Nemzeti Ujság, 1938. január (20. évfolyam, 1-24. szám)

1938-01-01 / 1. szám

2 NEMZETI ÚJSÁG január 1. ján egymásnak győzelmes Harc után: „Ez szép mulatság, férfi­munka volt!“ A húszéves fordulón egy pillanatra állunk csak meg, mert tudjuk, a kitű­zött munkának még egy részét végez­tük csak el s a végleges diadalt még ki kell küzdenünk! Nem állunk meg ün­nepelni, mert nem érünk rá! Csak az óesztendő lehanyatló napjában s az új év fölvirradó sugárkévéjében megtö­röljük verítékes homlokunkat és meg­szorítjuk fegyverünket, a tiszta tollat, hogy Istennek hálát adva a kegyelet, mért, amiért küzdhettünk és idáig jut­hattunk és áldását kérve, hogy a vég­célhoz el tudjuk vezetni a katolikus magyarságot, egy mondatot mondjunk a tömegeink felé, a magyar milliók felé, amelyek egykor minket vártak, amelyek életre kelni segítettek s ame­lyek mindig mögöttünk voltak, van­nak és lesznek. Mi értetek harcolunk, katolikus ma­gyarságért, de épp ezért az egész nem­zetért is, Szent István birodalmáért­­ és Krisztus királyságáért, Istennek or­szágáért s ebben a harcban csak két erőt hívtunk mindig magunk mellé: a Gondviselés irgalmas segítségét és a magyar milliók bizalmát. Hisszük, érezzük, tudjuk, hogy ez velünk lesz, velünk marad és elvisz bennünket a feltámadó Nagy-Magyarország dicső­séges jövendőjébe. Q\)}£VEr W­qhttQrd­ / RADIO Az ország legnagyobb gramofonterme és hanglemez választéka A HMMMEI 116—088 Királyi és udvari hangszergyár VII., Rákóczi-út 60. (saját nalpfal rabolt vagyon egy kicsiny töredékét, amelyet az elmúlt évek nemcsak a kommunisták elrablásán át, hanem a korona elértéktelenedésén keresztül is a szó szoros értelmében agyoncsonkí­­tottak. De mégis elindultunk végre ... akkor már az egész katolikus újságíró és sajtótábor egyesülésével. Hogy húsz év alatt mit végeztünk a magyar közéletben, hogy mit jelentett ~~ » sajtóerő a közvélemény kiformál­t­megszervezése­­^.,eges erőhatások meglé^. — azt minden katolikus ma­gyar a saját szemével tapasztalhatta. A szabadgondolkozók és ?„ radikális szabadkőművesek jelszavai eltűntek a közéletből, az idegen szellem védeke­zésre kényszerült, a magyar katoliciz­mus tekintélyi és hatalmi köre pedig rendíthetetlenebbül áll, mint valaha. Nem mondjuk, hogy ezt csak nekünk­­,is köszönni- De bátran merjük meg­­állapítan. «A Központi Sajtóvállalat nélkül ezt az eredményt elérni nem le­hetett volna! Húsz évvel ezelőtt még Pázmány egyetemének falai között a szabadgon­dolkodás sárga plakátjai röhögve hir­dették, hogy sikerült kiirtaniuk az ifjú­ságból a vallás és a haza fogalmát. Most húsz év múlva a magyar nemzet el­mélyült lelkiséggel készülhet a kettős Szentévre. Itt fogadhatja világkon­gresszuson az Euch­arisztia nemzetközi zarándokseregeit, itt,­­ a keresztény Budapesten, ahol a parlament ormán a kivilágított kereszt jele fénylik. Öntuda­tosan készühet a nemzet Szent István király dicsőséges jubileumára, a Szent Korona megtámadhatatlan tekintélyé­nek fényességében, az Egyház és a haza összeolvadásának és egységének ebben az örök szimbólumában. Hol van­nak vallásunk régi támadói? Sehol! Vagy ha vannak is még itt valahol kö­zülük, azok bűnbánattal verik a mellü­ket, hogy valaha