Népszabadság, 1966. július (24. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-13 / 164. szám

1966. július 13. szerda RÓZS AB­EMU­TAT­Ó ERFURTBAN­­ (Tudósítónktól.) Erfurtban — az NDK világhí­rű kertészeti központjában — tartják az 1966-os Nemzetközi Kertészeti Kiállítás és Vásárt. A kiállítás immár évszázados ha­gyományra tekinthet vissza. Az első ilyen jellegű kiállítást 1865- ben rendezték a városban. Az idén április 16-tól október 9-ig várják az erfurti kiállítók a vi­lág minden tájáról érkező kerté­szeti szakembereket magkeres­kedőket és érdeklődőket. A 100 hektárnyi területen a szocialista országok és több nyu­gati magáncég kertészeti termé­keit lehet látni. A kiállítók közt van sok magyar termelőszövetke­zet, állami gazdaság, kutatóinté­zet és tangazdaság is. A kiállítás fő célja, hogy bemu­tassa a legszebb kertészeti ter­mékeket, és felhívja a figyelmet az új kertészeti gépekre és esz­közökre. A változatos bemutatók és a szinte művészi szépséggel berendezett pavilonok mind a szakembereknek, mind a látoga­tóknak hasznos tapasztalatokat és kellemes élményt nyújtanak. Különösen nagy volt az érdek­lődés a július 2 és július 10 kö­zött megtartott rózsabemutató iránt, melyet sok ezer ember né­zett meg, köztük sok külföldi. Feltehetően ugyanilyen sikere lesz majd a szeptemberben meg­rendezésre kerülő kertészeti gép- és készülékbemutatónak is. Az erfurti nagy versengésben mind nagyobbak az igények a ki­állított kertészeti­­termékek iránt. Ezt az idén tapasztalhatják a ma­gyar kiállító termelőszövetkeze­tek és állami gazdaságok is, me­lyek az előző évekhez viszonyít­va kevesebb díjhoz jutottak. A magyar kiállítók eddig 5 arany-, 16 ezüst- és 20 bronzérmet nyer­tek. Világkiállítás a magyar pavilonban. Rohamosan apad a Duna (Tudósítónktól.) Baj nélkül levonult az idei, nyár eleji árvíz. Az első dunai árhullám 3-án érte el a nyugati országhatárt, s a fővárosban 5-én tetőzött, 627 centiméteres vízál­lással. (A Vízügyi Főigazgatóság csak 700 centiméteres vízállás esetén lépteti életbe az első fokú készültséget.) A második, az elsőnél is gyengébb árhullám, kedden tetőzött a fővárosban, 564 centiméterrel, s ezt rohamos apa­dás követi. A nyár eleji esőzések követ­keztében megduzzadt Duna Pas­­sau és Regensburg környékén ko­moly károkat is okozott, amire azonban az árhullám hatá­runkat elérte, az „esőután­­pótlás” elmaradt, s a vízszint nálunk csak kevéssé emelkedett. Ezért számottevő anyagi kár nem keletkezett. Az idei legmagasabb vízszint jócskán elmaradt a jeges árvizek vízszintje mögött, s így a gátak könnyen megbirkóztak mindkét árhullámmal. Másodfokú készült­séget is csak a Duna felső szaka­szán kellett