Nemzeti Ujság, 1942. december (24. évfolyam, 272-295. szám)
1942-12-30 / 294. szám
KÜLÖNÖS ESET NAGY MIKLÓS 1. Az utolsó pillanatban vette észre az emberek feje fölött, hogy Olga leszáll a villamos másik lépcsőjén. Mire áttört az embereken, a villamos elindult, úgy hogy a robogó kocsiból kellett kiugrania. Sietett vissza a megállóhoz, de a sötétben senkit nem látott Megkérdezte a közeli rendőrt, de az a vállát vonogatta. Tanácstalanul állott a járda szélén, feszülten figyelve mindegyik utcatorkolatba, közben végiggondolta az egész estét. Olga izgatottan jött a vacsorára. Először jelentek meg együtt nagyobb társaságban, mióta Olga válópere befejeződött. Ő is nyugtalanul figyelte az aszszonyokat, de örömmel látta, hogy simán megy minden. Olga valósággal tündöklött a többi asszony közt. Nemsokára észrevette, hogy Olga szórakozottan néz maga körül és valami feszült szorongás van az arcán. Aggódva közelített hozzá és amikor pillantásuk találkozott, Olga intett, hogy menni akar. A lépcsőn borzongva fogta össze kabátját és előresietett... Kérdéseire türelmetlenül válaszolt: — Semmi, semmi! Fázom. Gépkocsit nem lehetett kapni. Ajánlotta, hogy sétáljanak egyet, attól elmúlik rosszulléte. De Olga szó nélkül a villamosmegállóhoz tartott és felkapaszkodott a zsúfolt kocsira. Elszakadtak egymástól, mert Olga senkivel sem törődve előredolgozta magát, összepréselve várt valamelyik megállóra, ahol közelebb juthat hozzá. Érthetetlen, miért szállhatott le ilyen hirtelen anélkül, hogy neki intett volna. Talán megsértette valaki a kocsiban, ami amúgy is rossz kedvét még jobban felingerelte. Talán reá is megharagudott, hogy nem törte magát utána. Különös ez az asszony, mindig ilyen volt, amióta ismeri. Ami másnál hangulat, az nála villámként hasít ki igen sokszor. Néha hihetetlenül lágy, megadóan csöndes, napokon keresztül, utána szertelenül vidám. Amikor a válóper eredményét bemondta, mintha sírból jött volna a hangja. Nem engedte, hogy meglátogassa, mert fáradt az izgalomtól. Utána egy félórára felhívta, akkor meg nevetve említette az ügyvéd gratulációját, aki kijelentette, hogy ennél gyorsabb válóper még nem volt prakszisában. Ahogy a sötét utcák közt topogott, hirtelen megdöbbent. Két utcaközzel arrébb van Olga régi lakása. De ez lehetetlen! Oda nem mehetett. Ez őrült gondolat. Csak nagynénjéhez indulhatott, akinél a válóper óta lakik. — Természetes, hogy hazament a nagynénjéhez — igyekezett magát megnyugtatni és nekivágott a csöndes, lejtős utcának. Közben újra és újra átgondolta az egész estét és a végén a villamost szidta, a buta közlekedési rendeleteket, ezt az érthetetlen zsúfoltságot. Megérkezve becsöngetett Olga nagynénjének lakására. 