támadói lehettek. Ki mer ma a Szentatya ellen, az Egyház ellen, fölszentelt papi rendünk ellen, hitelveink ellen, világnézetünk ellen a régi hangon, vagy csak tiszteletlenül is beszélni? Ha akad néha, — akármilyen magas helyen van is — a katolicizmus­nak megvan már az ereje hozzá, hogy sajtóján át elégtételt szerezzen érte ma­gának. Igaz, változnak az idők, nagy törté­nelmi tanulságokat él meg az emberi­ség és minden nemzet. De azok, akik a Patrona Hungáriáé zászlója alatt har­coltak, a rendíthetetlen bástya fokán nyugodt lelkiismerettel, kérkedés nél­kül, de becsületes öntudattal mondhat. Kevéssé használt Férfirrhák kaphatók. Frakk, zsokér! és szmokip­rónák kölcsönzés POLACSEK és BERGER Félemelet. CAnker-paiots.­ Telefon: 12-35-92. Franciaország hangulata Románia ellen fordult Felbontják a francia-román fegyverszállítási egyezményt . A külpolitika eseményei Paris, december 31. A romániai események valósággal izgalomban tartják a francia sajtót. Míg hivatalos francia körökben még remélik, hogy Románia külpolitikája nem módosul lényegesen, a sajtó nagy része kétségtelennek tartja, hogy G­o­g­a el akar távolodni Franciaországtól. A szélsőbaloldali lapok hangoz­tatják, hogy Románia sem pénzügyileg, sem katonailag nem máraulhat tovább Franciaországra. Az Oeuvre értesülése szerint a francia külügyminsztérium már tervbe vette a fegyverszállításokra vonatkozó franci­a—r­omán egyezmény felbontását. Ezt a hírt — írja a lap — francia részről sem meg nem erő­sítették, sem meg nem cáfolták. A valóság az, hogy Paris jelenleg ta­nulmányozza a helyzetet, de azonnal cselekedik, mihelyt G­oga a francia—román barátság szellemével ellentétben álló cselekedetekre ragadtatja magát. A romániai események kizárólag annak tudhatók be, hogy Piris és Lon­don annak idején a román királlyal szemben nem volt képes meg­szilárdítani Titulescu helyze­tét. Az Echo de Parisban Pertinax attól tart, hogy a román kormány olyan jóvátehetetlen külpolitikai tettekre ragadtatja magát, ame­lyek végképp elsöprik mindazt, am­i a kisantantból és a balkán­szövetségből még fennmaradt. Micescu és gróf C­iano baráti táviratváltása Róma, december 31. Micescu román külügyminiszter táv­iratot intézett Ciano olasz külügyminisz­terhez, amelyben örömének ad kifejezést afelett, hogy együttműködhetik az olasz külügyminiszterrel a béke fenntartásán és azoknak a baráti kapcsolatoknak megerősítésén és fejlesztésén, amelyek a nagy olasz nemzet és a román nemzet között szerencsés módon fennállanak. Minthogy őszintén szívén viseli ezt a ne­mes feladatot, igen örül annak, hogy Ciano részéről küldetése végrehajtásá­ban értékes támogatásra találhat. Ciano olasz külügyminiszter válasz­­táviratában hangoztatja, hogy örömmel viszonozza a baráti üdvözlést. Nagy öröm szívélyes együttműködést kezdenie a bé­kének és annak a célnak érdekében, hogy Olaszország és Románia között a baráti kapcsolatok egyre szorosabbakká és ter­mékenyebbekké váljanak. Biztosítja a román külügyminisztert, hogy magas küldetésének végrehajtásában teljes mér­tékben számíthat a fascista­ kormány és az ő legőszintébb rokonszenvére, Bukarest­ támogatja. A hadműveletek 15 kilométer hosszú fronton folynak. A Jour