Népi Egység, 1945. november (2. évfolyam, 246-270. szám)
1945-11-01 / 246. szám
trama. ■ Vaskézzel törik le Háromszéken a feketekereskedelmet Kormányutasításra a rendőrség őrizetbe vett két veszedelmes burgonyafizért (Sepsiszentgyörgy, a N. E. tudósítójától) A Népi Egység több ízben szóvá tette, hogy Háromszéken lelketlen feketekereskedelem folyik a gazdatársadalom javaival. Mi voltunk az elsők, akik felemeltük tiltakozó szavunkat a megye lakóinak érdekében és követeltük, hogy a hirtelen meggazdagodott kereskedők házatáján nézzenek körül és kobozzák el a jogtalanul összeharácsolt vagyonokat Az új megyefőnök, Daudi József, Hivatalba lépése óta Szorgosan tanulmányozta a megye életét. Lajstromra vette mindazokat a kereskedőket, akik a burgonya és szénavásárlás terén feltűnő tevékenységről tettek tanúságot. A burgonyával és a szénával kapcsolatos panaszok és sérelmek tömegesen futottak be a háromszékmegyei demokrata szervezetekhez. Amikor vaskossá gyűlt a burgonya-iratcsomó, Daudi megyefőnök részletes jelentést tett a Groza-kormánynak és azonnali beavatkozást kért. A nép kormánya méltányosnak találta a Háromszék gazdaközönség panaszát és utasítást adott az igazságügyi hatóságoknak, a legszigorúbb ebírásra. Ennek folytán a fővárosi rendőrség a napokban őrizetbe vette Moise Joan kapitányt, aki a háromszéki burgonyán több mint egymilliárd lejt keresett. Moise kapitány szentgyörgyi főügynöke Fried Ede volt, aki rövid néhány hónap alatt emeletes házat épített keresményeiből. Fényűző élete méltán feltűnést keltett a leszegényedett és nyomasztó gondokkal küzdő megyében. Vasárnap délelőtt a szentgyörgyi rendőrség élén Varga Gábor rendőrfőnökkel letartóztatta. A megtartott házkutatás során a rendőrség 65 és fél millió lejt talált, amelynek eredetéről Fried nem tudott felvilágosítást adni. Friedet még vasárnap délután Bukarestbe szállították, kihallgatás végett. Munkatársunknak Gaudi megyefőnök nyilatkozatot tett az üggyel kapcsolatban. — Megmutatjuk, hogy rendet teremtünk a vármegyében és megvédjük a megye gazdatársadalmát. Jelentkezzenek a rendőrségen és a vidéki csendőrparancsnokságon azok a gazdák és bizományosok, akiknek követelésük áll fenn Fried Edével szemben, hogy tiszta képet lehessen alkotni bűnös űzelmeiről. A rendkívüli gyors és erélyes intézkedés megyeszerte általános megelégedést váltott ki. (b. gy.) SZERVEZETI ÉLET ivnmmnnnHvmffimmrmmmmirnnnfTnffltmirmirfNmmiifmiiHmmnimimfMiriHiiiiHifiiiiiiHifimmfinnmmiimfHiiniiiiiiimmia iMiwiinnmnmmiimiimminittiiiiiimiMuimiiitiiiiiiiiiiiniininntHmimmnHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiHiiHHiininiiiiiiimi A MNSZ brassói szerveztéhez a Vörös Kereszt útján az alábbi címekre érkeztek levelek, amelyek a Mester-utca 16 szám alatti székházban átvehetők: Német Ferenc, Zemei-utca 1, Bibó Dezsőné Postarét 9, Henter Magda, Bărnuţiu-utca 4 és Zöldi Lajos, Szent Miklós-utca 3. * A MNSZ brassói szervezetének belváros-bolgárszegi csoportja az ifjúsággal karöltve a székház gázbevezetésének alapja javára november 4-én, vasárnap délután 5 órakor műsoros délutánt rendez. * A brassói MNSZ óbrassói csoportja a Plevnei-utca 2 szám alatti helyiségben október 31-én, szerdáin este fél 7 órai kezdettel összejövetelt tart, amelyen Tömpék József főgimnáziumi tanár közművelődési előadást tart. Tagokat és vendégeket minél nagyobb számban szívesen