Népi Egység, 1946. január (3. évfolyam, 1-24. szám)

1946-01-03 / 1. szám

2. oldal. = hírek .— Naptár Csütörtök» 1946. jan. 1. A nap 7 óra 49 p* kel éss 4 dra 10 perckor nyugMÍV.—Kat.: Genovára ea. — Prot.: Benjámin. — Őrt.: Malakiáa. — Zsidó: 5706 év, Serat be I. Brassel mezgök műsora Aro ! Mikor a axerelem kirirágaik. — Astra: A láthatatlan nő. — Capitol: Da’o' a kit. — Corso: Zero de Ham. — Lumina: Fereier de kisasszony. (ma­gyar 61m). — Redut: Katyi (magyar film.) — Scala: A NapTölgy himnusza. Szolgálatos gyógyszertárak­ Brassóban Szerdán: „Szentháromság*, Siana, Lapine 8. Csütörtökön: „Miner­* Joóe Imre, Kat­o. 7. — Tűz a brassói városházán. Hétfő este nyolc órakor a járókelők a vá­rosháza egyik második emeleti abl­k­ból kitóduló füstre lettek figyelmesek. Azon­nal értesítették a tűzoltókat és a városhá­za kapuját. Mire ezek a helyszínére siet­tek, az épületből már hatalmas lángnyel­­vek csaptak ki. A tűz — mint megállapí­tották — valószínűleg egy, a délután fo­lyamán a papírkosárba dobo­t cigaretta­­végből keletkezett és a városi illetékek számvevőségének két szobáját pusci át a­d a bennlévő ügyiratokkal és berendezé­sekkel együtt. A haladéktalanul meg­elent tűzoltóságnak sikerült a tűz továbbter­­jedését megakadályozni, de a kár így is tekintélyes. A vizsgálat folyik. — Páris kenyér nélkül. A moszkvai rádió híradása szerint a f­ank­a főváros kenyérellátásában komoly zava­rok mutatkoznak. A lakosság helye srint tüntetésekkel adott kifejezést elégedetlen­ségének. — Vásár Nagyszebenben. Az országos lerakodó vásárt Nagyszere­ben az idén január 10-én tartják meg. Aznap Teste a lóvásár is, míg a marhavásárt 9-én tartják a régi hrremvásártéren. — Hirtelen harag követke­z­­ménye — halál. Szőcs Istvá n és Kr'sa István torjai földműve­­k Kézdi 's 'r­­helyen be­értek egy ko~smába, ahol czörs István beszerzett és hazamenet bo‘j 'v~l úgy fejbe vágta Kósa Istvánt, aki egyéte* ként a sógora volt, hogy az mosnanfilm ru­háit. A két családnak tizenkét gyermeke van. — Javul az Sszakerd­éli­vel való távbeszélőössz­eköt­e +­­ s. A Bukarest—Kolozsvár közöt­t fizetőt vo­nalból álló k -bel sze-e’éri munkánk­ be­fejezés­e’őri annak. Ebből egy hu­tu Nagy­várad részére is fut, a többi von­a­lak lako­kat a városokat kötik össze, amelyek ed­dig az egyetlen váradi huzalt vették igénybe, így rövideden meltavul az ed­dig nehézkes távbeszélőforgalom az észak­­erdélyi városokkal. — Megjelenik a „Szakszerve­zeti élet”. TJ'év tdlán kö­r'*e*jenül mec­­­rfenik a „czaksz'tVftz t: 'Tét” a- A'Vá­­nos Munkaszövetség magyar nyelv's köz­ponti hivatalos Tagja. — Sze­nkovics Sándor előadá­sa Székelyudvarhelyen. A ka-á­­csonyi ünnepek előtt Cz’n'o­ mB­a~áhdor, az általános Munkaszövetség főtitkára a szé­­kelyudvarhelyi várm­egyeháza hiszterné­­bten beszámolt a munkások párisi vír'gé­­­tekezdetéről. Sz enkovács Sándor* a től e megszokott könnyed modorban tartott 'e­­litincselő előadását a zsúfolásig telt terem közönsége hálásan fogadta.­­Tenyészkorokat kapnak az állattenyésztők. A földművelésügyi mi­nisztérium 500 millió lejt irányzott elő a háború folytán megapadt sertésállomány feljavítására. Erdélyben a kiskükülőme­­gyei Homoródon és a kolozsmegyei­ Borh­­­idán szervezik újjá a sertéstenyésztést és állítanak be új tenyészállatokat. Ten.