Szabad Nép, 1956. június (14. évfolyam, 152-181. szám)
1956-06-14 / 165. szám
ÚJ MAGYAR KÖNYVEK Somlyó György: Talizmán A régi araboknál kis képet vagy szobrocskát kaptak az életnek neki vágó fiatalok. Talizmánnak hívták ezt az ajándékot és azt hitték róla, hogy viselőjét megóvja minden veszedelemtől. Azóta sokat okosodott az emberiség, a sorsnak már nem engesztelője, hanem irányítója, parancsolója akar lenni. Bűvös erejű kis bálványok helyett nagy szellemek igéit hagyja örökül újabb nemzedékeinek, műveket, melyek feltárják az élet titkait, megvilágítják az előrevivő ösvényeket. Somlyó György legújabb verseskötete is nagy írók és művészek arcképeit, nagy művek tanulságait adja „talizmánként” olvasóinak. Csak néhányat választ ki a nagy művészek közül, s nem is akar többet elmondani róluk, mint amennyi egy éremre is rávéshető. Ám az ilyen szűkszavúság mindig sokra kötelez. Az, hogy ráismerünk-e a verssorok mozaikjaiból kirakott arcmásról az eredetire, fontos, de nem a legfontosabb kérdés. Ehhez a rutin is elegendő volna. Elég megkockáztatni a „búsképű lovagot“, s mindjárt felködlik Don Quijote ösztövér alakja, s vele együtt valami már a mű írójából Cervantesből is; elég leírni a „pokol bugyrait”, vagy a „versek felé a kommunizmusba ívelő lépcsőit”, hogy mindjárt Dantera, illetve Majakovszkijra gondoljunk. A másik feladat a nehéz: úgy látni és láttatni a múlt nagy művészeit, ahogy csak mi, a XX. század közepének emberei láthatjuk őket, hangsúlyozva azt, amivel szövetségesek, intő példák, tanulságok ők a mi csatáinkban. Somlyó művész- és íróportréin is átüt a belső időszerűségnek, a lényeg ilyenfajta megragadásának igénye. Azok a költeményei a legsikerültebbek, s művészileg is azok eredetiek, amelyekben ez az igény fokozottan jelentkezik. Nagyon érdekes például, ahogy a Don Quijote alakjait és hangulatait bele tudja helyezni a mi gondolat- és problémakörünkbe, ahogy versében a 350 éves történet mai analógiává és tanulsággá is válik, védelmezve és bátorítva a jóra törő emberi hitet: „Jertek, e kor kóbor lovagjai, vágjunk neki a valódi világnak! Ha vannak, kik torz ábrándokba fojtsák, mi ismerjük édes Dulcineánkat.” Hasonlóan jó arcképet lehetne még többet is idézni. Említhetnénk például a kötetnyitó Daniéhoz című verset, amely a mi nemzedékünk újfajta humanizmusának körvonalait villantja meg az Isteni színjáték sötét rémségeinek árnyékában, a mi optimizmusunk mélyebb és bonyolultabb átérzéséről ad fogalmat. Vagy említhetnénk a Bartók visszatérése című szonettet. Somlyó itt tudja leginkább levetkőzni az esztéta-látásmód egyoldalúságát, amelynek hangulatskáláján majd mindig a nosztalgia az uralkodó elem, s amely így bizonyos egyhangúságot ad az egész kötetnek. Ebben a Bartók-versben már szenvedély izzik, valóban feszegetve a szonett kereteit, s egyúttal erősödve is attól, hogy a költő ennyire kötött formákba szorítja. Itt érzik leginkább, hogy a költő valóban harcol. Ennek a harcnak a feszültsége frissebb, lendületesebb ütemet diktál, komoly művészi erőt ad a költeménynek. De a kötet néhány versében ott kísért még az a közhelyszerűség, általánosság, amely legnagyobb veszedelme az ilyenfajta verseknek, s amelytől a költő is — érezhetően — szabadulni akar. Két-három sornyi „tanulsághoz” az olvasónak sokszor ernyedt, közismert mozzanatokat idéző strófákon kell átvergődnie, a költő gyakran csupán arra szorítkozik, hogy „megzenésítse”, ami amúgy is a köztudat felszínén lebeg. Szépen mondja József Attiláról az egyik szonett két utolsó sorában: „Mint árulást, szégyellted szenvedésed — ráborítottad hetyke köpenyed”, ám az előző tizenkét sor „a sínekre tolató tehervonattal”, és egyéb könynyen kínálkozó „hivatkozással” és jelzővel nem ragad meg bennünket, nem ad hozzá semmit ahhoz a képhez, ami a nagy proletárköltőről él a legtöbb olvasóban. Hasonló okból tartjuk gyengébbnek a Csokonairól és Mozartról írt szonettet is. Héra Zoltán Gyárfás Miklós: A szerep Elbeszélés egy színészről — valóban ennyi, nem több s nem kevesebb Gyárfás új könyvének tárgya. Művészírás, amelynek erénye, hogy nem markol többet, mint amennyit érdemel és megbír a téma. Egy alföldi városka fináncőrmesterének fia egy igazságtalan apai pofon miatt otthagyja szüleit és a színtársulatnál húzódik meg. Kezdetben díszletező asztalosként dolgozik, majd Az ember tragédiája előadásán kisebb szerephez jut. Kitűnően megoldja a feladatot, felfigyel rá a vendégszereplő neves fővárosi színész, bejuttatja az akadémiára. Amikor végez, egy ügyes darabgyáros fellépteti színművében, amelyet a színész nagyszerű egyéniségével sikerre visz. Az eredmény elkápráztatja, sikerét a jó szimatú színházi üzletemberek kiaknázzák és sorozatosan ilyen fajsúlytalan gicscsekben szerepeltetik. Csak későn, életének delén és alkonyán döbben rá, hogy csak az igazi, magasrendű művészetért érdemes élni. Egyszer még megpróbál kitörni ebből az üzleti gyűrűből, amikor a szegedi szabadtéri tragédiaelőadás Lucifer szerepére készül, de a fellépés előtt szívrohamot kap, s utána már nincs ereje s lehetősége igazi művészi szándékai