Népszabadság, 1975. január (33. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-01 / 1. szám

ít fel WS'.­ Autós turistáknak Újabb 12 országba nem kell zöld kártya Január 1-től esedékes a kötelező gépjárműfelelősség-biztosítás 1975. évi díja. Az Állami Biztosító már kiküld­te a gépjármű-tulajdonosoknak a biz­tosítási díj befizetésére szolgáló postai utalványt. Az autósok két utalványt kapnak, miután két részletben fizet­hetik be az évi díjat. Ismeretes, hogy a gépjárműfelelős­­■ég-biztosítás érvényes külföldön is. A szocialista országokban, valamint Ausztriában és az NSZK-ban a­­ fel­­ségjel és a magyar forgalmi rend­szám eddig is elegendő volt a biztosí­tás igazolásául, a többi államba utazó autósnak, motorosnak eddig úgyneve­zett zöld kártya biztosítási bizonyla­tot kellett kiváltania. Január 1-től újabb 12 országgal lép életbe az Ál­lami Biztosító megállapodása, amely szerint a magyar génjárművek már Európa legnagyobb részén a­­ felség­jellel és a forgalmi rendszámmal iga­zolják a felelősségbiztosítást. Továbbra is szükség van a zöld kár­tyára Spanyolország, Portugália, Gö­rögország és Törökország területén. 11 “ 1 Kitüntetések Az Elnöki Tanács a vízügyi szolgálatnál végzett több évtize­des eredményes munkássága elis­meréséül, nyugdíjba vonulása al­kalmából a Munka Érdemrend arany fokozata kitüntetést ado­mányozta Vajda Józsefnek, az OVH Vízgazdálkodási Tröszt ve­zérigazgatójának, valamint Mes­ter Erzsébetnek, a Vízgazdálko­dási Tudományos Kutatóintézet személyzeti osztálya vezetőjének. Várnai Vilmosnénak, a XI. ke­rületi pártbizottság munkatársá­nak a pártapparátusban eltöltött több évtizedes eredményes tevé­kenységéért, nyugállományba vo­nulása alkalmából szintén a Mun­ka Érdemrend arany fokozata ki­tüntetést adományozta az Elnöki Tanács.­­ Információs megbeszélésre hív­ják össze kéthavonként Dunaúj­városban a tanácstagokat. A vá­rosi tanács elnöke tájékoztatja a tanácstagokat a várospolitika időszerű kérdéseiről, a minden­napok problémáiról. — PÁRATLAN ÉRTÉKŰ GYŰJ­TEMÉNNYEL gazdagodott a győ­ri Xantus János Múzeum. Sza­bó József történész 50 éven át gyűjtött Madách-emlékeket; a hatezer darabból álló gyűjte­ményt most Győr városának, il­letve a múzeumnak a­jándékozta. — A Győri Közlekedési és Táv­közlési Műszaki Főiskola mind szorosabb kapcsolatot épít ki Győr és a megye üzemeivel, ter­melőszövetkezeteivel. A legújabb megállapodás értelmében a fő­iskola szakemberei a rajkai ter­melőszövetkezeteknek terveznek üzemi és szociális épületeket. A VÍGSZÍNHÁZBAN megbetegedé­sek miatt január 2-án (csütörtökön) az Antonius és Cleopatra helyett a Bolha a fülbe kerül színre. A meg­váltott jegyek érvényesek, vagy kí­vánságra az előadás kezdetéig a jegy­pénztárnál visszaválthatók. A kombi­nált bérlet 3. sorozat harmadik elő­adása február 6-án lesz. A Pesti Színházban január 2-án (csütörtökön) a Vérrokonok helyett a Hárman a padon kerül színre. A megváltott je­gyek érvényesek vagy kívánságra az előadás kezdetéig a jegypénztárnál visszaválthatók. A MÚZEU­MOK NYITVATARTÁSI RENDJE. 