haditudósítójának jelentése sze­rint a vörösök az egész vonalon vissza­vonulóban vannak. A nemzeti tüzérség rettenetes tűz alatt tartja a visszavonuló csapatokat. * Az Echo de Paris jelentése szerint a teruelt nemzeti helyőrség felszabadítása küszöbön áll. Paris: A francia kommunista terv kudarca. A Ma­­­i­n értesülése szerint a tegnap­előtt meghiúsult közüzemi sztrájk nagy­szabású kommunista terv első fejezete volt. A kommunista párt a sztrájkmozgalom elmérgesítésével lehe­tetlenné akarta tenni a szo­cialistáknak a kormányban való további rész­vételét és a kor­mány megbuktatására törekedett. A vég­ső cél az volt, hogy új népfront­kor­mányt alakítsanak, amelyben a kommunisták is tárcát vállaltak volna. Moszkvából határozott utasí­tások érkeztek Parisba, amelyek­nek értelmében a kommunistáknak gyor­san cselekedniük kellett. Az új népfrontkormánynak, amelyre a kommu­nisták döntő befolyást gyakoroltak volna, haladéktalanul be kellett volna avatkoznia a spanyol polgár­háborúba. A sztrájkmozgalom bal­sikere döntő csapást mért a kommunis­ták tervére. Goga pártsereget szervez. A Goga-kormánynak az az elhatáro­zása, hogy minden megyében ezer úgy­nevezett lándzsást szervez meg, amolyan félhivatalos pártmilíciaképpen, a legéle­sebb tiltakozásra talál az ellenzéki pár­tok körében. Az ellenzéki pártok elhatá­rozták azonban, hogy nem maradnak meg a puszta tiltakozásnál, hanem köz­vetlenül a királyhoz fordulnak és azt kérik az uralkodótól, hogy — szem előtt tartva a kormánypárt példamutatását — ők is gárdákat szervezhessenek ugyan­abban az arányban. A nemzeti paraszt­párt és a „mindent a hazáért“-párt ezt az elhatározását a nyilvánosságnak is tudo­mására adja. Pár is ! Áttörték Terudnél a vörös frontot. Francia haditudósítók jelentése szerint a spanyol nemzeti csapatok Terudl előtt áttörték a vörös frontot. A hadműveletek csikorgó hidegben folynak tovább, a hő­mérő helyenként mínusz 16 fokra süly­­lyedt alá. A nemzeti csapatok a támadás megindítása óta 4—6 kilométert haladtak­ előre és jelenleg mintegy 3 kilométer­nyire állanak Teruel városától. A nem­zeti csapatok előnyomulását mintegy száz hárommotoros bombavető repülőgép Condon: Chamberlain helyettesíti Edent. Eden külügyminiszter szabadsága alatt Chamberlain miniszterelnök veszi át a külügyi tárca vezetését. A lapok diplo­máciai szerkesztői élénk meglepetéssel fogadták az erről szóló bejelentést, mert a külügyminisztert távollétében rendsze­rint Lord Halifax szokta helyettesíteni. A miniszterelnök elhatározásában annak jelét látják, hogy Chamberlain rendkívül nagy érdeklődéssel viseltetik a külügyek iránt és a távolkeleti helyzetet igen sú­lyosnak tekinti. Bizonyos fenntartással fogadják azt a hírt, hogy Sir Robert Vansittart, a kül­ügyminiszter állandó helyettese, aki a világháború befejezése óta államtitkára a Foreign Officenak — a Daily Express értesülése szerint — rövidesen az egyik­­ nagyhatalom fővárosába kerül nagy­ biik­eiét kíván OBERBAUER A. UTÓDA TEMPLOMBERENDEZŐ VÁLLALATA Budapest, Váci­ utca 41. szám. Alapítva: 1888. Telefon: 18-33-X. Kegyes pártfogóinak és vevőinek követként. Nagyköveti kinevezése rövide­sen megtörténik. A távozó külügyi állam­titkár utóda