Szabad Nép, 1945. július (3. évfolyam, 79-104. szám)
1945-07-01 / 79. szám
VIZÁC PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! SZABAD NÉP 845 JOt 21 W -doa------pcr*c* y £ t 3^^ A magyar'szakszervezetek a szakszervezeti világkongresz*szuson — Perő elvtárs közlekedésügyi miniszter beszéde Szolnokon — A francia kommunista párt a munkásegy* ségért — A munkássajtó összejövetele — 50.000 jugoszláv ifjú hősi halála a szabad Jugoszláviáért — Elakad a pénzügyminiszternél a vasutasok és postások fizetésrendezése A MAGYA R KOMMUNISTA PÁRT KÖ Z P O NTI LAPJA III. ÉVFOLYAM, 79. SZÁM ÁRA 2 PENGŐ, KÉPES SZABADNÉPPEL EGYÜTT 4 PENGŐ. VASÁRNAP, 1945 JULIUS 1. A Szovjetunió: szomszédunk írta: Révai József A Szovjetunió és Csehszlovákia szerződést kötöttek, melynek értelmében Kárpátalja „csatlakozik eredeti hazájához, Ukrajnához és beleolvad az Ukrán Szocialista Szovjet Köztársaságba“. Ezzel a Szovjetunió szomszédunk lett. Magyarországnak és Szovjetukrajnának közös határa van. Szívből örülünk ennek a megoldásnak. Magyar szempontból, a nemzeti önrendelkezési jog szempontjából, a Duna-medencében élő népek békéje és együttműködése szempontjából egyaránt helyes és igazságos ez a megoldás. Kárpátalja 1918-ig Magyarországhoz tartozott, Trianonnal Csehszlovákiához került, Csehszlovákia feldarabolása után Magyarország fegyvers erőszakkal megszállta. Ezt a megszállást a demokratikus hatalmak sosem ismerték el, Kárpátalja nemzetközileg Csehszlovákia ideiglenesen okkupárt részeként szerepelt. Kárpátalja népe sosem nyugodott abba bele, hogy Csehszlovákia és Magyarország civódjanak érte. Nem akart se Csehszlovákiához, se Magyarországhoz tartozni. Elleneszegült mind a cseh gyarmatosításnak, mind a magyar elnyomásnak. A kárpátaljai ukrán és orosz nép nem kapta meg az ígért autonómiát se a csehektől, se a magyaroktól. Kárpát-Ukrajna népe a cseh uralom alatt is, a magyar uralom alatt is hazavágyott, a nagy ukrán államba,a nemzeti és állami egyesülésre törekedett a 40 milliós ukrán néppel. Most végre teljesedett évtizedes vágya: megtörtént az ukrán nemzeti állam legutolsó elszakított darabjának egyesülése az ukrán anyaországgal. Magyar szempontból ezt az egyesülést csak üdvözölni lehet. Akik „Szent Istvánt’ birodalmának“ egy darabját siratják, akik a „gens fidelissimát", „Rákóczi népét“ emlegetik, gondolják meg, hogy Kárpátalja népe számára Magyarország nem Rákóczi, hanem Tomcsányi Vilmos és Kozma Miklós országa volt. A „történeti jog“ a múlté. A magyar „birodalom“ imperialista álma két ízben vitt bennünket a megsemmisülés szélére, ideje végérvényesen felszámolni minden igényünkkel, minden „történeti“ jogcímünkkel a szomszédságunkban élő szláv népek elnyomására. El kell ismernünk nemzeti egységre, önálló államiságra való jogukat, annál inkább, mert ezt a jogukat elismerésünk nélkül is gyakorolják. Az önrendelkezés joga megilleti a kárpátaljai népet is, a 40 milliós ukrán nemzet részét. Amikor Kárpátalját Csehszlovákiához csatolták, a magyar sovinizmus többkevesebb joggal emlegethette, hogy a kárpátukrajnai népen erőszakot követtek el. Még magyar hazafiak is akadtak, akik keserűséggel gondoltak Kárpátukrajna bekebelezésére Csehszlovákiába. Most ennek vége. A magyar hazafiak számára is