1975. január elsején valameny­­nyi múzeum zárva van, 2-ától kezdve a szokásos nyitvatartási rendben vár­ják­­a látogatókat. A BKV értesíti az utazóközönséget, hogy a 109-es autóbusz 1975. január 2- től a Madách tér—Pataky István tér között közlekedik. Megszűnik a 109-es Vörösmarty téri végállomása, egyéb­ként a megállóhelyek változatlanok. A 109-es munkaszüneti napokon nem közlekedik. A 16-os autóbusz útvonala január 2-től az alábbiak szerint mó­dosul: a Roosevelt térig változáson, majd a Dorottya utca—Vörösmarty tér—Deák Ferenc utca—Bécsi utca— Engels tér—József Attila utcán tovább változatlan. Megszűnő megállóhely: József nádor tér. Új megállóhelyek: Dorottya utca (a 2-es megállóhelye), Deák Ferenc utca (a 15-ös megálló­helye), 16/A jelzéssel új autóbuszjá­rat indul január 2-től a Moszkva tér —Dísz tér között. Útvonala és megálló­helyei a 16-os autóbusz útvonalához igazodnak. A Dísz téren a leszállóhely a 16-os megállóhelyen, az Engels tér felé menet felszállóhely az ellenkező irányú megállóhelyen. A 16/A mun­n­kaszüneti napon nem közlekedik. A­­ 31/B autóbusz kocsijait 1975. január 2-­­ től a jelenleginél 10 perccel korábban indítják. Az Örs vezér térről az első 4 óra 35 perckor, az utolsó 23 óra 43 perckor indul. 1975. január 2-án, csütörtökön üzem­kezdettől a XVII. kerület tömegköz­lekedésének javítása érdekében a kö­vetkező forgalmi változásokat léptetik életbe: A 61-es autóbuszjárat az Örs­­ vezér tér—Rákoscsaba—Rákoskert—Örs­­ vezér tér között körforgalomban köz­­­­lekedik. Az útvonala és a megállók megegyeznek a jelenleg ott közleke­dő 61/A autóbusz útvonalával és meg­állóival. A 61/A autóbuszjárat az Örs vezér tér—Rákoskeresztúr—Ferihegyi elágazás között közlekedik, az útvo­nala megegyezik az ott közlekedő 161/B expressz útjával. A 6TA autó­busz az útvonalon érintett valameny­­nyi megállóhelyen megáll. A 60B autóbusz a Ferihegyi út—Rákoscsaba —Rákoskert—Ferihegyi út között kör­forgalomban közlekedik. Útvonala és a megállók megegyeznek az ott köz­lekedő 61-es útvonalával és megálló­helyeivel. A 62/A autóbusz a Kőbá­nya, Állomás utca—Rákoskeresztúr, Ferihegyi út elágazás között közleke­dik, útvonala megegyezik az ott köz­lekedő 162-es gyorsautóbusz útvonalá­val. A 62/B autóbusz a Ferihegyi út —Rákoskert—Rákoscsaba—Ferihegyi út között körforgalomban közlekedik. Útvonala és a megállók megegyeznek az ott közlekedő 62-es útvonalával és megállóhelyeivel. A 62/Y autóbusz Kő­bánya, Állomás utca—Új Akadémia-te­lep között (csak munkanapokon, a reggeli csúcsforgalmi időben) közle­kedik. Útvonala és a megállók meg­egyeznek a jelenleg ott közlekedő 62/B útvonalával és megállóhelyeivel. Ezzel egyidejűleg a 61/Y autóbusz köz­lekedtetését megszüntetik. l BOJTOS LAJOS, a párt és munkásmozgalom régi harcosa, a Szocialista Hazáért Érdem­rend kitüntetettje december 31-én elhunyt. Temetése 1975. január 3-án 15 órakor lesz Ma­kón a Beloiannisz utcai teme­tőben. — Az MSZMP Makói Városi Bizottsága. Eltemették Sályi Istvánt Hétfőn a Farkasréti temetőben mély részvéttel eltemették dr. Sályi István Kossuth-díjas, ny. egyetemi tanárt, országgyűlési képviselőt, az Elnöki Tanács tag­ját. A hamvasztás előtti gyász­­szertartáson dr. Polinszky Ká­roly oktatási miniszter és dr. Si­mon Sándor, a Miskolci Nehéz­ipari Műszaki Egyetem rektora mondott búcsúbeszédet. A gyá­szoló családon kívül megjelentek a gyászszertartáson az Elnöki Ta­nács, az Oktatási Minisztérium, a magyar műszaki tudományos élet, valamint a pályatársak és tanít­ványok képviselői, amely utób­biak közül Mercz János, a Mis­kolci Nehézipari Műszaki Egye­tem docense búcsúztatta az el­hunyt Sályi Istvánt.