Nemzeti Ujság, 1935. november (17. évfolyam, 250-273. szám)
1935-11-03 / 250. szám
Vasárnap, 1935 november 3. NEMZETI ÚJSÁG BABONA hogy a külföldi áru jobb, mint a magyar. A JUSÍH. THIS'' Üli Írónők a legfinomabb grafitból gyártott magyar ceruzák. Ezt kérje mindenütt! Gyártja: SCHULER JÓZSEF R.-T. Pilsudski József marsall emlékdombja A lengyel nemzeti lelkűlet leghatalmasabb megnyilatkozása az emlékdomb építése. Lembergben a lengyel és litván egyesülés, az úgynevezett lublini unió emlékére épült a Wysoki Zárnok (magas vár) csúcsán az első emlékdomb (kopiec), ahonnét gyönyörű kilátás nyílik a városra, az orosz síkságra és a kárpátokra. Krakóban (Krakow) száz év előtt emeltek két kilométerre a várostól a nagy szabadsághős, Koscinszkó Tádé tiszteletére egy 32 méter magas dombot. Sokan tévesen azt gondolják, hogy a dombtetőn ezután valami kőemlékmű ékeskedik, pedig egyedül a domb maga az emlékmű. A gyepesített dombra szerpentinutak vezetnek fel, a platón pedig csak egy egyszerű kőlap zárja le az alkotást. Pilsudski dombját egy szarkofág kőlap — rajta a nagy marsall nevével — fogja. Pilsudski ezivét a lengyel szent város, Wilno őrzi, testét a lengyel múlt és történelem városában, Krakowban helyezték örök nyugodalomra. A királyi váron — a Wawelen — épült ősrégi katedrális kriptájában pihennek a lengyel királyi és nemzeti nagyok. A magyar Báthory király, Hedvig és Zápolya Borbélya királynék is. Koscinszkó Tádé, valamint legnagyobb íróik, Miekiewicz és Slowacki mellé helyezték Pilsudskit, az új, feltámadt Lengyelország legnagyobb egyéniségét. De a hálás nemzeti lélek úgy érezte, hogy a marsall dombot is érdemel. Pilsudski a világháború vérzivatarában kizárólag hazája feltámadásáért harcolt. Gyűjtötte titokban és nyíltan a légiókat, amiért sokat ült börtönben. De ernyedetlenül készült a nagy napra, amikor hazája lerázhatja a 150 éves rabság és szétdarabolás bilincseit. És mikor megtörtént a csoda és feltámadt a régi hatalmas ország, megvívta a döntő csatát Varsónál a rátörő szovjettel, amivel lengyel meggyőződés szerint nemcsak Lengyelország új létét mentette meg, de az egész nyugat civilizációját a szovjet pokoltól. Csakhogy a lengyel a 150 éves börtönlevegő után nem tudott szabadságával élni. A három szeparált test (orosz német, osztrák) nem tudott összeilleszkedni. A lengyel individuális természet a szabadság mámorában szinte megszámlálhatatlan pártok prédájává tette a politikai életet. Az országgyűlés munkaképtelen volt, az első elnököt rövidesen megölték, a másodikat pedig elűzték. Megint Pilsudski állt ki a gátra, szétverte a civakodó parlamentet és — mindvégig mint szerény hadügyminiszter — kezében tartotta a hatalmat. Újból megmentette hazáját. És nemzete teljes tudatában van annak, mi neki a marsall. Építi a 36 méter magasra tervezett dombját. Halála óta minden vasárnap tíz-tizenötezer ember, az egész országból zarándokol a dombra a maga földjével és utána a Wawella üvegkoporsóban látható teteme elé. A nemzeti lélek hatalmas nevelő iskolája ez a zarándoklat és a nemzeti egység igazi megteremtője. Pilsudski halála után is vezeti nemzetét. Érthető, hogy mérhetetlen lelkesedést jelent a lengyel szemekben, hogy a csonka magyar haza 23 vármegye földjét is elhozták az épülő emlékdombra. Minden megye külön zsákocskába zárta drága földjét — ékesítve a megye ősi címerével. Kézben tartva