Sir Alexander Cadogan lesz­­aki eddig is helyettesítette őt. Róma: A fasiszta pártnak 16 millió tagja van. Starace miniszter, a fasiszta párt fő­titkára, a fasiszta párt igazgató bizott­ságának ülésén bejelentette, hogy a pártnak és a hozzá tartozó szervezeteknek összesen több mint tizenhat millió ren­des tagja van. A fasiszta párt főtitkára beszédet intézett az egybegyűlt párttitká­rokhoz, hangoztatva, hogy a fasizmus szembe tud szállni minden külső koalí­cióval. A régi demokráciák — mondotta — ősze kell, hogy omoljanak a fiatal, erős népek arcvonalával szemben. MIÉRT KELLETT rajtaütésszerűen végrehaj­tani a tantuszdrágítást ? — A spekulánsok öröme Pénteken reggel egész Budapest lakos­­sága arra a meglepetésre ébredt, hogy a Beszkárt már csak 8 fillérért árusítja a tantuszokat A tantusz árának váratlan megdrágítása, illetve a felemelést ki­mondó közgyűlési határozat rajtaütés­szerű életbeléptetése izgalmat keltett a közönség körében. Nemcsak a közönség, hanem a kalauzok is kellemetlen hely­zetbe kerültek, mert sokan csak a villa­mosokra kifüggesztett plakátokról tud­ták meg, hogy péntektől kezdve 8 fillérért szabad csak árusítani a kisszakaszt. A tantusz felemelésére vonatkozó hatá­rozat váratlan életbeléptetésének oka volt, hogy a belügyminisztérium csütör­tökön késő délután értesítette a Beszt károlot, hogy jóváhagyta a tantusznak 8 fillérre való emelését. A délben ülésező í­észkári igazgatóság még mit sem tudott e­rről s meg voltak győződve, hogy a viteldíj emelésére legfeljebb január 3. és 10.­­táján kerülhet sor, ha majd a pénz­jegynyomda elkészült az új, lyukasztott nikkel tantuszokkal. Most aztán kide­rült, hogy a régi tantuszok maradnak érvényben, csak értékük emelkedett 8 fillérre. A s­pekulánsok, akik ezer és tíz­­ezerszámra vásárolták össze a tantuszo­­kat, boldogan­ dörzsölték a kezüket, de a tisztességes, szegény publikum, amely nem spekulált, hanem néhány fillérrel a zsebében ült villamosra, bosszankodva vett tudomást a dologról. A kocsikon éppen emiatt kellemetlen­­jelenetek is voltak. Beavatott várospoli­tikai körökben megállapították, hogy maga a Beszkart vezetősége sem volt el­készülve arra, hogy a belügyminiszter a 15 napos fellebbezési határidő lejárta előtt jóváhagyja a közgyűlés határoza­tát, amelyben felemelte a tantusz árát. Ennek a határozatnak a sürgős jóvá­hagyására azonban szükség volt, mert különben a hónap végén nem folyósíthat­ták volna a tisztviselőknek és a fővárosi üzemi alkalmazottaknak, így a Beszkárt alkalmazottainak sem a felemelt fizetést." Ezért volt tehát szükség arra, hogy a belügyminisztérium a leggyorsabb időn belül jóváhagyja a közgyűlési határoza­tot és ezzel együtt a tantusz árának a felemelését. A Beszkárt vezetősége pénteken a késő este folyamán a leggyorsabban volt kénytelen intézkedni. Hajnali három óra­kor ragasztották ki a villamoskocsikon a rövid értesítést, hogy a mai naptól kezdve már 8 fillér a kisszakasz és 20 fillér a nagy szakasz ára. 8 8­0 É. K­­­HAUSENSTEIN és VOGLER­­ hirdetési Iroda r.-t. Budapest, V., a Cerotya­ utca 8. sz. , Telefon: 1-823-22. . B. U. É. K. PATAK HIRDETŐIRODA VI., Vilmos császár­ út 21. Telefon: 1-178-81 és 1-271-61.

Next