­­ Hármas ikrek születtek az óesztendő utolsó napjának haj­nalán Kaposvárott. Szalai Fe­­rencné kaposvári lakos két kis­fiúnak és egy kislánynak adott életet. A 23 éves asszony másod­szor szült: van már egy kétéves kislánya. — A 100. CSUKLÓS VILLAMOST ad­­ta át a Ganz Villamossági Művek és a Ganz-Mávag december 30-án a fővárosnak. Ebből a típusból jövőre­­ további huszonkettőt készítenek. — Huszonnégy állami lakást ad­tak át kedden Kapuvárott. Tu­lajdonosaik már az új lakásban búcsúztatták az óévet és köszön­tötték az 1975-ös esztendőt. — MEGSZŰNT december 31-én a So­mogy megyei fonyódi járás. Tizenhat községet a marcali járáshoz csatol­tak, hetet pedig a siófoki járáshoz. — Most jelent meg: Keresztury Dezső: így élt Arany János. , Életrajzi regény (Móra). — Jan-­­­ko Jesensky: Demokraták. Re­gény. Magyar—csehszlovák kö­zös kiadás. — Arthur Miller: Drámák.1 3. kiad. — Maupassant: Heraclius Gloss doktor. Regény. Miniatűr kiadvány (Európa). —­­ Grétsy László: Anyanyelvünk­­ játékai (Gondolat). — Tüökés Tibor: Kodolányi János: Élet- s rajz (Magvető). John­ Vahle: A­­ faktoranalízis és alkalmazása (Közgazdasági). — Budapesti ut­canévjegyzék. összeáll. Károly István (Panoráma). — Berki Fe­­riz: Újgörög társalgási zseb­könyv. 2. kiad. (Tankönyvkiadó). . NÉPSZABADSÁG VÍZSZINTES: 1. Idézet Babits Mihály ősz és tavasz című verséből (az idézet első sora; zárt betűk: N, O, U). 12. Az idő múlását jelzi. 15. Legfőbb tulajdonsá­gaiban, jellegében megváltoz­tató. 16. Királyi kincstárnok volt. 18. Melegség. 19. Silány, hitvány. 22. Magyar származá­sú, az USA-ban élő jeles kar­mester. 23. A 40. sz. alatti be­tűi. 25. Mutatószó. 26. Fernan­­do ... (vulkáni sziget a Gui­­neai-öbölben). 28. Kiss Me .... (musical). 29. Hazánk egyik városában levő. 33. A jód és a kálium vegyjele. 34. A vers­­idézet második sora (zárt be­tűk: F, E, F, J). 35. A görög mitológiában a gabonatermés istennője. 36. Lóverseny-kifeje­zés. 37. Igénytelen, gyengén termő búzafajta. 39. Gyorsasá­gi versenyen: a megteendő út. 40. A dutyiban ül. 42. Keres­kedelmi rövidítés. 43. GGGG. 44. A család ifjú tagja. 46. Konyhafőnökök, főszakácsok. 47. Osztrák schilling. 48. Falai habarccsal bevon. 49. A király után a legmagasabb közjogi méltóság volt hazánkban. 50. Indulatszó. 51. Termelési ered­mény. 52. Írásra, nyomtatásra, csomagolásra használják. 53. A szén, a fluor és az oxigén vegyjele. 54. Római 505. 56. Vár állott, most kőhalom. 57. A ja­pán jen századrésze. 58. ... in­­ternum (orvosi kifejezés: bel­sőleg, belső kezelésre). 60. Mongóliában és Tibetben házi­állatként tenyésztik. 62. Vene­zuelai foradalmár, a dél-ame­rikai függetlenségi háború (1610 —1826) egyik vezetője. 65. Győ­ri labdarúgócsapat. 67. Prózai műveket alkotnak. 68. Táplál­kozás. 69. ... mode (divat sze­rint). 70. Közösségnek valamely egyede. 72. Toledó része. 73. . . . van a színvonalnak (nem áll magas nívón). 75. Vér sze­rinti hozzátartozó. 78. Az argon vegyjele. 79. Üzletnek az áruk bemu­tatására való része. 81. Muzsikáló idő­mérő. 83. Jelt ad. FÜGGŐLEGES: 1. Mellékállomási röv. 7. Törvény­­szerű élettani jelenség. 3. A rádium vegyjele. 4. , a bárányka és a nyúl” (Mikszáth elbeszélése). 