Népművelés, 1978 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1978-11-01 / 11. szám

46 ZENEI Új Bartók-lemez Allegro barbaro (1911) Három rondó népi dallamokkal (1916, 1927), Három magyar népdal (1914— 1917), Suite Op. 14 (1916), Szonáta (1926), Román népi táncok (1915), Régi táncdalok (Tizenöt magyar parasztdal 7—15) (1914—17) Előadja Kocsis Zoltán Hungaroton, SLPX 1206H Az avatatlan lemezvásárló talán fény­űzésnek tartja, hogy a Bartók-összkiadás francia nagydíjat nyert vállalkozása után a Hungaroton megjelenteti Bartók zon­goraműveinek reprezentatív válogatását. A Kocsis Zoltán előadásában most hall­ható darabok valóban nem is olyan régen jelentek meg — más-más összeállításban — Gabos Gábor, Tusa Erzsébet, illetve Ránki Dezső lemezén. Kocsis tolmácso­lása mégis nyeresége a magyar hangle­mez kiadásnak. A felvételt 1975-ben To­kióban készítette a Nippon Columbia cég, s feltehetően az együttműködés lehe­tősége csábította közreadásra a Hunga­rotont. A hallgató mégis úgy véli, hogy nincs szükség külső indítékra: Kocsis Bartók-játéka olyan elementáris, olyan lényegretörő, ritmikája, agogikája, zené­lésének lélegzetvétele olyan tévedhetetlen szellemű, hogy még Ránki egyéni ízeket hordozó remek Allegro barbaro-, Op. 14-es Suite-, és Román népi táncok­ tol­­mácsolása után is érdemes újra megjelen­tetni a műveket. A választék pedig ked­vez a hanglemezgyűjtőknek; az összeha­sonlítás lehetősége idehaza is: külföldön is gyarapítja előadóművészetünk hírne­vét. Kocsis Zoltán válogatása ésszerű: nyilvánvalóan arra törekedett, hogy fel­vonultassa a bartóki zongora-oeuvre va­lamennyi jellegzetes darabját, és szemlél­tesse a stiláris változásokat. Előadása ép­pen e tekintetben mintaszerű: nem mere­vedik bele egyetlen sémába, nem egyféle­képpen értelmezi, hanem a kompozíciós elvek változásának megfelelően friss szel­lemmel tükrözi Bartók zenéjét. Parlando­rubato játéka, ruganyos ritmikája egy­szerre kelti a tévedhetetlen hitelesség és a minden beidegzettségtől mentes szabad­ság illúzióját. Nagyon igaza van a tasak szövegét — a megszokott ismertetőktől üdítő különbséggel — író Wilheim And­rásnál?: „A mai Bartók-tolmácsoló­­nak... meg kell kísérelnie kihámozni azt az alig megragadható arányítás-rend­­szert, amelynek megnyilvánulási módja Bartók játékában a hihetetlenül finom, népzenén iskolázott-csiszolódon­agogika volt. Ha ezeket a kottaírásban kifejezhe­­tetlen árnyalatokat sikerül egységes rend­szerként átmentenie, az előadó Bartók egész életművének interpretálásához megtalálta a kulcsot." S mert Kocsisnak sikerült teljesítenie e feltételt, a Nippon Columbia és a Hungaroton együttműkö­déséért csak hálás lehet a lemez vásárló­ja. S végre az előadóművész képe tölti be a borító első oldalát — ez egyértelműen sugallja, hogy a lemez az ő játéka kedvé­ért készült. Az viszont érthetetlen, hogy miért csak három (igaz, a legjelentősebb három) mű szerepel a címoldalon a leme­zen hallható hétből. Ez a kiemelés nem jó szószólója a műsornak. Kodály Zoltán összes zongoram­­vei Kilenc zongoradarab, Op. 3., Hét zongo­radarab, Op. 11., Meditáció Debussy egy motívuma fölött, Valsette, Marosszéki táncok, Gyermektáncok, 24 kis kánon a fekete billentyűkön Előadja Zempléni Kornél Hungaroton, SLPX 11913—14 Kodály műveinek lassan teljessé gyara­podó felvételét örvendetesen teljesíti ki a Zempléni Kornél tolmácsolásában hall­ható zongoradarabok gyűjteménye. Örö­münk kétszeres, egységes előadói felfo­gásban, egybegyűjtve kísérhetjük nyo­mon Kodály zongoramuzsikájának meg­nyilvánulásait, másfelől mű és előadó igen szerencsés találkozásának lehetünk tanúi. Zempléni zongorajátéka sajátos módon a szemünk előtt érlelődött, csiszolódott — valójában újjászületett —, miközben mu­zsikus-társadalmunk és közönségünk nagy része, szinte elfeledkezett róla, és jó­formán csak a feltörő fiatal tehetségek kibontakozását figyelte. Zempléni „álló­­képessége”, mondhatni, megfiatalodása bámulatos: most, ötvenes éveinek dere­kán teljes vértezetben, az önálló egyéni­ség határozottságával, éretten és bölcs le­­szűrődöttséggel lép elő. (Művészi egyéni­ségének ezt a szerencsés alakulását a hangversenyteremben is megfigyelhettük — kár, hogy oly ritkán lép a dobogóra. Vagy talán ez is a játékából hallható ön­mérséklet és higgadtság jele?) Kodály Zoltán zongoradarabjainak stiláris jegye­it, a Debussy-impulzust, a népzene kü­lönböző típusú és értelmű feldolgozásait, a pedagógiai ihletésű, mintegy negyven esztendő termését reprezentáló darabo­kat rugalmasan, érzékenyen, olykor könnyed iróniával tolmácsolja a két le­mezen. Feuer Mária «­W NKtfO PIANO MUSK’TzY \\ \ \ T \7 ( (»11‘k­tkIVL/I i \I j i KORNÉL ZEMPLÉNI

Next