lát a vezetőség. A brassói önálló kisiparosok szakszervezetének asztalos és rokonszakmák alosztálya október 31-én, szerdán délután 5 órakor taggyűlést tart a szervezet széktyázában. Kérik, hogy valamennyi asztalos, kárpitos, kerekes, kádár és kefekötő iparos pontosan jelenjék meg. Ezt megelőzőleg délután 4 órai kezdettel a vezetőség tart gyűlést. A Magyar Népi Dalárda november 1-én csütörtökön este 7 órai kezdettel szokásos megemlékezését tartja a dalárda halottairól. Kérik a működő és pártoló tagok megjelenését Jól haladnak az őszi vetési munkálatok (Bukarest, Rador) A földművelésügyi minisztériumhoz beérkezett jelentések szerint az ősszel közel két millió hektárnyi területet vetettek be. A nemrég lehullott jótékony esőzések után az idő most állandóan kedvező, úgy, hogy az őszi munkálatok gyorsan haladnak. Az ország összvetésterülete három millió hektár, amelyet remélhetőleg teljes egészében meg tudnak az idén dolgozni. Az őszi mezőgazdasági munkamozgalom tehát ilyenformán teljes sikerrel jár, amely kedvező időjárás esetén a jövő évre gazdag termést ígér. WFPÉÖY'SÉÖ Csütörtök, 1945 .november 1. TMHSZ szombati művészestélye elé * A MNSZ brassói szervezete tartalmas, komoly, valóban a legszélesebb körű érdeklődésre számottartó műsorral lép szombaton este a művelődni és szórakozni vágyó közönség elé. A gondosan megválogatott műsort Szemlér Ferenc író előadása nyitja meg. Weisz Ilona zongoraművésznőt sem kell külön bemutatni. Egy Bartók Liszt zongoraszólóval szerepel, azonkívül Toganel Lőrincné énekét kíséri, aki két Csajkovszkij és egy Liszt-darabot ad elő. A műsor többi számai is a legnagyobb érdeklődésre tarthatnak számot. Az egyes műsorszámokat Schuller Gáspár András jelenti be, aki egyébként két énekszámmal is szerepel. Márton Irma magánjelenete kellemes meglepetés lesz a közönség számára. A műsort reggelig tartó tánc követi. Meghívókat Szotyori Dezső Kolostor utca 3 szám alatti díszműáru kereskedésében lehet beszerezni, valamint este a pénztárnál. Tekintettel azonban a megnyilvánuló nagy érdeklődésre, ajánlatos a meghívókat idejekorán beszerezni. A zenét Dutkav—Kerekes hírneves zenekara szolgáltatja. Milyen adó-illetékekő alá esik a mezőgazdasági termények adásvétele? Tegnapi számunkban pénzügyigazgatósági közlemény alapján ismertettük a gabonaneműek adásvételével alkalmazandó illetékeket. Ma a hüvelyesek, olajos és takarmánymagvak tekintetében alkalmazott szabályokat ismertetjük. Ezek vásárlásai a termelőktől 2 százalékos aránylagos adó alá esnek. A hüvelyesek adás-vételét nem terheli a 12 százalékos kivételes adó, a lencse, a bántott száraz borsó, kivételével. Ez utóbbiak és a takarmány magiak adás-vételét terheli az említett kivételes adó. Amennyiben e terményeket olyan mezőgazdasági termelőkből vásárolják meg akik legfeljebb 10 hektár területet s nyvelnek, az eladott mennyiségek pedig minden egyes termelőnél nem "haladják meg az alábbi mennyiséget rímmeléli a 2 százalékos aránylagos bélyegŰtaTT: 1500 kg. bab és borsó, 200 kg.lencse, 200 kg. napraforgómag, 1500 kg. repcemag, 500 kg mák és mustármag, 2000 kg. kendermag, 1500 kg. lenmag, 800 kg.gyapotmag, 1500 kg. szójabab, 200 kg. here és lucerna mag, 200 kg. takarmányrépamag és 100 kg. fűmag. A kereskedelmi vállalatoktól történő vásárlásokat egyaránt terheli a 2 százalékos aránylagos és a 12 százalékos kivételes