Nemzeti Ujság, 1942. december (24. évfolyam, 272-295. szám)
1942-12-04 / 275. szám
A harcterek eseményei Német hivatalos jelentési Berlin, december 3. A Führer főhadiszállásáról jelentik ,a Német Távirati Irodának. A véderő főparancsnoksága közli: A Kaukázusban áradások és járhatatlan utak erősen akadályozták a harci tevékenységet. Egyes helyeken mégis helyi ütközeteket vívtunk a makacsul támadó ellenséggel. Ezekben az ütközetekben a szovjet súlyos veszteségeket szenvedett. A Terektől északróa nagy ellenséges erőket ellentámadással visszavetettünk, egy lovasezredet szétvertünk, sok foglyot és zsákmányt ejtettünk. Harci repülőgépesek üldözték a menekülő ellenséget és szétromboltak sok nehéz fegyvert és járművet. A Kalmük-steppéken német gépesített csapatok meglepetésszerű nagyarányú átkarolással elvágták a szovjet mögöttes összeköttetéseit és megsemmisítettek több hadoszlopot. A Volga és a Don vidékén az ellenség nagy gyalogos- és páncélos kötelékeinek újabb támadásai szerdán is meghiúsultak a német < __csapatok szívós ellenállásán. Nagy német légi haderők közreműködésével nagy és véres veszteségeket okoztunk az ellenségnek és csak a Volga és a Don között 60 páncélos harckocsit szétlőttünk. Kalinin és az Ilmen-tó szakaszán a hadsereg és a légi haderő kötelékei állandó súlyos elhárító harcokban részben ellentámadásokkal véresen visszaverték az ellenség valamennyi támadását és elpusztítottak 106 páncélos harckocsit. A jegestengeri arcvonalon légitámadással szétugrasztottunk összegyülekezett szovjet csapatokat Súlyos bombatámadást intéztünk Murmanszk és Kola városa és kikötője ellen. A november 11-ike és 36-ika közti időben elpusztítottunk 309 szovjet repülőgépet. Ebből 220 gépet légi harcokban lőttünk le. 71 gépet a légi haderő légelhárító tüzérsége,15 gépet pedig a hadsereg csapatai lőttek le, míg a többi repülőgépet a földön pusztítottuk el. Ugyanez idő alatt a keleti harctéren 83 saját repülőgépünk veszett el. A nyugati Cirenaikában a légi haderő megint nagy veszteségeket okozott az ellenségnek páncélos felderítő kocsikban és járművkben. A csütörtökre virradó éjjelen súlyos bombatámadásokat intéztünk Tobruk kikötőberendezései ellen. Tuniszban helyi ütközetek során 200 foglyot ejtettünk, 34 páncélos harckocsit és 6 páncélos felderítő kocsit megsemmisítettünk. Francia Észak-Afrikában állandó légi támadásokat intéztünk az utánpótlás szempontjából fontos ellenséges kikötők ellen és nagyobb rombolásokat idéztünk elő. Egy német búvárnaszád a Földközitenger nyugati részén két torpedótalálattal elsüllyesztett efsv, a London-osztályba tartozó angol cirkálót. Algéria partjai előtt bombákkal eltaláltunk egy anggol rombolót. A legénység elhobyta a hajót. Egy őrhajót elsüllyesztettünk. Angol bombázóeépek a december 3-ikára virradó ész-*kán támadásokat intéztek Nyugat-Németország ellen. A Stain* és Mana vidékén egyes helyeken később épütkárok keletkeztek, öt ellenséges repülőgépet lelőttünk. Anszria délkeleti tengerpartján német v»dászgrén«»’ nappali támadásokat mér-. v?«”*’ célpontok és csapatszállások ellen. (MTI) Olasz hivatalos jelentést Róma, december 3. (Stefani.) Az olasz főhadiszállás 922. közleménye: Kirenaikában mérsékelt katonai tevékenység folyt. A tuniszi szakaszon ellenséges csapatokkal vívott csatározások során 200 foglyot ejtettünk, köztük egy teljes angol ejtőernyős osztagot, azonkívül elpusztítottunk 34 ellenséges harckocsit és 6 páncélgépkocsit. A tengely légi ereje Francia Észak-Afrikában gépesített oszlopokat támadott és légi támaszpontokat bombázott az ellenséges arcvonalak mögött. A december 1-éről 2-ára virradó éjjel rövid, heves csata zajlott le három torpedórombolóból és két torpadónaszádból álló könnyű alakulatunk és egy két cirkálóból és négy torpedórombolóból álló ellenséges hajóraj között. Egyik torpedórombolónk elsüllyedt, a Camicia Nera V újabb erős támadásaitéden az angol alsóházban nyilatkozott a Dardanellák kérdéséről Laval bízik a német-francia termékeny együttműködésben, de a belpolitikában nem engedi sürgetni magát A Mussolini-beszéd nagy visszhangja Németországban A traftotóféréffi * (üregsor-párttok mélyrehatótisztására szólgál, használata megalapoz,as eredményes arcápolást. Arévíz üdíti és felélénkíti a bárt, arcbőr fonnyadtságát és fáradságát esztényterv előzi meg. A aktívkrém eredeti összetételű különleges bőrtápláló,, természetes módon tökéletesre egészíti ki a hiányzó vagy elégtelen bőrmirigytáplálkozást, megszünteti a ráncképződést. A pappalikrén finom, pompás illatú és tartós bársonyos fényt ad az arcbőrnek. láÁiL© mmm m.4k 5M3DI2 im 1E1W 3 MA ■A «6 V .