Nemzeti Ujság, 1927. október (9. évfolyam, 222-247. szám)

1927-10-08 / 228. szám

16 NEMZETI ÚJSÁG Szombat, 1927 október 8. Asz Isten városa Regény Írta: Gáspár Jenő 25 . — Ugy­e Zoe? — suttogta Salome és összehúzóz­ko­rlott a körevet sarkában, min­t valami ugrásra készülő szép és fiatal párduc. — Erős és a feje olyan, mint valami istené, — lódí­­totta a rabb­ő a dicséretet. — Neked adom a legideészabb aranytűt a hajamból — szólt Salome —, mert úgy tudod dicsérni. — Királynő, csak az igazat mondom, — mosolygott ravaszul a rabnő. —­­A köntösömet — állt fel Salome —, az arany­­szövésűt. Ma még szebb akaróik lenni, mint eddig. És sok ékszert... — A smaragdszemü kígyót a karodra, asszonyom, az a legjobb szerelmi bűbáj. — És a gyöngyfüzért a hajamba, a legfehérebbet. A rabnő öltöztetni kezdette a királynét, mikor hir­telen kialudt az olaj a bronz-kandalabrumokban és a teremre sűrű homály borult. — Mi az? — sikoltott Salome. ✓ — Bocsáss meg, úrnőim, de egészen megfeledkeztem arról, hogy az olajat felöntsem. Szépséged már entgem­­­is megzavar. Gyorsan egy fáklyát — szólt oda a többi szabnőnek. Nemsokára szikrázó fenyőfáklya kísérteties fénye ’lobogott bele a terem homályába, így, az imbolygó fényben, testén egyetlen vékony lepellel valóban kábi­­fiúan szép volt az asszony. A rabnők is csodálkozva­­néztek fel rá, mintha látomás jelent volna meg előttük. J Zoe suttogva szólt. — Állj meg így, lótuszvirágom. Most olyan szép vagy, mintha Astoreth szobrát látnám a szidoni temp­lomban. — Astoreth az én istenem, a szerelem és a mámor­­istene — kacagott a királyné. — Akkor te vagy maga az istennő, mert olyan iszap vagy — ujjongtak a rabnők. — Akarod, hogy imádkozzam Astorethez, hogy itted legyen a római? — kérdezte Zoe. — Akarom, — suttogta szinte részegen Salomé. — Akkor vegy magadra hét selyemfátyolt, kezedet szárd az ég felé és mondjad utánam az imát. — Hét fátylak mondod? Abban táncoltam a híres táncot is, amikor jutalmul kaptam a zsidó próféta fejét. Sietve öltözött fel. Karjait magasra tárta, fekete hajában szikrázva égtek a fehér gyöngyszemek és jobb karján kísérteties fénnyel világított a bűvös kígyó zöld szeme. Salamé teste me­gnyúlt, ahogy karjait imádkozva tárta s olyan volt a fehér fátylakban, mint a megele­venedett vágy. Zoe ajkán elhalt az imádság és amint a királyné­ megfordult, az ajtó függönyében megjelent Sirius. — Asio Teth meghallgatta imánkat, — si kiál­totta Zoe. — Légy üdvözölve, királyné, — mondta a quaestor. — Silius... Afetoreth, — suttogta Salome. — Milyen szép vagy, — szólt a quaestor és hosszan nézte a királynét. Salome intett a rab nőknek és azok elmentek. Csak a zene szólt fűszeresen és édesen a függönyök mögött. A királyné rátette kezét a quaestor vállára. — Akarok neked tets­zeni Sirius. — Olyan vagy ezekben a fátylakban, mint valami puha rózsa. — Ha tudnád még hozzá, hogy