valóraváltásához, Így is hal meg, értelmetlenül, a Városliget fái alatt, a felszabadulás, az igazi művészi álmok megvalósulásának küszöbén. Egy hatalmas művész-torzó tragédiája ez a könyv, s nem nehéz felismerni benne a felejthetetlen Csortos Gyula alakját. Gyárfás biztos kézzel, szinte könynyedén gombolyítja regénye fonalát, s kitűnően ábrázolja azt a végtelen emberi magányt, meghasonlást, amelybe a nagy művész jutott. Társtalansága, emberi egyedülléte azért is tragikus, mert nemcsak emberi jelleméből adódik, hanem művészi becsületessségének és igazi hivatástudatának következménye. Feleségét is azért hagyja el, mert az asszony idegen mellette, csak bután isteníti művészetét, de az igazi művészet utáni vágy nem ébred fel benne. Talán a legjobban megírt, tragikus jelenet a könyvben, a művész találkozása apjával. Huszonkét éve nem látták egymást s most apja felkeresi őt, hogy teljesítse anyja utolsó akaratát. Fia már szeretne kibékülni vele, de a rideg öreg hajthatatlan, nem tudja elfeledni fia két évtizednyi konokságát. Az ilyen írások sikere a lélekábrázolás hitelességétől függ. Gyárfás nem analizál különösebben, inkább kiélezett lélektani helyzeteket teremt, amelyekben a szituáció vagy a rövid párbeszéd önmagát magyarázza, örülünk, hogy nem vulgarizál, mivel a művész inkább ösztönös, eredeti nagy tehetség, mint intellektuális lény, ezért a politikai és társadalmi erők inkább csak a háttérben, végső motívumként jelennek meg életében. A művészetet pénzre, olcsó sikerre váltó kapitalista színház- és filmvilág egész mechanizmusával, erkölcsével teszi meghasonlottá a hőst, aki nem képes mindezzel aktívan szembefordulni. öntudatlan és akaratlan foglya ennek a világnak, a szerző nem csinál patetikus kesergőt belőle.Alakját valamilyen melankolikus végzetszerűség lengi körül. Baj azonban, hogy Gyárfás mintha úgy akarná elkerülni a lélektani regény vargabetűit, hogy túlságosan is hajszolja az eseményeket, szinte szándékosan gyorsan pergeti, nehogy unalmassá váljék. Ezért könyve néhol súlytalanabbnak hat,, mint amilyen valójában. De lebilincselő stílusát még azoknak is méltányolniok kell, akik a szélesebb, epikusabb ábrázolás hívei. Bokor László »OOCXXXDQOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCJOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Alig egy éve, hogy a nagy elődök, az ekhós vándorszínészek legjelesebbjének, Dérynének nevét vette fel az immár ötesztendős Faluszínház. Vezetői, színészei, rendezői egyetlen missziójuknak azt tekintik, hogy elvigyék a színházi kultúrát az ország legtávolabbi falvaiba, a kőszínházaktól távol eső bányavidékekre és ipartelepekre. Hogy mennyire vonzó ez a színház, azt nemcsak a színészek élményei tanúsítják, hanem a személyes tapasztalat is. Láttuk Aszódon az Ármány és szerelem előadását. Egyhónapos szünettel másodszor játszotta itt a Faluszínház Schiller nagy érzelmi feszültségű drámáját. A művelődési ház nézőterét zsúfolásig megtöltötték a közeli ipari műszergyár munkásai meg parasztok, parasztasszonyok és katonák. Az előadás színvonalára mi sem jellemzőbb, mint hogy a munkából késve érkezők nem sajnálták a fáradságot és állva nézték végig a csaknem négyórás előadást. Talán csak a ritkán látható élménynek, a színháznak önmagának szólt ez a lelkes érdeklődés, a sok közbetapsolás és az előadásvégi vastaps? Nyilvánvalóan nemcsak ennek. Amikor a függöny felgördült, a viszonylag kis színpadon teljes illúziót keltő díszletek stílusos környezetében, korhű, igen dekoratív kosztümökben jelentek meg a színészek. És a végletes schilleri figurák, végletes szenvedélyeikkel élőnek és igaznak hatottak a színpad és a nézőtér izgalomtól átforrósodott levegőjében. Tökéletes előadás volt ez az aszódi? Nem, akadtak gyenge pontjai is. Egy-két csupán rutinos színészi alakítás, különösen az epizódszerepekben és még a tehetséges főhősök (Ferdinánd — Árva János, Lujza , Bege Margit) szépen kidolgozott átélt játékában is voltak kisebb ellankadások. De színház volt az egész, a szó nemes értelmében. Átélt játékkal, átgondolt, elmélyült rendezéssel, a valódi színház minden kellékével. Ezen az egyetlen előadáson is megerősödhetett az a nézet, hogy a Faluszínház változatos műsorpolitikájával, ma már állandó repertoárjával, jó előadásaival öt év alatt felemelkedett a kőszínházak művészi rangjáig. Szinte a messzi ködbe vesznek a kezdeti napok és hónapok erőfeszítései, útkereső botorkálásai, amikor még esztrád-műsorokkal, akrobata-számokkal és a tsz-ek szervezésére közvetlenül hatni igyekvő egyfelvonásos, gyenge művecskékkel járták az országot. Óriásit fejlődött a színház, és ami talán még ennél is örvendetesebb, a színházzal együtt óriásit fejlődött a közönsége is. Ma már az sem ritka eset, hogy előadás után a nézők együtt maradnak, körülveszik a színészeket, elmondják, mi tetszett, vagy mit kifogásolnak, s ezek a kifogások nem ritkán fejlődő ízlésről, szélesedő látókörről tanúskodnak. A felcsattanó tapsokból néha azt is ki lehet olvasni , mint legutóbb Shaw A szerelem komédiája mizserfai bányásztelepi előadásán, hogy a