­ szerint­ évente 20 ezer tenyészkocát oszta­nak szét a sertéstenyésztéssel foglalkozó gazdák között. — öngyilkos vezérigazgató, Gáspár Ferenc, a marosvásárhelyi Agro­­fera r­­t. vezérigazgatója, lakásán ön­­gyilkosságot követett el. Gáspár 1944 au­gusztusában Budapestre menekül, ahon­nan csak a nyáron tárt vissza. Üzletét és gyárát a CASBI vette kezelésbe. Eltűnt katonafiáról sem halott hírt és emiatti el­keseredésében ve­tett vég­t­é­etének. — Citrom érkezett az ország­­ba a. Szíriából 300 ezer darab citrom érke­zett Romániába. Ebből 150 ezer darabot az ellátási intézmények és kórházak, míg ­ a másik felét a kereskedők kapták. A cit­rom ára darabonként 654 lej illetékek nélkül. A citromot árucsere alapján hoz­ták be üres sörös üvegekért. — Holttest a hó alatt. — Ko­lozsváron a sétatéren játszó gyermekek az olvadó hó alatt egy meztelen, 40—50 év körüli férfi hullájára akadtak. A rendőr­ség megállapítása szerint a halott rab­­lógyilk­osság áldozata tehetett, ugyanis szájában begyömöszölt zsebkendőt talál­tak és fején erős ütések nyoma látható. A Karácsonyi est a kézdivá­­sárhelyi postah­ivat­ában Ben­sőséges karácsonyesti ü e­sés­et­­arot­­tak a kézdivásárhelyi pest hivatal alkalma­zottai. Az ünnepség résztvevői e^y'^anmi óhamknak adtak kifejezést, hogy az idei szabad, demokrata karácsonyt l egm 'l ab­ban azzal ünnepelhetik meg, ha megfo­gadják, hogy munkájukat az ed ’­­inál is nagyobb buzgalommal és odaadással fog­ják vé­gezni.­­— Ház­artásbi a­ltak­ra vottak adója. A brassói pénzügyigazgat­ság közti a pénzügyminisztérium 1501-1943 számú rendeletét a háztartási alkalma­­t­tak ad­ói­llet­ékéről. Eszerint a fi­zetés 10 százalékának megfelelő ál­béleteket fi­zetnek adóként, amelybe nem számí­tatd­­ be a természetben élvezett lakás és ellá­tás értéke. A folyó évnegyed adója a kö­vetkező évnegyed első hónapjában fi­e­­tendő. — Eredményes karácsonyi rajtaütés Bukarestben. A fő o­rosz rendőrség a karácsonyi ünne­p alatt nagyszabású rajtaütést rendeg el a város több negyedében és mulatóhely n. A rajtaütés során rengeteg körözött g­o­nosztevő, körmyü erkölcsű nő s ezek hit-­­ tottja került a rendőrség kezére. A let­­­tóztatottakat munkaszolgálatba kül­ik * Sepsiszen­tgyörgyön bird­­i­­­seket eredeti kiadóhivatali árakkal Ze­e László megyei megbízottunk, Pia­ttr 1., vesz fel. NÉPI EGYSÉG Csütörtök, 1946 január 3. A magyar miniszterelnök bejelentette a legerélyesebb harcot a reakció ellen (Budapest.) Szeged új főispánjának beiktatása alkalmából Tildy Zoltán ma­gyar miniszterelnök nagy beszédet mon­dott. A beszédet általában a kemény elhatározás és bizonyos komoly derű­látás jellemezte. A miniszterelnök elöl­járóban megállapította, hogy az ország gazdasági helyzete végtelenül súlyos. Éppen ezért Magyarország egyetlen feladata most az, hogy az elkövetkező hat hónapot az új termésig kibírja. A kormány a legerélyesebb eszközökhöz fog nyúlni, hogy a meglévő készleteket igazságosan ossza szét s azokból legel­sősorban az ujjáépítésen dolgozók ve­hessék ki részüket. Mindenkinek részt kell vennie a munkában, aki azonban nem dolgozik, hogy ezalatt pénzt keres­hessen, azt kizárják a kenyérből és a közellátásból. A miniszterelnök felhívta a figyelmet a kötelező munkafegyelem­­re, aztán hangsúlyozta, hogy a kormány a legerélyesebb harcot folytatja a reak­ció ellen, amely a nehézségeket akarja felhasználni a demokrácia eredményei­nek megakadályozására. A miniszter­­elnök végül hangsúlyozta, hogy minden nehézség ellenére máris mutatkoznak a felemelkedés jelei. A komoly, meggon­dolt és valóságon alapuló beszédet a jelenlévők nagy tetszéssel fogadták. Itt írjuk meg, hogy a londoni rádió közlése szerint Budapest élelmezési helyzete kétségbeejtő. A lakosság he­tenként csak négyszer kap kenyeret és a burgonyakészletek teljesen kimerül­tek. Bécs élelmezési helyzete hasonlóan nehéz s ezt még súlyosbítja az a körül­mény, hogy