micsoda ruha ez? — Nos? » — Íg­y táncoltam Her­odes előtt, mikor nekem adta a tűz prófétájának, Jánosnak fejét. — Igen, igen, hallottam róla. Látod, nekem soha sem táncolsz... — Akarod? — Salome... Kint­ lágyan szóltak a fuvolák és Salome lassan elkezdett táncolni. Szelíden indult a tánc, mintha­­arra kellett volna ügyelni, hogy virágos rétek harmatos pázsitja meg ne sérüljön, de aztán egyre jobban és jobban elkapta a forgatag az asszonyt. A fátylak repültek körülötte, print valami halálraítélt galamb­sereg, karjai kimondhatatlan vágyban kígyóztak, lábai lepkegyorsasággal csúsztak a földön és repültek a leve­gőben. A test, mint valami hajlékony csoda, feldobta magát a magasba, kéjesen elnyúlt, s reszketve húzódott össze. A felbomlott haj, mint valami fekete lobogó seperte a padlók el,barta az arcot, selyem sátorként tornyosult fel és iijdalmas pa­naszkodással hullott előre. A ezernek őrjítő mélysége hullámzott, a száj néha felsikoltott, mint valami véres virág és a fehér fogak gyöngyei örömet hirdettek. A zene halkan szólott, a fuvolákba hárfák kacag­tak bele és egy-egy futamra Salome teste m­egfeszült, mint a felajzott ijj. A két fátyol szét­szétnyiló levelei­ben olyan volt ez a test, mint valami csodálatos, igé­­zetes,­keleti virág ,üde és forró, fehér és tüzes, elérhe­tetlen és mégis vágyakozó. A quaestor kitágult sze­mekkel nézte az egyre gyorsabban repülő, száguldó és süstörgő táncot. A zene forró ritmusában, a szélvész­ként forgó tánc, szépségében egyszerre,­­megértette, ennek az asszonynak bűbájos hatalmát. Meet, érezte, milyen végzetes erő szépsége. Megértette, miikor szé­dülni érezte saját fejét is a feltáborzó vágy, felkínál­­kozás és észbontó test vonaglásának ajándékaiban, hogy ez a tánc férfi fejébe került. Érezte, hogy forró­ság lepi el a homlokát, hogy eláll a szive verése s hogy a világ legnagyobb esztelenségére is képes volna azért a nőért. Nem tudta tovább nézni a táncot. Égette sze­meit, a szikrázó test fehérsége, a­ torka száraz volt s szinte hörögve szakadt ki belőle a kiáltás, ahogy fel­ugrott és karjaiba kapta a­z asszonyt: — Salome... ■ Az asszony szinte vérzőn kiáltott fel az örömtől, mint a vérese, mikor megleli szerelmes párját. Vad és fojtó csókok láncával szorította magához a férfit. Per­zseltek, égtek, szinte világítottak ezek a csókok. De a csókok máglyáján, az ölelések, forró fürdőjében sem feledkezett meg, mire kell neki tulajdonképpen a quaes­tor. A férfi maga feledt lihegésére zsákmány­ éhesem­ csa­pott le­ .