Nemzeti Ujság, 1935. augusztus (17. évfolyam, 173-197. szám)

1935-08-01 / 173. szám

_ Elvi megegyezés Génfben az kérdésben Időjárás — — — — — - — 71 JI/b­ieonológiai Jwl6Ql6l6nt Intézet jelentése: ^ _______ _________ jmer Bornemisza Gé­szsssrgi HkTUl17m !­»»? mIH Ifi BS’ SJI I iv\ M ¥ sebb eső. Ti hö- Jf 11 Ifi w iaa MM __ ISI fül ül Hl J HSV, 18 kormány - Ren­mér­sé fi let már AS JmBL de­letet adtak ki lassan eme­lk­ed.­ ... „ ' /»* burgonya­ni fog XVII. évfolyam 173. szám + CSÜTÖRTÖK + Budapest 1935 augusztus 1. nap éröl *e ‘' A világ legfiatalabb pilótája, a 13 eszten­dős Mariano Urritia, aki bátyjával együtt konstruált saját gépén szokott repülni Setafe spanyol városkában Mansfeld Géza, a pécsi egyetem rektora II. oszt. magyar érdemkeresztet kapott László Géza, a kereskedelmi miniszté­riumban mins­zteri tanácsos és Schmaderer Oszkár, a budapesti XIV. kerület elöljárója lett Az örök nomád (k. m.) A civilizáció mindenütt hely­hez kötötte a társadalmakat és a pol­­gárosultság eszközeit. Van azonban éppen a civilizáció főtényezői között egy örök nomád, egy nyugtalan, ván­dor, aki nem ismer megállást, rövid pihenőkre tér be csak valahová, nehéz becsalogatni, de még sokkal nehezebb megtartani, alig melegedett meg vala­hol, gyakran éppen mikor legkedvesebb volna, rohan tovább új fedelet, új ba­rátokat keresni. Ez a nyugtalan vérű vándor, ez az örök nomád, a pénz, a vagyon. Most tették közzé a belvárosi adó­fizetők névjegyzékét, s a Nemzeti Új­ság is közölte — és ez a névjegyzék csak újabb bizonyítéka a vagyon áll­hatatlan, nomád természete mellett. Mert ezt a névjegyzéket böngészve, fájdalmas­­illetésléssel kell megálla­pítanunk. jjagy belváros régi, köz­­ismert^pa£r^e csalán al a magyar polgári középosztály legkiv­óbb osz­lopa^ a nemzeti vagyonosod^8 mun­­ka*® úttörői sorra eltünedeznek .a ^eS" adófizetők névsorából. Hiába ké­sük ma a régi, patinás, magyar er­demektől csengő neveket azok között, akik tízezer pengőnél magasabb jöve­delmi alap után fizetnek adót. Uj, is­meretlen, egészen más hangzású nevek szerepelnek ma ezen a listán. A régiek­nek a hűtlen vagyon nyomában távoz­­niok kellett. A Belváros régi nagy palotái még ott állanak, mint egy nagy magyar korszak beszédes tanúi. De a tükörablakok mögött, a drága kárpitok fedőinek meghitt homályában, haszta­lan keresnék már az egykori gazdákat, akiknek családi története, hagyomá­nyai szorosan összenőttek ezekkel a hallgatóságokban is sokatmondó kö­vekkel. Mondjuk, a hűtlen vagyon ritkán állja a harmadik nemzedéket, a negye­diket pedig már alig-alig szolgálja. De akármilyen ridegen állapítja is ezt meg a gazdasági törvényszerűség, mé­gis van az ilyen tisztességben, termé­keny munkával, termékeny célokra összegyűjtött vagyon szétmorzsolódá­­sában valami megrendítő. A polgári vagyon pusztulásának tragédiáját cso­dálatos művészettel írta meg a néme­tek nagy regényírója, Thomas Mann Buddenrockék című hatalmas regény­­eposzában. Hány ilyen Buddenrock­­tragédia sír felénk a Belváros palotái­ból! Hány szétmállott, más talán ke­­vésbbé méltó kézbe vándorolt magyar polgári vagyon siralmas éneke zo­kog fel itt! Igaz, lehet talán arra is hivatkozni, hogy a Belvárosnak ma már nagyrész­en City jellege van. Átalakult üzlet­­essá, ahol a magánlakások helyét bausok, forgalmi irodák, vállalati köz­pontok foglalták el. Az is igaz, hogy so­kan voltak a ’vagyonos magyar kö­­j­­éposztályból, akik m­a költöztek. Buda és a gyedek az­­ utóbbi időben erősen iták ma­gukhoz a főváros tebb lakossá­gát. De semmi esetre ,­­an mér­tékű ez az átköltözés, mint amilyen gyökeres