az osztrák fővárosban 150 ezer munkanélküli is van. Ugyancsak itt írjuk meg, hogy a ma­gyar kormány törvényt hozott, amely­nek értelmében a fosztogatást és az orgazdaságot halállal büntetik. Amerre a fehér halál leselkedik irányú éleken is képződhetnek hópárká­nyok. A szél által hajtott hó egy része fent, az élen, mielőtt az ellenoldalon szélárnyék­ba jutva lehullana, a gerinc alatt örvénylő ellenszéltől odatapadt a gerinchez s igy megint a felülettől kezdve párkányt épít, amely néha 3—4 méternyire is kihajlik a szélárnyékos lejtő fölé. Ilyen hópárkánnyal a Bucsecset járó sizek minden télen talál­koznak a Malajest-völgy kéményeiben, a­hol csak alagutat fúrva juthatnak ki a tető­re. Az ilyen vállalkozások azzal a veszély­­lyel járnak, hogy a fúrás közben a hatal­mas, több mázsa súlyú párkány leszakad és szakadékba sodorja a párkány alatt le­vőket. Egy-kétméteres pá­kányokkal gyak­ran találkozhatunk a Nagykőhavas gerin­cén is a Medveszakadék felőli aláfútással, de még a Csuklyány Bence felé vezető ge­­rinc-rombafon is. Az ilyen párkányoknak nincs tartása, ezért ha a gerinc mentén haladó siző, a te­­tő csekélyebb hajtásától csábítva, rálép, le­szakad s a sizőt magával rántja. Ezért ilyen gerinceken soha sem szabad az élen haladni, hanem kissé alatta, ha az merede­­kebb, vagy ha hava keményebb is. A hegység veszedelmei fokozott óvatos­ságot kívánnak ködben, vagy éjjel. Köd­ben csak igen tarvasztott s a vidéket jól­ismerő hegyjáró induljon útnak, mert még­­ is eltévedhet. A köd ugyanis mindent rendkívüli módon nagyit, a legismertebb vidéket is megváltoztatja, különösen té­len. A ködben megtett csekély távolság is soknak tűnik, s ha ismeretlen terepen vagyunk, menthetetlenül össze a varó­­urk­. Ugyanezek az eshetőségek állanak fent az éjszakai meneteléseknél is. Ha eltéved­ünk, elveszt­­­ük tájékozódó­­képességünket elsősorban az a legfon­o­­sabb: ne veszítsük el lélekjelenlétünket. Ha a kirándulásnak vezetője van, ne mondja meg a többieknek, hogy el­éve­d­­tek. Ha ezt a legnehezebb szabályt be­tartjuk, kövessük a második szabályt:­­el*­felé ne folytassuk az utat! Ha nyílt hegy­­oldalon vesztettük el tájékozódó kétsé­günket, addig kövessük a kitaposott uta­t lefelé, míg kocsiútra, iparvasuti vágányra, vagy patakhoz nem érünk. Ha kocsiuton, iparvasuti vágányon vagy patak medre mentén folytatjuk utunkat — lefelé —, hamarosan lakott helyre érkezünk. Az itt felsorolt néhány tanácsnak nem az a célja, hogy a kezdő kirándulók n­­e vegye a kedvét a természetjárástól. El­ő­­­kezűleg, annak érdekében íródott. A cd­a , hogy mindenki vizsgálja meg képe rég­­ és a természetjáró parancsolat értelmében „csak olyan kirándulás­a restelkezzék, a melyhez ereje és képessége van.” Ördögh Sándor Az idén korán beköszöntött a bőséges havazás. Ezért időszerű a kirándulókat fi­gyelmeztetni a téli hegyjárás veszélyeire. Különösen az olyanoknak szól a figyel­meztetés, akik csak kevés gyakorlattal, va­lamilyen színes elbeszélés hatása alatt in­dulnak el egy közeli, vagy távolabbi cél­pont felkeresésére. A figyelmeztetéseket a könnyelműek rendszerint fölényes kézlegyintéssel szok­ták elhárítani, pedig az ember soha sem elég óvatos a természettel szemben. Miből is állanak azok a veszedelmek, amelyekre a leginkább ügyelni kell: Magashegyi ki­rándulásoknál, télen a hógörgeteg legin­kább előforduló veszedelem. A kopár lej­tőn lefövő hó könnyen megindulhat. Mint a viz­ár folyik le a lejtőn, útjában mindent magával sodorva és ahol megállásra kény­szerül, magasra feltorlódik. Már 20 fokos lejtőn is képződhetik hósuvadás, ha a ta­laj sima