Nemzeti Ujság, 1935. szeptember (17. évfolyam, 198-222. szám)
1935-09-01 / 198. szám
2 Pályázati felhívás A Magyar Divatcsarnok a magyar kézművesipar és népművészet fejlesztése és rendszeres foglalkoztatása érdekében pályázatot hirdet olyan a kereskedelmi forgalomban értékesíthető ajándéktárgyak tervezésére, amelyek karácsonyi, húsvéti, születésnapi, névnapi, utazási stb. ajándékozásra alkalmasak a a magyar közönség ízlésének megfelelnek. A pályaművek kivitelezési főanyag szerint három főcsoportba boroztatnak: 1. Fából, porcellánból, kerámiából, üvegből, műanyagokból, vagy papírból készített ajándéktárgyak csoportja. 2. Vasból és fémből (esetleg ezüstből) készült ajándéktárgyak csoportja. 3. Textilanyagokból, bőrből, viaszosvászonból, vagy gumianyagokból készült ajándéktárgyak csoportja. Mindegyik csoportban: 1 db. 200 P-es első; 2 db. 100 P-es második; 3 db. 50 P-es harmadik díj kerül kiosztásra. A díjak odaítélése fölött külön e célra alakult tekintélyes szakértőkből álló bírálóbizottság fog dönteni. Külön díjat ítélhet meg a bizottság olyan tervek jutalmazására, amelyek a revízió eszméjét, vagy valamely más gondolatot akár részleteikben, akár önállóan praktikusan oldanak meg. Ebben a csoportban: 1 db. 200 P-es első; 1 db. 150 P-es második; 1 db. 100 P-es harmadik díjat ítélhet oda a bizottság. Fentiekben csak kivonatosan ismertettük a pályázat tartalmát Ezúton is fölhívjuk azonban az érdeklődő iparművészek figyelmét a pályázat nyújtotta lehetőségekre, azzal a megjegyzéssel, hogy személyes, vagy írásbeli kívánságra készséggel megküldjük bárkinek a részletes tervpályázati kiírást. A pályázat is mai nappal kidül és október 1-én zárul. DI5ats4ptf()K Ott bujkál vagy ég az emberek szivében s lelkében. A családvédelem emelgeti a fejét a politikai és közgazdasági berendezkedésekben s épp a napokban nyert a legmagasabb helyről, az ország kormányzójának a szivéből és szájából szinte autentikus pecsétet. A családvédelmi gondolatot — s ez a tavalyi nagygyűlés érdeme — nem fogják többet semmiféle mesterkedéssel kiirtani az ország lelkéből. Hullámzásáról ez élni akaró faj örök lelke és örök angyala fog gondoskodni! S ha hamarább nem, a nemzedékváltás órái fogják elhozni a tavalyi Katolikus Nagygyűlés által követelt családvédelem anyagi és lelki garanciáit. Ez idén a Gyermek fogja foglalkoztatni a Katolikus Nagygyűlést. Az után a jószándékú, de ostoba kultusz után, amit az utolsó század művelt a gyermek körül, az örök katolicizmus fogja elmondani a maga véleményét a gyermekről. A majmolásra termett divat után jönnie kell a természet örök törvényeire s az Isten kinyilatkoztatott igazságaira épült gyermekkultusznak. Hogy ez mennyire szükséges, ma már csak a vak nem látja. Egy sötét, enervált században, a XIX. században született mozgalom, mely őfenségének nevezte el a gyermeket, csak a külső cicomáig, a napfényig vagy a fürdőig, a lelkét tipró éretlen felvilágosításokig s egy rosszul értelmezett gyermekvédelem nevében már-már a hatósági gyermekgyilkolásig tudott eljutni. Egy egészségtelen szeretet ostoba felbuzdulásában eljutott odáig, hogy elnémította a gyermekkacagást, lehervasztotta a gyermeki elfogulatlanságot és ártatlanságot, cinikus, mindenttudó és mindenen túllévő öreg bölcseket csinált belőlük, akik a végén az öngyilkosságnál vagy a gyermekbíróságnál kötnek ki. Ezt a szörnyű és tragikus világképet akarja szétzúzni az idei Katolikus Nagygyűlés. Az elhibázott és végletekben tobzódó gyermeknevelést akarja a kátyúból kiszabadítani. Ha már a mi dermedten hulló életünkön nem tud mindenben segíteni, legalább