5. Zá­logház tréfásan- 6. Kossuth-díjas fes­tőnk. 7. Hétvége. 8. Legfelsőbb tudo­mányos testületünk. 9. Tehénné vál­toztatott mitológiai alak. 10. Tokaj Kupa. 11. Ármádia. 12. Szónok. 13. Rácsavar. 14. Téli sporteszköz (név­elővel). 17. Hacsaturján személyneve. 18. A vers­idézet negyedik sora (zárt betűk: N, A, R). 20. A versidézet har­madik sora (zárt betűk: I, J, A). 21. Pl. Ráró. 24. A dzsesszben a melódiá­kat összekötő rögtönzések. 26. Szür­kés bundájú nagymacskák. 27. Azon a helyen. 30. Község Szabolcs-Szat­­már megyében. 31. Állítás, amelyre újabb állítások épülnek. 32. Francia költő, a parnasszista iskola jellegzetes képviselője (1842—1905). 38. Kárpito­zott fekvőbútor. 41. Kettőzve: Afriká­ban élő nép. 45. Lásd az 56. sz. sort. 46. Jogosulatlan haszon. 48. Férfiru­hagyárunk rövidítése. 49. Bóka László regénye. 50. Hosszirányban mozgó, hídszerkezetből álló emelőgép (név­elővel). 52. Szovjet város Szaratovtól északnyugatra. 53. Apáczai . .. János. 55. Vattaszerű, meleget tartó bélés­anyag. 57. Folyó az NDK-ban. 59. Az uránium és a lítium vegyjele. 61. Körbe-körbe forgatott. 63. Var betűi, keverve. 64. Az egyik magyar törzs vezetője a Maros, Temes vidékén, 1000 körül. 66. Gárdonyi „A láthatat­lan ember” című regényének egyik alakja. 71. Óbudai textilgyárunk nép­szerű neve. 73. ... keres, az talál (közmondás). 74. Két nevelőnk. 75. Egyik napszak költői neve. 76. Kékes lánggal égő elem. 77. ... barakkban (díjnyertes tévéfilm). 80. T. D. 81. A 82. sz. sor fordítottja. 82. A nagy va­­rázsló. BEDNAY JÓZSEF AZ ÉV ELSŐ NAPJÁN Téli idővel búcsúzott az óér Árvízvédelmi készültség­ a Duna szigetközi szakaszán A rendkívül enyhe, szinte tava­­szias karácsony után szilveszterre beköszöntött a hideg téli idő. Kontinensünk északi részéről sze­les, hűvös léghullámok áramlanak Közép-Európába, így a Kárpát­­medencébe is. A sarkvidéki leve­gő már hétfőn fagypont alá vit­­te a hőmérsékletet. Kedden ha­­í­zánkban a kora reggeli órákban­­ országszerte mínusz 2, plusz 3 fo­­­­kot mértek, az éjszaka is hűvö­­­­sebb volt, mint az előző napok­ban, s megerősödött, helyenként viharossá fokozódott a szél. A sarkvidéki légáramlás hatására az új év első napjaiban is télies ma­rad az idő, éjszaka erős fagyokra, megerősödő szélre kell számítani. A viharos széllökések napközben mérséklődnek, néhány helyen ha­vazás, hózápor is lehet. Egyéb­ként jelenleg sehol az országban nincs sportolásra alkalmas hó. Kedd reggel 6 órától elsőfokú árvízvédelmi készültség van ér­vényben a Duna szigetközi sza­kaszán, Gönyü és Rajka között. A Duna ausztriai vízgyűjtő te­rületén az utóbbi napokban nagy mennyiségű csapadék hullott és az enyhe időjárás hatására sok hó is elolvadt az Alpokon. A folyón árhullám alakult ki. Kedd reg­gelre csaknem egy métert áradt Szigetköznél a Duna. Szerencsére Bécsnél kedd reggel már tetőzött az árhullám. A szigetközi szaka­szon újév napjára­, várják a te­tőzést, amelyet apadás követ. Mi­után újabb árhullám nincs kiala­kulóban az osztrák Duna-szaka­­szon, ezért nem várható a ké­szültség fokozása. — CSILLAGVIZSGÁLÓ ÉPÜLT Nyír­egyházán, a Bessenyei György Ta­nárképző Főiskolán. A 300 milliméter tükörátmérőjű Newton-rendszerű, elektromos vezérlésű távcső fölé sí­nen mozgatható védőhálót szereltek. — Személygépkocsijával elütötte Cegléd határában Petrányi