Nemzeti Ujság, 1940. november (22. évfolyam, 250-273. szám)

1940-11-03 / 250. szám

2 NE­MZETI ),IAG­I Antonescu elfogadta 1940 november 3. Vasárnap 9 Gyárfás Elem­­ér javaslatát A Magyar Távirati Iroda je­­lenti: : A bukaresti Orient Radiro az alábbi közleményt adta ki: „A budapesti rádióállomás­­ azt állí­totta, hogy Gyárfás Elemér az a­ ro­mániai magyar kisebbség nevében a ro­mán kormánynak azt javasolta,­ hogy vegyes bizottságot létesítsenek a magyar területen maradt rom­áno­k­a­t és a Romániában maradt magyaro­kat érdeklő kérdések megoldására. A magyar rádióállomás hozzáfűzte, hogy Antonescu tábornok államvezető ezt a javaslatot elutasította. Ezekkel az ál­lításokkal — mondja az O­r­i­e­n­t R­a-r­ádió — a l­eghatározottabb cáfo­latot szegezzük szembe.“ ... * "Mhtiffar illetékes'' körök ebből árközle­ményből tudomásul veszik, hogy Anto­nescu tábornok államvezető eredeti, el­utasító magatartását megváltoztatta és hogy most már semmi akadálya, sincs annak, hogy Gyárfás Elemérnek a ma­gyar-román megbékélést célzó javaslata megvalósuljon. Magyarországon érdek­lődéssel várják, hogy a jelzett bizottság mikor fog ténylegesen megalakulni. ***** istváni királyságban tölti be, amely a szabadságnak­ és a rendnek, a tekintély­nek és az önkormányzatnak, a fegyelem­nek és az egyéniségnek egyensúlyában valósul meg. " 1. Az a nemzeti egység, amely­­ Magyar­­országon századokon át fönn állt és amelyet idegen hódítók, ellenséges erők sem tudtak soha szétbontani, sőt­ még az egyházszakadás fájdalmas ténye sem sza­kított meg. — a magyar nemzeti eszmé­nek századokon való örök jelenlétét, a magyar lélek nemzeti öntudatának és közösségérzetének megronthatatlanságát bizonyítja. A magyarsággal megtörtént, hogy két államiságban kellett élnie, de akkor sem volt két nép, hanem egyetlen nemzet. Az a nemzeti egység, amely a magyarságban, — sőt az egészen különle­ges magyar rendiségben is — minden belső politikai ellentét ellenére megvolt, még nagy nemzetek történetében is rit­kán található. Franciaország úgyszólván csak a nagy forradalom s a napóleoni időkben kovácsolódott egy nemzetté. Itália nagy olasz népének — pedig olyan­­Útmutatói voltak, mint Dante és Machia­velli — századokra, volt szüksége, hogy teljesen­­ összekovácsolódjék s tökéletes egységet csak a világháború után érte el, nem kis mértékben az által,­ hogy az ál­lami és vallási érzülete közötti lelki haladást megszüntették. A német népek nemzeti öntudatra ébredése is a napó­leoni háborúkkal kezdődött s mégis majd­nem egy századon át fennmaradt nem­csak a régi hűbéri, viszonylatokból szár­mazó szétdaraboltsága, hanem népi külön­bözősége is, —nem is szólva a dunai németség sokszázéves külön szerepéről. A magyar nemzet egy volt és egy a magyar föld — szétszakítva is összetartozó s a nyelvi és vérségi egységen túl élő szellemi és történelmi egységben örökre­­valóan megmaradó. De­ van ennek a magyar nemzeti, gon­dolatnak, ennek a magyar hivatástudat­nak,­ennek a magyar szellemi, történelmi és gazdasági sorsközösségnek olyan sajá­tossága, amit az idegen rögtön­­megérez rajtunk és többre tart, mint a paprikán­kat, cigányzenénket,­­/délibábunkat és egyéb a külföldnek annyit mutogatott különlegességünket és ez­ az az egészen rendkívüli politikai érzék, amely nálunk éppúgy megvan a százados kastélyokban 3 lakó arisztokrátában/ m­int a' teg'egySze-' *ver féltelme gazdábtm -s amely a törté­nelmi érzésnek, a józan ítéletnek és a­ kényes becsületességnek az egyesülése.