— Szeretsz? — Elégek. — Enyém vagy? — Tégy velem, amit akarsz. — Silius, tudod-e, hogy Róma Agrippát akarja, apám­­mellőzésével királynak?. — Tudom, Salome. Mit parancsolsz? — Nem akarok örökké, kis, libanoni királyné ma­radni. Azt akaróim, hogy apám legyen Judaea királya. Ő már öreg.. És ha meghal, utána Aristobulosnak van­ joga a zsidók koronájára... Vagy ha akarod, nekem«. — Neked, neked, Salome... — Vagy nem lennék én igazi királynő? Mint máso­dik Cleopatra ragyognám­ be Keletet. És... Választhat­nék magamnak egy második Antoniust... Nem gondo­lod, Sirius? A szája ismét ott égett a férfi száján. Karjai ölelő kígyókként fonták át és a szemeiben észvesztő forró­ság perzselt. A quaestor már csak a szavakat hallotta, nem is gondolt arra, mit jelentenek. Ereiben Salome forró vérét érezte már,, a Nílus királynőjét látta maga előtt, feltűnt Antonius királyi alakja, csókok fűszerét érezte s nem is gondolt az actiumi romlásra, amelyről apja még annyit beszélt: Cleopatra és Antonius, villant meg agyában a nagyravágyó asszony álma. Virágos Kelet volna szerelmük záloga, melléje állanának az összes elégedetlen keleti tartományok, új birodalmat lehetne itt alapítatni. A császár gyenge, barátai írják, hogy őrült és orgiák fertőjébe öli fiatal, alig harminc évét, minden lehetséges volna... És szünet nél­kül hull­tak rá a kábító csókok. Érezte, hogy most­ most van az a pere, a végzetes, ennek az asszonynak férfifejekkel áldozó pere, de már tudta, hogy az ő feje is elveszett. Antonius sorsa? A puha kitár Lettél Az árulóé? A párt­ütőé? A Nílus királynőjének köntöse mögé bujáé? Mit bánta már... Karjaiban lángolt az asszony és Caius Siliusnak, a Róma quaestorának nem volt már feje. Csak vére lángolt­, mint a megbomlott Vezuvius és Salome szájába lihegte: — Mindent teérted, én királynőm. — Aptomaeom. — B ujjongott Salome és gyermek­ként körülszaladt a teremben. — Cleopatrám, — suttogta részegen a férfi. Új csókok következtek, új mámor viharzott fel. Az asszony egyszerre csak hirtelen felugrott. — Sirius. El akarsz kisérni? — Hová, Salome? Örökre itt szeretnék maradni veled.— Olyan boldog vagyok, Sirius, hogy szeretném kikiáltani mindenkinek. Hadd lássa más is. Gyaloghin­tóba ülök és vé­gigvitetem magamat a városon. Hadd lássák leendő királynőjüket. — Milyen gyermek vagy te még, Salome. — Te lóháton fogsz kisérni, mint mindig majd, akkor is... És a quaestor nyakába ugrott. A férfi hatalmas karjaiba kapta az asszonyt és, szelíden suttogta. — Legszebb köntösödbe öltözz fel, hogy csodáljon mindenki. Én a legszebb ménemre ülök fel. Szolgák serege vonul elől és kíséri gyaloghintódat. Az én ki­rályném vonul végig ma Caesarea utcáin... (Folytatása következik.) Kiadja a Központi Sajtóvállalat Részv.-Társ. Felelős kiadó­ BARANYAY LAJOS vezérigazgató r r SEZLONOK, MATRACOK. fote- _ _ 7 , A ■ fi rro- IfTTlfc MIT' TOff­­ifin ffT* fT Hangszer­­ek. fotelágyak, szalongarrfiturák, Szőnyei KÖZEL Budapesthez százhatvan­mjjk EsTIM Bili MTA SScaS O MBdfliirll iKa Bg wT ifaasi mmmmmmmmmaaammmmmmmmmmmmmmm ebéd lőöZék­ek', Gezlo Q18 É ÜTŐk, Vafc­ .....