közönség nemcsak az érzelmi hatásokra rezdül élénken, hanem felfigyel a mondanivaló finom árnyalataira is. S nem ritka eset az sem, hogy egyegy előadás után a többnyire minden különösebb szervezés nélkül kialakult vitában hozzászólnak a művészi megvalósítás részletkérdéseihez is. Helyesen teszi a színház, ha a kívánságokat hajlékonyan követi, s ha a műsor összeállításában is hallgat az olyan, szinte elemi erővel megnyilvánuló követelményre, hogy játssza el a nagy magyar klasszikus drámát, a Bánk bánt. A színház hozzá is fog a jövő évadban e nagy feladathoz. A legutóbbi évek klasszikus előadásai, Moliere, Shaw megfelelő tolmácsolása feljogosítja a Déryné Színházat erre a nagyszabású vállalkozásra is, hogy kis színpadon, csak a legszükségesebbre csökkentett szereplőgárdával hozza színre nemzeti drámairodalmunk e kincsét. Kis színpadon, kevés szereplővel. Igen, ez is olyan tényező, amelyet a műsorpolitikánál, a tervezésnél figyelembe kell venniök a színház vezetőinek. És még sok mást is, ami a Déryné Színház különleges feladataiból, munkájából fakad. Például a rendezőnek a szereposztásnál arra is kell gondolnia, hogy a színháznál működő, nem kevés számú házaspár egy társulathoz, egy darabba kerüljön, különben hosszú ideig lennének távol egymástól, hiszen hónapokat töltenek vidéken. És bár technikailag ugrásszerűen javultak is a Faluszínház lehetőségei, s ha már nem is kell a színészeknek, mint a hőskorban, maguknak díszletezni, egy-egy előadás előtt, az öltözők mégis nyüzsgő hangyabolyhoz hasonlatosak. • A színésznők maguk vasalják a ruháikat, maguk gondoskodnak a színpadi kellékekről, fodrász híján maguk fésülik parókáikat is. Mindezt jókedvűen, magától értetődő természetességgel teszik, hiszen azzal tisztában vannak, hogy a vándorszínészek még a XX. századi fejlettebb technika körülményei között is, mindig megőriznek valamit a mesterségük „hősi“ vonásaiból. Egyet mégis nagyon szeretnének elérni — és jogosan. Azt, hogy mind a nyolc, országot járó társulatnak legyen saját teherautója is, hogy ne kelljen a színészeknek a díszletekkel együtt méltóbb órával az előadás előtt a társulat autóbuszára szállniuk, s ne kényszerüljenek a késő éjszakai órákban, hazatérés előtt megvárni, amíg a díszletezők szétszedik és újra felrakják az autóbuszra a színjáték összes kellékeit. Nemcsak a színészek nyernének ezzel a néhány teherautóval igen sokat, hanem az egész társulat — végső soron az előadás színvonala is. Ha vannak is még ilyen, jórészt kt orvosolható nehézségei a Faluszínház 130 főnyi, lelkes, fegyelmezett színészgárdájának, s a színház vezetőinek — van egy majdnem frissnek mondható nagy örömük is. Ebben az évadban színpadot kaptak, a fővárosban is, a Nagymező utcában. A színészek fejlődéséhez nagy lehetőséget nyújt ez hiszen eddig jóformán teljesen kívül esett a munkájuk a fővárosi sajtó és a hivatalos kulturális tényezők „látószögén“. Most tehát a nyolc társulat-részleg egy-egy jó produkcióját már bemutathatják a budapesti közönségnek is. A Déryné Színház természetesen továbbra is elsősorban a falué, s a bányavidékeké, azé az öt év alatt felnőtt új közönségé, amely ma már legszebb ruhájában, megilletődötten, emelkedett lélekkel, sőt egyre szomjasabb és nem kritikátlan érdeklődéssel várja a Faluszíház megjelenését. Ennek a küldetésnek a tartalmáról és követelményeiről a színház lelkes és odaadó munkát végző művészeti vezetői egy percre sem feledkezhetnek meg. Botond Edit Faluszínház - Déryné Színház SZABAD NÉP Csak némi fejcsóválással... Néhány nappal ezelőtt a sajtóban apró hír jelent meg, amely tudtul adta, hogy a Népművelési Minisztérium Filmfőosztálya 16 éven aluliak számára is engedélyezte a Holnap már késő című olasz filmet. Akik látták a filmet, helyeslik ezt. Viszont csak némi fejcsóválással lehet beszélni arról az intézkedésről, amellyel előzőleg eltiltották ezt a filmet azoktól, akikről és akiknek szól, ráütve a szigorú bélyegzőt, csak 16 éven felülieknek. A néző önkéntelenül is arra gondol: vajon min akadtak fenn, miért határoztak így? 14—15 éves, pubertáskorú gyerekekről van szó, gyerekekről, akiket sem az iskolában, sem odahaza nem világosítanak fel a szerelemről, a nemi kérdésről — annál inkább felingerlik és felizgatják ébredő ösztöneiket az erotikától fülledt rafinált filmek, ponyvaregények, folyóiratok. Már az első jelenetek világossá teszik, hogy ebből jó nem sülhet ki: a fiúk valami odúba csalják a csitri lányokat, majd gengszter módjára rájuk vetik magukat, hogy megcsókolják őket. A film teljes körképet fest e fonák helyzet kihatásairól. Kezdve azon, hogy az alig serdülő lányka a divatos magazinokból azt tanulja, hogyan riszálja a derekát, folytatva azon, hogy tiszta, zsenge szerelme köznevetségül szolgál osztálytársnőinek; egészen odáig, hogy az álszent igazgatónő pofonokkal és fenyegetésekkel öngyilkossági kísérletbe hajszolja az ártatlan teremtést — végigkísérjük a magukra hagyott fiatalok kálváriájának minden stációját. A Holnap már késő nemcsak felveti a problémát — két pedagógust is bemutat, akik felveszik a harcot a