Nemzeti Ujság, 1940. november (22. évfolyam, 250-273. szám)
1940-11-03 / 250. szám
2 NEMZETI ),IAGI Antonescu elfogadta 1940 november 3. Vasárnap 9 Gyárfás Elemér javaslatát A Magyar Távirati Iroda jelenti: : A bukaresti Orient Radiro az alábbi közleményt adta ki: „A budapesti rádióállomás azt állította, hogy Gyárfás Elemér az a romániai magyar kisebbség nevében a román kormánynak azt javasolta, hogy vegyes bizottságot létesítsenek a magyar területen maradt románokat és a Romániában maradt magyarokat érdeklő kérdések megoldására. A magyar rádióállomás hozzáfűzte, hogy Antonescu tábornok államvezető ezt a javaslatot elutasította. Ezekkel az állításokkal — mondja az Orient Ra-rádió — a leghatározottabb cáfolatot szegezzük szembe.“ ... * "Mhtiffar illetékes'' körök ebből árközleményből tudomásul veszik, hogy Antonescu tábornok államvezető eredeti, elutasító magatartását megváltoztatta és hogy most már semmi akadálya, sincs annak, hogy Gyárfás Elemérnek a magyar-román megbékélést célzó javaslata megvalósuljon. Magyarországon érdeklődéssel várják, hogy a jelzett bizottság mikor fog ténylegesen megalakulni. ***** istváni királyságban tölti be, amely a szabadságnak és a rendnek, a tekintélynek és az önkormányzatnak, a fegyelemnek és az egyéniségnek egyensúlyában valósul meg. " 1. Az a nemzeti egység, amely Magyarországon századokon át fönn állt és amelyet idegen hódítók, ellenséges erők sem tudtak soha szétbontani, sőt még az egyházszakadás fájdalmas ténye sem szakított meg. — a magyar nemzeti eszmének századokon való örök jelenlétét, a magyar lélek nemzeti öntudatának és közösségérzetének megronthatatlanságát bizonyítja. A magyarsággal megtörtént, hogy két államiságban kellett élnie, de akkor sem volt két nép, hanem egyetlen nemzet. Az a nemzeti egység, amely a magyarságban, — sőt az egészen különleges magyar rendiségben is — minden belső politikai ellentét ellenére megvolt, még nagy nemzetek történetében is ritkán található. Franciaország úgyszólván csak a nagy forradalom s a napóleoni időkben kovácsolódott egy nemzetté. Itália nagy olasz népének — pedig olyanÚtmutatói voltak, mint Dante és Machiavelli — századokra, volt szüksége, hogy teljesen összekovácsolódjék s tökéletes egységet csak a világháború után érte el, nem kis mértékben az által, hogy az állami és vallási érzülete közötti lelki haladást megszüntették. A német népek nemzeti öntudatra ébredése is a napóleoni háborúkkal kezdődött s mégis majdnem egy századon át fennmaradt nemcsak a régi hűbéri, viszonylatokból származó szétdaraboltsága, hanem népi különbözősége is, —nem is szólva a dunai németség sokszázéves külön szerepéről. A magyar nemzet egy volt és egy a magyar föld — szétszakítva is összetartozó s a nyelvi és vérségi egységen túl élő szellemi és történelmi egységben örökrevalóan megmaradó. De van ennek a magyar nemzeti, gondolatnak, ennek a magyar hivatástudatnak,ennek a magyar szellemi, történelmi és gazdasági sorsközösségnek olyan sajátossága, amit az idegen rögtönmegérez rajtunk és többre tart, mint a paprikánkat, cigányzenénket,/délibábunkat és egyéb a külföldnek annyit mutogatott különlegességünket és ez az az egészen rendkívüli politikai érzék, amely nálunk éppúgy megvan a százados kastélyokban 3 lakó arisztokrátában/ mint a' teg'egySze-' *ver féltelme gazdábtm -s amely a történelmi érzésnek, a józan ítéletnek és a kényes becsületességnek az egyesülése... • Nem véletlen az, hogy a magyar történelem nincs tele véres lázadásokkal,állandó összeesküvésekkel,pusztító fórral, oltalmakkal, nem véletlen „az, hogy a mi