Tibor 47 éves agrármérnök, törökszent­miklósi lakos Mász István 71 éves nyugdíjast, majd az utána közlekedő személygépkocsi a földre eső embert elgázolta. Mász István a helyszínen meghalt. Terjed az influenzajárvány Látogatási tilalom az összes kórházakban A december 31-én összesített adatok szerint az országban je­lentősen emelkedett az influen­zás megbetegedések száma. A megbetegedések számát te­kintve továbbra is Budapest a „listavezető:" a december 28-án záruló héten 86 000 új influenzás beteget jegyeztek a fővárosban, s­­ugyanezen időszak alatt az or­szágban 210 ezren kapták meg az influenzát. A járvány eddig fő­képp hazánk északi részét érin­tette, most tovább szélesedett Tolnában, Vasban, Zalában és Csongrád megyében is járvány formáját öltötte a betegség. A mostani influenzajárvány kórokozóját — az először 1973- ban észlelt új-zélandi Port Chal­­mers vírust — eddig 80 esetben izolálták, az ország legkülönbö­zőbb részein, egyébként a vírust az Országos Közegészségügyi In­tézet vírusosztálya megküldte a londoni nemzetközi vírusközpont­nak. A járvány terjedése miatt a kórházlátogatási tilalmak köre bővült, nincs olyan megye, ahol legalább részleges tilalmat ne lép­tettek volna életbe. Aki például vidékre akar menni beteget láto­gatni, legokosabban teszi, ha uta­zása előtt az illető kórháznál ér­deklődik. Télies idő kontinensünkön a Bal­ti-tenger felől áramló hűvös és száraz levegő hatására fokozatosan át­alakult az időjárás. Kö­­zép-Európában az el­múlt napok tavaszias időjárását jelentős hő­mérséklet-csökkenés kö­vette, így kedden nap­közben a hőmérséklet már megfelel az évsza­kos szintnek. Az észak­kelet felől áramló hűvös léghullámok általában szárazak, ezért nagyobb csapadékot nem okoz­tak, csupán futó hava­zást, kisebb hózáport, főként az Alpokban és a Kárpátok vidékén. Az enyhébb és igen nedves légtömegek a Brit-szi­geteken át a Skandináv­­félsziget felé haladnak, előrehaladásukkal sok­felé esőt, erős szelet okoztak. A Szovjetunió európai területének északi felén sok­felé erősen havazott, néhány helyről hófúvást is jelentettek. Hazánkban kedden felhőátvonulások voltak, főként a kora reggeli és a délelőtti órákban szórványosan futó hózáporok fordultak elő. A nappali felmelegedés jelentősen gyengült, he­lyenként csaknem 10 fokkal alacso­nyabb hőmérsékletet mértek, mint az előző napon. A kora délutáni órák hőmérséklete csak -1 és +3 fok kö­zött volt. Hegyeinken sportolásra al­kalmas hóréteg "nincs, az előző napok enyhesége folytán Kékestetőn is csak foltokban maradt meg a hó. A Kárpát-medencében a következő 24 órában inkább télies időre lehet számítani, mivel a hőmérséklet az év­szaknak megfelelő átlag körül, vagy annál egy-két fokkal alatta alakul, nagyobb csapadék azonban nem vár­ható. hideg áramlás meleg áramlás cr£­ * hideg és a meleg levegő választóvonala (front) £ m­, ^ hó,­­ Hí, y zápor, lí zivatar 1975. január 1., szerda . Várható időjárás ma estig: Változóan felhős idő, szórványosan havazással, hózáporral. Mérsékelt, napközben többfelé megélénkülő, he­lyenként megerősödő északnyugati, északi szél. Néhány szélvédett helyen a hajnali órákban köd. Várható leg­magasabb hőmérséklet mínusz 1, plusz 4 fok között. A Duna vízállása kedden Budapest­nél 510 centiméter volt, mára 590 cen­timéter várható.

Next