Nemzeti Ujság, 1940. november (22. évfolyam, 250-273. szám)

1940-11-06 / 252. szám

JÁNOSNÉ Jánosné ott kuporog a pi­taraj­tó előtt. A házeresz jó­­szárnyék a nap ellen, de az eső ellen is. A nap ereje ugyan nem ártalmas így ősz elején, sőt nagyon is kívánatos, különösen Jánosnénak, akit nehéz nyavalya sanyargat. Bár mindig sütne! Be az a hiba, hogy napok óta el­takarják a felhők. Aztán csepereg, esik. Majd egy kis szél is bujkál"velük, ami szórja, szitálja a parányi szemeket. Most is. Jánosné úgy magában motyogja is: — Hossz idő... . Hossz, rossz. Nem jó ez már semmire. Se állatnak, se embernek.­ A szántások alá is elég volna már­ . A vén szülő két tenyerét a térdére fek­teti. Tenyereibe meg az állat. Talán a múltba kalandozik az esze, talán a jö­vőbe. Az is lehet azonban, hogy az éghaj­laton tömörülő felhőket vigyázza. Hogy szakadoznak s nyomulnak fölfelé. Hogy hajtja egyik a másikat. Jönnek, mennek. Honnan, hová! Ki tudná? Mondják azt is, hogy a föld termi őket. Lehet. Annyi bizonyos, hogy eső után egy kis napsü- I­tésre már párádzik a föld háta. Füstöl. I kapaszkodik a magasba. A nap segít I neki. Szív­ja. Bár most is szívná! Nincs is a jó meleg napnak párja. No, azt nem lehet pénzért venni. Süti, méle- I giti az embert. Néha annyira, hogy a tíelső részeket is átjárja. Többet ér min­ 1 Jen patikai orvosságnál. Lám a doktor I is napot rendelt. Napos levegőt. Írt I ugyan egy kis kanalas receptet is, de az I hamarosan elfogyott. Másikat meg nem javall, merthogy nem is jött ki. A pati­kus meg­ cédula nélkül nem ad. Pedig I újfent szent neki a Kánya gyerektől. Hiába. Nem jön. Talán ő is beteg. Vagy az tartja vissza, hogy nem tud neki fizetni? Nem tud, mert nincs miből. Se háza, se földje. Koldus. A falu terhe.­­ Még a rajtavalója is izgalmas cselekedet. Jó emberek pártolása. Az életem is. A ta- I nács ugyan minden hónapban segíti egy- I pár pengővel a szegény­ kasszából. Sóra, I lisztre. De mi az? Mostanában ugyan nem kell az étel. Már jó ideje nem kell. Pedig az orvos hús­ ételt véleményezett. I Ámbár az orvos is csak ember. A beteg- I nek azt mondja: — Köhögjön kend! Aztán rábólint: — A tüdő... Majd hozzáteszi: . .— Régen szolgál, hát kopik. Elkopik.­­ Talán jobb is volna, ha már vége volna. Szép lassan apródonként. No, nem sok Van már hátra. Megérzi azt az ember.­­ Most ugyan még ki tud járni a házból.