­.. • Nem véletlen az, hogy a magyar törté­nelem nincs tele véres lázadásokkal,­­ál­landó összeesküvésekkel,­­pusztító fórral, oltalmakkal, nem véletlen „az, hogy a mi történelmi küzdelmeink , szabadsághar­cok s hogy a századok alatt egy-két fáj­dalmas esetet leszámítva, társadalmi ren­dek és osztályok között nincsenek véres leszámolások vagy, hogy a fajmagyar­­ság soha nem vezetett bosszúharcot ide­gen ajkú honfitársai ellen, hogy nincse­nek politikai merényletei, sőt még a leg­utolsó évtizedek egész világot meg­rázó szociális harcaiban sem jutottunk az egymást öldöső nyílt polgárháború ör­vényébe! Nem véletlen ez, h­anem az ősi magyar politikai ösztön irányító, fékező és fenntartó ereje. Akik nálunk nem érzik át ezer év történelméből, hogy a magyarság min­dig a szerves fejlődés népe volt és nem a fel­lobbanó forradalmak é­s mindunta­­lanul totális egyéni akaratokat és egy­­párturalmakat emlegetnek,­­ azok elfe­lejtik azt, hogy mindazokban az orszá­gokban, ahol erre szükség volt vagy van, annak megvoltak a történelmi előz­ményei, időrendi sora­i az ő saját nem­zeti lelkük külön tulajdonságain és sa­játságain kívül. A fascizm­us az anar­­kiából emelte ki Itáliát, a nemzeti szo­­­cializmus a bolsevizmustól mentette meg Németországot, a spanyol­ ellenforrada­lom a vörös­­hóhérok bilincseiből kel­lett, hogy felszabadítsa hazáját. Ott va­lóban kellett diktátor, kellett a nemzeti egység felülről irányított összekovácso­lása, mert előzetesen véres anarkia, tár­sad­a­l­omfelforgatás, pusztító forradalom volt és a polgárháború. Mi már ezt a munkát elvégeztük. A ma­gyar ellenforradalom az ő hős vezére, az ország mai kormányzója vezetésével húsz év előtt véget vetett a forradalmi pusztításnak, megsemmisítette a bolse­­vizmust, megszüntette­­az anarkiát és helyreállította a magyar nemzet ősi életformájának rendjét, fegyelmét, te­kintélyét, szabadságát és függetlensé­gét ... Mi pedig mindehhez ragaszko­dunk! Azt senkitől fölborítani, senkitől veszélybe hozni, senkitől egyéni vagy párturalom alá vetni nem engedjük ... A magyar nemzeti gondolatnak a pa­rancsa az, aminek engedelmeskedünk: a Szent Koronában megtestesülő közös akaratnak engedelmeskedünk, de csak ezt a nemzeti gondolatot fogadjuk el és csak ezt az akaratot ismerjük el és sem­miféle mást és senki másét sohasem! Tokió, november 2. (Magyar Távirati Iroda.) Kedden, ok­tóber 29-én folyt le a legszívélyesebb légkörben a magyar-japán kulturális bizottság ünnepélyes alakuló ülése a tokiói külügyminisztériumban,­ Ohasi helyettes külügyminiszter elnöklésével. Az ünnepélyes megalakulást megelőző­leg villásreggeli volt, amelyen Ohasi helyettes külügyminiszter felolvasta Ko­­noye herceg miniszterelnök, Macsuoka külügyminiszter és Hasida közoktatás­­ügyi miniszter üdvözlő táviratait. Ohasi helyettes külügyminiszter ezután üdvözölte a vendégeket, akiknek sorá­ban ott volt Okubo újonnan kinevezett magyarországi követ is. Ghika György tokiói magyar követ válaszában hivatkozott a japán és a magyar nép eszmekörében mutatkozó közös eszményekre, sajátos nemzeti kul­­túrájuk fejlesztésére. A követ hangsú­lyozta, hogy a magyar és a japán nép, amellett, hogy szellemi téren­­,idealista, sőt néha álmodozó, a gyakorlati téren realistává is tud válni, ha­­arról van szó, hogy nagy feladataik valamelyikét meg kell valósítaniok. A magyar követ ezután felolvasta gróf Teleki Pál miniszterelnök, gróf Csáky István külügyminiszter és Ssóman Bál Unt vallás- és közoktatásügyi s napsöztor ü­dvözlő táviratait. . Ohasi külügyminiszterhelyettes újból felszólalt és kedves szavakkal emléke­zett meg 1937-ben Budapesten tett láto­gatásáról, majd —­ a Magyarországon tapasztaltak alapján — szilárd meggyő­ződését fejezte ki a felett, hogy a két nemzet hatásos együttműködésére a leg­jobb biztosítékot nyújtják