vaksággal megvert szülőkkel és a klerikális nevelőkkel szemben, megértik és őszintén megválaszolják a gyermekek kérdéseit, védelmükbe veszik a fiatalok bimbózó szerelmét, megmentik a halálra, gyötört lányt az életnek. A neorealizmus jó hagyományaihoz híven, a film felvázolja a probléma szociális hátterét is, éppúgy vádolja az erkölcstelenséget terjesztő filmipart, mint az erkölcstelenséget veréssel és fenyítéssel büntető aszkétizmust, vallási farizeusságot. A kos és emberséges pedagógusok , a film alkotói: Alfred Machard a szerző és Léonide Moguy, a rendező. Ha művészileg nem is olyan színvonalas, mint társai, a Kétkrajcár reménység, az özönvíz előtt, ha megmagyarázza azt is, amit már mindenki ért — jó film a Holnap már késő. Tanulhat belőle szülő és pedagógus egyaránt, de főként és mindenekelőtt: a gyerekek tanulhatnak belőle. Miért akadtak mégis felelős emberek, akik óvták a szűziesen tiszta szerelmet dicsőítő filmtől a mai ifjúságunkat? Vannak, akik nemcsak a felnőtteket nem veszik felnőttszámba, de a gyerekeket sem veszik gyerekszámba; attól a szellőtől is óvják őket, amely pedig sok tízezer „meg nem értett" gyerek életét felszabadítaná nyomasztó vívódásoktól, kételyektől. Sokan nem ismerik fel, hogy a feltörő ösztönöket nem lehet elfojtani, elnyomni, sőt a figyelmet sem lehet róluk „elterelni”. Egyetlen megoldás van: a helyes útra terelni őlyet — és ez az út a tiszta szerelem útja. A prostitúció ellen, a nemi élet sárbarántása, a durvaság és ocsmányság ellen persze sokféle eszközzel kell küzdeni, de egyik legnagyobb, leghatalmasabb szövetségesünk ebben a harcban éppen az a szerelem, amely valóban emberi vonzalom. A Holnap már késő nevelőereje éppen abban van, hogy valóságos apoteózisa, magasztaló költeménye az első ifjúkori szerelemnek, hogy nemcsak riasztó tiltófát, hanem szép és felemelő távlatot állít a fiatalok elé. Aki ezt a filmet elzárja előlük bármi okból, akarvaakaratlanul egy szintre kerül — Veres Péter szavával élve: — a film „piszlicsár-machiavellista" igazgatónőjével, aki a fiatalokról csak alantas ösztönöket képes feltételezni, aki nem tudja és nem akarja meglátni bennük az igazi érzelem első rügyeit. Olaszországban, egy olyan államban, amelynek propagandáját a burzsoá profit irányítja, amelyben az egyház az iskolák gazdája és nagy tömegek szellemi istápolója, természetesen nem lehet megoldani a Holnap már késő problémáját. Nálunk azonban minden feltétel megvan ehhez. A film és az iskola, a könyv és az újság a nép kezében van. Csak az kell hozzá — és ez nem kevés —, hogy merjünk őszintén közeledni ezekhez a kisemberekhez is, merjünk okos és felvilágosító szóval élni azoknak körében, akiknek erre oly nagy szükségük van. Rényi Péter Beszélgetés Nicole Courcelle-lal (Tudósítónktól.) A Papa, mama, ő meg én és folytatásának, a most bemutatott A papa, a mama, a feleségem meg én című filmnek bájos Catherine-je üdén,hamvasszőkén ül köztünk, újságírók, fotóriporterek társaságában, a margitszigeti szálloda halljában. Érdeklődéssel és kedves közvetlenséggel beszél szerepeiről, eddigi művészi pályafutásáról. Legkedvesebb filmszerepe? Talán éppen ez a legújabban nálunk bemutatott, amelyben bájos, fiatal párizsi asszonyt játszik. Már csak azért is szereti mert tipikusan francia, sajátosan párizsi levegője van. Hivatásáról, színészéletéről beszél legszívesebben, de azért egy kiváncsiakodó kérdésre bevallja, hogy bár filmen többgyermekes fiatal mamákat, sőt következő filmjében — amely a fájdalommentes szülésről szól — szülő nőt játszik, neki nincs gyermeke, nem ment még férjhez. Leginkább persze a jövő tervek foglalkoztatják. Amint hazaér, elkezdi a Diáklányok című film forgatását, amely párizsi fiatalok lakásproblémáiról szól. Jelentős probléma ez Párizsban? Higgadtsága szinte percek alatt eloszlik, olyan szenvedéllyel válaszol: „Nemcsak jelentős, de egyenesen kétségbeejtő. Szinte hihetetlen, hogy évekkel a háború után emberek tömegeinek ne legyen lakásuk Párizsban.“ S beszél a készülő filmről, mellyel ő is szeretne hozzájárulni ahhoz, hogy a párizsi diákoknak szebb legyen az élete..! Bemutatták A papa, a mama, a feleségem meg én“ című francia filmvígjátékot Szerdán este a Színház- és Filmművészeti Szövetség, a Fővárosi Tanács Mozgóképüzemi Vállalata az Uránia Filmszínházban ünnepi előadáson mutatta be A papa, a mama, a feleségem meg én című francia filmvígjátékot. A francia filmhét alkalmából rendezett díszbemutatón megjelent gazdasági, politikai és kulturális életünk számos kiválósága. Részt vett a bemutatón Nicole Courcelle színésznő , a hazánkban tartózkodó francia filmművészeti küldöttség tagja, a film főszereplője. Rövidesen megkezdik a népstadion A Népstadionhoz vezető Ifjúság útján hét szoborcsoportot állítanak fel. A következő hetekben kerül helyére Mikus Sándor Labdarúgók, Buzi Barna Ökölvívók, ifj. Szabó Iván Népi táncosok, Antal Károly Birkózók, Makrisz Agamemnon Éneklő fiatalok, Olcsai Kiss Zoltán Ipari tanulók és Ungvári Lajos Tanulók című szoborcsoportja. (MTI) Yehudi Menuhin forró sikerű hangversenye az Erkel Színházban