­­ Kiül az ereszet alá. Be holnap? Holnap- I . után? Mert mindig kevesebb az élet. Min­den perccel, minden pillanattal fogy. Tö- s pörödik, érik... Hiszen ha a Jánosi élne?! Igaz ugyan, hogy az se volt igazi­­ élet. Inkább csak vergődés, kínlódás a nagy mokarned emberrel. Igen, igen. Azt meg kell adni, hogy a I .János három ember helyett dolgozott. Be , az is bizonyos, hogy tíz helyett ivott. I Csak nagy veszekedések árán lökött­­ néha-néha egy pár hatost. Élet volt az? Volt úgy, hogy három napig se nézett I haza. Kocsigázott. Be rosszalkodott is, a I dezertőr. Hiába várták haza. Ö, meg a I Janika. Ha pénzfogytával hazavergődött, I g már az utcán kezdte. Hossz volt hall-­­i­gatni. Az ajtót csak úgy csizmasarokkal­­ nyitotta ki. Olyankor a Janikát se szív- I J lelte... I h A Janika... Hogy felcseperedett. Aligl néhány tavasz s már iskolás volt. Ólra- I sött, itt. Öröm volt nézni, ahogy ötölt- I hatolt a papiroson. Már a második isko­­k­­át járta, amikor egy este elöntötte a I fo­rróság. Olyan lett, mint a vörös posztó. I Nyögött, nyöszörgött. A vackában forgo­­­­lódott. Étel nem kellett neki. Csak vizet I­de kért. Mindig vizet. Másnap föl se kelt. Ott maradt a jó I meleg vackában. A szomszédasszonyok I piócát komm­endáltak a nyakára. Hát ami I azt illeti, a pióca jó orvosság minden be­tegség ellen, mert az tudnivaló, hogy a I és nyavalya a vérben fészkel. A pióca meg I vérrel él. Belecsimpatkozik a bőrbe s I tele­szedi magát. Különösen a rossz vért­­ szereti. A hibásat, a nyavalyásat. Ez a I ls természete. S mindig használ... Na, a Janikának nem használt. Van az úgy m néha! _ nc Harmadnap még vörösebb lett a Janika I A teste. Akkor füstöt eresztettek rá. Finom, a levendulás füstöt, ami átjárja az egész I a testet s öli a nyavalyát... de ennek a patikának se lett semmi foglalatja. Csak orvost kellett hívni. Hát, az is hiábavaló volt. A halállal az orvos se tud meg­birkózni. I.p János akkor is a kocsmákat járta. Alig lehetett hazacsalogatni a temetésre. Pe­­fe IRTA: ” PÉCZELY JÓZSEF itt,­dig a kántor olyan szépen énekelt, hogy de atig-alig győzték sirassa!. Min Szép koporsója volt a Janikának. Olda­­ls tán a név, esztendő: „Élt 7 évet.“ Ezüstös út hetükkel. Hát- m­ég a temetés!? A nap­ig sütött, összeverődtek az emberek, asszo­­­­­nyok. Igaz, éppen ünnepre esett. Kívánui k­ se lehetett volna jobb alkalmat,­ni Jánosné, amint ez a múlt végig vibrál előtte, megingatja a fejét s úgy motyogja: — Sokan voltak ... Sárga arca mosolygósra húzódik... ő­ majd hirtelen elborul. A maga nehéz­ek baja jut az eszébe. Vájjon meddig viszi? Egy hétig? Kettőig? Ha négyig elhuz­­ít­hatná... akkor lesz Mindenszentek, a Olyan temetése volna, mint egy... mint­­ egy... Fejében végig szaladnak a falu f­­első emberei: pap, tanító, bíró... Igen,­­ igen... Akkor sokan kikisérnék. Még­­ pedig ünneplőbe öltözött népek...­­. Hirtelen megrázkódik. A hidegtől, az az esőtől, meg attól a gyötrelmes gondolat­ai­tól, hogy úgy is járhat, mint a János...