vittük fel a zsákocskákat és öntöttük rá a lengyel földre. A zsákocskák a Pisudski-múzeumban nyernek elhelyezést; a magyar és lengyel föld keveredése — Pilsudski dombján — a lengyel állam képviselőjének szavai szerint — a lengyelmagyar testvériség és barátság szerződését jelenti. A lengyel-magyar barátság és érdekközösség szimbóluma marad — minden időre — a magyar megyék földje, vagy mint egy másik lengyel szónok mondotta, a lengyelmagyar közös határ záloga. Dr. Tiefenthaler József, (A délfranciaországi magyarok II. Sákóczi Ferenc emlékünnepe.) A délfranciaországi magyarok Grenobleban vasárnap Rákóczi Ferenc emlékünnepet rendezték. Berneczey Szokolyi Alajos, a déi franciaországi katolikus misszió vezetője, ünnep beszédében II. Rákóczi Ferenc történelmi nagyságát méltatta és mélységes istenhitét, hazája iránti szeretetét követendő példaként állította a külföldön élő magyarok elé. Dulánszky Ilona és Logolda Mária missziós hölgyeik A LOVAS irta: Harsányi Lajos Engem egy titkos hatalom Nagyvérű lóra ültetett. Szárnyas lovas, hires lovas Én mindig lovon ügetek. Nagy dómok elé rúgtatok, Hol érsekek miséznek És szétviszem malasztjait A tündöklő miséknek. Nagy városokban nyargalok. Ügetek kis falukban. Jó hirt adok le mindenütt. Ahol jaj és baj, ha van. Sokan kifutnak elibém. Kínálnak pénzt, virágot hívnak magukhoz, ámde én Lovamról le nem szállok. Piroslanak a tavaszok. Vöröslenek az őszök. Hiába hívnak engem a Gyalogos ismerősök. Majd egyszer utolér az est. Egy trombita kiáltoz. Akkor én — elfáradt lovas — Lovamról szó nélkül leszállok . .. 1,elszite magáta L 1 csomag 20 fillér. (köhögés ebeni betanításában a gyermekek szavalatokat és magyar nótákat adtak elő. A megható ünnepségen a magyar kolónia teljes számban részt vett. Sajtóünnepség Hegyeshalmon. A trianoni határon, Hegyeshalmon, méreteiben és külsőségében is impozáns sajtóünnepséget tartottak a napokban. Steurer József plébános, a község katolikusainak népszerű lelki vezére példaadóan nagy munkát végzett az ünnepség előkészítésén. Zsúfolt teremben nyitotta meg Saly László kanonok a sajtóestet. Magasan szárnyaló beszédében rámutatott arra, hogy mily döntőrejű pártolásban részesíti a megyéspüspök a katolikus sajtót, amely rohamcsapata annak, hogy itt Szent István szellemében újra együtt legyen a történelmi Magyarország. Ezt követően Miért kell nekünk a katolikus sajtót támogatni! címmel tartotta meg, gondolatokban gazdag, lelki és érzelmi megnyilatkozásaiban fölemelő előadását a hallgatóság általános tetszéstől kísérve. Pintér László kanonok, országgyűlési képviselő a németajkúak számára tartott külön előadást a katolikus sajtó jelentőségéről. A népszerű képviselőt hatalmas ünneplésben részesítették a hegyeshalmiak, mikor nyíltan hitvallást tett a katolikus sajtó mellett. Petry Kató operaénekesnő Incze Aurél zongorakíséretével énekelt. Művészi erőben gazdag előadása egyik fénypontja volt a programnak. Nagyon tetszett Tamássy Ella verse, valamint a sajtó-szavalókórus, amelyet Steurer József plébános vezényelt. A férfi dalárda Magyar Hiszekegye Varga János kántortanító vezetésével, messzire átzengett a dal szárnyán a trianoni határon. Az Ólombetűk csatája című színdarabot ritkán látott sikerrel adták elő. Verseghy Károly törvényhatósági bizottsági tag nagy előadást tartott a keresztény sajtó jelentőségéről és a lapszervezés gyakorlati