— i ....... ' ■’ JjOldafi. Huszholdae SZŐlŐVel, do. Sir 1 NYOLCVAN pengő havi részletre bútorok - mindenfajta kiirtebben PERZSASZÖNYEGV­ASARLO kö- „fi,n,íiTTIVcIff®?b gyümölcsössel. W ■ nWWI* vadonatuj és keveset használt ki- «legszolidabb árakban kaphatók, zönségnek figyelmébe ajánlom a r,lakika 11 átadó._ Sárópé. Ráday. Minden az6 S fillér. - VasUgabb betflvel 16 OlUbr. - Legkisebb zárólag LEGKIVÁLÓBB márkájú fizetési könnyítsék. Vidékieknek saját érdekében előbb több helyen i___ hirdetés­i fillér. «• Állási keretüknek 51P/C-os kedvezmény. KÜLFÖLDI ZONGORÁK, KON- megbízható vasarlóhelye. Karpi­ érdeklődjön, azután forduljon BUDA­I Telkek: Virányoson 24fll AtszA hirdetéseket felvesz a kÖZpOnti kiadóhivatalon CERTPIAMN­OK, seholsem létező tremuhelyben: Szovetseg-utca ot. Szabak Awanesiáflhoz. IV Irányi alig. Páfrány-utcában hatszázöle« fcs..iun1 iMbbieHAhluelel JfisMt «9 .selbel­e HIHETETLENÜL OLCSO árakon Rakoczi-utnal. (Keleti Kozelebeny utca 21. Telefon József 3d­—16. Rózsadombon ezerü­les, Istenhegyi­kivill­a fiókkiad­óhivatal Terei-korul 62,S­empen a .,SCALA“ közismerten LEGSZO, KIZÁRÓLAG többminőségű kony Művészies,javitás tisztítás, mosás, után 1200 öles, kedvezően meg­ye­(lyugatival) Széchenyi könyvkerü­sködés RákÓ€z2allt la LIDABB zongoratermeiben. NAGY ha berendezések, előszoba ezekre- Kedvező fizetési feltételek, hőtök, felosztva is. Háziroda, Rá* KSV flókkiadóhivatala Kispest, Ullei-ut 95. Budai MEZŐ-UTCA NEGYVENNYOLC, nyék, leányszobák, fizetési kedvez­ ... koczi-út 38.________________ flikk kiadóhivasa I.. Országház­ u. 18. II.. Batthyány. Házszámra kérem ügyelni!---------- ménnyel jutányosam kaphatók. pénz - Jelzálogkölcsön HCVftSzÖLGY LEOEGÉSZSÉGE-tér 6. A KÖLCSÖNBÉRLETBE, rész- asztalos. Hegedűs Sándor utca ........ SEBB helyén rendkívüli öles* ^jSéletűzetésre: villanyzonga- tizenöt._____________________ TÚLTERHELT ingatlanok, föld­rulatelkek, nyaralók, szanatóriu­..............rák, zeneautomaták! Stern- BÚTOROK 12 HAVI RÉSZLETRE birtokok jelzálogtartozásait ren­dek. Pensiok részére és állandó inréhirdetetetet a Nemzeti ITKász VIWit fabérasm«» „s„i TTfiber,­ Királyi Hangszergyár készpénzárban első kézből garan­­dezi, azok parcellázását vállalja otthonnak különösen alkalmas.— Apróhirdetéseket 8 Nemzeti Újság 'If ' ban. (Rákóczi-ut (10.) fiával. Köztisztviselőknek enged­ és siekresen elintézi, budapesti s Hegyek es erdők között fensikon, részére a következő helyeken leg­magasabban vesz Házhoz jövök. PÁRÁTLANUÉl olcsón meny. Müller asztalos. Dohány-n. vidéki ingatlanokra előnyös fel villamoshoz közel, négyszögöle, hét feladni: Sperber Henri?VIII Szerdahllvi­ VILÁGMARK*8 harminchét.,_________ tételű jelzálogkölcsönt folyósít fokkal együtt hét pengőig. Épít-A Nemzeti Újság kiadóhivatal utca 10. II. 5. József 428—45. ZONGORÁK PRÍMA bútorok nagy választék- [at. Konvertáló és parcellázó in ]vaT^ xamart** jában. V.. Honvéd,utca lfl. —-------,----------------------. PIANÍNOK­­ban legolcsóbban. Podmaniczky- «»»V körút 44.. I. 13 Rióval. Iveit városépítő részvény. A Nemzeti Újság vakkiadóhlva­ ..UNIÓ cég Bokk Szilárd-u. 43. HARMONIUMOK utca 14.