elégtétel, hogy Kárpátalja népe nem úgy szabadult fel a magyar elnyomás alól, hogy cseh elnyomás alá került, hanem úgy, hogy megszabadult minden elnyomástól. Közös határunk van a Szovjetunióval ! Amikor 1939-ben a Szovjetunió a lengyel nagybirtokosok uralma alatt nyögő Nyugatukrajna felszabadításával megjelent a Kárpátoknál és szomszédunkká lett, a magyar reakción rémület lett úrrá. Sőt, nemcsak a magyar reakción, hanem számos olyan magyar demokratán is, aki összeegyeztethetőnek tartotta a magyar nemzeti és a magyar „birodalmi“ gondolatot és a magyar „birodalmi" igényeket féltette a Szovjetuniótól. Még a magyar demokratikus erők egy részét is megbabonázta a Szovjetunió szomszédsága — ez volt a fő oka annak, hogy oly nehezen, oly tétován, oly sok gátlással indultak csak harcba a háború alatt a német elnyomás ellen. Reméljük, ezeknek a gátlásoknak és ijedelmeknek vége. Reméljük, a magyar demokraták zöme már felismerte, hogy a magyar függetlenségnek a Szovjetunió szomszédságától nem kell tartania, hisz a Szovjetuniónak köszönhetjük visszanyert függetlenségünket. Reméljük, a magyar demokrácia táborában csak törpe kisebbség azoknak a száma, akik a magyar „birodalmi“ gondolat újjáéledésében reménykednek és akik a magyar függetlenség biztosítékát két nagyhatalom Magyarországért való vetélkedésében látják. Mi nem tartozunk azok közé, akik a világpolitika alakulásában a földrajzi tényezőnek döntő szerepet tulajdonítanak. A geopolitika „tudományát“ fasiszta humbugnak tartjuk. De hogy a földrajzi tényezőnek is van szerepe a világpolitikában, országok sorsának alakulásában, azt nem tagadjuk. Az, hogy a Szovjetunióval közös a határunk, olyan földrajzi tényezője sorsunk alakulásának, amit nem tudomásul venni, botorság és vakság. A Szovjetunióval való barátság politikáját a szovjet-magyar szomszédság ténye egymagában is diktálja, ha számba vesszük, hogy keleti szomszédunknak köszönhetjük szabadságunkat, köszönhetjük a magyar demokrácia győzelmét és megsegítését. E szomszédság ténye emlékeztessen bennünket arra, hogy Európának ahhoz a részéhez tartozunk, amely sokkal közelebb fekszik a Kárpátokhoz és a Fekete-tengerhez, mint a La Manche-csatornához. Annál fontosabb erre emlékezni, mert nem múló, konjunkturális változások tették a Tiszát szovjetmagyar határfolyóvá, hanem tartós, hosszú időre szóló változások. Még sokan nem érik fel ésszel, hogy ez a háború évszázadokra szóló változásokat eredményezett az európai államközi viszonyokban. Az egyik döntő ilyen változás a Szovjetunió világpolitikai súlyának, jelentőégének és hatalmának a megnövekedése. Nem kell Európát „érdekszférákra“ osztani ahhoz, hogy belássuk: a Szovjetunió megnövekedett világpolitikai súlya jobban érvényesül a határaihoz közelebb, mint a távolabb fekvő területeken. Magyarország határos a megnövekedett súlyú Szovjetunióval: ez a tény nem konjunkturális, hanem évszázadokra szóló jelentőségű, amelyet tanácsos nem egyszerűen a napi politika szempontjából, hanem a magyar állami lét körülményeinek és feltételeinek nagy történelmi távlataiból is megítélni. „A Duna-völgye a dunai népeké“ — hangzott a jelszó egy évszázad óta. Ne legyen a Dunavölgye nagyhatalmak vetélkedésének színhelye, a Duna-medencéjében lakó népek ne