elrendelni. Az ország többi folyóján az árvíz még a dunainál is csendesebben vonult le. Balesetsorozat vízen, országúton, vasúton és munkahelyen A napi baleseti krónikában ha­jókarambol, halálos végű közle­kedési és üzemi balesetek, épü­letrongálódás és vasúti összeüt­közés is szerepel. Összeütközés a Dunán: A há­rom uszályt vontató magyar Ba­­latonfüred nevű hajó július 11-én a hajnali órákban Linz térségé­ben összeütközött egy osztrák személyszállító hajóval. A dunai karambolnál sérülés nem történt, azonban mindkét vízi jármű megrongálódott. A vizsgálatot az osztrák hatóságok — a MAHART bécsi képviselőjével közösen — megkezdték. Tehervonatok összeütközése: A tárnoki vasútállomáson a Nagy­kanizsa felől érkező tehervonat összeütközött egy tolató tehersze­­relvénnyel. A karambolnál mind­két mozdony kisiklott, öten meg­sérültek. A baleset okának meg­állapítására és az anyagi kár fel­mérésére a rendőrség a MÁV szakértőivel együtt vizsgálatot in­dított. Beszakadt a gépcsarnok. Az épülő bajai hűtőlivíz mirelitgép­csarnokának teteje eddig még is­meretlen okból beszakadt. A fö­démszerkezet mintegy 200 négy­zetméternyi területen megrop­pant, majd hatalmas robajjal le­zuhant a szerelésre váró gépekre. A csarnokban tartózkodó öt mun­kásnak sikerült kimenekülnie. Az életveszélyes üzemrészt lezárták, a rendőrség vizsgálatot indított. Cserbenhagyta áldozatát. Bu­dapesten, a Gyömrői út 65. szá­mú ház előtt Papp Ferenc 19 éves segédmunkás, nagykőrösi lakos, motorkerékpárjával szabálytala­nul előzött és elgázolta Szabó Lajos 26 éves gépészmérnököt, majd segítségnyújtás nélkül to­vábbrobogott. Szabó Lajost a mentők súlyos sérüléssel vitték a kórházba, a lelkiismeretlen mon­t­­orkerékpárost a rendőrség nem sokkal később elfogta és letar­tóztatta. Autóbusz-baleset: Tahitótfalu határában Gráf Ferenc 37 éves sofőr, a szentendrei MÁVAUT autóbuszával nem tartotta be a követési távolságot,­ és nekiütkö­zött egy előtte haladó autóbusz­nak. Tizennyolc utas megsérült. A rendőrség a vigyázatlan gép­kocsivezető ellen megindította az eljárást, s a vizsgálatot tovább folytatja. Sz. F. NÉPSZABADSÁG Közegészségügy — és víkendezés Hannibál elefántjainak átvonulása után nyújthatott olyan látványt az Alpok néhány lankája, mint szom­bat—vasárnapot követően a Bala­­ton-part több helyütt. A tárolást ékesítő szemétkupacok, zsírpapírok, ételmaradványok és csontok, az ön­kényesen megválasztott mellékhelyi­ségek s a vadtáborozás nyomai nem nyújtanak valami esztétikus látványt, de az idegenforgalom ér­dekeinél is jobban figyelmeztet­nek a közegészségügyi-járványügyi szempontok. A kulturált víkendezés, üdülés szabályainak tömeges megsértésé­vel