Népszabadság, 1980. szeptember (38. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-07 / 210. szám

20 Derő János: Petőfi nevével... Fehérre meszelt házak, tér­deplő orgonák, egyenes törzsű akácok, egyértelmű és félreérthe­tetlen egyszerűség jellemezte ná­lunk a Tiszántúlon a falut, az épületeket, utcákat. A fehéren ragyogó házakban képek, festmények még a jobb módú gazdáknál is ritkaságszám­ba mentek, kivéve a pózba­ me­revedett katonák „örök emlék”­­re készült képeit, vagy a család­ról készített gyorsfényképész­­munkákat. A tisztaszobában, illetve a ,.nagyháziban, abban a helyi­ségben, ahol a szegényember a vendégeket fogadta — ha egyet­len mód kínálkozott rá —, ott függtek a falon a múlt őrzői. Gyer­mekkoro­m­­­ban sokszor el­néztem az isme­rős házaknál a szúrós szemű, ba­juszos katoná­kat, a kardját kirántó huszárt, a mosolygásra de­rítő régi arcokat, amelyeken isme­rőseim vagy va­lamelyik hozzá­tartozóm ifjúkori mását fedeztem fel. Akadt azonban néhány­ kép, amelyet soha nem tudtam azo­nosítani az ismerősökkel. Szép, komoly férfiak arcmásai voltak ezek, és engem azért izgattak, mert több háznál felfedeztem őket. Szakasztott azok a szemek néztek rám a felsővégi vagy si­­rályi ismerősöknél, rokonoknál. — Az a nagy szakállú Kossuth apánk, ez itt Bocskai, a mi nagy­ságos urunk, ez meg ni, Petőfi Sándor! — felelték, ha kérdez­tem róluk. Az első két kép tiszteletet pa­rancsolt, méltóságteljes férfiakat ábrázolt, sőt Bocskai még félel­metesnek is tetszett jókora vas­buzogányával. Petőfi Sándor vi­szont a gyermekképével, ki­hajtott ingében akár s tegezhető jópajtásnak látszott, nem is ér­tet­lem, miképpen kerülhetett a tekintélyes emberek mellé. — Nagy költő, jeles íródeák­­volt! — okosítottak föl. Sokat töprengtem rajta, ugyan mitől, nagy egy költő, amikor még buzogánya, sőt szakálla sin­csen. Gyötrő kérdésem nem is maradt meg bennem, kiszállt ke­resztapámhoz. Őt is alighanem súlyosan meglegyintette okosko­dásom, mert csak nézett rám, az­után sokára visszakérdezett: — Hallottad már azt a nótát. Befordultam a konyhára, rágyúj­tottam a pipára... vagy azt, hogy Temetésre szól az ének, te­metőbe kit kísérnek ?"... meg ezt a strófát. Mit nem beszél az a német, az istennyila ütné meg! A nótákat ismertem, a strófát sose hallottam. De azért kezdett bennem ágaskodni az okosság: mégse lehet akárki a kihajtott ingű Petőfi Sándor, ha ilyen nó­tái, strófái vannak, amelyeket még az idősek is tisztelettel em­legetnek ... Petőfi nyomával, emlékeivel 1960-ban találkoztam újra a sors szeszélyének jóvoltából. A duna­­vecsei járás­tan, a kunadacsi ta­nyavilágba mernem ekkor dol­gozni, a Kossuth Termelőszövet­kezetbe, Petőfi földjére. Már amikor Kunszentmiklóson kiszálltam a vonatból, és a szép nyárfasoros úton beballagtam a városba, mert bent várt rám va­lamilyen úti alkalmatosság, ál­landóan Petőfi nyomait keres­tem. Tudtam, hogy itt is írt né­hány verset. Hogy szerette a költő ezt a vi­lágot! Ezt a homokos pusztasá­got, ahova szíve, lelke, „mindig mindenhonnan vissza-visszavá­­gyott”. Milyen szépségeket látott meg benne, és én még 1960-ban is­ mennyi tennivalót találtam itt. Kunadacs akkor kezdett tanya­­központból községgé fejlődni az út mentén. Házak sorakoztak egymás mellé, de még elég ren­dezetlenül, csak körvonalaiban sejtetve a leendő falut. Pedig Pe­tőfi gyöngéd