2. Az asszony a megállónál, félretolva két élénken beszélgető fiatalembert, leugrott a kocsiról és besietett a szemközti kis utcába. Maga se tudta volna magyarázatát adni tettének. Csak annyit érzett kényszerítő erővel, hogy le kell szállania. Amikor a társaságban az üdvözléseken túl voltak és valami bemutatóról beszélgettek, a kis Várdainé késve megérkezett. Mentegetődzött, hogy fiacskája ma jött haza az intézetből, ezért késett. Egyszerre áthasított rajta a fájdalom. Az ő fiacskája is bizonyára szintén ma érkezett meg. Először jön haza intézetből, ahova apja beadta, a válás miatt. Először jön haza idegenből és nélküle fogja tölteni a karácsonyi ünnepeket. Úgy érezte, mintha szivét zsibbadás venné körül és mintha homloka verejtékeznék. Nem hallotta tovább a beszélgetést. Fátylak ereszkedtek lassan egymásután szeme előtt. A fátylak mögött Palkóját látta, ahogy a vonatból kiugrik és apjához szalad, aztán körülnéz és őt keresi. Férjével megegyezett, hogy karácsonykor kétszer elengedi hozzá, a nyáron pedig egy hónapot együtt tölthetnek. Remélte, hogy további engedékenységre bírja a férjét, aki amúgy is túl van zsúfolva vállalataival és nem törődhetik a gyermekkel. A válás izgalmai közt és mert Palkó távol volt, nem hitte, hogy ilyen halálosan fog fájni Palkó hiánya, így gondolkozott akkor, a tárgyalások s az új élet izgalmai közt. De most megrohanta az észvesztő fájdalom, ahogy Palkót a közelben érezte és eszébe jutott a tavalyi karácsony. Szédelegve sietett át a két kis utcaközön. Bódultan szaladt föl a lépcsőn és nyúlt a csengő gombjához. — Jaj, a nagyságos asszony! — sikoltott fel a leány és rémülten követte a szalonba. Felgyújtotta a csillárt és halottsápadtan nézte volt úrnőjét, aki az asztal párkányába kapaszkodott és lihegve kézflpotp* — Megjött Palkói — Megjött, már tegnap. A nagyságos ur még nincs idehaza, de már jönni kell neki. Az asszony a gyerekszoba felé figyelt és gyors lélekzettel szívta az ismerős illatot. A leány az ajtó mellett állott és szavak után kapkodott: — Palika már alszik. Sétálni voltunk. A nagyságos ur azt mondta, fektessem le idejében. Szerette volna megmondani, hogy jöjjön inkább holnap. Félt, hogy az úr haragudni fog, talán nagyobb baj is fog történni köztük, ha itt találja. De nem mert szólni. Ilyen volt ez az asszony mindig, hirtelen, nyugtalan. Jó szíve volt, csak nem lehetett kiismerni. — Hogy van Palkó?— szakította meg a csöndet az asszony. — Jól, kedves nagyságos asszony. Még meg is hízott egy kicsit. Olyan piros az arcocskája, mint az eleven rózsa. — Nem fázott meg útközben! — Nem! Csak kormos volt az úttól. Jól megfürösztöttem rögtön este. A leány rémülete kezdett felolvadni és valami fölényt érzett volt asszonyával szemben, mint aki itthon van és a gyermek gondozása neki jutott. Elmagyarázta aprólékosan a tegnapi és mai napot. Mit főzött, hogy evett Palika. Reggel sokáig aludt. A Hűvösvölgyben sétáltak. Holnapután érkezik meg az öreg méltóságos asszony és itt marad tíz napra. Az asszony szívszorongva várta, kérdezősködött-e felőle Palkó. De nem merte megkérdezni. Talán a leány szégyelli ezt megemlíteni. Leült és előrehajolva nézett maga elé. Majd