történelmi küzdelmeink , szabadságharcok s hogy a századok alatt egy-két fájdalmas esetet leszámítva, társadalmi rendek és osztályok között nincsenek véres leszámolások vagy, hogy a fajmagyarság soha nem vezetett bosszúharcot idegen ajkú honfitársai ellen, hogy nincsenek politikai merényletei, sőt még a legutolsó évtizedek egész világot megrázó szociális harcaiban sem jutottunk az egymást öldöső nyílt polgárháború örvényébe! Nem véletlen ez, hanem az ősi magyar politikai ösztön irányító, fékező és fenntartó ereje. Akik nálunk nem érzik át ezer év történelméből, hogy a magyarság mindig a szerves fejlődés népe volt és nem a fellobbanó forradalmak és minduntalanul totális egyéni akaratokat és egypárturalmakat emlegetnek, azok elfelejtik azt, hogy mindazokban az országokban, ahol erre szükség volt vagy van, annak megvoltak a történelmi előzményei, időrendi sorai az ő saját nemzeti lelkük külön tulajdonságain és sajátságain kívül. A fascizmus az anarkiából emelte ki Itáliát, a nemzeti szocializmus a bolsevizmustól mentette meg Németországot, a spanyol ellenforradalom a vöröshóhérok bilincseiből kellett, hogy felszabadítsa hazáját. Ott valóban kellett diktátor, kellett a nemzeti egység felülről irányított összekovácsolása, mert előzetesen véres anarkia, társadalomfelforgatás, pusztító forradalom volt és a polgárháború. Mi már ezt a munkát elvégeztük. A magyar ellenforradalom az ő hős vezére, az ország mai kormányzója vezetésével húsz év előtt véget vetett a forradalmi pusztításnak, megsemmisítette a bolsevizmust, megszüntetteaz anarkiát és helyreállította a magyar nemzet ősi életformájának rendjét, fegyelmét, tekintélyét, szabadságát és függetlenségét ... Mi pedig mindehhez ragaszkodunk! Azt senkitől fölborítani, senkitől veszélybe hozni, senkitől egyéni vagy párturalom alá vetni nem engedjük ... A magyar nemzeti gondolatnak a parancsa az, aminek engedelmeskedünk: a Szent Koronában megtestesülő közös akaratnak engedelmeskedünk, de csak ezt a nemzeti gondolatot fogadjuk el és csak ezt az akaratot ismerjük el és semmiféle mást és senki másét sohasem! Tokió, november 2. (Magyar Távirati Iroda.) Kedden, október 29-én folyt le a legszívélyesebb légkörben a magyar-japán kulturális bizottság ünnepélyes alakuló ülése a tokiói külügyminisztériumban, Ohasi helyettes külügyminiszter elnöklésével. Az ünnepélyes megalakulást megelőzőleg villásreggeli volt, amelyen Ohasi helyettes külügyminiszter felolvasta Konoye herceg miniszterelnök, Macsuoka külügyminiszter és Hasida közoktatásügyi miniszter üdvözlő táviratait. Ohasi helyettes külügyminiszter ezután üdvözölte a vendégeket, akiknek sorában ott volt Okubo újonnan kinevezett magyarországi követ is. Ghika György tokiói magyar követ válaszában hivatkozott a japán és a magyar nép eszmekörében mutatkozó közös eszményekre, sajátos nemzeti kultúrájuk fejlesztésére. A követ hangsúlyozta, hogy a magyar és a japán nép, amellett, hogy szellemi téren,idealista, sőt néha álmodozó, a gyakorlati téren realistává is tud válni, haarról van szó, hogy nagy feladataik valamelyikét meg kell valósítaniok. A magyar követ ezután felolvasta gróf Teleki Pál miniszterelnök, gróf Csáky István külügyminiszter és Ssóman Bál Unt vallás- és közoktatásügyi s napsöztor üdvözlő táviratait. . Ohasi külügyminiszterhelyettes újból felszólalt és kedves szavakkal emlékezett meg 1937-ben Budapesten tett látogatásáról, majd — a Magyarországon tapasztaltak alapján — szilárd meggyőződését fejezte ki a felett, hogy a két nemzet hatásos együttműködésére a legjobb biztosítékot nyújtják közös