a vagyonok vándorlása kö­vetkeztében az adófizető névjegyzékek átalakulása. Különben hasonló tünete­ket mutat majd a többi kerület egymás után nyilvánosságra kerülő adófizető­lajstroma is, jeléül annak, hogy itt ál­talános jelenségről van szó, nem egy­két család tragédiájáról, hanem egy egész osztály, a magyar polgári patrí­cius rend egyetemes katasztrófájáról Igaz, nem az az osztály az egyetlen. A válságoknak egész sora szántott itt végig. Nincs réteg, nincs foglalkozásu( ág, amely meg ne érezte volna az idfők'* ) rettenetes rengését, a viszonyok vé­g- s zetes változását. Kis- és nagygazd­a­­ egyformán nyögi a nehéz helyzet igi-^á­ját. Az ipari romlás fenn, a munkanél­küliek tízezreire, sőt nagyiparos társa­dalmakban millióira vezetett az alsóbb rétegekben. De talán egyetlen réteg sem volt, amelyet oly gyökeresen kez­dett volna ki a baj, amelynek lehanyat­lása, elvagyontalanodása ilyen egyete­mesen következett volna be. Itt való­ban nemcsak egyesek pusztultak, nem­csak családok szegényedtek el, hanem pusztuló­félben van egy egész osztály. Éppen az az osztály, amelynek itt tör­ténete van, amelynek múltja és hagyo­mányai szorosan öszefüggnek a fővá­ros fejlődésével amely színes, meleg és nagy emlékeket állított itt kövek­ben éS fiWVfllflwn e Amul­y-rjfil­ JJ g rf-TT vett maholnap csak bt. ti f/¡«nevek tát­* iói -aL­ ui* hjgy-egy tunOT -lV eltűnt név fogalom volt Budapesten « a család, mely ezt a nevet viseli, orui ma, ha valamelyik tagjának egy fogal­mazói állást fog kiverekedni, mint csa­ládi létalapot, hangok, bűvös szavak, érzelmes szerelmi dalok foszlányai futkostak bele a fülébe... Akkor éjjel nem hunyta le hosszú pillájú szemét, mert rádöbbent arra, hogy őt ijesztő papjával szerelemmel senki sem szeretheti... Reggel, korán, kínzásos szomorúsággal ébredt, mert alig aluszkált talán egy nóta hosszat. Künn alázatos csenddel szemetelt az eső, de kíséretében ha csak egy villanásra is, mégis kisütött a nap. LEHULLOTT ÁLMOK nagymihály Sándor Úgy teremtődött, mint gyermekszép-­ség. Még ködös létezése előtt arany­­porba mártották a haját és a tavaszi ég kékes ibolyaszínét hintették el csodála­tosan nagyra kerekedett szemében. De aztán jött a bóbiskoló kedvű dajkája és egyszer, jaj, havasvilágú és sírásos em­­lékű karácsonykor (a túlsó szobában m­ár csak az angyalhaj bárányfelhője hiányzott a Jézuska szépséges fájáról) el-elbámészkodott és leejtette a karjáról. Hosszú hónapokig, lassan cammogó éve­kig hurcolgatták a karbolszegi kórhá­zakban. Acélvázas ágyacskából kukucs­kált ki és ha mozdult, nyikorogva nyög­­décseltek a hátegyenesítő, ezüstfényű abroncsai. Később, sokára a hetedik ta­vaszán lábra is kapott, de óh, csufságos púp csökönyösködött a hátán. Ha járt, szöszke kis feje előrebukott és hosszúra nyiladozó szempillái alól különös szomo­rúság ködlött. Csak akkor csodálkozott rá az emberekre, ha ült. Otthon nyurga lábú karosszékien trónolt és beállították az emeleti ablak alá. Alant a milliós vá­ros nyüzsgött. Nyáron rikító tarkaszi­­nek, télen ólmos szürkeség és locs-pocs­­ban fázott a világ. De mindenhol sok, sok erdőnyi ember. Ki magasabbra nyúlt, ki alacsonyabbra. De sehol egy hajlott, görbült, könyökével falat súroló púpos ilyenkor szorongó kis szívét simogatta. Az szegény fájdalmában majdnem kisza­kadt ... De milyen jó is, hogy olyan kurtalábu, röpke egy nappal. A konyha­­szagú, harangozásig nyújtózkodó dél­előttre hamar rábukik az álmos délután és siet, vágtat a villlanylámpás este, ami­kor aludni és álmodni lehet. A túlvilági hímes réteken viglágoskedvű pajtások­kal hancúrozott, majd