­­- Csúnya idő volt. A szél süvített, az eső­­- meg­szakadt. Alig volt egy-két szána­­t­kozó. Hiába no, az idő sok mindenbe belejátszik! Pedig de sokat beszéltek a­z, haláláról. Nem úgy pusztult el, mint más !- ember. Az ital ölte el. Cséplőgépnél volt­ a Etető. A gépész, aki jó embere volt. ■ mondta is neki: r — János vigyázz!­­ Csakhogy a Jánossal, ha itallal érin­­t­tette magát, nem lehetett okosan be- i­­zélni. — Tüdom én ... — morgott vissza. ' Igaz, hogy értett is az etetéshez. Keze­i alatt sohase horkantott a gép. Szép,­­ egyenletesen búgott. Tempóra vágta,­­ eresztette, rázta a kévéket . ■ • J Az emberek nem is akarták hinni ... • A gép hirtelen nagyot hördült ... Já­­­nos elordította magát ... A gépész egyszeriben tudta, hogy mi történt. Levetette a szíjat- Csakhogy ’ már késő volt. Jánosnak a jobblábát­­ csizmástól, nadrágostul bekapta a sze­­­ges henger s a vasfogak cafattá mor­­­­zsoltak ... Az orvos le is fűrészelte a maradék lábát combig s amit meghagyott, azt be­­bagyulázta ... Be csak belepusztult. Esztendőkig­ beszéltek róla a faluban s mégis alig néhányan voltak a teme­tésén. Ilyen az idő! Nagy lotteria! Most is olyan csúnya az idő. Egy te­remtett lelket, nem lehet látni egész nap­­ az­­utcán. Reggel óta senki sem ment el a kapu előtt. Igaz ugyan, hogy ez az­­ utca nem vezet se a faluházához, se­­ boltba, vagy az egyletbe. — No te ... Ne! Jánosné fölüti a fejét. Kitekint a ke­­­­ritésen.­­ Vida Jóska jön lóháton- Az biztatja a­­ vén, kehes lovát: ' — Na, Sárga! Na! Mikor­­a rácsos kapuhoz ér, betekint « a kerítésen. Meglátja Jánosnét.­­ — Haha! Ez a Sárgának szól.. — Hogy van, kee? — Ez meg a Jánosnénak. F Jánosné legyint a kezével: “ — Sehogy. ( Jóska megbillenti a derekát Ezalatt gondolkozik. Mit kellene az öreg asszony­tól kérdezni, hogy kilássa az ő jó szivét- Úgy szegről-végről atyaf­, hát illik a tu­dakozódás. Hogy semmise örük az eszébe,­­ hát hümmög: — Hm... hm... ! »! Jánosné odaveti: Y — Lehet, hogy még elviszem pár hétig, ha az idő is kitisztulna! — Na, ez komisz idő! — igy a Jóska. — 'u Mért nem húzódik kend be? a­ — Az orvos rendelte­ Aszonta, hogy ki levegőzzek! ír — Orvosságot nem irt? i J* — Irt, de nem használ! gc — A levegő se? ke — Úgy érpent, hogy asse! sz — A baj. Nagy baj... Be azért majd m' elmúlik. hí — Ha meghalok. Jóska rábólint: l,!‘ — Az igaz. Akko minden elmúlik- A gá baj is! sz-Itt a beszéd fonala megszakad- Meg, jn mert ezt a szentenciát tovább nyújtani * * * * v­­nem lehet. Be nincs is semmi értelme, as A Sárga már kifújta magát, miért is va­n Jóska a csizmasarokkal oldalba böki ki a paripát: Eli — Gyi! _ Aztán hátrafordulva elköszön: — Aggyon Isten! a!! Hogy mit adjon, azt nem mondja. Be­ért fölösleges is. 03­­ Jánosné a jókivánalomra, lehajtja a bot fejét. Azzal magyarázza: Bár adna. ‘T ! Hirdessen a Nemzeti Újságban! xxii.tvr.a.száM. NEMZETI ÚJSÁG 194­1 november 6. SZERDA 1 .... 