Nemzeti Ujság, 1939. június (21. évfolyam, 123-146. szám)
1939-06-24 / 142. szám
il vörös vásztörvényszék előtt... " Június 24-én van huszadik éve annak, hogy a vörös terroristák Nemes Antal püspököt az úgynevezett vésztörvényszékre hurcolták és csak kishija volt, hogy több más ártatlan emberrel együtt őt is főbe nem lőtték. Ezeknek a vészterhes napoknak történetét mondotta el nekünk az évforduló alkalmából Nemes Antal püspök. — Nehéz szível emlékszem vissza ezekre a rettenetes időkre — mondja Nemes Antal püspök —, hiszen nemcsak az életkörülmények voltak szörnyű nehezek és lehetetlenek, hanem az ember élete is állandóan hajszálon függött. Nemcsak a polgári érzelmű és a vörösöktől távol álló lakosságnak, hanem a papságnak is. Ismert dolog, hogy a vörösök a templomokat sem kímélték. — Június 24-én történt, tehát most húsz esztendeje, hogy az otthonom kertjében sétálgattam, amikor megszakítottak elmélyedésemben. Vörös katonák érkeztek a kapu elé. Kiadták az utasítást, azonnal menjek a kapuhoz és minden ellenállás nélkül kövessem őket. Még csak arra sem volt időm, hogy felsőkabátot kaphassak magamra, vagy néhány fillért vegyek magamhoz. A kapu előtt autó várakozott, ebbe ültettek. Az egyik oldalról a hírhedt munkatanács egy megbízottja, a másik oldalról a még híresebb katonatanács megbízottja ült mellém, majd még három vörösőr foglalt helyet a kocsiban. Egyik a soffőr mellé ült és egy kisebb ágyúfélén tartotta a kezét. Mikor megkérdeztem, miért van szükség egy autón ilyen ágyúfélére, az egyik vörösőr nevetve mondotta: — Minek! Majd meglátja! Ha minket lőnének ezek az ellenforradalmárok, hát majd szépen visszalövünk és majd kipucoljuk őket innen. Lógni fognak hamarosan! — Ilyen, kedélyes hangulatban folytattuk az utat és hamarosan meglepetten láttam, hogy a Gellért-szálló elé érkeztünk. Ekkor tudtam meg, hogy a Gellért-fürdő épületében volt akkor a vésztörvényszék, a vörös itélőbíróság. Szuronyos katonák között vittek néhány folyosón át, majd bevezettek egy terembe. Egy hosszabb asztal mögött ült az úgynevezett vizsgálóbíróság. Hárman vagy négyen. Az asztal innenső oldalán, tehát velük szemben a kihallgatottak foglaltak helyet. Végre rám került a sor. — A kérdések özönével támadtak rám: ki vagyok, mi vagyok, mit akarok itt, miért hoztak ide, hogyan is viselkedtem, majd a leglehetetlenebb dolgokról faggattak. A durvahangú és lehetetlen kérdések sorozatát egyszerre dgyudijrej szakította meg. A vizsgálóbíróság tagjai meglepetten kapták fel a fejeiket. Több vörösőr az ablakokhoz rohant, kitekintettek, majd gyorsan betették az ablakokat. Ekkor jelentek meg a Dunán a monitorok, amelyek ágyúzni kezdték a Hungária-szálló épületét, de néhány lövés a Gellért-szálló irányába is eldördült. A vörös bíróság fenhéjázó magatartása hirtelen alábbhagyott és helyeikről felugrálva, gyorsan szétrebbentek. A nehéz percekben is mosolyt csalt az ember arcára a magatartásuk, mert valóban komikus volt, amint pillanatok alatt az íróasztalok alá, a dívány alá, a szekrények mögé bújtak és láthatóan „begyulladtan“ zárták a következő fejleményeket. Az egyik harsányan rám ordított, húzódjak én is valahova, mire kényszeredetten engedelmeskedve a vörös parancsnak, az egyik szekrény mögé álltam. Mikor a lövöldözés megszűnt és a nyugalom ugy-ahogy helyreállott a vörösök