­ Házszámra ügyelni! Telefon: T. 2H3—4.-A tars.isag. Kiöli,drilten négy. faluban. VI.. Terézkörut 6. telefon József 376—60. Legtöbbet RÉSZLETFIZETÉSRE.­­ Javítás. fiiTTnpnir 'ni»W~h^TIÁlt«i­~üié" PÉM'/T .I.e helyi ino­atloTibiztosi Széchenyi könyvkereskedésben, űizet férj ruhákért, fehérnemüek. tangói*.­ kftb­eöntés EHALL z°n ^^^^i­.oltárakon^^ Lukácsnli fék mellett a jégelínyösebben ka! __Házasság__ Rákóczi-ut l.ée a következő hír­­e t, itermében. A wir atgg---------------Rákóczi-ut 18.. bejárat Dohány motortat Konvertáló és parcellázó lEGDISZKRiI'TFRR detesi , irodákban: ___ mű- és d sztargyakért. Zálogjegye­ ,.EHRBAR 1200.-t teljga- utca 15. Eladás, vétel, csere. intézet. Erzsébetkörút 44.. I. em. |Tázassonia,vETM?Bn„Ífnr®nfa!^Rál nto négy • • S­rr « r­­ v át ^ZLETFIZETÉSRE is. ebédlők: 13- Telefon T. 263-43.__________ kóeziTha7vannégyD°‘t?”^ «' Tenzer6 Gyula. IV.. Szervita-tér ^migls ír 'fizetek’' Hi'vtrt tiSK hálók legolcsóbban Bodon Sándor ~ ^pesohaz, V 373A-93.________ nyele. tövök Brehsach Rákóczi nt 64 TI 'ál Lra­svA07­.„t 60 ) muasztalosnal. Peterfy Sandor­ n. _______ FELESÉGÜL keresk r. KÉM Mezei Antal. Eskü­nt S. £vök. Brehsach. Rákóczi-ut 64. II. ---------------------------------------- negyvenkettő. PÁRPFI­T­ÁZ­ÁSHOZ mely teile vagy ‘«"«»et. Választ „Köj Voel!r- V~ _Dr —-------------- Szoba - Ellátás va,. és rézbiti. ^ TM v­vIcz?° uteaMr6'° hirdetöi­or)a" VI" ■ ........ KÜLÖNBEJARATU tiszta butoro- MIFI exx vas. Rézbutort gyer­­tek^Komody 50“ jelige 'alatt Könyveli­­kw S. Vilmos császár-nt 33. GALGÓCZY magántanfolyam - Tatt­ens szobát keresek. Levetek mekályat vagy aodronyágyheté- Schwarz József hirdetőjébe. An- --------------S22SSSS________ Borosé Balogh hirdetőiroda. VI. Budapest. VIII. Maria Terézia- {«Wlobbi - tet vásárolna, tekintse meg dúsan drassy-at 7. keretnek. RÉVAY LEXIKONT jó áron vá-Bálvány-utca 12. tér három. Előkészít középiskolai “ - f-T-m­alL­imnHH, Y ' Hőnyid felszerelt, saját készitményü min- 11 saros. Darvas. Teréz körut hat. .Leopold Gyula. VII.. Erzsébet- vizsgákra, érettség^-------------^kiadó hivatalaira^^a?krM t?r«k_táramat. -01«^ «yArtAslJr^k Házak - Villák A­Z ÚRIEMBE­RI A~jó tá­rsaság tőzsde. VII.. Csány,-ntea «ÄMÄ KWÄÄ BÉRHÁZ .TÓ^SODOR^­» ^e.^ ^ ^/»Váz, Hüvösvölgy. ° ' ^ A Mitt va^ « Bernat. VII., Erzsébet- vtt 1« karvi RÉZ-, vasbutorok, gyermekkocsik ut(!Snál kétemeletes százezer pen- Bői«- Ara 220 pengő. Kaphatók Korút 38.­­ ZSOLDOS map.antanfolyam,nyiI., Sport«­lO- KOCSI lesz.Jobbak es olcsok. Hikke­r sva Hi­v.k­arm­ .Icámét 331—77. Rá- Budapest. VIII.. Rákóczi-ut ecv. Ettervary, VII.. hirdetőirodaja. Dohány-utca 84. Telefon J. 124—4?.­­........77­7.”" .................... rából. Szakmabeli jav­ások jutá­­kóczi-ut 38. a Széchenyi könyvkereskedésben. Akacfa-utca 16.