kérdéseiről. Unger Oszkár szakosztályi elnök nagyhatású záróbeszédével végződött a jól sikerült sajtóünnnepség. A győri egyházmegye Actio Catholica sajtószakosztálya eredményekben gazdag, fáradhatatlan munkásságának újabb bizonyítéka a hegyeshalmi sajtóest, amely méltán illeszkedik be azoknak a sajtóünnepségeknek a sorába, amelyeket a győri megyés főpásztor legfőbb szellemi irányításával és támogatásával tartanak az egyházmegye területén, negyedben. A megnyitó ünnepségen III. Viktor Emánuel olasz király és Mussolini miniszterelnök mondottak érdekes beszédeket, amelyekben rámutattak Róma nagy hivatására a múltban és a jövőben is. Az egyetem Viktor Emánuel királyt a bölcsészettudomány díszdoktorává avatta. Az ünnepségeken a különböző egyetemek és tudományos intézetek képviselői között Magyarország kiküldöttei is részt vettek. A budapesti Pázmány Péter Tudományegyetemet Gerevich Tibor és Zambra Alajos egyetemi tanárok, a pécsi Erzsébet-tudományegyetemet Princz Gyula rektor és Kastner Jenő egyetemi tanár képviselte. Ugyancsak Gerevich Tibor képviselte a szegedi egyetemet, a Magyar Tudományos Akadérmiát és a Nemzeti Múzeumot is. . . (Új kincstári főtanácsosok.) A kormányzó a pénzügyminiszter előterjesztésére Beck Róbertnak és dr. Perényi Istvánnak, a Magyar Általános Hitelbank ügyvezető igazgatóinak pénzügyi téren szerzett érdemeik elismeréséül a magyar királyi kincstári főtanácsosi címet adományozta. Igmándi 56 fillér . (Megnyitották a római egyetemi várost.) Rómából jelentik: Most nyitották meg az új római egyetemi várost, amely a maga nemében a világ egyik legnagyszerűbb alkotása. Az egyetemi városnegyed 670.000 négyzetméter területet foglal el Róma egyik külvárosában s itt összpontosították az egyetem valamennyi karát, amelyek eddig a város különböző részein voltak elhelyezve. Az építés négy évig tartott, 90 millió, lírába került és 12.000 diák tanul az egyetemi Béreljen VOGEL-csalárt! Vétel esetén a fizetett bérleti díjakat beszámítjuk! Részletre is ! * VIII., Mária Terézia tér 3. . (Hamisított érettségi bizonyítvánnyal szolgált a rákosligeti főjegyző.) Nagy feltűnést keltett Erdélyi Lóránt, Pest vármegye alispánjának az a rendelete, amellyel elrendelte a fegyelmi eljárást, majd pedig felfüggesztette állásától Szávay István rákosligeti községi főjegyzőt. Az alispán rendeletét egy tájékoztató vizsgálat előzte meg, amely arról számolt be, hogy a rákosligeti főjegyző a községben a vármegye vezetőségének akaratát próbálja meghiúsítani. Különböző agitációkat fejtett ki annak érdekében, hogy a három Rákosközséget el ne csatolják a gödöllői járástól. Mialatt a tájékoztató vizsgálat folyt, a vármegyeházára névtelen levél érkezett, amely megdöbbentő vádat tartalmazott s azt állította, hogy Szávay István rákosligeti főjegyző meghamisította nyolcadikos gimnáziumi bizonyítványát. Erdélyi alispán az ügy kivizsgálásával dr. Ferdinandy László tb. vármegyei főügyészt bízta meg, aki megállapította, hogy Szávay nyolcadikos gimnáziumi bizonyítványa valóban hamis. Kiderült, hogy Szávay mindössze négy középiskolát végzett csak. Ezt követőleg a főjegyző beismerte a tisztifőügyész előtt, hogy hamisította bizonyítványát. Megállapították, hogy az anyakönyvben Szávay néven szerepelt, azonban nevét félre írták és később belügyminiszteri engedéllyel az anyakönyvet kijavították. A beismerő vallomást a fegyelmi ügy adataival együtt most Erdélyi Lóránt alispán áttette a pestvidéki ügyészséghez, ahol közokirathamisítás címén fog megindulni a bűnvádi eljárás a rákosligeti hamisító főjegyző ellen. t? FENYVES NAFTÁR Az elegáns délutáni U ruháro, n? por. Crepe- SateD____________4L.7\J Divatos ruhakelmék mUrWt egyszínűé* 1 Qf\ felit. JlaMeS hontazottak__I .f\J H Kötött női ruhák Lte,ue“____________9.80 S Teánykaruhák ~ jó meleg QaneUból. 