A budapesti hangversenyélet kiemelkedő eseményére került sor szerdán este az Erkel Színházban: Yehudi Menuhin, a világhírű hegedűművész ragadtatta el kivételes művészetével a színházat zsúfolásig töltő hallgatóságot. A koncert műsorán Mozart: D-dur Divertimentója és A-dur Hegedűversenye, Beethoven: D-dur Hegedűversenye szerepelt. Az Állami Hangversenyzenekart Somogyi László Kossuthdíjas kiváló művész vezényelte. Kitüntették és dicséretben részesítették az árvízvédelemben részt vett belügyminisztériumi dolgozókat A Népköztársaság Elnöki Tanácsa, illetőleg a Minisztertanács a Belügyminisztérium beosztottai közül, az árvízvédelemben tanúsított hősi helytállásuk és eredményes munkájuk elismeréséül 31-et Kiváló Szolgálatért Érdeméremmel, 56-ot Szolgálati Érdeméremmel és 2532-t a Dunai Árvízvédelemért Emlékéremmel tüntetett ki. Ezeken kívül a belügyminiszter 375 kitüntetést adományozott a Belügyminisztérium különböző szervei beosztottainak. (MTI) Az angol csapat nagy előnnyel vezet a lovasolimpia háromnapos versenyén A XVI. Nyári Olimpiai Játékok lovasversenyeit szerdán folytatták Stockholmban. Ezúttal a háromnapos verseny legnehezebb számára, a tereplovaglásra került sor. Az 56 részvevő az éjjeli esőzéstől felázott és csúszós, 34 850 méteres terepen mérkőzött meg. Csapatversenyben Anglia tovább növelte előnyét és végső győzelme már csaknem biztosra vehető. Jelentősen előre tört Svédország és Kanada együttese. Az egyéni versenyben a mai utolsó szám előtt a svéd Kastenman vezet a német August Lütke és a szovjet Bakliskin előtt. Az eddig vezető német Rothe a tereplovaglás után — mínusz 148,04 ponttal — csak 17. A háromnapos verseny állása a tereplovaglás után: egyéni: 1. Kastenman (svéd), fluster nevű lován (mínusz 46,53), 2. August Lütke (német), Trux nevű lován (64,87), 3. Bakliskin (szovjet), Guimasz nevű lován (76,65), csapat: 1. Anglia (mínusz 331.48 pont) 2. Németország (445,91), 3. Kanada (532,72). Ma a háromnapos verseny utolsó számára, a vadászugratásra k€erül sor. A TÜKER Vállalat felhívása A TÜKER a fogyasztók széleskörű érdeklődésére közli, hogy a fa- és koksztüzelésű kályhákhoz szükséges tüzelőanyag megvásárlása ebben a fűtési idényben is az elmúlt évben bevezetett igazolási rendszer alapján történik. E szerint az igazolásokat az állami kezelésű házak lakói a házkezelőségektől, illetve a házfelügyelőktől kapják meg. (A magánházakban lakók a VB lakóbizottsági felelősöktől szerezhetik be.) A TÜKER-telepin az ilyen igazolásokra a tűzifa és a koksz kiadása már megkezdődött. (MTI) ☆ HÍREK itti Befejezte munkáját a Dunabizottság XIV. ülésszaka A Dunabizottság XIV. ülésszaka szerdán befejezte tanácskozását. Az utolsó teljes ülés Sik Endre elnökletével több fontos kérdésben hozott döntést. Többek között megvitatta a magyar delegáció javaslatát a jeges árvizek elleni védelmi intézkedések egybehangolásáról. A Dunabizottság legközelebbi ülésszakát ez év decemberében hívják össze. (MTI)★ Sik Endre, a Dunabizottság elnöke és Ilija Topaloski, a Dunabizottság titkára, a Dunabizottság XIV. ülésszaka alkalmából szerdán este fogadást adott. A fogadáson jelen voltak az ülésszakon részt vett küldöttségek vezetői és tagjai. Jelen voltak a fogadáson a Dunabizottság munkájában részt vett országok budapesti diplomáciai képviseleteinek vezetői és tagjai. Megkezdték a pécs-vasasi Petőfi-akna új kötélpályájának építését. A több mint 5 millió forintos beruházás segítségével, korszerűbben és olcsóbban — Hosszúhetényen át — oldják majd meg a Petőfi-akna szenének elszállítását. — Hannibál tanár úr címmel, új magyar film forgatását kezdik meg a napokban. A film forgatókönyvét Móra Ferenc ismert Hannibál feltámasztása című kisregényéből írták. — Nemzetközi fényképkiállítás nyílt Újvidéken, amelyen 35 ország szervezetei és fotoamatőrei vesznek részt. — Elkészült a visegrádi palotakert rekonstrukciós rajza; a palota teljes feltárása után eredeti formájában állítják majd vissza a gyönyörű kert egyes részleteit. Charles Braibant, a francia levéltári csúcsszervezet vezetője, a Levéltárak Nemzetközi Tanácsának tiszteletbeli elnöke Budapestre érkezett az Országos Levéltár fennállásának kétszázadik évfordulója alkalmánól rendezett ünnepi ülésszakra. — Húszmillió forintos költséggel korszerű anyagvizsgálati laboratóriumot építenek a második ötéves terv éveiben a diósgyőri kohászatban. A laboratóriumban külön izotóprészleget is létesítenek. — 38 ország vett részt a Montevideóban most véget ért nemzetközi tudományos dokumentumfilm-fesztiválon. Három szovjet filmet díszoklevéllel tüntettek ki. Eddig 15 vagon mézet szállítottak el a Nógrád megyei földművesszövetkezetek begyűjtési telepeiről. A hét végéig előreláthatólag további tíz vagonnal pergetnek. — Szovjet fényképkiállítás nyílt Londonban, a Királyi Fényképész Társaság székházában. — Nápolyba érkezett a „Pobjeda”, szovjet gőzhajó. A hajón több mint 4000 szovjet turista tesz európai körutazást. — Ötven Baranya megyei község készül a nemzetiségi hét ünnepségeire. A vasárnap kezdődő ünnepségsorozat június 24-én, Pécsett