint a munka­nélküliek száma Angliában 1 370.500 volt, vagyis 33.900-zal több, mint az előző héten és 40.000-rel több, mint a múlt év megfelelő idő­szakában. A munkanélküliek számának meg­növekedésében szerepet játszanak a sűrű viha­rok és ködök is.

Next