illeték, valamint a 2 százalékos számlabélyeg-illeték. Az állam, illetve az TNCOOP által végzett eladások 2 százalékos illeték alá esnek. A hüvelyesek mentesek a 12 százalékos kivételes illeték ahol a lencse és hám , ott száraz borsó kivételével. Ez utóbbiak, valamint atakarmánymagvak eladásait terheli a 12 százalékos kivételes illeték . A mezőgazdasági termények váráslásait a termelőktől minden esetben kimutatásba kell foglalni. A kimutatásokat be kell mutatni a pénzügy igazgatóságnak láttamoztatás végett, legkésőbb a vásárlás napját követő hó 10-ikéig. E kimutatásokba be kell vezetni az eladó nevét, és lakcímét, a termény, megnevezését, mennyiségét, értékét, a 2 százalékos arámylagos, a 12 százlékos kivételes, úgyszintén a számlabélyeg-ileték összeget minden egyes termelő-eladó részére kiszármítva. A termelőktől kis mennyiségben történt vásárlások kimutatásai a hielyi adóhivatalon láttam szardók annak megjegyzésével, hogy az edidik 10 hektárnál kisebb termelőbirtokosok. E kimutatások után csakis az említett illetékek szedhetők be. Ezzel szemben a kereskedőktől és kereskedelmi vállalatoktól történt vásárlások esetében szabályszerű bélyeges számlák készítendők, a 2 száza Lakos aránylagos illetékösszegek peciig havi kimutatások útján fizetendők be az Idám részére. A bélyegilletékek összegét havi kimutatások útján kell befizetni a pénzügyigazgatósághoz . AZ ÖREGASSZONY A szegény asszonynak nem volt mnit ennie. Éhes volt pedig, hogy esett ki a szeme. A feje is fájt egyre. Dolgozni semmit sem tudott. Ha a seprűt csak a kezébe vette s babrálgatott valamivel, hagyta el az ereje. Egyedül éldegélt a házában a mióta a férje meghalt. Szegények voltak eddig is, de legalább nem éheztek. Néha sújtott agyot, ma kár cak meglepte az álom. Majd ,hogy a székről le nem esett . A macska ott szaladgált az agy alatt, mert az egerek elszaporodtak. Rágtak el azok, ami kicsire volt, akárhová dugdossa. Apró szemével az agy sea nézett de nem látott semmit. Hallani is csaj, a macska körmölését hallotta. Eltelt úgy csendben egy jó csomó idő s l akkor a macska előbújt az ágy alól egy egérrel. Jaj, hogy örült annak. Mint dobta a magasba s kapta ki ügyesen. Az öregasszony olyan éhes volt, már arra is gondolt, hogy elveszi a facskától az egeret s megsüti. Na, de a száját elhúzta mindjárt, úgy érezte, mintha megcsemerlett volna. Később vékony hangján felnevetett. Nevette a gondolatát . Ahogy magában ott ült egyedül, s egyszer csak a válla is megrándult. Húzta össze magán a rongyait. Fázott. Hamar felkelt a székről, s forgács után kutatott. Aztán odament a kályhához s kaparta a hamut. Alig volt egy szemernyi "parázs. Kiment a nagy hidegbe s a sühnen akallt forgácsra még. Ia]', mennyit látta a parazsat, amíg meggyűlt. A szem .Ahogy meleg rejt a szobában, CSTffsterre így -lBCStt az enseger, csak nyomta arcra a testet a Kríjrnmoz, a végén szinte ei■perzsera a runsjar. A nap a párás ablakon alig sütött be. A kályha fénye nagyobb volt. A Szél megdörgette az ajtót s az öregasszony azt hitte, jár valaki kinn. Már előre örült ,hátha megsajnálta valaki. Nem jött senki. A Szél most kinyitotta az ajtaját, szaladt oda, nehogy az a kicsi meleg is kilopózkodjék. Egy darabig még hallgatta a tűz dorombolását s akkor ellepte az éhség. Nem evett keki apja semmit. Inni is csak vizet ivott. A kezét betette a kötényébe s aludni akart, hogy