9­­ . -------- " f " ” ' ~ Szerkesztőség és kiadóhivatal. Budapest V., Honvéd-utca 10. Telefon: 119-660,119-668,ét 119-669 Előfizetési pénztár: Báthory-utca 5. Inspekció: Telefon: 120-529. Belvárosi kiadóhivatal* IV., Kossuth Lajos-utca 5. Tele­on: 189-533 és Christophoros utazás!* te menetjegyiroda. Telefon: 187-502 Fiókkiadóhivatalok. (Vidéki előfizetési és árusítási osztály) V. Báthory-utca 8. Telefon: 119-690, és a Pázmány könyvkereskedésben, Baross-utca 82. Telefon: 135-479. Előfizetési ára egy hóra 4 P, negyedévre 10'80 P, félévre 21'60 P, egész évre 43*20 P 1/ I i i\ a » i ■ ■ ■ - - — - - — __ . ,_31__.... v i v ww i , idiovic avj r, egesz evre WidU V KIADÓTULAJDONOS: KÖZPONTI SAJTÓ­VÁLL­AL­AT RT. POMUNKATÁRS: TÚRI BÉLA T A KIADÁSÉRT FELELŐS: BARANYAY LAJOS A KÖZPONTI SAJTÓVÁlLALAI ve­z­e­ri Gaz­gateja a SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS: D* TÓTH LÁSZLÓ November 6. Szerda Rádióműsor: A VATIKÁNI RÁDIÓ NOVEMBERI HÍRSZOLGÁLATA Szerda 20 óra: Francia hírszolgálat 4S.47 m. hullámhossz. 21 óra: Spanyol hírszolgálat 4S.47 m. hullámhossz. Szerda, november 6. 6.40: Ébresztő, torna, hírek, hanglemezek. — TD: Hírek. — 10/20: Történet az állatvilágból. — 10.45: Hamisított régiségek. — 11.10: Vízállás. — 12: Ha­rangszó, Himnusz, időjárás. — 12.10: Ilalalam­a­zenekar. — Közben 12.40: Hírek. — 13.20: Időjel­zés, időjárás, vízállás. — 13.30: A Mária Teréz­ia 1. honvéd gyalogezred zenekara. — 14 30: Hírek. — 14.45: Műsorismertetés. — 15: Árfolyamúhirek. — 15.20: Cigányzene. — 16.10: Asszonyok tanács­adója. — ifi.45? YH/tííHtAc .a/t-SA«A~ u. Av.’ ... av.au. .Asszony­ok tanács­ad­ója. —­ 16.45: Időjelzés, időjárás, hírek. — 17. 11 írek, szlovák és ruszin nyelven. — 17.15: A Rádió -----u... ju.to. auujci«:«, juujaras, turok. — 18: Hírek szlovák és ruszin nyelven. — 17.15: A Rádió Szalonzenek­ara. — 18: Gulácsy Irén elbeszélése. —­­ 18.20: Cigányzene. — 19: Hírek magyar, német és román nyelven. — 19.20: Éhn Marietta énekel. — 19.40: Vecsey Ferenc hegedül. — 20.40: Hírek, idő­járás. — BUDAPEST II. 17.30: Felolvasás. — 18: Hírek. — 18.20—18.50: Olasz nyelvoktatás. — 19: Hanglemezek. — 19 20: Előadás Munkácsiról. — 19.45: Sinkó János harmonikaszámai. — 20: Hírek idegen nyelveken. — 20.20: A kőbányai Általános Munkás Dalegylet énekkara. — KASSA. 10-41: Budapest I.