között, ismét előnyerészkedtek és elfoglalták helyeiket az asztalnál. Újból megkezdték a tárgyalást, de most már mégis más hangon Hamarosan be is fejeződött ez a tárgyalás. A vallatás után egyszerre a következő szavakkal fordult felém az egyik: — Na, jól van! Most az egyszer még elnézzük a dolgát, mert különben rettenetesen elítéltük volna! Megértette!! Azonban figyelmeztetjük, hogy rövid időközönkint jelentkezni köteles! — Nagynehezen hazakerültem, de tényleg még több izben kellett, jelentkeznem. Az azonban bizonyos, hogy megmenekülésemet, életemet ennek a váratlan véletlennek, a monitorok megjelenésének és az ennek révén támadt zűrzavarnak köszönhetem. Halassát? : Simonfay Pál m. kir. vezérhadbiztos és néha Szalay Margit leánya. Martha, valamint Tankó József rak. igazg., vm. népmüv. titkár és Turner Erzsébet fia, Zoltán, m. kir. huszárhadnagy, június 24-én déli 1 órakor tartják esküvőjüket a Szent Jobbról elnevezett udvari és várplebániatemplomban. Halálozás: Reményi Mihály hegedűkészítő mester, a dasonnevű hangszercég alapítója június 23-án Halálbüntetéssel sújtja a legsúlyosabb esetben Olaszország" a valutabűncselekményeket Róma, június 23. A félhivatalos Giornale d Italia péntek esti számában bejelenti, hogy törvényjavaslat áll kidolgozás alatt, amely a rendkívüli államvédelmi törvényszék hatáskörébe utalja a valutabűncselekményeket. A valutacsempészekre ezentúl tehát a legsúlyosabb esetekben halálbüntetés vár. A lap utal arra, hogy az utóbbi időben aggasztó módon elszaporodtak a valutacsempészek, akikkel szemben azért kell a legkönyörtelenebb módon eljárni, mert Olaszország ma olyan időket él, amikor az olasz nép minden erkölcsi és anyagi erejét a végsőkig meg kell feszíteni, hogy legyűrhessék az olasz állam gazdasági megerősödésének ellenségeit, akik csalárd műveletekkel próbálják aláásni a líra nemzetközi vásárlóerejét, ami egyik legfőbb célja a bekerítési politikának. A Tribuna magától értetődőnek mondja, hogy az elkeseredett olasz közvélemény ezekkel a kártékony elemekkel szemben ugyanolyan könyörtelen büntetést követel, mint a hazaárulókkal és a katonaszökevényekkel szemben. éjjel, 72 éves korában hirtelen meghalt. Temetése vasárnap d. u. 4 órakor lesz a rákoskeresztúri temetőben az ág. ev. egyház szertartása szerint. Özv. jágoszellei Greguss Gyuláné, született nemes Koleszár Anna 83 éves korában Budapesten meghalt. Az elhunytban dr. Nagy Károly ny. főkapitányhelyettes anyósát gyászolja. Simoncsics László székesfővárosi hitoktató, a budapesti cserkészkerület intézőbizottságának tagja és az erzsébetvárosi „Új magyarság“ cserkészcsapat parancsnoka, életének 36. évében, június 23-án, hosszas szenvedés után megbékélten az Urban elhunyt. Temetése június 25-én, vasárnap délután fél 5 órakor lesz a Kerepesi-temetőben. Az engesztelő szentmise áldozatot június 26-án, hétfőn reggel 9 órakor mutatják be a Rózsák terén lévő plébániatemplomban. (A görög király és családja résztvesz a spoletói herceg esküvőjén.) Velencéből jelentik: György görög király szerdán a trónörökös, valamint Friderika és Katalin hercegnők kíséretében a ,,Hellas“ görög tengernagyi yachton Velencébe érkezik. A görög király Velencéből Firenzébe utazik nővérének és a spoletói hercegnek esküvőjére. — (Kinevezés.) A vallás- és közoktatásügyi miniszter Rácz Pál