hirtelen felállott és a gyermekszoba felé indult. Az ajtóból suttogva mondotta: — Csak megnézem egy pillanatra. Vigyázok, hogy föl ne ébresszem. Ebben a pillanatban berregett az előszoba csengője. A leány rohant kifelé, az asszony az ajtófélfához kapaszkodott. Kint suttogva beszélgettek, aztán a férfi szinte feltépte az ajtót: — Olga! Az asszony nem mozdult. Szinte eszelősen nézte a férjét, aki az asztalnál megállott. Kisvártatva megszólalt: — Üljön le, Olga! Az asszony leült a legközelebbi székre és balkezével a homlokát simogatta. A férfi állva maradt és tanácstalanul nézte a meghajolt asszonyt. — Miért jött, Olgaz — Palkóért — suttogta az asszony. — De hiszen beleegyezett a dologba. Látni fogja pár nap múlva. — Nekem Palkó kell! Egészen kell! Én belepusztulok ebbe. A férfi keserűenvonta el száját és kezével türelmetlen mozdulatot tett: — Ugyan, belepusztul?! Eddig nem is gondolt rá. De ahogy az asszony most fölemelte feléje rémült arcát és meglátta szemében a kétségbeesett, szinte állati fájdalmat, szánni kezdte az asszonyt. Úgy érezte, hogy nem tudja gyűlölni, csak szánakozni tud rajta. És érezte, hogy a szánakozáson keresztül valami a régi érzésből kezd benne fölébredni. Az asztalnak dőlve halkan beszélt: — Maga akart mindent és én beleegyeztem. A pernél az ügyvédje kezére dolgoztam. Anyám előtt is védtem. Magamat hibáztattam, hogy nem törődtem magával eleget, hogy túlságosan a munkának éltem. Talán máskép is történt volna a dolog, talán megváltoztam volna, de amikor azzal érvelt, hogy tizenhét éves gyerekfejjel jött a házasságba, mit válaszolhattam erre? A férfi előrehajolt, mert az asszony valamit suttogott maga elé: — Mit mondott, Olga? Mit akar? Az asszony a kérdésre hangtalanul mozgatta a száját. — Nézze, Olga, most hazakisérem. Holnap felhívom telefonon. Jó lesz így? Aztán meglátjuk a többit. . Az asszony megkínzott arccal, csengőn nézett a férjére, aki hozzálépett és fölsegítette. Az asszony holtfáradtan vonszolta magát és a lépcsőn szédülten kapaszkodott a férfi erős karjába. December 59. Szeria Napirend: SZERDA: Róm. kat.: Dávid pk. — Gör. kát.: Anizta sz. — Prot.: Zoárd. Középeurópai időszámítás szerint Budapesten a Nap kel 7 óra 48 perckor, nyugszik 16 óra 17 perckor, a Hold kel 24 órakor, nyugszik 11 óra 52 perckor. A szerkesztő üzenetei Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza! „K. M., Jászberény—Lakám.“ A péti sót tavasszal, a szuperfoszfátot ősszel kell elhinteni és elegyíteni. Méltóztassék a Hungária Műtrágyagyár rt., Budapest, V., Árpád u. 8. és a Péti Nitrogén Művek rt., Budapest, V., Nádor utca 21. alatt próbálkozni. „Szabadkai olvasó.“ A Képes Krónika december 10-iki számában érdekes leírást talál (képekkel) a híressé vált csendesóceáni Salamon-szigetekről, ahol a nagy tengeri ütközetek lezajlottak. A jelzett időszakban dr. Veszprémi Városy Gyula volt a kalocsai bácsi érsek. „Lendvarózsavölgy.