Nemzeti Ujság, 1939. szeptember (21. évfolyam, 199-223. szám)
1939-09-01 / 199. szám
2 NEMZETI ÚJSÁG 1939 szeptember 1. PéntekI 30-ika estig fogadni a lengyel kormány megbízottját, azzal a feltétellel, hogy valóban felhatalmazása legyen nemcsak arra, hogy vitát folytasson, hanem tárgyalásokat is vezessen és befejezéshez juttathasson. A német kormány továbbá kilátásba helyezte, hogy úgy hiszi, hogy ennek a lengyel tárgyalófélnek Berlinbe érkezéséig az angol kormányhoz is eljuttathatja a megegyezési ajánlat alakjait. A német kormány ahelyett, hogy meghatalmazott lengyel személyiség megérkezéséről kapott volna közlést, megértési készségére válaszul először a lengyel mozgósítás hírét kapta és csupán 1939 augusztus 31-én éjjel 12 óra után (vagyis 31-én 0 óra után. A szerk.) kapott angol részről általánosságban mozgó ígéretet arról, hogy Anglia kész a tárgyalások megkezdése érdekében közbenjárni. Noha a birodalmi kormány részéről várt lengyel tárgyalás elmaradásával elesett annak előfeltétele, hogy a brit kormányt még értesítsük a birodalmi kormány felfogásáról tárgyalási alap lehetősége tekintetében, — mert hiszen a brit kormány maga Németország és Lengyelország közvetlen tárgyalása mellett foglalt állást —, Ribbentrop birodalmi külügyminiszter a brit nagykövetnek az utolsó angol jegyzék átadásakor mégis pontos tájékoztatást adott azoknak a német javaslatoknak szövegéről, amelyeket a lengyel tárgyaló megérkezése esetén tárgyalási javaslatként előterjesztett volna. A német kormány úgy véli, hogy ilyen körülmények között joga van ahhoz, hogy legalább utólag azonnal jelöljenek meg egy lengyel személyiséget, mert a birodalmi kormánytól nem lehet megkívánni, hogy a maga részéről állandóan ilyen tárgyalások megkezdésére irányuló készségét ne csupán hangsúlyozza, hanem ki legyen téve annak, hogy lengyel részről csupán üres kifogásokkal és semmit mondő kijelentésekkel áltassák. A lengyel nagykövet részéről időközben történt lépésből mégis az tűnik ki, hogy ő sincs felhatalmazva arra, hogy eszmecserébe bocsátkozzon, annál kevésbé, hogy tárgyalhasson. Ekként a vezér és a német birodalmi kormány immár két napja hiába vár lengyel válasz érkezésére. Ilyen körülmények között a német birodalmi kormány ezúttal is javaslatait gyakorlatilag véve elutasítottnak tekinti, noha nézete szerint ezek abban a formában, amelyben az angol kormánynak is tudomására hozattak, messzemenően lojálisak, méltányosak és teljesíthetők lettek volna. A birodalmi kormány helyénvalónak tartja, hogy a nyilvánosságot tájékoztassa ezekről a Ribbentrop birodalmi külügyminiszter részéről az angol nagykövettel közölt tárgyalási alapokról. A jelentés itt felsorolja a fent közölt 16 pontot. Anglia lehetővé tette a jegyzékváltás folytatását London, augusztus 31. Sir Nevile Henderson berlini angol nagykövet, a csütörtökre virradó éjszaka kevéssel éjfél után átadta Ribbentrop birodalmi külügyminiszternek a brit kormány válaszát Hitler vezér és kancellár szerdai üzenetére. Ribbentrop külügyminiszter az angol választ elvitte Hitler kancellárnak. A válasz csütörtökön este még nem érkezett meg. Lapjelentések szerint a Berlinbe küldött angol válasz ajánlatot tesz, hogy egy teljhatalmú német és lengyel kiküldött találkozzék egy semleges országban. Az angol és a francia diplomácia azon fáradozik, hogy Németország és Lengyelország kiküldöttei közvetlenül vitassák meg és oldják meg a fennálló nehézségeket. London, augusztus 31. Londoni illetékes helyen csütörtökön délben kijelentették, hogy a helyzet pillanatnyi állása szerint a német válaszra a válaszjegyzéket úgy fogalmazták meg, hogy semmiképpen se tegye szükségessé a tárgyalások megszakítását, sőt tegye lehetővé a német kormány viszonválaszát. Megjegyzik azt is, hogy bár mind a lengyel, mind a francia kormányt állandóan tájékoztatják a brit és a német kormány közt folyó eszmecseréről, eddig sem Pakis, sem Varsó nem nyilvánított véleményt. (Inf.) Párisi jelentés Hitler javaslatáról T.; •reS.