okleveles tanító, ungvári lakost a tanügyi fogalmazási személyzet létszámában a VII. fizetési osztályba az ungvári kir. tanfelügyelői hivatalhoz tanügyi titkárrá kinevezte. — (Márffy Mantuano Rezső súlyos betegsége.) Dr. Márffy Mantuano Rezső ny. rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter a múlt héten megbetegedett. Állapota súlyos és felépüléséhez alig van remény. XII. Pius pápa Maglione bíboros államtitkár útján táviratilag apostoli áldását küldte a nagybeteg diplomatának. A Székrekedésben szenvedőknél reggel felkeléskor egy pohár természetes „Ferenc József“ keserűviz a belek eldugulását gyorsan megszünteti, a gyomor működését előmozdítja, az anyagcserét megélénkíti, a vért felfrissíti, az idegeket megnyugtatja s igy kellemes közérzetet és fokozott munkakedvet teremt. Kérdezze meg orvosát! — (Kitüntetett tűzoltók.) A belügyminiszter a tűzoltás és mentés terén negyedszázadon át kifejtett érdemes tevékenység jutalmazására alapított díszemet a szentgotthárdi önkéntes tűzoltóság kötelékébe tartozó Frühwald István dr. parancsnoknak, Fenusz Ferenc és id. Deutsch Ferenc őrparancsnokoknak, valamint a budapesti hivatásos tűzoltóság kötelékébe tartozó Virág Elek tűzoltónak adományozta. (Nyugalomba vonult a szegedi tábla elnöke.) Dr. Muntyán István, a szegedi királyi ítélőtábla elnöke teljes szolgálati idejének kitöltése után most nyugdíjazását kérte, amihez az igazságügyminiszter hozzájárult. A nyugalomba vonult elnököt az Ítélőtáblán melegen búcsúztatták. (Villásreggeli a Nemzetközi Klubban Madame Couporus tiszteletére.) A Nemzetközi Klub villásreggelin látta vendégül Madame Couperist. A villásreggelin részt vett: Anna főhercegasszony és József Ferenc főherceg, továbbá: Lukács György, báró Forster Pál és felesége, Guilleaumme Árpád és felesége, Baranyay Zoltán, Vilein-Reviczky Antal és felesége, Baross Gábor és felesége, Pallavicini Helén őrgrófnő, Spurné Bárdos Féltoronyi Magda, dr. Huzella Tivadar, dr. Kokas Eszter és mások. Madame Couperus a napokban magyarországi körútra indul. — (Teleki Pál miniszterelnök a keresztapja egy szombathelyi lakatos 18-ik gyermekének.) Vidos József szombathelyi MÁV kocsilakatos 18-ik gyermekének keresztapaságát gróf Teleki Pál miniszterelnök vállalta. Az újszülött Pál nevet kapott és csütörtökön tartotta keresztvíz alá a szombathelyi domonkosok plébániatemplomában a miniszterelnök képviseletében Ujváry Ede polgármester . (Adomány a Tóth Tihamér-szoboralap javára.) Távbeszélő igazg. és a József-központ tisztviselői P 75.40 és Paksa Erzsébet, Bpest P 5.—t küldött be. Az adományokat rendeltetési helyére juttattuk. — (A windsori herceg negyvenötéves) Londonból jelentik. Anglia egykori királya, a windsori herceg pénteken ülte meg negyvenötödik születésnapját. A királyi család tagjai a születésnap alkalmából számos ajándékot küldtek Párisba, ahol a herceg jelenleg él. Párisból érkező jelentések szerint a windsori hercegi pár a közeljövőben több hétre Spanyolországba utazik. (Különvonat Kőrösmezőre.) A Felvidéki Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Egyesülete július 1-én kétnapos kirándulást rendez Kőrösmezőre. Evvel kapcsolatban zászlóavatás lesz Irán, Rahón és Kőrösmezőn. Az ünnepi beszédeket dr. Fenczik István mondja. Ugyanevvel a vonattal jönnek a volt 85-ös ezred bajtársai a huszti