“ A vármegyei Vitézi Széktől kérte a levélben feltüntetett adatok alapján a hősi halottnak vitézzé nyilvánítását. Ha ez megtörtént, a várományos részére automatikusan gondoskodik a továbbiakról a Vitézi Szék. Színházak msítoras OPERAHÁZ. Szerda: Sylvia, Bajazzók (F. — 6). Csütörtök: A denevér (6). Péntek: Faust (fél 6). Szombat: Aida (D. — fél 6). Vasárnap délelőtt: Bajazzók, Sylvia (11). Este. A bűvös szekrény, A korsó (a Magyar Művelődés Házában — 6). NEMZETI SZÍNHÁZ. Szerda, csütörtök, péntek: A kassai polgárok. Szombat: Sellő (először — bemut. bóm.). Vasárnap délelőtt: A vén bakancsos és fia, a huszár. Délután: Süt a nap. Este: Sellő (I. — fél 11, 3, fél 7). NEMZETI KAMARA SZÍNHÁZ. Szerda: A bolond Ásvayné. Csütörtöktől minden este és vasárnap délután is: Bolero (3, fél 7). MAGYAR MŰVELŐDÉS HÁZA. Szerda: A Gyurkovics-fiúk (film — 4, fél 7). Csütörtök: Vidám Szilveszter (1/ 7, fél 10). Péntek, szombat: Nincs előadás. Vasárnap: A bűvös szekrény, A korsó (Operaház előadása, V—III. — 6). VÍGSZÍNHÁZ. Szerda este (6.), csütörtök éjjel, péntek (E), szombat, vasárnap este: Az utód. Csütörtök este, péntek és vasárnap délután: Esküvő (3, fél 7, 10) PESTI SZÍNHÁZ. Minden este, vas. és ún. délután: Nők harca (3, fél 7. Szilveszterkor 10-kor is. ÚJ MAGYAR SZÍNHÁZ. Minden este, vasár- és ünnepnap délután is: Páris (3, fél 7, Szilveszterkor 6, 6/.10). MADÁCH SZÍNHÁZ. Minden este, vasár- és ünnepnap délután is: Képzelt beteg (3. fél 7 , Szilveszterkor V,7, ’/.10). FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ. Minden este, vasár- és ünnepnap délután is: Mária főhadnagy (fél 3, 6). ANDRÁSSY SZÍNHÁZ. Minden este: Egy nap a világ. Vasár- és ünnepnap délután és Szilveszterkor. Ártatlan vagyok (3 fél 7, 10). VIDÁM SZÍNHÁZ. Minden este, vasár- és ünnepnap délután is- Patyolatkisasszony (3, fél 7, Szilveszterkor 10-kor is). NEMZETI BAB SZÍNJÁTÉK. Vasárnap, szerda, csütörtök és szombat. Az ügyvéd és a férje. Hétfő péntek: Azember nincsen fából. Kedd: Toldi. Minden délután, péntek, szombat és vasárnap délelőtt: A róka csinálta király (11, fél 4, fél 7). ROYAL REVUSZÍNHÁZ. Mindennap: Sicc R. (fél 7, csüt.szám, fél 4, fél 7, vas. és ún. 11, fél 4, fél 7. Szilveszterkor 10-kor is). KAMARA VARIETÉ. Mindennap: Találós csók (fél 7, csüt., szom. fél 4, fél 7 vas. és ün. 11, fél 4, fél 7, Szilveszterkor 10 kor ist. KOMÉDIA ORFEUM. Mindennap: Panoráma (fél 7, szer., szom. fél 4, fél 7, vas. és ün. 11, fél 4, fél 7, Szilveszterkor 10-kor is). ERZSÉBETVÁROSI SZÍNHÁZ. Csütörtökig: Varázskeringő (V)5, V·8, vas. és ün. V›3, 5, */*8). JÓZSEFVÁROSI SZÍNHÁZ. Csütörtökig: Sárgarigó fészek (>/15, ‘ős, vas. és ün V›3, 5, ‘/’8). KISFALUDY SZÍNHÁZ Csütörtökig: Túl a Dunán, Baranyában 5, '/·8, vas. és ün. V.3, s, lIi). Élelmiszerpiac Az élelmiszerpiacon kedden a forgalom lanyha volt. A primőr kertészek megkezdték az üvegházi termények szállítását. Az üveg- házi gyenge salátát 40—80 fillérért árusították. Az