jellemvonásaik, a becsület és a bátorság magas erkölcsi értelmezése mindkét országban. A villásreggeli után a bizottság megtartotta alakuló ülését, amelynek során a bizottságba hat magyar és hat japán tagot választottak meg. A tárgysorozaton az annak idején Isikava, a japán külügyminisztérium kulturális osztályának vezetője és Ligety Lajos tanár által közösen kidolgozott javaslat szerepelt a magyar és a japán főiskolák könyveinek és kiadványainak kölcsönös kicserélésére. Megvitatták a tokiói egyetemen felállítandó magyar nyelvű tanszék és lektorátus kérdését, valamint magyar szeminárium felállítását a tokiói egyetem magyar nyelv tanszakára beiratkozott hallgatói számára, a kölcsönös tanerők és főiskolai hallgatók cseréjét, valamint zenei műsor csere-előadóművészek és hanglemezek, valamint hangfény szalagok kölcsönös cseréjének tehetségeit.Felmerült kiállítások, Jrapp- Színdarabok rendezőgnek,valamint könyvfordítások és könpufolódások terve is. " -1 toll IIII i iii>T*l^r~»M*—llMi""ti,r~ Magyar-japán hurrorbizottság Tokióban Vitéz gróf Teleki Mihály földművelésügyi miniszter feleségével és kíséretével pénteken éjjel a menetrendszerű gyorsvonattal Olaszországból visszaérkezett Budapestre. A Déli-pályaudvaron a földmivelésügyi minisztérium vezető tisztviselői fogadták és üdvözölték a minisztert fontos és eredményes útja alkalmából, amely a magyar-olasz mezőgazdasági kapcsolatok fejlődésére előreláthatólag igen kedvező hatással lesz. Az olaszországi tartózkodás csütörtökön Velencében ért véget, ahol Tassinari, földművelésügyi miniszter és felesége díszvacsorát adtak a magyar vendégek tiszteletére. A vacsorán gróf Teleki Mihály megköszönte Tassinari miniszternek a végtelenül szívélyes baráti vendéglátást és a figyelmet, szakszerű kalauzolást Tassinari miniszter ezután gróf Teleki olasz-magyar mezőgazdasági együttműködés fontosságát ■ és reményének adott kifejezést, hogy a baráti magyar nemzet vágyai a jövőben teljesedni fognak. Tassinak miniszter ezután gróf Teleki Mihály földmivelésügyi miniszter kíséretének kitüntetéseket adott át. Vitéz Ricsey-Uhlarik Béla miniszteri osztályfőnök az olasz koronarend parancsnoki keresztjét, Battha Pál miniszteri osztálytanácsos, Táray Sándor miniszteri segédtitkár, a miniszter személyi titkára és Kovrig János miniszteri segédtitkár az olasz koronarend tiszti lovagkeresztjét, Náray-Szabó Tibor előadó pedig az olasz koronarend lovagkeresztjét kapták Tassinari miniszter feleségével és kíséretével vendégeit kikísérte a velencei pályaudvarra és igen szívélyesen búcsúzott el tőlük. Teleki miniszter, amikor elhagyta Olaszországot, igen meleghangú táviratot intézett a Dacéhoz, amelyben az olasz agrikultúrát az európai földművelés előharcosának nevezi. Az ötnapos olaszországi útról hazaérkezett miniszter nyilatkozatot tett a sajtó számára, amelyben részletesen beszámolt élményeiről. Elmondotta, hogy Apriliában találkozott a Dacéval. A lakosság ujjongó lelkesedése közben szállt ki autójából, frissen, jókedvűen, arcáról sugárzott a hatalmas munka befejezése fölött érzett öröm. Szívélyesen fogadta őt és nyomban meghívta, hogy foglaljon helyet autójában. Páratlan kitüntetés volt ez számára, mert rövid hivatalos kihallgatás helyett közel három óráig lehetett a Duce oldalán, közvetlen, hosszú beszélgetést folytathatott vele, megismerhette az új Európa nagy államférfiának nézeteit a mezőgazdaságra és más kérdésekre vonatkozólag. Mussolini országépítő eszméinek alapgondolata a Bonifica Integrale, a föld és a faj javításának szerves kapcsolata. A mezőgazdasági lakosság jóléte