ezrednapra. Részvételi díj oda és vissza 14.70 P. Jelentkezni lehet az egyesület Váci utca 74. I. 7. alatti helyiségében. Radványi Kastélyszálló Subalpin klíma, ideális pihenés, diétás kúrák, sport (lovaglás, golf, vadászat, rákászat, vizisportok). Bővebbet 181—233, 381—106 alatt, vagy Sátoraljaújhely Pf. 50. — (A nemzetközi szállitásügyi bizottság ülése Bécsben.) Bécsben e héten ülésezett a nemzetközi vasúti szállitásügyi bizottság. Az ülésen megvitatták a nemzetközi jognak a vasúti szállítással kapcsolatos időszerű kérdéseit. A tárgyalásokon résztvettek Magyarország, Németország, Belgium, Dánia, Franciaország, Hollandia, Olaszország, Jugoszlávia, Norvégia, Lengyelország és Svájc kiküldöttjei. (Többszázan jelentkeztek a Soproni Nyári Egyetemre.) A magyarság barokk síila, kocirádás városa: Sopron, a Civitas Fidelissima, amely a múlt évben több mint 1OO.OOO külföldi látogatójával majdnem elérte Budapest idegenforgalmát, ez idén újra megkoronázza idegenforgalmi célkitűzéseit. A budapesti József Nádor Műegyetem július 30-tól augusztus 18-ig újra megtartja tavalyi átütő sikert elért nyári tanfolyamát. A hallgatók százai indulnak augusztusban Sopronba, Szent László királyunk egykori határvárába, amely immár 663. éve szabad királyi város és a török-tatár dúlásoktól megkíméltetvén ma a barokk építészeti műemlékek szabadtéri múzeuma. Sopronban a zene, az irodalom, a képzőművész’ és a tudomány kultúrája élő, buzgó valóság. A soproni nyaralóvendég mindent megtalál; a modern társadalmi élet pezsgő forgalmát az európai nívójú Lövér-szállóban, a fürdőélet napsugaras lüktetését Sopron négy subalpin strandján, a vízisportok aranyfényű egészségét a Fertő-tó vitorlásain, a lovaglás rohanó izgalmát a fenyőerdők vágásaiban és a harkai fennsíkon. Aki pedig csendre vágyik, tökéletes ideggyógyító újjáélesztő nyugodalmat és pihenést ad a fenyőerdők ózondús némasága. Erre a szivet, elmét zsongitó pompás ,soproni nyaralásra tette fel a koronát világhírű professzoraival a Nyári Egyetem! Egyedülálló vállalkozás az egész világon. Nagy merészség: műszaki nyári kurzusokat adni a mai embernek! De a siker minden törekvést igazol: a beiratkozottak százai sereglenek össze július 30-án az ünnepélyes megnyitóra. Jelentkezéseket még elfogad az Ideinforgalmi Rt. Sofronban. Kiadó Budán, Városmajor-parkra néző modern 3 szoba hallos, nagy erkélyes, gyönyörűen bútorozott lakás. Érdelődés, tel. 1672-64. — (Domokos Lászlóné leánygimnáziumának növendékei) Erdély magyarságának történetét és életét ismertető kiállítással szerepelnek az idén. A művészi értékű kiállítás június 21-én délelőtt nyílt meg Anna főhercegasszony jelenlétében- A kiállítás egész nyáron nyitva marad. — (Hétvége a kozmetikai iparban.) A Budapesti Kozmetikusok Ipartestületének kezdeményezésére a budapesti kozmetikus iparosok megegyeztek abban, hogy a kozmetikai intézeteket és műtermeket június 13-től szeptember 1-ig szombaton délután 2 órakor zárják. NEMZETI ÚJSÁG 9 1939 június 24. Szombat Olcsó dördényázék! SIKONDA gyésy?!irdön (a Mecsek gyöngye), Magyarország egyetlen természetes meleg szénsavas fürdője. 