élelmiszerpiacon a következő cikkek árába® történt változás: (Nagykereskedelmi árak.) Zöldség és főzelékfélék: Fejeskápoluts* 24, kelkáposzta 32, kalarábé 20—40, karfiol levéslel 60—100, karfiol tisztított 120—200, tök főző SV-IOA, tök sütő 20—55, sóska 350, paraj 100—160, petrezselyem 38—46, sárgarépa 20—26 fillér. Gyümölcs: Alma nemes 120—320, alma közönséges 80—170, körte nemes 140—280, narancs 450, gesztenye hazai 590, dió 460—500, citrom 18—36 fill. Vízállás: A földm. minisztérium vízrajzi Intézete Jelentik A Duna végig apad, alacsony vízállású. Vízállások: Schärding 210, Passau 348, Aschach 135, Struden 156, Krems 168, Bécs 168, holnap 164, Pozsoftjp. 4, Komárom 153, Esztergom 138, Budapest 82, holnap 75, Paks mínusz 29, Baja 42, Mohács 66, Bőrdén 110, Gombos 141, Palánka 129, Újvidék 108, —» Gázlómélységek a magyar Dunán: Baka 1820.5 km-nél 22.5 dm; Szap 18115 km-nél 19.5 dm; Nagyhajós 1801.6 km-nél 19.5 dm; Csicsó 1798.5 km-nél 20.5 dm; Csicsó 1797.2 km-nél 20.3 dm; Istenhegy 1721.0 km-nél 21 dm; Garamkövesd 1714 km-nél, több uszállyal 17.5 dm, egy uszállyal felfelé mehet; 20 dm. — A Rába Szentgotthárdnál mínusz 50. ’ — A Dráva Varasdnál 118, Barcsnál mínusz 12., Drávaszabolcsnál minusz 35, Eszéknél 8. A Tisza végig apad, alacsony vízállású. Vízállások: Máramarossziget 20, Visk minusz 40, Tekeháza minusz 75, Tiszaújlak mínusz 74, Vásárosnamény minusz 140, Tokaj minusz 44, Tiszafüred minusz 43, Szolnok minusz 36, Csongrád minusz 107, Szegett minusz 29, Titel 107. — A Szamos Désnél minusr. 60, Szatmárnémetinél minusz 118. — A Bodrog Bodrogszerdahelynél 74. — A Sajó Bánrévénél 22. — A Berettyó Margittánál 9. — A Körösök Csúcsánál 34, Nagyváradnál minusz 138, Békésnél minusz Gyoménál minusz 66. — A Maros Makónál mínusz 13.~ A Balaton Siófoknál 49. — A Velencei-* tó Agárdnál 109. Rádióműsor: A VATIKAN RADIO DECEMBERI HÍRSZOLGÁLATA Szerda 20 óra: Francia hírszolgálat 49.96 m, hullámhossz. 21: Spanyol hírszolgálat 49.96 m, hullámhossz. SZERDA, DECEMBER 30. 5.40: Üzen az otthon. — 6.40: Ébresztő, torna, hírek, reggeli zene. — 10: Hírek. — 10.15: Rádiózenekar. — 11.10: Vizállás. — 11.15: Zenekari művek hanglemezről. — 11.40: Tom Flex kalandja. (Elbeszélés.) — 12: Harangszó, Fohász, Himnusz. — 12.10: Katonazenekar. — Közben 12.40: Hirek. — 13.20: Időjelzés, vizállás. — 13.30: Honvédeink üzennek. — 14: Cigányzene. — 14.30: Hirek. — 14.45: Műsorismertetés. — 15: Árfolyamhírek. — 15.20: Filmdalok hanglemezről. — 16: Évi mérleg. (Előadás.) — 16.20: Hirek német, román, szlovák és ruszin nyelven. — 16 45: Időjelzés, hírek. — 17: Mindenből mindenkinek. — 18: Honvédműsor. — 18.50: Hirek. — 19.05: Varga Tibor hegedül. — 19.30: Versek a tündérvilágról. — 19.45: Beszkárt-zenekar. — 20.35: A pénz és a közmondás. (Előadás. — 20.50: Egy vidám est a tábori színházban. (A Honvéd Haditudósító század helyszíni közvetítése hangfelvételről.) — 21.10: Dr. Keresztury Dezső beszél Zaláról. — 21.25: Géczy Barnabás zenekara hanglemezről. — 21.40: Hirek. — 22.10: Katonazenekar. — 22.45: Zenekari művek hanglemezről. — 23.45: Hirek. — BUDAPEST II. 17: Kassa műsora. — 18.40: Németh Anna zongorázik. — 19.05: Olasz nyelvoktatás. — 19.30: Sinkó János harmonikaszámai. — 19.50: A magyar nő a felvilágosodás korában. (Előadás.) — 20.20: Brahms: H-dúr zongorahármas. — KASSA. 