nagyszabású munkás-paraszt találkozóval zárul. — Hongkongban megnyílt a III. délkelet-ázsiai filmfesztivál. — új trópusi állatok — két négyhónapos strucc-csirke, s egy óriáskígyó, az úgynevezett python érkeztek a budapesti Állatkertbe. A LISSZABON—BUDAPEST „villanyfényes” labdarúgómérkőzés kezdési időpontja szerdán este 11 óra volt. A lapzárta után végződött mérkőzés ismertetésére visszatérünk. SZERDÁN AZ OSLÓI Ullevaal-stadionban a Német Szövetségi Köztársaság 3:1-re győzött a norvég labdarúgó-válogatott ellen. krwr----------------- ■Mi A MÖHOSZ versenyzőinek nagy nemzetközi műsora A Magyar Önkéntes Honvédelmi Szövetség versenyzői a következő hónapokban számos nagy nemzetközi sporteseményen vesznek részt. Az év második felében a MÖHOSZ legjobbjai indulnak a vitorlázórepülő-világbajnokságon, az ejtőernyős-világbajnokságon. Budapesten nagyszabású terepgyorsasági motorkerékpárverseny lesz, amelyen külföldiek lesznek a magyarok vetélytársai. A néphadsereg napjával kapcsolatos „pákozdi ifjúsági versenyre" is folynak az előkészületek a MÖHOSZ szervezeteiben. 1957-ben a MOHOSZ versenyzői rajthoz állnak a Szumiban (Szovjetunió) sorra kerülő nemzetközi vitorlázórepülőversenyen, az ejtőernyősök a Kínai Népköztársaságba, a motorosok pedig Csehszlovákiába és a Német DemokratikusKöztársaságba látogatnak el. A nemzetközi találkozókon kívül több tömegversenyt is rendez a MOHOSZ. Újabb érdekes mérkőzések a vízilabda-bajnokságban Úszóink néhány szép eredménnyel hívták fel magukra a figyelmet az évad eddigi versenyein, s ezért is nagy érdeklődés kíséri további szereplésüket. Most szombaton és vasárnap a margitszigeti Sportuszodában a Bp. Dózsa rendez nagyversenyt. A két napon számos érdekes mérkőzéssel folytatódik a vízilabda-bajnokság is. A hétvégi műsor: Szombat. A Bp. Dózsa úszóversenye, Sportuszoda. 18 órakor. Utána: Bp. Dózsa— Bp. Honvéd vízilabda rangadómérkőzés. 19. Bp. Kinizsi—Bp. Törekvés vízilabda-találkozó, 19,45. Vasárnap. A Bp. Dózsa úszóversenye, Sportuszoda. 18. Vízilabda-mérkőzések: Bp. Vasas—Bp. Vörög Lobogó, Sportuszoda. 19. Bp. Spartacus—Egri Bástya, Budafok. 12,30. Sz. Dózsa—Gh. Gheorghiu-Dej Hajógyár, Szolnok, 11:30. CSÜTÖRTÖK, 1956. JÚNIUS 14 A budapesti mozik heti műsora június 14—20-ig FRANCIA FILMHÉT, JÚNIUS 10—17-IG, A PAPA, A MAMA, A FELESÉGEM. MEG ÉN, VÖRÖS CSILLAG (Lenin krtc. 45.) f5, h7, 9; PUSKIN (Kossuth Lajos u. 18.) csak délelőtt: 9. 11, n2; SZIGET (Margitsziget) 9 óra; ZUGLÓI (Angol u. 26.) 17-ig: f4, h6, 8, V. 14, h6. 18-tól csak h6. RÓZSAVÖLGYI KERTMOZI (XIV., Rózsavölgyi tér) 17-től: 9 óra. — VÖRÖS ÉS FEKETE I—II. rész: (16 éven felülieknek): CORVIN (Kisfaludy köz) prol. 4, 8. — VÖRÖS ÉS FEKETE I. rész (16 éven felülieknek kísérőműsor: Bartók Béla): SZIKRA (Lenin krt. 120.) prol. h10, 12, h3, f5, h7, 9; SZABADSÁG (Bartók Béla u. 64.) prol. csak délelőtt: flO, fl2, h2; DÓZSA (Róbert Károly krt. 59.) prol. 4, n7, f9; MUNKÁS (Kápolna u. 3/b) prol. f4, h6, 8. — VÖRÖS ÉS FEKETE II. rész * (16 éven felülieknek, kisérőműsor: Medgyessy Ferenc): MŰVÉSZ (Lenin krt. 88.) prol. 9, 11. n2, f4, h6, 8; VÖRÖSMARTY (Üllői út 4.) prol. 110. fl2. f2. f4 h6, 8; UGOCSA (Ugocsa u 10.) prol 4, n7, f9. v2. — A 45-ÖS KÖRZET NEM VÁLASZOL (kísérőműsor: Magyar nóták, Zsebek és emberek); SZABADSÁG (Bartók Béla u. 64 ) 4, n7, f9; FELSZABADULÁS (Flórián tér 3.) 17- ig: f4, h6, 8; FÉNY (Újpest) h4, 6, n9. — IDEGEN TOLLAK: KOSSUTH (Váci Út 14.) f5, h7, 9. — HOLNAP MÁR KÉSŐ: URÁNIA (Rákóczi út 21.) 4, n7, f9; MÁJUS 1 (Mártírok útja 55.) prol, 4. n7, f9; JÓZSEF ATTILA (Rákospalota) h6, 8, v. f4; RÁKOSI MÁTYÁS KULTÚRHÁZ (József Attila tér 4.) 16- ig prol n6. f8. — IRÉN MENJ HAZA: TÁNCSICS (Csepel) 14, h6, 8, TÁTRA (Pesterzsébet) 18-tól: 4, n7, f9. — PÁNCÉLOS DANDÁR: RÁKOSI MÁTYÁS KULTÚRHÁZ (József Attila tér 4.) 17-től: n6, f8, v 3, szerda szünnap: FELSZABADULÁS (Flórián tér 3.) 18- tól: f4, h6, 8. — DOLLÁRPAPA: PUSKIN (Kossuth Lajos u. 18.) 5 hétre prol. f4, h6 8; TOLDI (Bajcsy-Zsilinszky út 36.) f4, h6, 8; ÚJVILÁG (Rákoskeresztúr) h6, 8, v. f4. szerda szünnap: CSILLAG (Csillaghegy) h6, 8. v f4. szerda szünnap. MERÉNYLET A KIKÖTŐBEN: DUNA (Fürst Sándor u. 7.) prol f5, h7, 9; HUNYADI (Kispest) 4. n7, 19; ALKOTMÁNY (Újpest) 17-ig: f4. h6, 8. — A MATRÓZ (kísérőműsor: Karikák): TÁTRA (Pesterzsébet) 17-ig: 4. n7. f9. ÉPÍTŐK RÓZSA FERENC KULTÚRHÁZA (Gorkij fasor 50.) 9 óra szerda szünnap. — A HÁROM JÓBARÁT: BRIGÁD (Pestlőrinc) h6, 8. sz.. v f4. VERSENY (Pataki István tér 14.) f6, h8. v. n4 — A KIS SZÖKEVÉNY: ATTILA (Budafok, kertmozi) 17, h9. v. 4; ALKOTMÁNY (Újpest) 18-tól: f4, h6. 8. — Magyar híradó: Sporthíradó. prof. 16-ig: Pierre barátom; 16-ig: Ballada lámpafénynél; 17-től: Állatkertben vagyunk; 17-től: Vidám dalok: HÍRADÓ (Lenin ,krt. 13.) Reggel 9-től este ; 11-ig folytatólag, szombaton éjjel 1 óráig. Papa, mama, ö meg én: ADY (Tanács krt. ) prol 17-ig: f4. h6. 8. KULTÚRA 1.Pesthidegkút) 18-tól: h.6 . — Ördögi kör: ADY (Tanács krt. 3.) 18-tól: f4. h6. 8. — Párizs és tavasz (kísérőműsor: Hajnal előtt): BÁSTYA (Lenin krt. 8.) hlO, 12, n3. f5. h7. 