8 óra Budapesttől, termál strand. Teljes komfort. Kitűnő konyha Pelvilág'OBszógi ad igazgatóság: Sikonda gyógyfürdő (Baranya megye). Telefon: Magyarszék 11. Budapesti iroda: V. Mérleg-Htot 12. Nyaralásra készülő előfizetőinkhez! A kezdődő nyaralási szezon alkalmával felkérjük mélyen tisztelt előfizetőinket, szíveskedjenek a lap zavartalan továbbítása és a kiadóhivatal munkájának megkönnyítése végett címváltozásnál az alábbiak szerint eljárni: 1. A címváltozást, minden közvetítés kizárásával (telefon, lapkihordók, bizományosok, stb.) levelezőlapon kérjük bejelenteni kiadóhivatalunkhoz. 2. A bejelentést az elutazás előtt 2—3 nappal kérjük megtenni, hogy a késői bejelentés miatt keletkező zavarokat megelőzhessük és a lapot egyik napról a másikra minden fennakadás nélkül küldhessük az új címre. A címváltozások keltezésénél mindig a postabélyegzőt vesszük figyelembe. 3. A címváltozás adatait: Név, régi cint, új cím, a nyaralás időtartama, stb., — minden kétséget kizáróan, jól olvasható írással és a legrövidebb szövegben kérjük közölni. 4. Minden esetben nagyon fontos, hogy nemcsak az új, hanem a régi lakáscím is szerepeljen a címváltozást bejelentő levelezőlapon. 5. Az időtartam megjelölésénés a kezdő és befejező nap keltét pontosan kérjük jelezni. A befejező nappal kapcsolatban nagyon sok előfizetőnk nem írja ki a „bezárólag“ szót, aminek elmaradása félreértésre ad alkalmat. 6. Mintául kérjük tekinteni az alábbi címváltozási szöveget, kibővítve esetleges további változási adatokkal: Címváltozás! Név: Bakonyéry Tamás. Eddigi lakás: Győr, Torony u. 6. 1939 július hó 5-től kezdődőleg és bezárólag aug. 5-ig: Bakonyéry Tamás Új cím: Balatonföldvár, Várlak-villa. Ismételten felkérjük mélyen tisztelt előfizetőinket, hogy a kiadóhivatal részére nagy torlódást jelentő nyaralási szezonmunkát a fentiek szíves figyelembe vételével megkönnyíteni szíveskedjenek. Teljes tisztelettel a Kiadóhivatal. . (Hulla a mezei vizesgödörben.) Benkovics Albert 57 éves perbetei magánosan élő, jómódú gazda hat héttel ezelőtt nyomtalanul eltűnt. A legszorgosabb nyomozás után sem tudták megtalálni. Már végképpen lemondtak róla, amikor most a mezőn egy kiszáradt vizesgödörben megtalálták hulláját, amely meg volt csonkítva. Minden jel bűncselekményre mutat. A csendőrség megindította a nyomozást a tettes kézrekerítésére. (SÚLYOS SZERENCSÉTLENSÉGET OKOZOTT EGY REKLÁMLÉGGÖMB) Az egyik zürichi külvárosban súlyos szerencsétlenséget okozott pénteken délben egy nagyobb reklámléggömb, amely eddig ismeretlen okból kigyulladt és lezuhant. A robbanás ereje olyan nagy volt, a közelben minden ablaküveg betörött. Az égő ballon felgyújtotta a zürichi fedett stadion tetőzetét, amely több helyen beomlott. Néhány ember könnyebb-súlyosabb sebesüléseket szenvedett. —NAGYSZABÁSÚ ÁLLATKERTET RENDEZNEK BE BELGAKONGÓBAN. Brüsszelből jelentik: Leopoldvillében, Belgarkongó fővárosában nagyszabású állatkertet létesítenek. Ezzel kapcsolatban a belga posta külön bélyegsorozatot bocsát ki. Az új bélyegeket névértéküknél magasabb árban hozzák forgalomba és a bevételi többletet azállatkert céljaira fordítják. (Rendőrkézre került a dunai hajósok tolvaja.) A budapesti rendőrségen hosszú hónapok óta állandó volt a panasz a dunai uszályokon és tehergőzösökön elkövetett lopásokról. A dunai hajók szarkáját pénteken végre elfogták. Halpert János a neve, volt hajóslegény, aki régi kapcsolatainál fogva járt be a hajókra és követett el tolvajlásokat. Halpert mintegy hetven lopást vallott be. Letartóztatták.