* * . *• * * * * T I* K » V m « Németország és Franciaország között, a belpolitikában is kész minden csoporttal együttműködni, amely helyesli politikáját, de sürgetéseknek és fenyegetéseknek nem enged. H. D. A. Mussolini beszéde olyan időpontban hangzott el, amikor világszerte a legélgekebben latolgatták az olasz belső front helyzetét és Olaszország jövőbeni magatartását. Ehhez igazodik a Mussolini-beszéd németországi visszhangja is. A csütörtök reggeli német sajtó óriási címfeliratokkal első helyen hozza a beszédet, amelynek nyomatékát azzal is fokozzák, hogy legjellegzetesebb részeit falragaszokon köztik a birodalom népével. A lapok címfelirataikban elsősorban azt emelik ki, hogy Olaszország elhatározott szándéka Németországgal együtt végigharcolni ezt a háborút a győzelemig.Megelégedéssel állapítják meg a lapok, hogy Mussolini megfelelő módon válaszol Churchill ama kísérletére, hogy az olasz polgári lakosságot fenyegetésekkel megfélemlítse és olyan eredményeket érjen el, amilyenekre a harctereken képtelen volt. A Duce beszédéből világosan kitűnt, — írják a német lapok — hogy Olaszország minden eshetőségre elkészült és a német nép nyugodtan bízhatik az olasz népben éppen úgy, mint ahogy Olaszország bízik Németországban. A Mussolini-beszéd félhivatalos olasz kommentárja is Olaszországnak szövetségesei oldalán való további kitartását hangsúlyozzák. A Stefani-iroda kommentárja így szól: A Duce szavai megerősítették Olaszország és szövetségesei szoros szolidaritását, különösen pedig az olasz-német szolidaritást. Ellenségeink meggyőződhettek róla, fejti ki a továbbiakban a Stefani, hogy a háború megnyeréséhez a hármas egyezmény népeinek legyőzésére van szükség, nem pedig bármelyik hármas egyezményben nép legyőzésére. A két szembenálló világ óriási küzdelmét vagy az egyik, vagy a másik tömb totálisan fogja megnyerni. Olaszország, Németország, Japán, valamint európai és ázsiai szövetségeseik egyetlen harci ■egységet alkotnak, amelynek oldalán más erkölcsi erők is felsorakoznak és ezeket közvetlenül vagy közvetve a fasizmus politikai és szociális eszméi világítják meg. Olaszország magatartása lényegesen befolyásolja az egész földközitengeri helyzetet, amelyre egyébként más pontokról is erős fény vetődött. Az elmúlt huszonnégy órában a földközitengeri térség két végpontjából érkeztek érdekes táviratok. Az északafrikai angol-amerikai támadásnak messzire nyúló célja tudvalévően az volt, hogy az angolszász hatalmak újra kezükbe kerítsék a Földközitengert Gibraltártól Szuezig és a Dardanellákig. Nemcsak azt várják ettől, hogy megrövidítik a Közelkeletre és Egyiptomba a Jóreménység-fokának megkerülésével vezető útvonalat, hanem azt is, hogy a földközitengeri hatalmi viszonyokmegváltoztatása után esetleg lehetővé válik a Dardanellákon való áthajózás és ily módon a Szovjettel való közvetlen kapcsolat megteremtése. Ezt a célt az angolok már az 1914—18-as világháborúban is mindenképpen el akarták érni. Éppen Churchill nevéhez fűződik a gallipoli vállalkozás annak érdekében, hogy az angol és orosz hajóhad a Dardanellákon át kezet nyújthasson egymásnak. Az angol alsóház szerdai ülésén kérdést intéztek Eden külügyminiszterhez, milyen magatartást tanúsít a brit kormány abban az esetben, ha alkalom kínálkozik, hogy hajókat és hadianyagot lehet a Szovjetunióba küldeni a Dardanellákon át Eden azt válaszolta, hogy erről a kérdésről előzőleg kellett volna őt tájékoztatni, majd a következő megjegyzést tette: „Nyilvánvaló, hogy a montreuxi egyezmény határozatai kötnek bennünket“. A montreuxi egyezmény — tudjuk — Törökországot tette a tengerszorosokházmesterévé és a