­­ — 11.05: Ki­pusztult* álla­tok emléke nyelvünkben. — 11.20: Magyar nóta­lemezek. — 11.40—12: Hírek magyar és szlovák nyelven. — 12 —17.15: Budapest I. — 17.15: Suhajda Mária zon­gorázik. — 17.40: Operettrészletek. — II—21: Buda­pest I. műsora. Színházak műsora: OPERAHÁZ. Szerda: Bűvös vadász (E—5). Csü­törtök: Bánk­ bán (B—5). Péntek Filharm. hang­verseny. Szombat: Otello (D—5). Vasárnap dél­után: Seherezade, Coppolia, Csárda jelenet. Este: Denevér. (3. fél 8.) NEMZETI SZÍNHÁZ. Szerda: Villámfénynél. Csütörtök: Három narancs szerelme. Péntek: Há­rom narancs szerelme (VI).. Szombat: Aranyborjú (először — bemut. ,-bém­.). Vasárnap délu­tán: Szent Borbála csodája. Este: Aranyborjú (I. — fél 4, fél 8.) NEMZETI KAMARA SZÍNHÁZ. Minden este és vasárnap délután is: Kaland, fél 4. 8.) MAGYAR MŰVELŐDÉS HÁZA. Szerda: Vi­dám szüret (Nemzeti Színház vs. — A. — fél 8). Csütörtök: Erdélyi irodalmi est (fél 8). Pétitek: Kulturfilm (fél 5, 7). Szombat: Kulturfilm (fél .5, 71. Vasárnap d. e..... V­­dám szüret (fél 11 — 6). Délután: Énekesek és hangszerek seregszemléje (Z—I. -T- 5). Este: Kulturfilm (fél 8). VÍGSZÍNHÁZ. Szerda: Romámi*. Csütörtök: XIV. René. Péntek: Románc (L. bém­.). Szombat: Ro­mánc. Vasárnap délután: XIV. Rene. Este: Ro­mánc. (fél 4, 8.) MAGYAR SZÍNHÁZ. Minden este és vasárnap délután is? Az ördög nem alszik. (fél 4, 8.) . FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ. Min­den este és vasárnap délután is: Fiatalság, bolondság, (fél 4, 8 ) ANDRÁSSY SZÍNHÁZ. Minden este: Nehéz ma férjhez menni. Vasárnap délután: Rád bízom a feleségem, (fél 4, 8.) PESTI SZÍNHÁZ. (Pódium vs.) Minden este és vasárnap délután is: Az éremnek két oldala van. (5, 9). ROYAL VARIETÉ. Minden este, szombat és va­sárnap délután is: Világvárosi műsor, (fél 5, fél 9.) ERZSÉBETVÁROSI SZÍNHÁZ. Csütörtökig: Sárgarigófészek, (fél 6, fél 9, vas. fél 4, 6, f­él 9) JÓZSEFVÁROSI SZÍNHÁZ. Csütörtökig: Gyur­­kovics fiuk. (fél 6, fél 9, vas. fél 4, fi, fél 9 . KISFALUDY SZÍNHÁZ. Csütörtökig: Tokaji aszú. (fél 6, fél 9, vas. fél 4, 6, fél 9.) KAMARA VARIETÉ. Mindennap: Kacagó ex­pressz. (fél 6, fél 9, szombat 6, 9, vasárnap fél 4, negyed 7, 9.) KOMÉDIA ORFEUM. Mindennap: Telitalálat. (fél 9, vasárnap fél 5, fél 9.) Élelmiszerpiac Az élelmiszerpiacra kedden vasúton 53 va­­­gon áru, közte 10 vagon burgonya, 10 vagon káposzta, 1 vagon paprika, 3 vagon hagyma, 3 vagon zöldség és 2 vagon gyümölcs érke­zett. Hajón összesen 250 mázsa különféle élelmiszert hoztak fel. Ezenkívül 129 ős­­zem­etőkocsin, 07 rendelt kocsin és 27 teher­autón jött még kü­lönféle gyümmölcs- és zöld­ségféle. Élőbaromfiból­ a felhozatal 257 ketrec, vágott baromfiból 104 mázsa és tojásból 104 láda volt. A piacon közepes volt a forgalom. A zöldség- és főzelékfélék piacán a kertben, még szedhető cikkek ára csökkent. A gyü­mölcspiacon a nemesalma, a szőlő és a nas­polya olcsóbban volt kapható. A baromfi­­piacon, tekintettel