5.40: Budapest I. — 9: Hanglemezek. — 10: Budapest I. — 11.40: Hírek magyar és szlovák nyelven. — 12: Harangszó, Rákóczi fohásza, Himnusz. — 12.10: Budapest I. — 15.20: " Szülők iskolája. — 15.40: Szalonhatos.. — 16.20: Budapest I. — 17: ,A kis ravasz". (Hangjáték szlovák nyelven.) — 17.25: Erkel Ferenc: Hunyadi László, nyitány. — 17.40: Előadás költeményekkel. — 18: Magyar nóták cigányzenekísérettel. — 18.50-től végig: Budapest I. műsora. ftfosik műsora s ADRIA. (T.: 353—707.) Asszonysziv. — Hiradó. ■'«4, ‘/1 8, ‘/i8, vas. és ün 11 és ‘/«2-kor is. ALKOTÁS. (T.: 355—374.) Az asszony, az orvos és a harmadik. — Hiradó. */i4, VaS, Vs8, szám. ‘/·2-kor, vas. és ün. 11 és ‘/‚2-kor is. Atrium IT.' i53—034, 154—024) Gyávaság. — Híradók. */i4, ‘/,6, '/i8, vas és ún. †12-kor is BARLANG (T : 422—722.) Bécsi vér. — Magyar híradó. Mindennap :/i2, 'hí, 'hí, 'hí. Első előadás mindennap mérsékelt helyárral. BELEZNAY. (Studio.) T.: 225—276.) Keresztúton. Mindennap: 11, '/i2, */i4, 'hí, V18. BELVÁROSI HÍRADÓ. (T.: 181—244.) Karácsonyi műsor. — Kulturfim. — Rajzos hiradó a Volgáról. — Magyar, Ufa és Luce híradók. — Színes rajzfim. Folytatólagos egyórás előadások 10—24 óráig. 24-én 16 óráig. BETHLEN. (T.: 225—003.) Gentryfészek. — Híradó. 'ht. '/16 '/18. szó., vas. és ún. 1/12-kor is. BUDAI APOLLO. (T.: 351—500.) Beszélő Köntös. Vi4, Vi6, 'hí, vas. !/2-kor is CORVIN. (T.: 339—534, 138—983.) Második hétre prolongálva! A nagy király. (Der grosse König.) Rendkívüli kezdések: */13, */15, 7. DAMJANICH (T.: 425—644.) Tüzördög. — Hiradó. Vi4 'hí, 'hí, vas. és ún. 11 és ‘/1 2-kor ’is. DEÁK (Décsi). (T.: 121—343, 125—952.) Katyl. — Híradók Mindennap. ‘/i2, 'hi, 'hí, 'hí. DUNA. (T . 111—994.) A király bolondja. — Hiradó. 'hi, '/i6, */1 8, vas és ün. 1/:2-kor is. FORUM. (T. 189—707, 189—543.) Szép csillag. 3, 5, 'hí, vas. és ün. d. e. 11-kor is. — Szilveszter este Vil- kor: Szerelmes asszonyok GLORIA (T.: 427—521.) Mindennek a férj az oka. — Premier Ufa hiradó. Vil Vjo ‘hí, vas. és ün ‘02-kor is. HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ. (T.: 222—499.) Karácsonyi műsor. — Kulturfim — Rajzos hiradó a Volgáról. — Magyar, Ufa és Luce híradók. — Színes rajzfilm. Folytatólagos egyórás előadások 9—21 óráig. 24-én 16 óráig HOMEROS. (T.: 496—178.) Beszélő köntös. — Világhiradó. I/14. '/;6, Vi8, vas. és ün. */,2-től. IPOLY. (T.: 292—626.) Diákévek. Vi4, Vi6, Vi8. szó., vas. és ün '/tó-kor is. JÓZSEFVÁROSI. (T.: 131—316.) Komikusok parádéja. Híradó. Vi4, *«, •/«*, azo.. vas. és Ha. Vs2-kor is. KAMARA (T 423—901.) Férfihírség — Hiradó. Mindennap: 11. Vs 2. '/t4 Vs6, V,8. Első két előadás olcsó, a harmadik mérsékelt helyárakkal. KASZINÓ (T.: 185—329. 