találkoztunk, s ezt még a fő­szezon csúcsa előtt nyomatékosan szóvá kell tennünk. Tény, hogy a part teljes hosszában még nem min­denütt oldódott meg a szemét ösz­­szegyű­jtése és elszállítása, a szenny­víz elvezetése, kevés a közkút, a vízcsap, a táborozók alig találnak alkalmas mellékhelyiséget. Minden­nek a Balaton tisztasága látja a ká­rát, de veszélybe kerülhet a helyi lakosság és sok-sok üdülő, pihenő ember egészsége is. A kulturálat­lan, felelőtlen magatartás fokozza a nem megnyugtató közegészségügyi viszonyokat, az ellenőrzés és a szi­gorú büntetés elmaradása pedig felbátorítja az üdülőhelyek rendjét, nyugalmát veszélyeztetőket, a kü­lönböző intézkedések eddigi eredmé­­nyei igen satnyák: más a papír és más a gyakorlat, de sok helyütt a jól elhelyezett papír — figyelmez­tető plakát, felhívás stb. — is hiányzik. Tény az is, hogy néhány idényjellegű élelmiszerüzlet, áruda, étterem eladóinak, felszolgálóinak működése antihigiénikus, s ez meg­engedhetetlen. Nem árt ismételni: az üzleti érdekek sehol sem előz­hetik meg a közegészségügy alap­vető érdekeit. Ez utóbbiakat viszont az illetékeseknek nemcsak kérni kell, távolról óhajtani, hanem be is kell tartatni — a helyszínen! I. Cs. Vízisítelepek a Balatonon A MAHART és az Idegenforgalmi Hivatal közös megegyezéssel vízisí­telepeket létesített Tihanyban és Sió­fokon. A hajózási vállalat egyelőre hat, erős motorral felszerelt vízisí­vontató motorcsónakot bocsátott ren­delkezésre. A motorosok ötven—hat­van kilométeres sebességgel haladnak a tavon, nyomukban a mind népsze­rűbb vízisport rajongóival. A jártasabbak valóságos bemutatót tartanak a parton összegyűlő nagy­számú érdeklődőnek. Oroszlánfókák az Állatkertben Huszonöt év után ismét látható fóka a budapesti Állatkertijén. Kedd délután három oroszlánfóka érkezett repülővel Hanno­­s­verből. (Mikó László felvétele.) A budapesti mozik műsora július 14-től 20-ig A szövegben a gyártó országot csak kezdőbetűvel vagy rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő: mb., szélesvásznú: szv., csak 16 éven felülieknek: •*, csak 18 éven felüliek­nek: •**. A budapesti mozik pénztári rendje: egész nap játszó mozikban pénztár­nyitás az első előadás kezdete előtt egy órával aznapra és egy napra elő­re Csak délután játszó mozikban­­ pénztárnyitás az előadás kezdete előtt másfél órával azngjára és három nap­ra előre. AZ IDEÁLIS NŐ (színes am.M'): Pus­kin n4, 16, 8 Budai kertmozi 8: Pe­­­­tőfi kertmozi ff). A FLOTTA HŐSE (színes szovjet): Művész h4,n 6. f9: Vörösmarty f9, 1 hll, l; Fény h3, 5. f8. CSENDES OTTHON (m.): Duna fi, h7, 9; Művész m­o, n­2. f2: Bartók h4, 6. f9: Munkás 17-ig: n4, f6, 8; Fény h9. hll, hl. ÉGIHÁBORÚ (szv.. mb. fr.): Vörös Csillag 4. n7. f9: Május 1. h4. 