a jövő nemzedék életét és lelkét akarja megmenteni. Ha mi, múlt és jelen generáció sem a hitet, sem a hazát, sem az erkölcsöt, sem a családot nem tudtuk fenntartani vagy megmenteni, mentse meg és virágoztassa fel legalább az a jövendő nemzedék, mely utánunk következik! Nagy távlat és széles horizont! Méltó a magyar katolicizmus ezeréves hivatásához és szerepéhez. Kinyilatkoztatás és útmutató lesz; egy igazi népi politika első lépése. Ha van még ebben az országban hazaszeretet és fajféltés — pedig kell, hogy legyen — a jövendő legbiztosabb záloga! hatásokban rejlik, mint azt éppen a tavaly felvetett család gondolatnál tapasztaltuk. Nem a pillanatnyilag felcsattanó tapsorkán s egy országon végigdörgő vivát az, ami a felvetett és köztudatba dobott gondolatnak erőt ée hatalmat adott, hanem az a tartós, szívós s minden gátláson keresztültörő munka, mellyel a felvetett gondolatot az egész magyar életbe beleégette. Sokan, a kis Magyarországhoz képest, túl sokan falalítettek és ..felesegettek a tavalyi Nagygyűléssel. Próbálták kikezdeni statisztikáit vagy elfűrészelni konkrét javaslatait. Ma már megállapítjuk hogy sikertelenül.És ha talán a nagygyűlés koronája, a tavalyi primási javaslat, törvényerőre még nem is emelkedett, de a gondolat megfogamzott, váltak szét, hogy ez asszony Berlinből, a a férjétől visszamegy hozzá és azután... Mély és gyenge sóhaj hallatszott mellette; az újságíró száraz torkából tört fel, hassonlított a megfulladni készülő állat hangjához. Most vette észre, hogy a kezük még most is egymásba kapcsolódik s a férfi keze ragaszkodó és forró gyerekhez, de ekkor a kisfia álmában összeszoritott és arca mellé tett kis ökleit látta, érezte az álomban tüzelő forró kis arc sima égetését, amint lehajol hozzá, azután minden átmenet nélkül a férje dolgozószobájának könyvfalán futott végig a pillantása, különös, úgy látta, hogy este van s a mennyezet égői hófehér sugárzással ragyognak, aztán valami árnyék, — hát persze hogy felszabadult benne az, ami kínzó volt, szennyes, zavaró és kínos, ami homályosan kínozta volna belül. Valami reszkető és erőszakos csikorgást hallott, olyasformát, mint amilyen akkor volt, amikor egy nagy film fölvételei közben lezuhant az egyik daru karja, felcsapó tüzet látott azután ismét a körötte keringő és lecsapó árnyékot, Garry Gordon arcát s ekkor eszelősen felsikoltott. Kiterjesztette feléje karját: — Ne! Ebben a pillanatban fellobbantak, egészen éles világolással kezdtek égni a kabin villanylámpái és újra felhallatszott a motor ismerős dörgése és roppant lökéssel húzni kezdte a repülőgépet előre. Ezt mindnyájan érezték. A másodpercnek csak törtrészéig tartott, mig zuhantak s most vége volt és az asszonynak eszébe jutott az, amit a repülővállalat igazgatója mondott neki, amikor maga fogadta a repülőtéren a híres művésznőt: a repülőgép végeredményében biztosabb közlekedési eszköz, mint a vonat, a vonatokkal több szerencsétlenség is történik, képzeljen csak el egy expresszvonatot, amint lefordul a töltésről ... S abban a pillanatban már látta is, távol és kicsinyítve, mint valami filmen: látta, amint egy gyorsvonat, ablakainak és lámpáinak sápadt füzében ragyogva az éjszakában, lefordul síneiről, belesiklik a mélybe ... Képzelete hisztériásan fel volt izgatva és azt, amit látott, olyan élesen látta, hogy sápadtan, mint a frissen mosott rongy, odahajtotta fejét a feléje forduló férfi vállára és görcsösen sírni kezdett. NEMZETI ÚJSÁG Vasárnap, 1935 szeptember 1 Üveg koporsóban ravatalozták fel Mstrid királynét Hazaérkeztek a királyi család tagjai Brüsszel, augusztus 