__ _ .. Előkészít polsran. .középiskolái ma JOMINŐSÉGÜ automobil eladó, nyosan vállaltatnak. Dohány-utca vn i ------r:: tizGenharNagy KertéSIUtCa ?env,ggákra, frettsigh­s. ;------ vidékre »»«?“•?: hat,_TelefonU 61-07.^______■ Föld­birtos. _ Te!ek------- vVlóelaföHtesf^a legalkalmasabb * Klein Simon Rökk Szilárd­ utca POLGÁRI ISKOLAI előkészítő tan vihi“ Vilmos Taglód! ut 53 SODRONY ÁGYBETÉTEKET, vas- roigo»r»QH a Schidlof 1000 szó gyakorlati PVO e &lm0n• K0 Bzllara ut'a folyam. Előkészít magán és ősz- Kalli­a­l­mo^ M-nglodi-iu e-,. ^ rézbutorokat. összecsukós vas- . módszere: Angol nyelvtan 4.80 p. f ponold Cornél VI Terézkörut szezont vizsgára. Veres Pálné utca Lahherendszés ágyakat száryt. ezek javitását. VILLAMOS Nágyitce mellett Bn- — . Francia nyelvtan 4.80 P — báróéit V Cornel- VA" lerezKorTU' i2 Ijt- 10. LaKBePenaezeS zománcozását, rézbútorok csiszo­­dapesttel határos. 200 öles hattel- Német nyelvtan 4.80 P. i­nga­r.in. sz TTTTTT...­.. ____________—T.T- BÚTOR­lását vállalja Prohászka. Gróf kék ötévi részletre eladók, hat- riseb 4.50 pengő. — Kaphatók a He-.Ki Lajos. Kir. 1. ut MAGÁNVIZSGÁLATOKRA lelki- —"Kir Zichy .Tenő-utca negyvenhat. Fiók van pengővel átvehetők. Taracsky Széchenyi-könykereskedésben Bu-Canlalbn.á, ismeretesen előkészít Denes. Ki KONYHA, üzlet. Üllői-ut 9. Kádár-utca öt.­dapest, VIII.. Rákóczi-ut egy. FoglalKOZáS rajy „tea 103. Tisztviselőknek ked ELÖSZOBABUTOR.­­■ -------------—- termény. TETTT­ER­V.-7.b­­nsnál VTT. Tbc- — .............................— ................................................................ ■■■ — --------­HÁZVEZETŐNŐNEK menne 30 --------- helyi-ut 17. VII.. Garai-utca 22.. ■"■«■WnnH'lil»' IWf limitu­l éves vidéki intelligens unasszony BANGÓ BUDAPEST, IXT­RÁ- a Keleti pu. mellett. Előnyös rész varrás, főzés, gazdaság és irodai BAY-UTCA _ 14.||KÖZISMERTEN tétfizetés. Szolid árak.________ /S­gSSSdBBE g INT­M’,.oKAT.' -0 ' AJM'fAl Október 8. combat Befoltenao an­asoM ----------— ------------------------ tw pengő Wesselényi-utca 58. sz. Római katolikus: Magyar N. A. Görög akatoliku­s: Pelagia sz. Protestáns: NIMET kisasszonyt keresek öt­ fegyverek, lőszerek javítások sen és Etelka. A nap kél 6 óra 7 perckor, nyugszik 17 óra 28 perckor. A hold kél 16 óra fcrÄÄT* JrÄ 34'. itSÄrL'iÄrü Ä» pengőt^ rfszfötfizt 50 perckor, nyugszik 2 óra 20 perckor. VARRÓNŐT teljes ellátással, ezei EZÜST EVŐKÉSZLETEK .spécii­ ^etkörűf^t'stóm.' (We^selényU Napirend téssel felveszek, ki a háziteendő utcai oldalon.) két elvégzi. Vilmos császár-ut 74., szigeti n.