75 Női pulloverek Nli • wf s°k szinben . QQ i^éses kivitelben_____ • 7 \J 0 Férfiingek fehér és színes nappali O Q A ingek és frakkingek O.Viv/ Hz eladási idő korlátozása nélkül. — (XI. Pius pápa külön kihallgatáson fogadta Kastner Jenőt.) Rómából jelentik: XI. Pius pápa külön kihallgatáson fogadta Kastner Jenő pécsi egyetemi tanárt, aki ez alkalommal átnyújtotta a pápának a pécsi egyetem kiadásában megjelenő Pannónia folyóirat példányait, amelyeknek tartalma különösképpen megnyerte a Szentatya tetszését. Hogy van? Köszönöm, kitűnően! Ha fáradt és kimerült vagyok, mindig KORONÁT veszek. Hatása meglepő! Gyógyszertárban kapható. Felavatták Fáy Szeréna síremlékét Csütörtökön délután áldották meg és avatták fel Fáy Szerénának, a Nemzeti Színház egykori nagy művésznőjének és örökös tagjának síremlékét a Kerepesi úti temetőben. A kegyeletes ünnepségen rengetegen jelentek meg az elhunyt nagy színésznő pályatársai és tisztelői közül. Az ünnepélyes aktus megható perceiben ismét felidéződött Fáy Szerénának mindenkitől tisztelt, körülrajongott alakja. Fáy Szeréna egyik legfényesebb neve a Nemzeti Színház történetének, amelynek legszebb lapjain szerepelnek az ő nagy és megrázó hatású alakításai. Az igazi nagy színésznők közül való volt, vérbeli tragika. Drámai ereje és megdöbbentő emberábrázoló képessége vitte mindig feljebb és feljebb pályáján ezt a kivételes tehetségű színésznőt. Nevét külföldön is ismerték és tehetségét f elismerték, de izzó hazafisága, amelyet a proletárdiktatúra szörnyű viharában is hősiesen bizonyított be, nem engedte, hogy idegenben, ne hazája nyelvén, játszon. Inkább itthon maradt, pedig fényes szerződésekkel hívták külföldre. A régi Nemzeti Színház nagy gárdájának egyik büszkesége volt, akinek sikereit nemcsak a kritika ismerte el, hanem a publikum is méltányolta. De nemcsak mint színésznőt, hanem mint embert is szerették, nemesen érző lelke mindenfelé sugározta jóságát. És ez a nagyszerű színésznő, akinek ajkát oly gyönyörűen hagyta el a magyar szó, magánéletében is sokszor tett tanúságot igaz nemzeti érzéséről. Mint a Színművészeti Akadémia tanára, az új színészgeneráció felnevelésében vette ki részét, vitt jelentékeny szerepet és tanítványainak lelkébe éppen a nemzeti érzést oltotta be legerősebben. Síremlékének leleplezésén ott voltak Gál Gyula vezetésével a Nemzeti Színház tagjai, továbbá Góth Sándor, Berki Lili. A színház nevében Németh Antal megbízásából Czakó Pál, a Színművészeti Akadémia nevében Nagy Adorján, az Országos Színészegyesület nevében pedig Gréczy István emlékezett meg Fáy Szerénáról. A fehér márványból készült síremlékét az örmény katolikus egyház szertartásai szerint áldották meg. A szobrot Margó Ede szobrászművész készítette, Madách Ember tragédiájának londoni jelenetében ábrázolja Évát. A megható ünnepségen természetesen ott volt az elhunyt nagy színésznő családja is. GYEREKKOCSI 1ÍPRI HAIDEKKER Márka-cikk, Ülői út 10/3