6. f9. Felszabadulás vasárnap de. f9. fi­. fi: Rózsavölgyi kertmozi 8, csütör­tök és szombat szünnan. HÓFEHÉRKE ÉS A HÉT VAGÁNY (zenés, színes, szv. nyn.): Vörös­marty kertmozi 8. A HÉTKÖZNAPI FASIZMUS (mb. szovjet dokumentumfilm): Bástya­­ (9. hétre prof.) h7. MINDEN KEZDET NEHÉZ (SZV. m.): Szikra (9. hétre prol.) 6. ff­: Csillag­­ 17-ig: 6. n9, vasárnap h4-kor is, csü­törtök szünnap. HÓVIHAR (színes, szv., mb. szovjet): Vörösmarty (2. hétre prol.) h4, 6, f9. Kőbánya 18-tól: 3. n6, h8. SLÁGERREVÜ (színes, szv. angol):­­ Alfa 3. f6, 8. Vörös Csillag 9. nl2, f*2: Bartók 9. nl2. f2: Dózsa 3. 5, 7: Ma­­­­dách f6, 7: Csajkovszkij kertmozi 8. szombat szünnap: Városmajor kert­­mozi 18-tól: 9. A PÁRIZSI NOTRE DAME (színes, szv., mb. fr.): Corvin f4. 6. f9: Al­kotmány 3, f6, 8: Kőbánya 17-ig: h3, n6. h8 EGY SZÖSZI SZERELME (mb. cseh-­­ szlovák**): József Attila Művelődési Ház (XIII.) 17-ig: n4, f6. 8. csütörtök : szünnap: Fórum 18-tól: n6, h3. CSIPKERÓZSIKA (színes, szv., mb. am.): Kossuth (XIII.) 4. 6. 8. Puskin h9. hll. 1. Május 1. nl0, nl2. f2. VÖRÖS SIVATAG (színes, szv. olasz­­ **­): Táncsics 1*6. h8. Tátra 6. f9. MESE A FEHÉR MÓRRÓL (színes,­­ szv. mb. román): Táncsics 3; Tátra , h4. VANINA VANINI (színes, szv. olasz): Uránia f4, 6. f9; Palota 17-ig: h5, n8, vasárnap n3-kor is. HAJSZA A GYÉMÁNTOKÉRT (színes, szv., fr.): Szikra nl6. nl2. f2, h4. Sport n4, ifj. 8: Ugocsa h4, 6. f9; Attila hő, n8, vasárnap f3-kor is, szerda szünnap.­­ TITOK (szv. jugoszláv): Toldi h4. 6. f9; Ady 17-ig: hő, n8, vasárnap f3-kor is. Felszabadulás 18-tól: n4, f6. 8. IDEGEN AGYAKBAN (mb. NDK): Hun­yadi n4. f6, 8; Árpád (XX.) 17- ig: n6, h8, vasárnap 3-kor is, csütör-­­­tök szünnap. Kárpát 18-tól: n6, h8. szerda szünnap: CLEO 5-TŐL 7-IG (szv. fr.): József Attila Művelődési Ház (XIII.) 18-tól:­­ n4. f6, 8. HÁROM LÉPÉS A FÖLDÖN (lengyel):­­ Ady 18-tól: h6, n8: Felszabadulás 17- ig: n4. f6. 8. Zuglói 17-ig: n4. f6, I 8: Munkás 18-t­ól: n4. ffi. 8. A SAINT TROPFZ-I CSENDŐR (szí- | nes. szv. fr): Bástya 9, nl2. h2. nő.­­ A KŐSZÍVŰ EMBER FIAI I—II. RÉSZ­­ (színes m.): Palota 18-tól: 1­6. VIDÁM MESEMŰSOR: Madách vasár- | nap du. 13. A VÉRDÍJ (színes nyn.): Palota va­sárnap de. 10. HÍRADÓ: 17-ig: Magyar Híradó; 3. sz. Sporthíradó; 14. sz. Világhíradó: 20 éves az úttörőmozgalom (m.); Pus­kin városában (szovjet); Gusztáv és a gyűrű (m.), reggel 9 órától este 11 óráig folytatólag. — 18-tól: Tata­rozás miatt zárva! (Műsorát a Gor­kij mozi játssza reggel 9 órától este 8 óráig folytatólag.) BUDAI HÍRADÓ; Magyar Híradó; 5. sz. Sporthíradó, 14. sz. Világhíradó 6. sz. Sporthíradó (fogyókúra he­lyett): A hármas (szovjet): Gusztáv herceg (m.), délután 4 órától este 10 óráig folytatólag. GORKIJ: 17-ig: Szárnyas Fifi (szv., mb. fr.): 14, 16. — 18-tól: Híradó­műsor (a Híradó mozi műsora). GORKIJ idegen nyelvű: Égiháború (szv., fr.