31. Tír Lipót király az éjszakát a brüsszirályi palotában töltötte, de annak vége, hogy, ,orvosai ,sérüléseire való tekintettel nyugalmat és pihenést ajánlottak számára, szombaton már kora reggel talponvolt és hét órakor kihajtatott a laekeni kastélyba, ahol anyjával, Erzsébet anyakirálynéval és húgával, Marie José piemonti hercegnővel, az olasz trónörökösnével találkozott, akik Olaszországból jövet pénteken éjszaka érkeztekmeg a belga fővárosba. A fájdalmasan szomorú viszontlátás után a király az anyakirálynéval és az olasz trónörökösnével együtt, a brüsszeli királyi palotába tért vissza, amelynek úgynevezett ,,Gondolkodó-termében“ ravatalozták fel a tragikusan elhunyt királynét. Valóságos virágerdőben helyezték el a világosszínű dísztelen tölgyfakoporsót, amely az ifjú királyné bebalzsamozott holttestét rejti. A kora délelőtti órákban megkezdődött a felvonulás a ravatal elé. Először a hivatalos küldöttségek járultak a ravatalhoz, hogy búcsút vehessenek szeretett királynéjuktól, majd megnyíltak a királyi palota kapui, végeláthatatlan embertömeg haladt fel mélységes csöndben a széles lépcsőkön, hogy lelólja kegyeletét Astrid királyné emlékének. . Lila selyemruhában pihen a koporsóban a szerencsétlen véget ért belga királyné. Arcvonásai kisimultak, de annak ellenére, hogy a királyné holttestét Lefébre tanár, a király udvari orvosa még az éjszaka folyamán bebalzsamozta, a roncsoló fejsérülésre való tekintettel a koporsó belső fedelét lezárták. A közönség ilyen módon csak a koporsó üvegablakán át pillanthatja meg az elköltözött királyné sápadt arcvonásait. A temetésre minden előkészület megtörtént. Végleges megállapodás szerint ugyanazon a gyászhintón szállítják Laekenbe Astrid királyné koporsóját, amelyen annak idején II. Lipót király és Mária Henriette királyné tették meg utolsó útjukat a belga királyok sírboltjába. Nem zár be a világkiállítás A brüsszeli világkiállítás külföldi kiállítói Astrid királyné halálhírének vétele után azonnal bejelentették azt a szándékukat, hogy a gyász jeléül bezárják pavillonjukat. A világkiállítás kormánybiztosa megköszönte a kiállítók részvétének ebben a formában való megnyilvánulását, de ugyanakkor azt a kérelmét fejezte ki, hogy a látogatók iránti udvariasságból tartsák nyitva a pavillonokat a kiállítás hivatalos befejezéséig. A zene és a látványos mutatványok természetesen megszűntek a kiállítás egész területén. A temetés napján korlátozzák a repülőforgalmat Brüsszel, augusztus 31. Astrid királyné temetése napján, szeptember 3-án, a belgiumi polgári repülőterek reggel kilenc órától eddig még meg nem állapított időpontig, amely a temetés befejezése lesz, zárva lesznek. Ez alatt az idő alatt csupán a rendes légi járatok repülőgépei és a katonai repülőgépek szállhatnak le a repülőterekre, illetve repülhetnek el. A halála oka — belső sérülés Luzern, augusztus 31. Dr. Steinecker küssnachti orvos, aki — mint ismeretes — elsőnek érkezett a luzerni katasztrófa színhelyére és elsősegélyben részesítette III. Lipót királyt, a Matin genfi tudósítójának jelentése szerint kijelentette, hogy annak a meggyőződésnek adott kifejezést, hogy Astrid királyné halálát nem annyira koponyazúzódás, mint inkább a belső sérülések idézték elő. Requiem a koronázó főtemplomban A budapesti belga kir. követség közli, hogy a néhai Astrid belga királyné őfelsége lelki üdvéért az Apostoli Nuncius a koronázó Mátyás-templomban kedden, 1935 szeptember 3-án délelőtt 11 órakor ünnepélyes gyászmisét fog mondani. E közlésen kívül külön meghívók nem bocsáttatnak ki.