ellenségei, hanem testvérei legyenek egymásnak! A magyar, a román, a jugoszláv, a cseh és szlovák nép legjobbjai álmodtak a dunai népek békéjéről és barátságáról, az imperialista vetélkedés száműzéséről a Duna völgyéből. Mindhiába! Amíg a Duna völgyében szavuk és hatalmuk volt imperialista hatalmaknak, addig a dunai népek megbékélése vágyálom maradt, addig az itt élő népeket egymás ellen lehetett kijátszani, mert egyiknek is, másiknak is módjában volt a vetélkedő nagyhatalmak egyikéhez, vagy másikához elszegődni. A dunai népek a maguk békéjét a maguk erejéből nem tudták megvalósítani. Most első ízben adódik alkalom a nagyhatalmi vetélkedés és ezzel a Duna-völgye népei közti békétlenség kiküszöbölésére. Első ízben jelenik meg a Kárpátok gerincén innen egy olyan nagyhatalom, mely a dunai népekre semmit nem akar rátukmálni, kivéve azt, amit maguk is akarnak, békét, egymás megértését és demokráciát. Első ízben jelenik itt meg egy olyan nagyhatalom, melynek önnön érdeke, hogy ne szítsa, hanem kiküszöbölje a dunai népek évszázadok óta kifejlődött ellentéteit és a végleges megbékélés útját egyengesse Európának ebben a hagyományos viharsarkában. Hogy ez mit jelent, azt mi, magyarok tudjuk legjobban és éppen most, amikor nem felül vagyunk, hanem alul. A Szovjetunió dunavölgyi szerepéből kóstolót kaptunk akkor, amikor a Vörös Hadsereg beavatkozására végeszakadt a Maniu-gárdák magyarellenes garázdálkodásának Északerdélyben és megkezdődött a Gróza-kormány demokratikus, a sztálini példa után induló nemzetiségi politikája. A Szovjetunió duna-völgyi befolyásának fogja köszönhetni és köszöni máris a szlovákiai magyarság sorsa enyhülését, a pozsonyi és komáromi magyar iskolák megnyitását és a jövőben az elismerését annak, hogy érdemes a demokráciára és az egyenjogúságra. Ha a duna-völgyi népek békéje és megértése, magyar nemzeti érdek, akkor a Szovjetunió megjelenése a Kárpátokon innen, ugyancsak az. . A közös szovjet-magyar határ évszázadokra szóló változás, mert a világtörténelem legnagyobb háborújának eredményeiből következik. De ebből folyik az is, hogy illenék a Duna-völgyében végbement demokratizálódás, köztük a magyar demokrácia berendezkedését is, évszázados és nem hónapos mértékkel mérni. A magyar reakció, mely apró-cseprő belső csetepatékkal, a demokrácia berendezkedésének lassításával foglalkozik, homokba dugja a fejét a szovjetmagyar közös határ világtörténelmi ténye előtt. Aki akkor, amikor a Tiszánál Szovjetukrajna kezdődik, reakciós intrikákra fecsérli az idejét, elárulja, hogy mucsai perspektívából csinál magyar politikát. De a magyar reakció téved: Mucsa nem Magyarország. Nem Mucsa diktál Európának. A szovjet-magyar közös határ világtörténelmi tényével szemben: a magyar reakció lovagjai szánalmas Don Quichote-lovagok. Molotov: Első ízben egyesült az ukrán nép Küszöbén a hármas találkozó — Megszűnik Olaszország megszállása — Az új lengyel kormány A világpolitika nagy eseménye közvetlen közelünkben zajlott le. Firlinger csehszlovák miniszterelnök moszkvai tárgyalásai, melyek a legszívélyesebb légkörben folytak, június 29-én egyezmény aláírására vezettek. Az egyezmény értelmében a Szovjetunió és Csehszlovákia számot vetnek a kárpátukrajnai nép akaratával és ezért