a hústalan napra, vonta­tott volt a forgalom, és lanyha az irányzat. Az élelmiszerpiac fogyasztói árai. (Zárójelben a nagykereskedelmi árak.) Baromfi és tojás:­íló: tvoV kg (Uá-IM). csirke rántanivaló kg (Ilá­gl#). sütnivaló kg (L­M* — 259), kacsa hízott kg (3*0—210). lúd hízott kg (200­^210). pulyka hízott kg (171— ISO). Vágott: tyúk kg (180—220). csirke rántanivaló kg (10#--280). kacsa, hízott kg (180—230), lúd hízott kg (ISi- -225), pulyka hízott kg (15#—180). Teatojás válogatott drb 17—19, kg 290—210, ládaáru (270), kiolvasva (275- 28#), hütő­­házi tojás (25#—270), meszestojás (235— 245), főző- és aprótojás drb 11-17, kg 28#-29# (28#) fillér. Zöldség és főzelékfélék: Petrezselyem (10—32), sárgarépa (12—18), cékla (14—18), kalarádé 5—8 (3—5), karfiol levéllel (18—28), tisztított 30— 50, vöröshagyma 40—48 (28—30), fokhagyma 80—120 (75—90), fejeskáposzta 12—10 (8—12), kelkáposzta 14 —18 (5—8), fejessaláta (4—10), paraj 30—48 10—30), sóska 40—70 (30—10), zöldpaprika 4#—90 (3#—80) fill. Burgonya: Gu­lbaba 14 (11.1), nyári rózsa 14 (il.1), őszi rózsa 13 (10.8), Ella 12 (9.5), Kru­ger 11 (8.15), Woltmann 12 (8.7). G­y­ü­m­ö­l­c­s: Alma nemesfaj 88—29# (6# -10#) közönséges 60—12# (30—8#), körte nemesfaj 12#—250 (80—220), közönséges 80—12# (00—10#), naspolya (7# -80), szőlő 80—260 (05—150), kötözött szőlő (18#—24#),­­1 lóbél 460—500 (380—448), gesztenye olasz 110—13# (85-12#) fillér. Mozik műsora: ADMIRAL. (T.: 353—707.) Chicago! szobalány. — Híradók, 'hi, Vt6, 'hi, 'hí0, v. és v. V:2-kor is. — V. d. e. V:10 és V:12-kor: Dzsungelszerelem­. ALKOTÁS. (T.: 355—374.) Mesebeli herceg. — Magyar híradó. — A tél szimfóniája. (Magyar k­ul­­turfilm.) V:4, */16, 'hi, V: 10, v. és v. Vi2-kor is. — V. d. c. ll-kor: Strogoff M. ATRIUM. (T.: 153—034, 134—024.) Postamester. — Híradó­­/AG. 'hi, V.10. sz., v. és n­. Vd-l-kor is. ASTRA. (T. 154—422.) Rajongás. — Híradó. V*4. 'AG. 'hi, vól0, v. és ü. Vd-kor is. — BELVÁROS I. (T.: 384—563.) Kelet felé.­­ Hír­­adók. 4, 6, 8, 10,­­ és n. jobbt.: 2, 4, 6, 8, 10. balr.: 3, 5, 7, 9. / BELVÁROSI HÍRADÓ. IT.: 181-244.7 Magyar­ Ufa-, Luce-, Fos- és Rajzos Híradók. — Nostra­damus jóslatai. — Különkiadás a kolozsvári egye­tem megnyílásáról. — Színes rajzfilm. Folytatóla­­gos előadások 9—21 óráig. Páholyok elővételben is. BROADWAY. (T.: 422-722.) Mindenért fizetni kell! — Magyar és Ufa híradók, vól. Vsfi. V:8,­­/sl0, sz., v. és ti. Vd-kor is. Első előadás mindennap mérsékelt áron. BUDAI APOLLO. (T.: 331-500.) Dél csillaga. — Híradók, 'hő, */*7, 9, v. és ii. '1:2. 