közös jellem­vonásaik, a becsület és a bátorság ma­gas erkölcsi értelmezése mindkét or­szágban. A villásreggeli után a bizottság meg­tartotta alakuló ülését, amelynek során a bizottságba hat magyar és hat japán tagot választottak meg. A tárgysoroza­ton az annak idején Isikava, a japán külügyminisztérium kulturális osztályá­nak vezetője és Ligety Lajos tanár ál­tal közösen kidolgozott javaslat szere­pelt a magyar és a japán főiskolák könyveinek és kiadványainak kölcsönös kicserélésére. Megvitatták a tokiói egye­temen felállítandó magyar nyelvű tan­szék és lektorátus kérdését, valamint magyar szeminárium felállítását a to­kiói egyetem magyar nyelv tanszakára beiratkozott hallgatói számára, a köl­csönös tanerők és főiskolai hallgatók cseréjét, valamint zenei műsor csere-elő­­adóművészek és hanglemezek, valamint hangfény szala­gok kölcsönös cseréjének tehetségeit.­­Felmerült kiállítások, Jrapp- Színdarabok ren­dező­gn­ek,­va­­lamin­t könyvfordítások és könpufolódá­­sok terve is. " -1 toll IIII i iii>T*l^r~»M*—llMi""ti,r~ Magyar-japán hurrorbizottság Tokióban Vitéz gróf Teleki Mihály földművelés­ügyi miniszter feleségével és kíséretével pénteken éjjel a menetrendszerű gyors­vonattal Olaszországból visszaérkezett Budapestre. A Déli-pályaudvaron a föld­­mivelésügyi minisztérium vezető tisztvise­lői fogadták és üdvözölték a minisztert fontos és eredményes útja alkalmából, amely a magyar-olasz mezőgazdasági kapcsolatok fejlődésére előreláthatólag igen kedvező hatással lesz.­­ Az olaszországi tartózkodás csütörtökön Velencében ért véget, ahol Tassinari, föld­művelésügyi miniszter é­s felesége dísz­vacsorát adtak a magyar vendégek tisz­teletére. A vacsorán gróf Teleki Mihály megköszönte Tassinari miniszternek a végtelenül szívélyes baráti vendéglátást és a figyelmet, szakszerű kalauzolást Tassinari miniszter ezután gróf Teleki olasz-magyar mezőgazdasági együttmű­ködés fontosságát ■ és reményének adott kifejezést, hogy a baráti magyar nemzet vágyai a jövőben teljesedni fognak. Tassinak­ miniszter ezután gróf Teleki Mihály földmivelésügyi miniszter kísé­retének kitüntetéseket adott át. Vitéz Ricsey-Uhlarik Béla miniszteri osztály­­főnök az olasz koronarend parancsnoki keresztjét, Battha Pál miniszteri osztály­tanácsos, Táray Sándor miniszteri segéd­­titkár, a miniszter személyi titkára és Kovrig János miniszteri segédtitkár az olasz koronarend tiszti lovagkeresztjét, Náray-Szabó Tibor előadó pedig az olasz koronarend lovagkeresztjét kapták Tassinari miniszter feleségével és kísé­retével vendégeit kikísérte a velencei pályaudvarra és igen szívélyesen búcsú­zott el tőlük. Teleki miniszter, amikor elhagyta Olaszországot, igen meleghangú távira­tot intézett a Dacéhoz, amelyben az olasz agrikultúrát az európai földműve­lés előharcosának nevezi. Az ötnapos olaszországi útról hazaérke­zett miniszter nyilatkozatot tett a sajtó számára, amelyben részletesen beszámolt élményeiről. Elmondotta, hogy Apriliá­­ba­n találkozott a Dacéval. A lakosság ujjongó lelkesedése közben szállt ki autó­jából, frissen, jókedvűen, arcáról sugár­zott a hatalmas munka befejezése fölött érzett öröm. Szívélyesen fogadta őt és nyomban meghívta, hogy foglaljon he­lyet autójában. Páratlan kitüntetés volt ez számára, mert rövid hivatalos kihall­gatás helyett közel három óráig lehetett a Duce oldalán, közvetlen, hosszú beszél­getést folytathatott vele, megismerhette az új Európa nagy államférfiának néze­teit a mezőgazdaságra és más kérdésekre vonatkozólag. Mussolini országépítő eszméinek alap­­gondolata a Bonifica Integrale, a föld és a faj javításának szerves kapcsolata. A mezőgazdasági lakosság jóléte