Kárpátukrajnát Szovjetukrajnához csatolják. Ezáltal Magyarország a Szovjetunió közvetlen szomszédjává válik. A cseh-szovjet egyezményt orosz, ukrán és szlovák nyelven szövegezték meg és azt Molotov és Firlinger csehszlovák miniszterelnök írta alá. Az ukrán és orosz nemzetiségű személyeknek jogukban áll 191. január 1-ig egész Csehszlovákia területén a szovjet állampolgárságot felvenni. A Kárpátalja területén lakó cseh és szlovák nemzetiségűeknek viszont jogukban áll, hogy ugyaneddig a határidőig a csehszlovák állampolgárságot válasszák. Az átköltözők minden ingatlanukért kártalanítást kapnak. Az egyezmény aláírása után Molotov a következő beszédet mondta: • A csehszlovák köztársaság és a Szovjetunió között Kárpát-Ukrajnára vonatkozóan épen most aláírt szerződésnek nagy politikai jelentősége van. A kárpátukrajnai nép ezer esztendőn át el volt szakítva anyaországától, Ukrajnától. Már a X. század végén a magyarok uralma alá került. A magyar földbirtokosok és kapitalisták, majd a németek, a jogtalanság, az elnyomás és a gyarmati kizsákmányolás kormányzatát teremtették meg ott. Üldözték az ukrán nyelvet, megtiltották ukrán iskolák megnyitását, és minden módon igyekeztek szétrombolni és megsemmisíteni Kárpát- Ukrajna nemzeti ukrán kultúráját. Kárpát-Ukrajna sok lakosa kénytelen volt szülőföldjét elhagyni és más országokba költözni. Mindezek ellenére Kárpát-Ukrajna népe néprajzi jellegénél, nyelvénél, erkölcseinél és szokásainál, valamint történelmi sorsánál fogva az ukrán nép része volt s maradt. Közismert, milyen nagy volt; régtől fogva az az óhajtása, hogy ismét egyesüljön ukrán fajtestvéreivel. A sok megpróbáltatáson keresztülment népnek mindig ez volt a vágyálma. Stockholmban hivatalosan közült, hogy a diplomáciai viszony Svédország és Lengyelország között újból helyreállt. Az angol rádió mállapítja, hogy az angol korma ■■ már számolt azzal, hogy nem ismeti el a londoni lengyel kormány és az ezzel kapcsolatos intézkedését ismertette. Az angol közmi* eddig több mint 120 millió font támogatást juttatott a „lengyel kománynak“, részint pénzben, részint áruban, illetve hadianyagban. Az angol rádió jelentése szét'' brit és amerikai tisztek repültek Berlinbe, hogy befejezzék a megszálló brit és amerikai csapatok bevonulásának előkészítését. Az angolszász csapatok bevonulása után rövidesen egy hét, esetleg tíz napon belül megtörténik a hármas találkozó amelyen angol részről Churchill és Attlee vesznek részt, esetleg felgyógyulása után Eden. Az amerikai sajtó szintén úgy értesül, hogy a hármas találkozó a jövő héten jön létre. A tárgyalásokat az azután következő héten folytatják. Ezeken a tárgyalásokon fogják Truman elnök szerint meghatározatlan időre megszabni a demokratikus Európa jövőjét. Az Egyesült Nemzetek alapokmányát már tárgyalja az amerikai parlament. Az eddigi szónokok mind az alapokmány mellett beszéltek, így rövidesen várható annak törvényi be iktatása. Londonból közüli hivatalosan, hogy az indiai alkirály és az indiai polittikai élet vezetői között folyó simlai értekezletet, amelyen India önkormányzatáról tárgyaltak, július 14-ig elnapolták. Ugyancsak az angol rádió közli, hogy Szíria miniszterelnöke és Libanon külügyminisztere találkozott egymással és