'hi, 'hó, V:8. Vd­O. — V. d. e. ‘/:ll-kor: Shirley, a Broadway angyala. CAPITOL. (T.: 134—337.) Asszony az örvényben. Vs4. Ví6. VtS, VrlO, v. és ü. V:2-kor is. CASINO. (T.: 383—102.) Második hétre prolon­gálva! Igen, vagy nem? — Híradó. V:6, 'Ui, '/ilO, sz.. v. és v. '/1 4-kor is. CITY. (T.: 111—140.) Két férfi, egy asszony. — Magyar és külföldi világhiradó. 'h­S, ‘/ti, */­10. sz., v. és a M-kor is. CORSO. (T.: 182-818.) Eleanor Powell, Fred Astair: Broadway Melody 194«. ‘1:0, 'hi, 'ól0, sz., v. és ii. 'M-kor is. CORVIN. (T.: 138—988, 139—5S4.) Sarajevo. — Híradók, 'hi, 'h.0, 'hi, 'h 10, v. és ii. V.2-kor is. Első előadáson mindennap 1000 hely 40—90 fillérig. DÉCSI. (T.: 125—952. 121—343.) Clenekü­lő asszony. — Híradó, 6, 8. 10. sz., v. és ii. 4.kor is. ELIT. (T.: 114—502.) Saroküzlet. — Magyar VIl­ághiradó, 4, 6, 8. 10. v. és ii. 2-kor is. FORUM. (T.: 189 -707. 189—543.) Második h­étre b­olongálva! Hazajáró lélek. Vs6, '/:8, 10. sz., v. is ii. 2-kor. is. GLÓRIA (T.: 427—521.) Kelet felé. Az erdélyi levonulás filmje. — Világhiradó. 'h5, 'hl, 9. sz. et. VsG, Vs8. V.­0. V. és ii. ’/:2-kor is. HIRADO-FILMSZINHÁZ.­­ 222—499 ) Magyar­, ['fa*. Luce-, Fos- és Rajzos Hiradók. — Noak­a­­lanius jóslatai. — Különkiadás a kolozsvári egye­­em megnyitásáról. — Színes rajzfilm. Folytatóla­­gos előadások 9—21 óráig. Páholyok elővételben is. HOLLYWOOD. |T.: 225—003.) SarokUzId­. Ma­­gyar Híradó. ’/:). 1­1.*8. ’/:10, v. és ii. l':2-kor is. Első előadás mindennap mérsékelt helyálakkal — V. d­­e. Vill-kor: Gyimesi vadvirág. HOMÉROS. (T.: 296—173.) Király­ ékszer. — Vi­­lághiradók. *y#5­7, l/00. v. és ii. Vs'7-tő folytatólag­. IPOLY. (T.: 29*2—606.) Varieté. — Olasz és ma­gyar híradó. — Gyáva macska. V*4, V*6, llaS, Vtl0, v. és ii. Vs2-kor is. JÓZSEFVÁROSI. (T.: J.14-644.) Kelet felé. (Er­dély újra a miénki) — Mag­yar világhiradó. */14, V26, V28, VelO, v. és v, V­ 2-kor is. Első előadás mér­sékelt helyárakkal. KAMARA. (T.: 42.1—901. 423- 906.) Zöld pokol. (Az Inkák kincse.) Mindennap: 11, 2, 4, 6, 8, 10. Első három előadáson mérsékelt holyárak. LLOYD. (T.: 111—994.) Vágyakozás. Vr4. V*6. V58. Volt, v. és v. V12-kor is. Első előadás mindennap mérsékelt holyárakkal. OLYMPIA. (T.: 423—188.) Te varry a dal. — Hír­adók. Mindennap: 11, 2, 4, 6, 8, 10. OTTHON. (T.: 146—447.) Férfi a gáton. — Ma­gyar világ­híradó. Luce híradó. ‘M, V16, VoL.­­M0, v. és ii. V42-kor is. Első előadás mérs. helyárakkal. PALACE. (T.: 221—222. Második hétre prolon­gálva! „Z*‘ második része: A korbácsos ember. — Magyar és külföldi világhiradó. Mindennap: 11, 2, 4, 6, 8, 10. Első három előadáson mérs. helyárak. PA­TRIA. CT.: 145—673 ) Bulldog Drummond tit­kos szolgálatban. — Dunagyöngye. — Híradó: 4, 6, 8. 10, v. és v. 2-kor is. PHÖNIX. (T.: 223—242.) Dél csillaga. — Jávai kincses sziget. — Luce, Olasz és Magyar híradó. Folyt, előadások mindennap: 11, 1, 3, 5, V*8, Vxl0. Első három mérsékelt helyárakkal. RADIUS. (T.: 12*2—098. 