íT-"- -.»Vv-dge. : ; ,vs U Hs" r re. í ív. a tartós megegyezésre Paris, augusztus 31. (Stefani) Párisi jól tájékozott körökben hangoztatják, hogy Hitler Londonban átnyújtott jegyzékében ismét utalt arra, hogy tartós megegyezésre óhajt jutni Angliával, mindazonáltal kijelentette, hogy a Lengyelország-gal kapcsolatos német követeléseket teljesíteni kell. Hitlers továbbá — hír szerint — megígérte, hogy ezeket a követeléseket emlékiratban körvonalazza majd, amely alapul szolgálna az esetleges tárgyalásoknak Lengyelországgal, azzal a feltétellel, ha Varsó hajlandónak mutatkozna meghatalmazott minisztert küldeni Berlinbe. Az angol kormány állítólag azt válaszolta, hogy ez kizárólag Varsótól függ és nem áll módjában, hogy bárminő formában nyomást gyakoroljon a lengyel kormányra. Ezenkívül az angol kormány azt kiváltta, hogy haladéktalanul intézkedjenek a lengyel—német feszültség enyhítése céljából. A szerdai nap folyamán London és Varsó között sűrű tanácskozások folytak Hitler kancellár javaslatairól. (MTI) tvit.hun A lengyel mozgósítás hat nap alatt zárul le , Varsó, augusztus 31. A szerdán elrendelt mozgósítás első szakasza csütörtökön lázas ütemben haladt előre. A reggeli órákban az utcasarkokon csoportokban állottak az emberek és olvasták a piros mozgósítási falragaszokon közölteket. A nagy mozgósítás első szakasza, a tervek szerint, hat nap alatt zárul le. Lengyel politikai körökben csütörtökön délben meglehetős ideges volt a ban- i gúlát. Ez érthető is, mert a rendkívül rossz külföldi telefonösszeköltetések miatt nincsenek megbízható jelentések. A nemzetvédelmi minisztériumokban lázas munka folyik. Az utcákon hatalmas toborzó falragaszok mellett a katonai intézményeket népszerűsítő plakátok láthatók, főleg S m y g i-R y d z tábornagy arcképével és más fényképek- kel is, amelyek a három nemzetvédelmi minisztérium munkásságát mutatják be, jónek. Ezért tehát a legmeggyőzőbb bizonyítéka volna a lengyel kormány nyilatkozatának az, ha visszatérne a területi status quo alapjára. A szlovák kormány szükségesnek tekinti a fenti körülményekre rámutatni, tekintettel a Lengyelországban uralkodó szlovákellenes hangulatra, amely nem csupán az újságokban nyilvánul meg szakadatlanul, hanem tárgyalásokon és revíziós tüntetéseken is kifejezésre jutott. A lengyel kormány tiltakozott Pozsonyban Tiso r A szlovák hivatalos hírszolgálati íroda tiltakozását jelentette be úgy a bán, mint a varsói szlovák követi augusztus 28-án a szlovák néphez intézett miniszterelnök a népet a Szlovákiába együttműködésre szólította fe csapatok Szlovákiába való bevét. (Inf.) Augusztus 30-án a szlovák külügyminisztérium, valamint a varsói szlovák követ kifejtette a szlovák kormány álláspontját, amely szerint az 1939 márciusában megkötött német-szlovák egyezmény értelmében az állampolitikai függetlensége és sérthetetlensége érdekében ehhez a szlovák kormánynak joga és lehetősége volt, anélkül, hogy ezzel támadó szándékai volnának. Kiáltványa miatt Pozsony, augusztus 31. jelentése szerint a lengyel kormány pozsonyi külügyminisztériumében dr. Tiso szlovák miniszterelnök felhívása miatt, amelyben a szlovák jövő német csapatokkal való A lengyel kormány egyben a német múlása miatt is tiltakozását fejezte A lengyel kormány biztosította a szlovák kormányt, hogy semmiféle szándéka sincs a szlovák állam és szlovák nemzet ellen, amit a szlovák kormány tudomásul vett, azzal a megjegyzéssel azonban, hogy hasonló lengyel barátsági nyilatkozatok 1938 őszén nem akadályozták meg a lengyel kormányt abban, hogy szlovák népi és történelmi területeket ultimátum formájában — stratégiai okokból — követel. Tiso: Nem tartunk magunkról többet... Pozsony, augusztus 81. (Inf.) Dr. Tiso szlovák miniszterelnök interjút adott a Slovak egyik munkatársának. A miniszterelnök a szlovák állam politikájára vonatkozóan a