383—102.) Katy! '04, 'hí, l/18 szám */1 2-kor is. vas és ün d. e. 11-kor is. KORZO (T.: 182—818.) Szerető fia, Péter. 'Itt, 'hí, 'hí. vas. és ün d e. 11-kor is. NEMZETI APOLLO. (T.: 222—002.) Második hétre prolongálva! Szakitani nehéz dolog. — Karácsonyi mese. — Magyar és Ufa Híradók. 3, 5, 7, szám. 1 kor is. vas. és ün d. e 11 és d. u. 1-kor is. OMNIA (T : 130—125.) Szakítani nehéz dolog. — Híradók. Vi4, '/«, 'hí. szám Vi 2-kor is, vas. és ün. d e 11 és *42-kor is. OTTHON. (T.: 146—447.) Beszélő köntös. Vi4, 'hí, 'hí, vas. és ün. */42-kor is. PATRIA. (T.: 145—673.) Negyedsziglen. 10—1-ig folytatólagos. Vi2. '/i4, 'hí, 'hí. PEST (Palace) CJ 221—222.) Alkalom !Karádji Katalin.) — Magyar hiradó Mindennap: 11. 'It?, 'hi, 'ní, 'hí Első két előadás olcsó, a harmadik mérsékelt helyárakkal "RADIUS. (T.: 122—098, 120—564.) Második hétre prolongálva! Gyávaság, 'hi, 'hí, 'hí, szám. Vi2-kor is. vas. és ün . e. 11-kor is. — Szilveszterkor este 1/i10-kor: Körhinta, svéd bohózat és kabaréelőadás. Felléttek: Lázár Mária, Turay, Somogyi Nusi, Kelly Anna, Pécsi öregdiákok, stb. SCAXA (T . 114—411.) Egy szív megáll. — Luca és Magyar Hiradó 'hi, 'hí, 'hí, szó., vas. és ün. V12-kor is. — Szilveszterkor este 10-kor is. SZÉKELY. (T . 226—425.) Vágyak. — Hiradó. Mindennap: 11, 'hi, 'hi, 'srí, 'hí. Első két előadás mérsékelt helyárakkal. TISZTI KASZINÓ ZÁRTKÖRŰ FILMSZÍNHÁZA. Jan. 1-én: Styx kapitány — 3-án: Nagy árnyék. Előadások kezdete: 'hí és 'hí órakor. UGOCSA. (T.: 154—422.) Régi nyár. '/ti, 'hí,’18, szó., vas. és ün. */12-kor is. ÚJBUDA (T.: 268—999.) Gentryfészek. — Híradó- Vi, 'hí. 'hí, vas. és ún. 11 és '/,2-kor is. URANIA. (T.: 146—046.) Prolongálva! Lidércfény. (Színes film.) Kristine Söderbaum: Eugen Kiepfer. Rendkívüli előadáskezdések mindennap: */13.hí. 7. Biztos siker,, gyors eredmény, ha hirdet az Újságban XXIV. ÉVF. 294. SZÁM. NEMZETI ÚJSÁG 1942 dec. 30. SZERDA Főmunkatárs: TÚRI BÉLA 1919—1936. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest V., Honvéd utca 10 Telefon: 119-660,119-668 és 119-669 Budapesti és környéki címváltozások és reklamációk 113-006. Előfizetési pénztár: Báthory-utca 5 Hivatalos órák 8-6-ig. Telefon: 116-935. Belvárosi kiadóhivatal: IV., Kossuth Lajos utca 5. Telefon: 169-533 és Christophoros utazási is menetjegyiroda. Telefon 187-50? Színházjegyiroda a Cristophorosban. Telefon: 189-533 és 187-502. Fiókkiadóhivatalok: (Vidéki előfizetési és árusítási osztály) V„ Báthory-utca 8. Telefon 119-660 e* a Pázmány könyvkereskedésben, Baross-utca 82. Telefon 135-479. Előfizetési éra egy hóra 4.— P, negyedévre 11.60 P. A Nemzeti Ujság postatakarékpénztári csekkszámlája : 2090 ME.enr**ott • PALLAS IROD. és NYOMDAI R.-T. körforgógépein, Budapest, V. Honvéd utca 10. sz. 1Felelős: Győrfi Aladár ig«»gafA^