Dardanellákon át való közlekedés problémáia Törökország általános magatartásától függ. Itt térünk ki arra is, hogy Bozsilov bulgár pénzügyminiszter a képviselőház szerdai ülésén törvényjavaslatot nyújtott be, amely szerint a nemzetközi helyzet megköveteli, hogy minden intézkedést megtegyenek a bulvár hadsereg minél tökéletesebb felszerelésére Ebből a célból a kormányt felhatalmazzák, hogy hadianyag beszerzésére három évre kétmilliárd leva összegű hitelt vegyen fel Franco tábornok a madridi katonai akadémián mondott beszédében Spanyolország fegyverkezését hangsúlyozta, mert — úgymond — aki békét akar, annak fegyverkezni kell. Az Egyesült Államok kormánya egyébként"Spanyol-Marokkóban megkezdte konzulátusok felállítását. Az első amerikai konzulátus székhelye Genta. A spanyol kormány Douglas Éloot konzulnak már meg is adta a működési engedélyt. Ceutában eddig nem volt semmilyen külügyi képviselet. A második északamerikai konzulátust hír szerint Tejuanban állítják fel. Franciaországban Laval kormány átalakítási tárgyalásai állanak az előtérben.. A „párisi csoport“, azaz Déat és Doriot és a mögöttük álló sajtó gyors cselekvést sürget a vichyi kormánytól, mielőtt még késő lenne. Azt írja a Matin, hogy nem szabad egyetlen pillanatot sem elvesztegetni, mert a szavak ideje elmúlt és történnie kell valakinek mind bel-, mind külpolitikai téren. Kétévi szerencsétlen politika után — írja egy másik lap, a Petit Párisien — Franciaország elvesztette birodalmát,hajóhadát és hadseregét. Remélhetőleg Franciaország csak átmenetileg szűnt meg gyarmati és katonai hatalom lenni. Most csak az a kilátás marad számaié, hogy forradalmi hatalommá váljék és hozzájáruljon az európai úllárendezéshez —állapítja meg a Petit Párisien. Laval szemlátomást nem igen helyez nagy súlyt a párisi hangokra, legalább is erre mutat az a sajtónyilatkozata, amelyben kijelentette, hogy a fennálló nehézségek ellenére termékeny együttműködést lehet találni Visszaverték a SzovjetNEMZETI ÚJSÁG 1942 decembere Péntek 3 nevű másik olasz romboló Adriano Foscari fregattkapitány parancsnoksága alatt megtorpedózott egy legújabb osztályú ellenséges könnyű cirkálót, amely felrobbant. A személyzet néhány életben maradt tagját az olasz hajó fedélzetére vette. December 2-án hajnalban német repülőgépek megtámadták ugyanezt a hajóalakulatot visszavonulása közben s elsüllyesztettek egy könnyű egységet, egy torpedórombolót pedig súlyosan megrongáltak. Olasz repülőgépek légi harcban 7 ellenéges repülőgépet lelőttek, öt gépünk nem tért vissza támaszpontjára. (MTI) Grossi sorhajókapitány a Ducénál Róma, december 3-(Stefani) A Duce Riccardi tengernagynak, a haditengerészeti vezérkar főnökének jelenlétében fogadta az aranyéremmel kitüntetett Enzo Grossi sorhajókapitányt és a Barbarigo tengeralattjáró legénységét. A Duce örömét fejezte ki, hogy abban a szobában, ahol az olasz népért és a fegyveres erőkért dolgozozik, fogadhatja a Barbarigo legénységét, akik két páncélos elsüllyesztésével az olasz haditengerészet dicsőségét öregbítették. (MTT) Hull és Knox nyilatkozatai Amsterdam, december 3. (Német Távirati Iroda) Mint a brit hírszolgálat jelenti, Cordell Hull a sajtóértekezleten kijelentette, hogy az Egyeslt Államokat Észak-Afrikában sokkal jobban elfoglalja a tengelyhatalmak elleni harc, semhogy behatóbban foglalkozhatnának a marokkói rádiónak azzal a jelentésével, amely szerint ezen a területen Darlan átvette az államfői hatalmat Nincs most idő arra — folytatta Hull —, hogy politikáról beszéljünk azokkal a különféle csoportokkal, amelyek érdekeltek az ottani személyiségek jövendő státusában. (MTI) Newyork, december 3. Az amerikai gyáriparosok egyesületének évi közgyűlésén Knox tengerészetügyi miniszter beszédet tartott „Az Atlanti-óceánon még nehéz napok várnak ránk, mondotta Knox, különösen a következő négy-öt hónapban lesz sok tennivalónk. Az északafrikai hadműveletek, jelentette ki az angol tengerészetügyi miniszter, feladatainkat kétségtelenül még bonyolultabbá tették. Ha iaz, amit beszélnek, hogy ebben az évben már könyökig benne vagyunk a háborúban, akkor a következő évben nyakig benne