ániwr­es fia. Bn­ mITnRmTET. készpénzárbáN Múzeumok: Nemzeti Muzeum régiségtár 9 — Vi 2. — Szépm Muz. (Aréna-ut) ossz. pl ászt. 1——1,-‘—------------------—----------EZlÜST PÉNZEKET Minden meny- Évtizedek óta közismert áruhá­­gyü.itm., grafikai kiállítás 10—1^2 — Iparmn. Társaság állandó kiállítása (Andrássy^ut 69.) KERESKEDELMI akadémiát vég- nyiségben veszünk. zunkban hálószobák, ebédlők, úri- 9_2. — Állandó bútorkiállitás az Iparcsarnokban (Városliget) 9—6 — Aquincumi Múzeum PERFEKAt ét ÄA: ------------------------------------- (Szentendrei-..­ 7.) 9-12 .és 7.­­ Erzsébet királyné emlékmúzeum.. (Királyi palota) 8-12 esetleg néhány évi gyakorlattal Szapjan hatók. BOG-MIL kereskedelmi r.t. és 2—4. — Mezőgazdasági Múzeum (Széchenyi-sziget) 10— L Iparművészeti Múzeum (Üllői­mielőbbi belépésre keres világcég. *.'1 , „L„ . . . . - vilmos császár-ut 43. (Saját há­z,t. 33.) textil, kerámia 9—1^2 — Széchenyi szoba (Akadémia) 10—12. — Hopp Ferenc kelet-A iá­ni átok kimerítő életleirással, PAPLANOK ..és matracokat _gyö­­zéban.) -r-Hi­mn­enrri f­­ nrlin-T irt) 10 1 fénykénnél nkm.-vnv és hizonyit- nyom mintákban első kéznél., a------------------—r----------------- ázsiai múzeum (ivarniassy-utj m i-ványmásolatokka! ..AKADÉMI- készítőnél vásárolhat legolcsóbban BUTOROLCSO.SAG nagy válasz- Könyvtárak: Fővárosi nyilvános könyvtár (Gróf Károlyi­ utca 8.) 9—7. — Akadémia KÜS“ jeligére a kiadóba kéretnek. Sf^eíi-véuSároS0**“* Gara/‘ Mtómdös^lm^'^Lákótzimb­TlU" könyvtára (Akadémia) 3-7. - Egyetemi könyvtár (Ferenciek­ tere) kölcsönosztály 9-8 és m, ■ —v—~■—, — ■ n - folyóiratosztály 9—2 és 3—8. — Iparkamara közgazdasági könyvtára (Szemere­ u. 6.) 9—2. ............. — - 11 - - -11- -1 ---1- írógépek SZÁMLAHITELI^ KéSZPÉNZÁR- ~ Iparművészeti könyvtár (Üllői­ út 33—35.) 9—1 és 3—8. — Statisztikai Hivatal könyvtára GYŐZŐDJÖN MEG, hogy bárki —■ ........ BAN. SEZLONOK. sezlontakaró­ (Keleti Károly­ utca 5.) 9—1. .— Vakok könyvtára (Ida­ utca 5.) 8—12. — Erzsébet Népakt­nél drágábban veszek viselt férfi ÍRÓGÉPEK nyolcvan pengőtől val BERZSELYEK. bőrgarnita­­démia könyvtára (Német-utca 40.) 3—8. — Állatkerti könyvtár (Állatkert) 2— K6. . — ruhát, egyenruhát noiruhat. fe Remington Underwood Royal ol rak matracok, pír ma nők. szonye rr i t­ ... T ^ ^ (Teeenf r \ k c u tr­i i . . Jit hérnemüt. cipőt. Blumenfeld. - csm árveltatta kedvező fizetési tel­­ek VASBUTOROK. RADAY-II. Technológiai Iparmuzeum könyvtára (József-körút 6.) .5—8. — Magyar Földrajzi Társasag Rökk Szilárd utca 16. Telefon Jó tételek. Édes és Décey, Akácfa 38. MAGYAR-1J. 8. KÁRPITOS. (Főherceg Sándor­ utca 8.) 5—6. zeef 432—67.­­ utca kilenc. Telef. 1. 142—24. ÜZLET. _________ ■ ■ .............■—■■■■—■ .................... ............................................................................................................................................. .......... .............................................................lm' ■ N­ „,UWI PALLAS részvénytársaság nyomdája, Budapest, V., Honvéd utca 10. (Telefon 205—67, 205—68, 205—69.) Felelős vezető: TIRINGER KÁROLA műszaki igazgató.

Next