következő nyilatkozatot tette: — Nem tartunk magunkról többet, mint amennyiek valóban vagyunk. Kicsinységünk tudatában sem feledkezünk meg nemzeti jogainkról és mindarról, ami ebből következik. Csupán ezt a jogunkat védelmezzük, amikor ezekben a mozgalmas időkben megszálljuk határainkat. Akárhogy is alakuljanak a dolgok, védekezésünkkel senkit sem fogunk megtámadni. Kívánatos volna, ha Európa újjárendezése végleges jelleget öltene, hogy Európa népei végre a pozitív kulturmunkának szentelhessék magukat. Európának ez az úij rendje azonban kizárólag a politikai határoknak nemzeti alapon való megvonásán épülhet fel. Makalatrappii mázsánként kapható kiadóhivatalunkban, V . Honvéd utca 10. A cseh frontkatonák meglepő kiáltványa Prága, augusztus 31. A cseh frontkatonák szövetsége a jelenlegi feszült helyzetben a következő kiáltványt tette közzé: „Mi, cseh frontkatonák, német frontbajtársainkkal együtt becsületesen harcoltunk a világháború minden frontján. Közösen ontottuk vérünket és együtt győztünk. Ünnepélyesen kijelentjük, hogy egy újabb háború esetén éppúgy, mint huszonöt évvel ezelőtt, váll-váll mellett fogunk német front-bajtársainkkal együtt a végleges győzelemig harcolni“. * A világháborúnak minden frontharcosa mélységes csodálkozással olvashatja ezt az alaptalanul önérzetes kiáltványt. Mindnyájunknak élénken él még az emlékezetében az a „becsületesség“, amellyel a cseh frontkatonák harcoltak a világháborúban, ontották — mint ők mondják — a vérüket és „győztek“. Erre a becsületességre és hősiességre mindenesetre szikrázó fényt vet az a legfelsőbb elhatározás, amellyel a világháborúban kifejezetten árulás, az ellenséghez történt átpártolás miatt feloszlatták a volt közös 28. prágai és a 36. jungbunzlaui gyalogezredet. A kiáltvány érthető szerénységgel nem hivatkozik erre a legfelsőbb elhatározásra, amelyet azonban így sem tehetnek meg nem történtté. A hadtörténelem lapjairól sohasem törölhetik ki ezt a legfelsőbb parancsot, amelynek ismeretében kellően értékelhetjük a cseh frontkatonák kiáltványának indokoltságát és tagadhatatlan merészségét.. .Kétségtelen viszont, hogy a kiáltványnak ez a része: „épp úgy, mint huszonöt évvel ezelőtt...“ dicsekvés helyett fenyegetésnek is beillik. A „Bremen“ elindult Newyorkból Newyork, augusztus 31. A „Bremen“ nevű német óceánjáró szerdán este végre kifuthatott a newyorki kikötőből. Mint ismeretes, az óriásgőzöst a newyorki hatóságok két napig visszatartották s kétizben átkutatták, hogya nincsenek-e rajta fegyverek és kémek. A „Bremen“ két parti őrhajó és egy ágyunaszád kíséretében indult el utasok nélkül Európába. A hadihajók azért kísérték az amerikai vizek határáig, hogy idegen utas ne tudjon felszállni. Az angol „Aquitania“ óceánjáró kevéssel ezután szintén útnak indult. BBBB Kérjen mutatványszámot OBH KATOLIKUS SZEMLE FELELŐS SZERKESZTŐ: MIHELICS VID 1939 SZEPTEMBER Krisztua Sándor: Nemzeti fennmaradásunk egyetlen biztosítéka — Doros Gábor: A mennyiségi és minőségi népesedéspolitika eszközei — Becker Vendel: Katolikus népiskoláink és a katolikus tanügyi autonómia—Sándor István: Regény és szociográfia — Bálint Sándor: Búcsújárás és település —■ Mihelicz Vid: Békétlenség és munkáshiány a magyar mezőgazdaságban — Várdai Béla: Katolikus líránk egy új értéke— Révay József: Egy műfordító művészietlen hamisításai *— Kozocsa Sándor: Kodolányi János újabb művei — Galambos Gruber Ferenc : Regény a legnagyobb spanyol hódítóról — Kanszky Márton : Egy ember életének nagy útja — Bírálatok — Magyar problémák / Magyar Jólét az új Középeurópában — Martinkó András : A katolikus dráma Franciaországban — A munkások sorsának alakulása a Harmadik Birodalomban — Külföldi folyóiratok / Az Action Française meghódolása * KIADJA A SZENT ISTVÁN-TÁRSULAT (Budapest, VIII., Szentkirályi utca 28.) Ára évi 10 . Az előfizetők kedvezményes előnyáron kapják — tankönyvek kivételével — a társulati kiadványokat