és a felső hóréteg lazán fekszik. A lavinát csak a tapaszatalat győzheti le, de az is csak nagy ritkán. A magashegyjárók másik veszedelme a hópárkány. Leginkább észak-déli irányú gerinc­éleken, de néha, több napig tartó északi vagy déli szélben, nyugat-keleti Jisztel Asszonyom, most, a szilveszter-éjszaka­­után, nem érezte egy kicsit, hogy mégis csak va­lami baj van azzal a sokat hangoztatott férfi és nő közötti egyen­jogir­ággal ? Szil­veszter napján már korán reggel el kezdte törni a fejét, hogy mit is rakjon a h­agyo­­mányos szilveszter-esti asztalra. Azt a sorra járta az üzletet el, kutatott, alkudott, mire pedig már fáradtan hazaért, új, még nehezebb munka várta. A ki­cs­i és mé­regdrágán összeszedett holmiből valami jót, kiadósat kellett összeállítani estére, és mert vendégeket is várt, alaposabban kellett takarítani is. M Mire a férje haza­jött, őt is el kellett látni. Mosdó vízzel ru­hával, s ha gyermekei is vannak, ak­kor még ezek is szaporították a kapkodást. Mire a vacsorát az asztalra te­te,­re adni mernék Asszonyom, hogy a legszi­eseb­­ben már lefeküdt volna. Vallja be Asszonyom, hogy egy kicsit bizony rabszolgának érezte magát férje mellett, akinek nem voltak ilyen gondjai a szilveszteri éjszakán. Azt nem is kérdem Öntől, Asszonyom, hogy szeretne-e olyan Sz­í e­z­ert el­öl­teni, ahol a nőnek sincsen több eoldja mint a férjének. Tudom, hogy igenre­ vá­laszolna. Ide most, míg még tart ez az újévi borús hangulata, meg­n­nk ön­ek egy titkot. Azt, hogy mit tegyen ha azt akarja, hogy a jövőben ne csak elmélet­ben legyen egyenlő a férfival, hanem a valóságban is. Talán egy kicsit kiábrán­­dítólag hat a tanácsom, mikor azt mon­dom, hogy ezt önnek személyesen kell megcsinálja, mert a férfiak — tisz­t­et a kivételnek — nem fogják önnek megtenni ezt a szívességet­. Először is ön (igen , igen ön, aki ezeket a sorokat olvassa) szedte össze valamennyi hasonló "sorsban levő asszonytársát és beszélte meg velük a következőket (a Magyar Néni Szövet­ség, vagy az An­afasiszta Nők szívesen bocsájt rendelkezésükre fü­.ö­t termet ere a célra). Abban a városnegyedben, ahol laknak, állítsanak fel gyermekotthont. A berende­zést, edényeket higyje el, összeadják az anyák, a pénz sem kérdés, mert várjon melyik anya nem áldozni, hogy gye­­e­­két jó helyen tudja napközben? Nag­yonától szabadult meg így. Aztán üssék bele Önök is az orrukat egy kicsit abba a bizonyos ellátási intézmény kérdésébe Ha egy ilyen gyűlésen követelik, hogy az ellátási szervnek legyen zsírja, lisztje, olaja, gyufája és mindene, ami'e ma nincs, higyye e', a szavuknak du’va lesz. Sok mindenért nem kell sem sorbaállni, sem feket e árat űzetni. Ebéd után nem rr'k-e túl néha nyu­godtan elolvasni az uV'got, utána redip gyü’ésbe menni, ahol még sok minde­t lehetne kiharcolni? Vagy ismeretterjesz­tő előadásra járni, mert higyte el Asszonyom, hogy a férje is más sémire’ nézi önt, ha­ltja, hogy egyébhez is hozzá­­tud szólni, mint a szomszédok pletykájá­hoz. És ha az első lépést megtette, higyte el asszonyom, hogy a többi gyemekjáték lesz. Mindez sennél’e'e'en nem kötelező, hiszen demokrácia van, ahol nincsen kény­szer. Aki nem akar jobb sorsot magának, jogában ál hogy szegénységben és sötét­­ségben ében. Mert rómo­rb­­n és kénye­lemben élni sem kötelező, ele lehet, csak akarni kell. A lehetőség meg van hozzá. Aki i pedig nem­ akar, az megérdemli a sorsát. A MNSZ legközelebbi gyűlésén alapo­sabban megt­eszéljük a' do'mo' at. rte'i'"?­­N em, Ön is ott tesz, Asszonyom, hiszen önnek írtam ezt a levelet. Addig is bol­dog újévet kíván TAHI BORBÁLA

Next