minden nemzet szilárd tartópillérét, a faj gyökereinek erősödését, a fejlődés biztosítását jelenti. Az a vidék, amely még nemrégen maláriát terjesztő szúnyogok millióit tenyésztette, ma győzelmesen vívja Itália búzacsatáját, gyönyörű állatokat nevel és csatornázott, öntözött földjein 60.000 embernek ad munkát, kenyeret, pontosan százszor annyinak, mint azelőtt A modern tanyarendszer előnyei itt szembetűnőek. A tanyaépítletek ,az'. Utak mellett vannak és. körülöttük terülnek, el a szántóföldek. A gazda, . • ‘ ' ' "• l ' ~*. . . Teleki Mihály hazaérkezett ötnapos olaszországi tanulmányútjáról iMPfll Takarékoskodjunk a tüzelőanyaggal ! flZEPHIR REKORD fa ' folytonégő kályha 2 aknás, 1 aknás lAM fatüzelésre ^ szénre, kokszra * » Eladási mintaraktár R JP Hajós-utca sarkán. ^ ’ Lapest, Vilmos czászár,ut 39. Tel.: 124-610, 124-747. -imre ügyelni ! kályha- ás tűzhelygyár Árlap ingyen! repülőgép RADIO BBMUTATJA H JUtNITZ szaUUzset Józseftórat 3? »»JT05» Készpénz, részletfizetés, csere ellenében kapható VI., P^rimaniczky-utc- 39. VII., Rákóczi-ut 30 ha kilépa házából, időveszteség nélkül munkához láthat. A kitűnő úthálózat pedig lehetővé teszi a könnyű értékesítést, megszünteti az elszigeteltséget. A Duce maga mutatta meg a kitűnő állatállományt. Megemlítette neki, hogy tapasztalati szerint az olasz Maremannefajta az ősi magyar marha Vérfelfrissitésére igen jól beválik. A Duce örömmel hallotta ezt és kijelentette, hogy négy darab Maremarie-bikát ajándékoz nekünk. Az' egyik nagy tanyaközpontban!’ a Dufeé magyar pirostarka mar ‘hákra hitta fel a figyelmet és dicsérte a '•kiállított‘tettatokat.: Még Gömbös Gyula •huszonnégy darab: pirostárka • tenyészál-llatot ajándékozott Olaszországnak. Az olaszok ezenkívül körülbelül 1000 darab tenyészállatot vásároltak Magyarországról. 1 ■ ■Teleki miniszter beszámolt az ország más részeiben tett útjáról is. Tassinari olasz mezőgazdasági és erdészeti miniszter, a kiváló tudós professzor és agrúz politikus nagy munkájából öt --napot szakított és elkísérte a Bonifica Integrale jellegzetes vidékére- Délen Nápolyin, északon Velencéin óriási területeket jártak be. A siker titkát abban látja, hogy a szociális és gazdasági faladatokat hatalmas egységbe foglalák és intézkedéseik nem egyoldalúak. Mindenütt lelkesen 15mn évelték a magyarokat. Fogaiéban is DO gazda tüntetett, Magyarország mellett. Végül megemlékezett a Dnee szüleinek predappidi simjánál tett látogatásáról. Az országos szociális felügyelők megkezdik munkájukat Az Országos Nép- és Családvédelmi Alapról szóló törvény végrehajtására hivatott szociális felügyelők egy héttel ezelőtt tették le hivatalos esküjüket ,és a szociális munka máris megindult országszerte. A belügyminiszter megbízásából és Esztergár Lajos pécsi polgármester vezetésével országos körútra indult az országos szociális felügyelőség. Országrészenként értekezletet tartott a vármegyék és városok vezetőivel és ezeknek az értekezleteknek az anyaga a nép- és családvédelmi törvény alapján sürgősen meginduló közmunkák sorrendjének megállapítása és a szociális talpraállítás munkájának megindítása volt. A részletkérdések tisztázása után az országos szociális felügyelők már a jövő héten működési területükön lesznek és az egyes vármegyékben közreműködnek a nagyszabású szociális program végrehajtásában. Az első teendők, azoknak a munkáknak sürgőses megindítása lesz, amelyek a katonai szolgálatot teljesítettek családjai száma pótolják a tavasszal és nyáron elvadt kereseti lehetőségeket. .«»«A»»..... -- -r.-lWlfmmiMy IGHANDI KESERŰVIZ minősége egyedüli