« Le ministre de Belgique a íhonneur da faire 6avoir qu’une messe soliennelle de requiem pour le repos de Tarne de GRAND HOTEL: WIEN tfT f Iskolai előirásoa ormaruhák, fehérneműek, cipők és kötöttáruk dús választékban Székely Jenő Peti Sántor-utca 9. és Uád utca 7. feu sa majesté la Reine dee Beiges sera oélébrée par Son Excellence le Nonce Apostolique en Teglise du oouronnement le mardi, -3 septembre 1935 a 11 heures. Le present avis tient lieu d’invitation. MEGNYÍLT a veszprémi őstermelési kiállítás Veszprém, augusztus 31. Szombaton délelőtt nyitotta meg a veszprémi őstermelői kiállítást Darányi Kálmán földmivelésügyi miniszter, akit a város határában dr. Berky Miklós alispán, Rosos Károly polgármester és a város vezető tisztviselői fogadtak. A miniszter innnen autóval dr. Rott Nándor megyéspüspökhöz, majd rövid ottidőzés után dr. Plósz Béla államtitkár társaságában a kiállítás színhelyére, a Múzeum, térre hajtatott. Itt már hatalmas tömeg várta. Az első sorokban ott láttuk a frontharcosok egyenruhás küldöttségét, majd az előkelőségek soraiban dr. Simon György prelátuskanonokot, dr. Ludchich József egyetemi tanár, pápai prelátuskanonokot, dr. Purgly Pál felsőházi tagot, Walla József földibirtokost, Lerárc József plébánoskanonokot, Weber Pál kanonok, püspöki igazgatót, dr. Csiha Mór miniszteri tanácsos, pénzügy igazgatót. Megjelentek még Jókai-Ihász Miklós volt országgyűlési képviselő, Nimsee Pál képviselő, Plósz Béla államtitkár, vitéz Uhlaryk Béla osztálytanácsos. A miniszter dr. Rott Nándor megyéspüspök és Höllischer Károly képviselő társaságában érkezett a kiállítás területére, ahol Berky Miklós alispán fogadta. Holitscher Károly üdvözlő szavai után Darányi Kálmán szép beszédben vázolta a veszprémi őstermelői kiállítás fontosságát és többek között a következőket mondotta: A bortörvényt a most benyújtandó vegyes törvényjavaslat követi. A bortör Kérelem A rossz termés miatt majdnem négyezer földmunkás lett kenyér nélkül Szilasbalháson. Jótékonycélu közmunkával akarjuk őket ellátni. Munkadijra, egy darab kenyérre kérünk kegyes adományt. Minden pengőért értékes ajándékot küldünk. Csekkszámla: 41.978. Róm. kath. Egyházközség Szilasbalhás. vény és a vegyes törvény teremtik meg az irányított termelés első feltételeit. Az idei terméseredmények a búzaexport fokozását teszik lehetővé, de egyéb terményekben behozatalra szorulunk, így főleg kellő mennyiségű importról kell a kormánynak gondoskodnia. A miniszter ezután megtekintette a kiállítást, utána dr. Rott Nándor megyéspüspök látta vendégül. A borkiállítással kapcsolatosan a földmivelésügyi miniszter díszoklevelét a pannonhalmi főapátság 1934. évi bársonyosi borával és báró Malcolmes Gyula 1934. évi somlói borával nyerte el. A földmivelésügyi miniszter aranyérmét a zirci apátság somlai furmint bora és vintéz Igmándy-Hegyessy Géza csopaki bora kapta. A földmivelésügyi miniszter ezüstérmét a veszprémi püspökség 1932. évi mindszentgállai pecsenyeboráért, a második érmet pedig a veszprémi közalapítvány 1931. évi somlói pecsenyeboráért kapta meg. A miniszter bronzérmét a balatonkövesdi református egyházközség 1931 somlai pecsenyebora nyerte, míg a második díjat gróf Esterházy Tamás somlai vegyesfehér bora. Igen sokan tekintették meg a nagy, pompával és kitűnő művészettel megrendezett virágkiállítást is. Nagy csoportban állták körül Fricker Károly, gyönyörű színpompájú, változatos rózsáit és nemesített facsemetéit. Kijutott az elismerés a székesfőváros kenesei üdülőtelep dísznövényeinek és csokrainak is, továbbá dr. Simon György prelátus-kanonok gyönyörű dákliáinak, valamint Vitéz Gábor kaktuszainak.