120—564.) Harmadik hétre prolongálva! Notredamel toronyőr. — Híradó. V*6, '/#8. ’MO. fez., v. és ii. Vsí-kor is. ROYAL APOLLO. (T.: 222—002.) Harmadik hétre prolongálva! .,Alcazar“. (A toledoi fellegvár élet­­halál harca.) 646 Vs8.­­MO. sz.. v. és v. 4, 6. 8. 10. SAVOY. (T.: 146—040.) Vágyakozás. — Híradó. Vs6, Vr8. VslO. v. és ii. 1/s2-kor is. SCALA. (T.: 114—111.) Schubert szerenád. — Híradók. — Színpadi betét: Misley balett. — Lemh­­­ay A. énekel. 5. VsS. 10. sz., v. és v. V.3-kor is.­­ V.­­1. 0. ll-kor: Verdi-matiné. SIMPLON. (T.: 268—999 ) Tamás urfl kalandjai.­­ Híradók. V.4, Vs6, V 28. VslO, v. és ii. V22-kor is. STUDIO. (T.: 225—276.) Csak egyszer élünk. Min­tennan: 11. 2. 4. 6. 8. 10. Hétköznap az első három, és ii. az első két előadás mérsékelt helyárakkal. TISZTI KASZINÓ ZÁRTKÖRŰ FILMSZÍNH­Á­ZA. Nov. 7. és 10-én: Mária két éjszakája. Előadások ezdete: Vrő, s/67 és 9 órakor. • * URÁNIA. (T.: 14.6—045 ) Második bék­e proleni­­málra! A postamester. — Magyar és Ufa Világhíra­dók, 5, V*8. */s10. sz., v. és ii. s/#3-kor is. — V. d* . Il-kor Ufa-filmruatiné: Fegyvereké a szó! VIDÉKI MOZI URANIA MOZGÓKÉPSZÍNHÁZ MI­SK­OLG, ok hűhó Emmiért Napirend: Szerda: Rém. kát.: Lénárd. — Gör. kát.: Pál pk. —* Prot.: Lénárd. — Középeurópai időszámítás sze­rint Budapesten a nap kel 6 óra 35 perckor, nyug­szik 16 óra 20 perckor, a hold kel 12 óra 24 perc­kor, nyugszik 22 óra 48 perckor. Vízállás: jy román. minisztérium vízrajzi osztálya jelenti. A Duna Regensburgnál apad, lejebb árad. Ba­jáig alacsony, lejebb közepes vízállású. Vízállások: Schärding 520, Passau 561, Aschach 290, Struden 431, Stein 367, Bécs 351, Pozsony 210, Komárom 324, Budapest 260, Paks 134, Baja 240, Mohács 280, Gom­bos 400, Újvidék 354, Zimony 425. — A Rába Szent­­gotthárdnál 69. — A Dráva Barcsnál 145, Drávasza­­bolcsnál 178, Eszéknél 278. — A Száva Bródnál 750. A Tisza Tokaj és Tiszafüred közt apad, máshol árad. Vásárosnamény—Tokaj­ között alacsony, más­hol közepes vízállásu. Vízállások: Faluszlatina 72, Visk 126, Tekeháza 180, Tiszaújlak 144, Vásáros­­namény 120, Tokaj­­20, Tiszafüred 306, Szolnok 330, Csongrád 284, Szeged 297. — A Szamos Désnél 28, Csengernér 102. — A Bodrog Sárospataknál 269. — A Sajó Bánrévénél 156. — A Hernád Hidasnémeti­nél 61. — A Berettyó Margitkánál 75. — A Körös Csúcsánál 46, Nagyváradnál mínusz 74, Békésnél 210, Gyománál 234. — A Maros Marosv^A^rhely nél mínusz 16, Makónál 40. — A Balaton Siófoknál 100. — A Velencei-tó Agárdnál 158* ‘ * x ÁLLÁS LEÓD. 4» a TÖMD AZ E.-T. töm­örgógépein. Budapest, V. Honvéd­ utca la ez. (Teleld.: Győry Aladár isaseatól

Next