­—olasz—nyn.): francia nyel­vű előadás minden este 8 órakor. AKI SZELET VET (mb. am.): Tanács 14, 6. f9. AZ ARANYCSEMPÉSZ (fr.): Béke (XIII.) n6, h8, vasárnap 3-kor is. A BECSÜLETES SZÉLHÁMOS (mb. jugoszláv): József Attila 18-tól: f4, h6. 3. Bl.OOD KAPITÁNY FIA (színes olasz —fr.—spanyol): Honvéd 19, *11, n2. BOBE SZERELMESE (mb. olasz): Zrí­nyi 14, h6, 8 BUTASÁGOM TÖRTÉNETE (m.): Ipoly 17-ig: n4, f6, 8. CICABABAK (mb. olasz***): Tanács 9. 11, n2. Világ 8; Kossuth (XX.) Kft. 8. CHARTOUCHE (színes fr.): Szabadság 18- tól: fő, 8; Rátkai 17-ig: f6, 8, va­sárnap n4-kor is, csütörtök szün­nap. CSAK NEKED (színes angol): Liget 17- ig: n6, h8 vasárnap 3-kor is. A CSÁBÍTÁS TRÜKKJE (mb. an­gol**): Tétény 18-tól: h6, 8 EGYETEMISTÁK (mb. lengyel): Jó­zsef Attila 17-ig: f4, h6, 8; Marx 18- tól: n4. f6, 8. EGY SZOBALÁNY NAPLÓJA (fr.***): Előre 17-ig: nfi, h8, vasárnap 3-kor is, csütörtök szünnap. EGY AMERIKAI PÁRIZSBAN (színes am.): Nap 18-tól: 14, hó, 8. AZ ELSŐ ESZTENDŐ (m.): Tisza (2. hétre prol.) 14, h6, 8. AZ ÉN KIS FELESÉGEM (mb. olasz **): Szabadság 17-ig: 16, 8, vasárnap 3-kor is. AZ ÉG KULCSA (színes, mb. szovjet): Rákóczi vasárnap de. 10 órakor. ÉDENTŐL KELETRE (színes am): Otthon (XX.) 17-ig. P6, 8, vasárnap n4-kor is. FELETTÜNK AZ ÉG (színes fr.): Vi­lág fb, vasárnap n4-kor is. FÜGEFALEVÉL (m.): Honvéd f4. h6. 8. FEKETE TULIPÁN (színes fr.): Rá­kóczi f4. h6. 8. FANTOMAS (színes fr.—olasz): Vilá­gosság n6, h8, vasárnap 3-kor is, csütörtök szünnap. A FÉLELEM BÉRE (fr.**): Petőfi 17-ig: n6, h8, vasárnap 3-kor is, csü­törtök szünnap. FÉNY A REDŐNY MÖGÖTT (m.): Terv 17-ig: f6, 8, vasárnap 3-kor is, csütörtök szünnap. GALAPAGOS (színes, mb. nyn.): Kos­suth (XX.) f4. A GYILKOS HALÁLA (mb. csehszl.): Budai Híradó 17-ig: nl6. fl2, hí. Terv 18-tól: f6, 8. Háry JÁNOS (színes m): Mátra 14—l.­-én: f4, h6, 8. HÁZASSÁG FELTÉTELLEL (mb. csehszl.**): Cinkota 17-ig: n6, f8, csü­törtök szünnap. A H­ÁROM TESTŐR és A MILADY BOSSZÚJA (színes fr.): Szigethy 14, 7. ÍTÉLET NÜRNBERGBEN I—II. RÉSZ (mb. am.): Tétény 17-ig: h6, vasár­nap 3. h7, csütörtök szünnap. JÉG­KORONG­OZÓK (színes szovjet): Béke (XV.) 17-ig- n6. h8, vasárnap 3-kor is. csütörtök szünnap. A JÉGBALETT CSILLAGA (színes, mb. szovjet): Maros 17-ig: ffi, 8, va­sárnap n4-kor is, csütörtök szün­nap. A JÁTSZMA véget ÉR (mb. szov­jet): Bocskai 17-ig: f6, 8, vasárnap n4-kor is. KIRÁLYLÁNY A FELESÉGEM (fr.): Csokonai f4. h6, 8: Tisza h9, 11. n2: Haladás 14, h6, 8: Csaba n6. h8, va­sárnap 3-kor is, csütörtök szünnap. A KORZIKAI TESTVÉREK (színes olasz—fr.): Tinódi n4. f6, 8. Csoko­nai h.9, ll, n2. A KÉM NYOMÁBAN (mb. lengyel): Liget 18-tól: n6, h8. A KÜLÖNLEGES OSZTÁLY (mb. csehszl.): Otthon (VIII.) 18-tól: f4, hS. 8. A KÖZÖNYÖSÖK (mb. olasz***): Szi­get 17-ig: f6. 