min­den nemzet szilárd tartópillérét, a faj gyökereinek erősödését, a fejlődés biz­tosítását jelenti. Az a vidék, amely még nemrégen maláriát terjesztő szúnyogok millióit tenyésztette, ma győzelmesen vívja Itália búzacsatáját, gyönyörű álla­tokat nevel és csatornázott, öntözött földjein 60.000 embernek ad munkát, ke­nyeret, pontosan százszor annyinak, mint azelőtt A modern tanyarendszer előnyei itt szembetűnőek. A tanyaépítle­­tek ,az'. Utak mellett vannak és. körülöt­tük terülnek, el a szántóföldek. A gazda, . • ‘ ' ' "• l ' ~­­*. . . Teleki Mihály hazaérkezett ötnapos olaszországi tanulmányútjáról iMPfll Takarékoskodjunk a tüzelőanyaggal ! flZEPHIR REKORD fa ' folytonégő kályha 2 aknás, 1 aknás lAM fatüzelésre ^ szénre, kokszra * » Eladási mintaraktár R JP Hajós-utca sarkán. ^ ’ La­­pest, Vilmos czászár,ut 39. Tel.: 124-610, 124-747. -imre ügyelni ! kályha- ás tűzhelygyár Árlap ingyen! repülőgép RADIO BB­MUTATJA H JUtNITZ szaUUzset Józseftórat 3? »»JT05» Készpénz, részletfizetés, csere ellenében kapható VI., P^rimaniczky-utc- 39. VII., Rákóczi-ut 30 ha kilép­­a házából, időveszteség nél­kül munkához láthat. A kitűnő útháló­zat pedig lehetővé teszi a könnyű érté­kesítést, megszünteti az elszigeteltséget. A Duce maga mutatta meg a kitűnő állatállományt. Megemlítette neki, hogy tapasztalati szerint az olasz Maremanne­­fajta az ősi magyar marha Vérfelfrissi­­tésére igen jól beválik. A Duce öröm­mel hallotta ezt és kijelentette, hogy négy darab Maremarie-bikát ajándékoz nekünk. Az' egyik nagy tanyaközpont­ban!’ a Dufeé magyar pirostarka mar ‘hákra hit­ta fel a figyelmet és dicsérte a '•kiállított‘tettatokat.:­­ Még Gömbös Gyula •­huszonnégy darab: pirostárka • teny­észál-l­­latot ajándékozott­ Olaszországnak. Az­­ olaszok ezenkívül körülbelü­l 1000 darab tenyészállatot vásároltak Magyarország­ról. 1 ■ ■­Teleki miniszter beszámolt az ország más részeiben tett útjáról is. Tassinari olasz mezőgazdasági és erdészeti mi­niszter, a kiváló tudós professzor és a­gr­úz politikus nagy munkájából öt -­-na­pot szakított és elkísérte a Bonifica Integrale jellegzetes vidékére- Délen Nápolyin, északon Velencéin óriási terü­leteket jártak be. A siker titkát abban látja, hogy a szociális és gazdasági fal­­adatokat hatalmas egységbe foglalák és intézkedéseik nem egyoldalúak. Min­denütt lelkesen 15mn évelték a magyaro­kat. Fogaiéban is­­ DO gazda tüntetett, Magyarország mellett. Végül megemlé­kezett a Dnee szüleinek predappidi sim­­jánál tett látogatásáról. Az országos szociális felügyelők megkezdik munkájukat Az Országos Nép- és Családvédelmi Alapról szóló törvény végrehajtására hivatott szociális felügyelők egy héttel ezelőtt tették le hivatalos esküjüket ,és a szociális munka máris megindult országszerte. A belügyminiszter megbí­zásából és Eszter­gár Lajos pécsi pol­gármester vezetésével országos körútra indult­­ az országos szociális felügyelő­ség. Országrészenként értekezletet tar­tott a vármegyék és városok vezetőivel és ezeknek az értekezleteknek az anyaga a nép- és családvédelmi törvény alapján sürgősen meginduló közmunkák sor­rendjének megállapítása és a szociális­ talpraállítás munkájának megindítása volt. A részletkérdések tisztázása után a­z országos szociális felügyelők már a jövő héten működési területükön lesznek és az egyes vármegyékben közreműködnek a nagyszabású szociális program végre­hajtásában. Az első teendők, azoknak a munkáknak sürgőse­s megindítása lesz, amelyek a katonai sz­olgálatot teljesítet­­­­tek családjai száma pótolják a ta­vasszal és nyáron e­lvadt kereseti le­hetőségeket. ­.«»«A»»..... -- -r.-lWlfmmiMy IGHANDI KESERŰVIZ minősége egyedüli

Next