9. — Kis karmester: GORKIJ (Akácfa u. 4.) 14. h6. — Ali Baba (16 éven felülieknek): BETHLEN (Bethlen Gábor tér 3.) 4. n7 f9; BEM (Mártírok útja 5/b) 3. hétre prol csak délelőtt: 10. 12. 2. NYOMDAIPARI SZAKSZERVEZET KULTÚRHÁZA (Kölcsey u. 2.) 17-ig: n6. f8 v. 3. n6. f8. — Gábor diák: SPORT (Thököly út 56.) prof 4. n7. f9; HALADÁS (Bartók Béla u 64.) f4. h6. 8; ELŐRE (Delej u. 41.) f6. h8. v. n4; ÓBUDA (Selmeci u 14) 17- ig: 4. n7. f9; ERKEL KERTMOZI (Kosciuszko Tádé u.) 16-án: 9 óra. Idegen utas: BEM (Mártírok útja 5 b) 4. n7. f9; VILÁG (Rákosmihály) 17-ig: f6. h8 v n4: HAZÁM (Váci út 150.) 18-tól: 4. n7. f9 — Csavargó (kísérőműsor: Túl a Kálvin téren): TANÁCS (Szt. István krt. 10.) 10. 12 n3. f5. h7. 9. TAVASZ (Rákospalota) h6. 8. v f4- MÁVAG VÖRÖSMARTY KULTÚRHÁZ (Delej u 51 ) 15-én. 17-én. 19-én: f7 — Királylány a feleségem (16 éven felülieknek) : BÁNYÁSZ (József krt. 63.) 17-ig prol A-terem: flO. fl2. h2. 4. n7. f9; MARX (Landler Jenő u. 39.) 18- tól: h4. 6. n9 — A kapu bezárul (16 éven felülieknek): BÁNYÁSZ (József krt 63.) 18-tól: A-terem: flO f 12. h2. 4. n7. f9 — Husz János: BÁNYÁSZ (József krt 63.) prol B-terem: f4. h6. 8; SZABADSÁG (Újpest, kerti mozi) 17-ig. h7 h9. v h5; MOM KULTÚRHÁZ (Csörsz u. 18.) 17-én, 20-án: 3. n6, 18. — Első szerelem (16 éven felülieknek): JÓATTILA (Kálvária tér 7.) f4. h. 8; ÉLMUNKÁS (Kispest) f6. hS. v. n4 — Befejezetlen elbeszélés: MIKSZÁTH (Sashalom) f5. f7. f.9. szerda szánban: PETŐFI (Nagytétényi 17-ig: n6 f8. v. 3: BALASSI (Pestemre) 18-tól: f6. h8 — Mary hercegnő: HA- ZÁM (Váci út 150.) 17-hg: 4. n7 f9: CSABA Rákoscsaba) 15—17-ig: f6. h8. v. n4: OTTHON (Beniczky u 3—5.) 18-tól: f4. h6. 8. — Partizánlány: BALASSI (Pestemre) 15—17. ’ig: f6 h8, v n4 — Két út: MÁTRA (Lenin k*t 39 ) 10. 12. 2. 4. 6. 8. — Buksi megkerül (kísérőműsor: Vaklárma): REGE (Rege u 15.) 15—17-ig: 9, S, v. 4; ÓBUDA (Selmeci u. 14.) 18-tól: 4, n7, f9; SZABADSÁG (Csákyliget) 18-tól: f6, h8, v. n4. — Harc a sínekért: RÁKÓCZI (Rákóczi út 68.) prol 17-ig: flO, fl2, f2, f4, h6, 8. — Déryné: RÁKÓCZI (Rákóczi út 68.) 18-tól: flO, fl2, f2, f4, h6, 8. — Bizalmas levél: MARX (Landler Jenő u 39.) 17- ig: h4 6, n9. — Koncert: RÁKÓCZI (Csepel, kertmozi) n5, n7, f9; MÓRICZ ZSIGMOND KULTÚRHÁZ (Jókai u. 2.) 18-tól: n6, f8. — Törvényenkívüli lovag (16 éven felülieknek) : TÁTRA (Üllői út 63.) f4, h6. 8 — Öt barát (16 éven felülieknek): ZRÍNYI (Lenin krt. 26.) prof. 17-ig: flO. fl2, h2. 4, n7. f9. — Senki nem tud semmit: NAP (Népszínház u. 31.) 17-ig: f4, h6. 8; ZRÍNYI (Lenin krt. 26.) 18-tól: flO. fl2, h2. 4. n7. f9. — Elsőszámú közellenség (16 éven felülieknek): OTTHON (Beniczky u 3—5.) prof. 17-ig: f4. h6. 8. — Pármai kolostor I. rész: BUDAI KERTMOZI (Bem rkp. 18.) 14—18-ig: 9 óra. — Pármai kolostor II. rész: HONVÉD (Rákóczi út 82.) 17-ig: fii fi. f3. f5, f7 f9; BUDAI KERTMOZI (Bem rkp. 18.) 19-én, 20-án: 9 óra: ÁRPÁD (Budafok) 18—19-én: h6. 8 — Állami áruház: HONVÉD (Rákóczi út 82.) 18-től: fi. f1. f3, fő. f7, f9. — Apa lett a fiam (16 éven felülieknek): IPOLY (Hegedűs Gyula u. 65.) f4. h6. 8. — Tiltott szerelem (16 éven felülieknek, kísérőműsor: A mi városunk): KULTÚR (Kinizsi u. 28., kertmozi) 4. n. f9: BÉKE (Rákospalota) f6. h8. v. f4. — Angyallal a hegyekben VILÁGOSSÁG (Pesterzsébet) h6, 8. v. f4: SZÉCHENYI (Pestújhely) 17-ig: h4. h6, 8 — Szakadék: VASVÁRI (Kerepesi út 44.) 17-ig: h4, h6, 8; SZABADSÁG (Rákosliget) 15—17-ig: f6. h8. v. n4 — Egymillió fontos bankjegy (kisérőműsor: Tihany): BÉKE (Mauthner Sándor u. 48.) 17-ig: 46. 8: FORUM (Pestlőrinc) h6. 8, v f4; SZABADSÁG (Rákosliget) 18- tól: f6, h8. — Veszélyes vizeken: KÖLCSEY (Kispest) 17-ig: h6. 8, v. f4 — Vízkereszt, vagy amit akartok: ÉVA (Erzsébet kir.né út 36 b) f4. h6 8. TERV (Pestújhely) f6 h8. v. n4: ERKEL KERTMOZI (Kosciuszko Tádé u.) 20-án: 9 óra. — 2X2 néha öt. 14- én; Civil a pályán 15-én; Különös házasság 16-án; Budapesti tavasz 17-én- Ifjú szívvel 18-án; Egy pikoló világos 19-én; Gázolás 20-án: AKADÉMIA (Üllői út 101.) f4. h6, 8. — Romeo és Julia: ALKOTÁS (Alkotás’ u. 11.) f4, h6 8 — Zsongó melódiák: PETŐFI (Pongrácz u. 9.) 17-ig: f6. h8, v4; CORVIN (Pesterzsébet) 17-ig: h6. 8, v 14 — Az élet tanulságai: SZIGET (Csepel) 17-ig: f6. h8, v. f4; KULTÚRA (Pesthidegkút) 15—17-ig: h6. 8, v. h4. — Folyón túl: ÚJLAKI (Bécsi út 69.) 17-ig: 0, h6, 8 — Fiam, a tanár úr: ÁRPÁD (Kerepesi út 146.) n6, f8, v. n4, csüt. szünnap. — Gróf Monte Christo II. rész: KELEN (Kelenvölgy) 17-ig: f6. h8, v. f4. — A balkezes újonc: KÁRPÁT (Csillaghegy) n6, f8, v. n4, csüt szünnap: SZIGETHY (Albertfalva) 15—17-ig: 4, 6, 8; VASVÁRI (Kerepesi Út 44.) 18-tól: h4. h6, 8 — Döntő pillanat: ÁRPÁD (Budafok) 17-ig: h6. 8, v. 14; REGE (Rege u. 15.) 18-tól: 6, 8 — Kútbaesett kérő: TÜNDÉR (Újpest) 15—17-ig: h6. 8, v f4 - Eltűnnek a kísértetek: SZABADSÁG (Csákyliget) 15—17-ig: f6. h8. v 14; TEXTILESEK DALLOS IDA KULTÚRHÁZA (Fehérvári út 47.) 14-én: 17-én: f6. f8. v. 3. — Menekülés Franciaországba (16 éven felülieknek) • KOSSUTH (Cinkota) 17-ig: f6. f8. v. f4. — Az aranyantilop: JÓKAI (Budatétény) 16—17-én: 5. n8, v. 3. BÉKE (Mauthner Sándor u. 48.) 