8, vasárnap n4-kor is, csütörtök szünnap. A LEGSZEBB (mb. NDK): Előre 18- tól: n6, h8. Széchenyi 17-ig: n4, f6, 8. LÖVÉS A KÖDBEN (mb. szovjet): Akadémia 18-tól: f4. h6, 8. LOBO, A FARKAS (színes, mb. am.): Balaton h9, 11. n2. LIMONÁDÉ JOE (színes csehszlovák): Petőfi 18-tól: n6, h8. A MATADOR (olasz): Bányász A-te­rem h9, 11. n2. MUN­TAR. HOZZÁM! (szovjet): Kini­zsi 18-tól: f4, h6. 8. MÁGNÁS MISKA (m.): Zrínyi h9, 11, n2. MONTE CRISTO GRÓFJA I—II. RÉSZ (színes fr.): Otthon (VIII.) 17-ig: 3, h7. MIT­­CSINÁLT FELSÉGED 3-TÓL 5-IG? (színes m.**): Újlaki 18-tól: f4, h6. 8. A NÉGY SZERZETES (színes, mb. olasz): Kölcsey 18-tól: f4. hó, 8. NYOMOZ A VŐLEGÉNY (am.): Alko­tás h9. hl­. 1. NYÁRI BOLONDSÁGOK (mb. 11.**): Rege 18-tól: h6, 8. NYOMORULTAK I—II. RÉSZ (színes, mb. NDK—fr.—olasz): Tündér 18-tól n6. AZ ORVOS HALÁLA (m.): Éva 17-ig: f4. hó, 8. ÖRÖK MEGÚJULÁS (színes m.): Bu­dai Híradó 18-tól: nl0. fl2. h2. AZ ÖREG HALÁSZ ÉS A TENGER (színes am.): Széchenyi 18-tól: n4. f6. 8. PHAEDRA (am.***): Óbuda 14. h6. 8. A PÁRIZSI-MÜNCHENI HÁLÓKOCSI (NDK): Kinizsi 17-ig: f4. h6. 8. PESTI HÁZTETŐK (m.): Kárpát 17-ig: n6. h8, vasárnap 3-kor is. A SZISZTÉMA (mb. angol.***): Dia­dal 14. ffj. 8. Árpád (XX.) 18-tól: n6, h8; Kölcsey 17-ig: f4, h6, 8. ÉJSZAKAI ELŐADÁSOK: 16-AN Vörös CSILLAG 11 órakor: Sláger­­revü (színes, szv. angol). BARTÓK fél 11 órakor: Égiháború (szv.. mb. fr.). MÁJUS 1. 11 órakor: Slágerrevü (szí­nes, szv. angol). SPORT fél 11 órakor: Hajsza a gyé­mántokért (színes, szv. fr.). ALKOTMÁNY fél 11 órakor: Égihá­ború (szv.. mb. fr.). CSILLAG éjjel 10 órakor: Az ideális nő (színes am.***). A HÉT ÚJ RÖVIDFILMJE, AMIÉRT A NŐ MINDENT ELKÖ­VET... (m.): Puskin, hu.; Petőfi kertmozi; Budai kertmozi. PUSKIN VÁROSÁBAN (szovjet): Hír­adó 17-ig; Gorkij 18-tól. 20 ÉVES AZ ÚTTÖRŐMOZGALOM (m.): Híradó 17-ig; Gorkij 18-tól. GUSZTÁV ÉS A GYŰRŰ (m.): Híradó 17-ig; Gorkij 18-tól. MARCI A DZSUNGELBEN (m.): Szik­ra, de. 6. SZ. SPORTHÍRADÓ: Budai Hír­adó, hu. KULTÚRHÁZAK MOZIMŰSORA A FEHÉR ASSZONY (mb. csehszl.): Fővárosi Művelődési Ház (XI., Fe­hérvári út 47.) 14-én: 15, 7.; 17-én: 13, hó. 7. LOBO, A FARKAS (színes, szv. am.): Gutenberg Művelődési Otthon (Vil­., Kölcsey utca 2.) 5, 18, kedden szünnap. A PRÁGAI TRÉFACSINÁLÓ (mb. szovjet—csehszlovák): Fővárosi Művelődési Ház (XI., Fe­hérvári út 47.) 18-án: há, 7. 9

Next