megbeszélte a francia kormányhoz intézendő közös jegyzék szövegét. A jegyzékben arra kérik a francia kormányt, hogy vonja ki csapatait a két országból. Joseph McMarney tábornok, a Földközi tengeri térség legtöbb parancsnokának helyettese csütörtökön Washingtonban kijelentette, hogy „A megegyezés példaképül szolgáiba!" — Az első világháború után Kárpát Ukrajna Csehszlovákia kötelékébe került. Az ukránok helyzete jobb lett, de elszakítva maradt Ukrajnától. A Vörös Hadsereg nagy felszabadító küldetését teljesítve, kiűzte a német és magyar foglalókat Kárpát- Ukrajnából, felszabadította Kárpát- Ukrajnát a fasiszta rabszolgaság alól és ezzel megkezdte a csehszlovák köztársaság egész területének felszabadítását. Kárpát-Ukrajna népe megkapta a lehetőséget, hogy maga döntsön sorsáról. A kárpát ukrajnai népbizottság 1944 november 26 án Muskacevóban megtartott első ülésén egyhangúlag kiáltványt fogadott el Kárpát-Ukrajna népének arról az óhajáról, hogy csatlakozni kíván Szovjet - Ukrajnához. Csehszlovákia elnöke és kormánya teljesítették Kárpát-Ukrajna népének ezt az egyöntetű óhajtását. A szovjet kormány hálával vesz tudomást a csehszlovák köztársaságnak erről a barátságos ténykedéséről. A megegyezés példaképül szolgálhat arra, mikép lehet testvériesen eldönteni olyan kérdést, amely két egymással szomszédos szláv nép érdekeit érinti. E szerződés aláírásával a kárpátukrajnai nép évszázados vágyakozása valósul meg. Egyesül szülőhazájával, Ukrajnával. Az egész ukrán nép, történelme során, most első ízben egyesül-egységes állam keretében. Ez a szerződés hatásos megnyilvánulása a szláv népek közti őszinte barátságnak, valamint a Szovjetunió és a Csehszlovákia közti testvéri együttműködésnek. Legyen szabad kifejezést adnom annak a meggyőződéseimnek, hogy valamennyi szabadságszerető nép üdvözölni fogja ezt a szerződést, amely a népek közti béke politikájának és a barátságos kapcsolatoknak megnyilvánulása. A szovjet kormány a legmelegebben üdvözli Kárpát-Ukrajna népét, amely ismét egyesül ukrán hazájával és ezzel belép a Szovjetunió népeinek testvéri családjába- Kívánjuk, hogy a Szovjetúnió és a Csehszlovákia közti barátság és együttműködés tovább fejlődjék, népeink boldogulása és a világbéke érdekében. Az új lengyel kormány miniszterelnöke, Csubka-Morawski közölte, hogy kormánya barátságos megegyezés alapján alakult meg. A miniszterelnök a tescheni kérdésről is nyilatkozott és hangsúlyozta, reméli, hogy Csehszlovákiával barátságos alapon fognak tudni megegyezni. A magyarországi lengyel bizottság határozatot hozott, amelynek értelmében szerencsekívánataikat tolmácsolják a sokat szenvedett lengyel népnek a szabadság és demokrácia zászlaja alatt való egyesülés alkalmából. Hangsúlyozzák erős elhatározásukat, hogy a lengyel nép egységének megbontását minden eszközzel meg fogják akadályozni. Olaszország ellenőrzése szeptembertől kezdődően megszűnik. A szövetségesek valószínűleg csak Bolzano és Venezia Julia térségét tartják majd ellenőrzésük alatt. 1946 januárjáig elszállítják Olaszországból az amerikai katonákat, 1600 különleges megbízatású katona kivételével; ezeken kívül előreláthatólag egy hadosztály marad Venezia Julia területén. Mintegy 5000 főnyi repülőalakulat továbbra is Olaszor