18-tól: 4, 68. — Egy pikoló világos: SZABADSÁG (Újpest, kertmozi) 18-tól: h7. h9. —Gázolás: SZÉCHENYI (Pestújhely) 18-tól: h4. h6. 8. — Mágnás Miska: KÖLCSEY (Kispest) 18-tól: h6 . — Expressz-szerelem: NAP (Népszínház u. 31.) 18-tól: f4. h6. 8. — Taxi úr: PETŐFI (Pongrácz u. 9.) 18-tól: f6. h8. — Özönvíz előtt (16 éven felülieknek): SZIGET (Csepel) 18-tól: f6. h8. — Én és a nagyapám: TÜNDÉR (Újpest) 18-tól: h6, 8 — Erkel: ÚJLAKI (Bécsi út 69.) 18-tól: f4, h6, 8. — A kis Muck története: CORVIN (Pesterzsébet) 18-tól: h6 8. — Lammermoori Lucia: CSABA (Rákoscsaba) 18-tól: f6. h8 — Janika: PETŐFI (Nagytétény) 18-tól: 16, f8. —• Volt egyszer egy király: SZIGETHY (Albertfalva) 18-tól: 4, 6. 8 — Nagy kísértés: VILÁG (Rákosmihály) 18-tól: f6, h8. A RÁDIO MŰSORÁBÓL CSÜTÖRTÖK KOSSUTH-RÁDIÓ: 4.30: Hírek. — 4.35—8.00-ig: Vidáman frissen. — Közben: 5.00: Falurádió. —* 5.30: Épít a néphadsereg ... — 6.00: Hírek. — 6.05: Falusi híradó. — 7.00: A Szabad Nép vezércikke. Hírek. — 7.45: Naptár. — 8.00: Műsorismertetés. — 8.10: Vidám népdalok és csárdások — 8.40: Glazunov: VI. szimfónia. — 9.20: A Gyermekrádió műsora. — 10.00: Hírek Lapszemle. — 10.10: Népek hazája — nagyvilág. . . — 10.40: Orgonaszólók. — 11.00: Válaszok a hallgatóknak — 11.15: Fúvósindulók. — 11.37: Víz Átokpusztán. Egri Lajos elbeszélése. — 12.00: Hírek. — 12.10: Régi kórusmuzsika. — 12.30: Részletek Verdi Nabucco című operájából — 13.00: Falusi híradó — 13.15: Népdalcsokor. — 14.15: A Rádió Gyermekújság műsora. — 15.00: Hírek. Közérdekű közlemények. — 15.10: Liliomok Mickiewicz balladája. Fordította Szabó Lőrinc. — 15.30: Kamarazene — 16.00: Az épülő kommunizmus nagy országában. — 16.30: Szív küldi szívnek szívesen. — 17.00: Hírek — 17.10: Tánczene. — ..17.40: Hartai Ferenc fuvolázik, közreműködik Hajdú István (zongora). — 18.00: Gyárigazgató voltam . Riportműsor — 18.15: Népdalok — 18.50: Külpolitikai kérdésekre válaszolunk — 19.00 ..Tanár úr, kérem.. Vidám műsor a diákéletről. — 19.40: Esti Híradó. — 20.00: Jóéjszakát, gyerekek! — 20.05: Közvetítés az Erkel Színházból. A Magyar Állami Hangversenyzenekar ..Játszik vezényel Somogyi László Közreműködik Yehudi Menuhin (hegedű). — Kb. 21.00: Zenei hírek. — Kb 22.20: Hírek — 22.35: Szórakoztató zene. — 24.00: Hírek — 0.10: Kórusműsor. PETŐFI-RAMÓ: 7.00__11.571*: Azonos a Kossuth-rádió műsorával — 14.00: Részletek Mozart A csalafinta kertészlány című operájából. — 14.30: Operettrészletek. — 15.10: Egy falu — egy nóta — 15.40: A Gyermekrádió műsora. — 16.00: Országszerte — megyeszerte Lapszemle — 16-10: Kékzubbonyosok. Rádiójáték — 16.50: Beethoven összes vonósnégyesei IX C-dúr vonósnégyes. — 17.35: Dalok. — 17.45: Csökkenti-e a kollektív vezetés az egyszemélyi felelősséget? Előadás. — 18.00: Vidám kórusok. — 18.30: Mit olvassunk? — 19.00: Filmzene — 19.30: Lányok, asszonyok — 19.45: Tánczene. — 20.49: A Sziléziai takácsok. Heine költeménye. — 21.00: A külföldi sajtó hasábjairól — 21.10: Népek táncai — 21:40: Sporthíradó. — 22:00: A Magyar Rádió szimfonikus zenekara és a Magyar Állami Hangversenyzenekar játszik. Vezényel Borbély Gyula és Kórody András. Közreműködik Mihály Ferenc (gordonka). SZIKRA Lapnyomda, 99 * ' * * 1 IDŐJÁRÁS A Meteorológiai Intézet Jelenti: várható időjárás ma estig: változó felhőzet, több helyen záporeső, zivatar. Időnként élénk északiészaknyugati szél. A hőmérséklet alakulásában lényeges változás nem lesz. Legmagasabb nappali hőmérséklet ma nyugaton 22—25, keleten 26—29 fok között. A Duma vízállása szerdán reggel Budapestnél 452 centiméter. A budapesti színházak mai műsora Operaház: Sába királynője (7. ) , Operaház Erkel Színháza; Yehudi Menuh zenekari hangversenye. Az Állami Hangvesenyzenekart Somogyi László vezényli (8). Nemzeti Színház: Mirandolina (7) — Kató: József Színház: Sipsirica (Márkus-bérlet. sz., 7). Madách Színház: A Kreml toronórája (7) Madách Színház Kamaraszínháza: Vannak még kísértetek (7). — A Mayar Néphadsereg Színháza: a pécsi Nemző Színház vendégjátéka: Kolumbusz (fél 8) József Attila Színház- Nagymama (7).* Petőfi Színház: Három szegény szabólegér (7) — Jókai Színház: Törvényen kívül [1 — Fővárosi Operettszínház: Valahol Déli ■ ~ Blaha Lujza Színház: Egy amerik Londonban (fél 8) — Déryné Színház (Nagmező u. 11): Karrier (7) — Egressy Színei (Jókai u. 2), Bujócska (7). — Zeneakadémi Zambóné Littauer Mária zongoraművés tanári diplomahangversenye (fél 6) — Barok-terem: Udvardy Kamarakórus hangvesenye (8).— A tryeri Kisfaludy Színház vendégjátéka az Állatkerti Szabadtéri Színpon. Mesél a bécsi erdő (fél 9). a pesterzs Ko*Tóth I'Toziban: Édesanyám (fél 8). vidám Színpad: Mi van a függöny mögöt (7). — Ki? Színpad: Torkig vagyok a szerlemmel (fél 8) — Állami Bábszínház: Permesék (fél 8). -- Fővárosi Nagycirkusz: cirkusz csillagai (4, 8). SZÁBAD NÉP A Magyar Dolgozók Pártjának központi lapja Szerkeszti a szerkesztő bizottság Kiadja a SZABADSÁG Lapkiadó Vállalat Szerkesztőség és kiadóhivatal, Budapest, Vili Blaha Lujza tér 3. Tel.: *343—100. *142—220! Előfizetési díj havi 12 Ft.