csak fordult j­egyet, a párnája csipkéjébe nevetett és már lenn visongott a csörömpölő villamosok mellett, egy szélesmellű utcán, száz gida­­kedvű parti közt: épen, egészségesen, veszejtőn, rakoncátlankodva. Otthon dugdosták. Az iskoláknak csak vizsgált borongós idején­­látta színét, így magányos, társta­lan lélek maradt, mert ugyan ki játszana főzőcskét egy csúnyán csúf kis púpos lánnyal. Senki. És ő ezt tudta, meg hallotta is. Anyu a család szé­gyenét látta benne, ki miatt nővérei nem tudnak férjet fogni. Otthon csücsülnek és várnak, várnak. Mind csak miatta. De ő mindezekkel nem törődött. Bezár­kózott a szobájába. Tanult. Bámulatos nyelvérzékével szinte hónapok alatt világ nagy nyelveket végzett ki. A gimnázium alsó osztályaiból — persze magánúton — remekelt és olyan szomjas tudásvágy szállta meg, hogy két könyvtárat falt fel, alig évek alatt. Miért és kinek tanult? — tudakolták tőle. Magamnak — felelt kényszeredetten. De még benső énjének sem tudott komolyan számot adni arról, hogy egykoron, majdan, mitévő is lesz ezzel a rengeteges tudással. • Már a hetedik gimnáziumi évét jegyez­ték be vizsgakönyvébe, amikor szokatlan visszásságok hullottak bele agyonrend­­szabá­lyozott életébe. A lármás estéj­ű utcájukban ekkor, ezen a veszejtő tavaszon, friss, irigyet­­simogató szellő kódorgott. Tudja Isten, honnan, talán tulnan a Dunán, a csillá­­mos hótakaró alól fellélegző hegyekből, i­bolyaszagot porlasztott a szél. A téltől elszomorodott nők menten kiszínesedtek. Könnyű felöltőjében sóvárgón szimatolt a téli bálok hőse. A korcsolyázó-bajnok hódítási színterét az aszfaltra helyezte át. Éhesen nyíltak a gondosan el-eltömött ablakok és Szegényke is mit sem sejtve, sokáig birkózott az egyik makacskodó ablakszárnnyal, míg az engedelmeskedve nyi­lt-nyílt kifelé. Az utcán szelíden rin­gatóztak a kifeszített villanylámpák és az egyik hosszú fénycsóva árnyakában szelíden egymáshoz simulva andalgott egy fiatal pár. És ő látta őket. Vagy talán nem is. Ki tudja már? De ahogy roppanásig figyelt, titokzatos tenger­mélyről rohantak rá a könnyek és ha akarta, ha nem, lentről, a tavaszi utcából . Mert úgy jött a sorsa, hogy a közeli könyvkereskedésbe iskolai füzetért maga ugott át és a bekötéshez mindjárt fedő­lapot is vásárort. Csak kék szinűit tudok adni — udvariaskodta a kereskedősegéd és rácsodálkozott. — Olyan nefelejcskék szépet, mind a kisasszony szeme! — Ez szemtelenség — akarta mondani, de piruló zavarában csak szédült és künn az utcán ha el nem rántják a felé lihegő autó elől, talán alá is kerül. Mert se látott, se hallott égigérő boldogságá­ban és otthon, sokára, csak úgy ahogy tért magához. A tükrét kereste, belecsó­kolt a szemével, mire megnyugodott: — Soha olyan kéket mint az én sze­mem! — Olyan szép nefelejcskéket, mint a szemem! Ezt írta le milliószor az új iskolai fü­zetébe és ha akarta, ha nem, álmában a kereskedősegéd gyújtogatott. Az álom romantikus színeket kevert el agyának­ palettáján és festette nagyvonalúan, re­gényesen. Az a szegény zöldfülű keres­kedősegéd, csak a megszépítő álomban tűnt ki róla — gazdag, csodagazdag, jó­családból szakadó, igazi urifiú és csak munkaszeretetből álldogált az üzletben, talán azért, hogy őt kiszolgálja. Semmi másért. Csak egyedül érte. i­s. * E naptól kezdve, ha csak tehette, be­osont az üzletbe. Csak egy pillanatra és boldog volt, ha láthatta. Boldog, nagyon boldog. Végre-végre valaki. Egy férfi... És egy este üzletzárás táján szorongva állt az árnyéktól halkított túloldalon. Látni akarta munkaköpeny nélkül. Kiváncsi ! Lapunk mai száma 16 fillér

Next