ne csak az éhségre gondoljon. De hiába. Aztán gondolt nagyot s öltözködött. Már látta ahogy eszi a jó falatokat . A házból úgy ment, hogy nem látta senki. Lekerült a kertek alá s nézte, hol tud bebújni. Az egyik helyen valahogy befért. Tyúkot akart fogni. A szíve dobogott veszettül. Már az egyik tyúkot a sarokba is szorította, amikor nagy Tompos kutya szaladt feléje. Megijedt csúful. A lyukat Csak vaktából találta meg. "Hazafelé akart szaladni, de úgy látta, hogy onnan is jön valaki feléje. Szaladt a Víz felé. Úgy gázoltaz azon Cifször. A Trusso parfon a fáradtságtól megállt s aztán kiizzadva eldőlt. Ott kesergett magában, hogy ő nem lopott soha csak most. A hideg lassan a szívéhez fopódzott. De nem érzett semmit. Éhséget sem, bánatot sem. Csak valami végtelen nyugalmat. Másnap reggel bukkantak rá a járókelők. Bíró Csaba Csináljunk szalmapapírt! Hozzászólás a Székelyföld iparosításához Vannak vidékek, ahol békeidőben rengeteg szalmakészlet halmozódott fel, amelyből könnyűszerrel lehetett volna sárga színű papíranyagot, vagy szép fehér szalma-cellulezet készíteni. Franciaországban, Németországban és Hollandiában a szalmapapír anyagot és szalmacellulózet búza-, rozs-, zabvagy árpaszalmából készítik. Nálunk, a Brassó mellett levő Prázsmáron volt szalmapapírgyár, amelynek készítményét Egyiptomba is szállították. Papíranyagot és cellulózét lehet még rizsszalmából, Alfa és Espartofűből és kukoricaszárból készíteni. A sárga papíranyag készítésének legegyszerűbb eljárása a következő: a szalmát mészlagban 6—8 napon át 3 m széles és 15 m hosszú betonmedencékben áztatják. Utána kiveszik, halomba rakva erjesztik, azután mosóhollandikban mosva és őrlőhollandikban őrölve kéregpapír- vagy csomagolópapírgépeken sárga kéreg- vagy csomagolópapírt gyártanak. Újabban a sárga szalmapapíranyag gyártása gyorsított eljárással történik. A szalmát szecska vágó gépeken 5-6 cm. hosszúra vágva, gömbkazánokban mészluggal 4 atm. gőzzel 5 órán át főzik. Főzés után kimossák, őrlik és a fenti módon kéreg- vagy csomagolópapírt készítenek belőle. A szalmacelluloze gyártása úgy történik, hogy a szalmát szintén gömbkazánokban nátron- vagy monoszulfidugban főzve, mosóHollandiában kimosva, utána klórmészoldattal fehérítve, majd ismét kimosva, keverőkádakba juttatják. Innen az anyag dob vagy laposszitájú gépeken préselve és szárítva, 12 százalék nedvességtartalommal kerül a papírgyárakba, ahol fehér iró- és nyomdapapírokat készítenek belőle. Tőkés István Schiel gépgyár, Brassó Csak hivatalos útlevéllel lehet utazni (Bukarest, Rador) Mint megállapítást nyert, nemcsak a megyefőnökségek, hanem városi, sőt falusi hatóságok is állítottak ki külföldre szóló útleveleket. A kormány most intézkedett, hogy a jövőben ezek a hatóságok többé ne állíthassanak ki útlevelet. Érvényes útlevelet ezentúl csak a rendőrhatóságok különleges célra szervezett hivatalai bocsájthatnak ki. Egyben értesítették a vámhatóságokat is, hogy a határon csak érvényes útlevéllel rendelkezőket bocsássanak át. A fent említett hatóságok által kiadott útlevelek segítségével a múltban sok csempész és kalandor közlekedett egyik ország területéről a másikra. A külföldre utazni szándékozók tehát forduljanak az illetékes rendőrhatóságokhoz útlevélért, mert a más hatóságoktól nyert útlevelek hatályukat vesztették. Olvassátok és szertesszétek a Népi Egységet