szeretetével is jól érezte, hogy ebben a földben nagy értékek rejlenek. Már négy-öt hónapja éltem ott, amikor egy szusszanásnyi időben — alighanem éppen aratás előtt — a tanyavilág tanítónője meg­hívott az iskolába, tartsak iro­dalmi órát a gyerekeknek. A meghívást elfogadtam. Sze­rettem volna tudni, mi érdekli őket legjobban Petőfi hajdani földjén, ismerik-e a költőt, ol­vassák-e egyáltalán műveit. Az érdeklődés így kölcsönös volt. Nem is előadást tartottam, hanem beszélgettünk. A legna­gyobb örömmel és meglepetéssel hallottam tőlük, hogy nemcsak szeretik, hanem gyűjtögetik is a könyvet. Jó néhányan egész kis „könyvtárral” dicsekedhet­nek, tíz-tizenöt könyvet is felso­roltak, amelyeket már ők vásá­roltak. Petőfit mindegyik elsőnek említette. Kedves délutánt töltöttünk együtt. Közösen kerestük a Pe­­tőfi-emlékeket. Tudták, hogy a „fő öreg kocsmáros” 1842—1845 között „széket”, azaz mészárszé­ket bérelt Kunszentmiklóson is, és a másik fia, a kisebbik, „Ist­ván öcsém” vezette. Egyesek is­merték a mészárszékét, Dunave­­csén, még ma is megvan. Büsz­kén emlegették, hogy a kör­nyező falukban, Szalkszentmár­­tonban, Szabadszálláson, Fülöp­­szálláson, mindenütt megfordult a költő. Mintha közvetlen roko­nukról, legjobb barátjukról lenne szó, olyan meleg hangon mesél­ték, mikor, melyik esztendőben járt itt meg amott. Soha nem szorította úgy a tor­komat a boldogság, mint akkor, amikor a gyerekek hangját hal­lottam: nekem is megvan a vers­kötete, én is tudom sok versét! Hiszen ha valami tanúsítja, akkor ez igen, ma is itt él kö­zöttünk, ma is sürget bennün­ket, hogy váltsuk valóra a vi­lágszabadságot, érjük el valahá­­ra a Kánaánt. A mi korosztályunk ezt már aligha éri meg. De ők talán már igen. És ehhez segít nekik a köl­tő utánunk is, még akkor is. FELOSZTÁS Osszátok fel a táblát hat azonos nagyságú és alakú részre úgy, hogy minden részbe egy-egy férfinév ke­rüljön. H­a a hat név kezdőbetűjét "megfelelő sorrendben összeolvassátok, egy magyar zeneszerző vezetéknevét kapjátok eredményül. Megfejtésül a zeneszerző nevét küldjétek be. m: p­s­z­a­b­a­n­s­­­r 1980. szeptember 7., vasárnap László Gyula: Ősz Hull az eső, felhők könnye, Föld-apánknak felöltője csupa sár. Elbújt a nap, soh­se látni, elment talán karikázni őrükre. Lombos fáink szép zöld kontyát őszi szelek szertehordják zizegve. Mókus, medve, télre gondol s ha kinéz a jó vackából, didereg. A favágók útrakelnek, amíg mennek, énekelnek hangosan. Zeng a fűrész, ág is reccsen, balra villog jó kezekben szaporá­n. Madársereg messze rebben s riadt, apró gyöngyszemekben könny ragyog. Ne sírjatok cinke, gerle, leltek ti még jobb fészekre úgy lehet. Jő a tavasz, kisül a nap, faültető, vidám csapat érkezik. Ültet bokrot, ültet fákat, nem is tizet, nem is százat, ezeret. Kivirágzik a hegyoldal, szerte szárnyal a madárdal boldogan. Káldi János: Mennek a fecskék Vége a nyárnak, vége, elhull az égbolt kékje. Akár megannyi emlék, gyülekeznek a fecskék. Akár a sebes csillag, hosszú körívet írnak.­­ Tetőkön, dróton, kerten csipognak nagy seregben. Holnap már útra kelnek, jeges lesz minden ünnep. Villannak, messze tűnnek, úsznak, mint lenge pelyhek. Az átköltöztetett híd Újságok néha hírül hozzák, hogy valahol, városrendezés során a műemlék épületeket elmozdítják helyükről, és új helyükre tolva, előkészített alapozásukra csúsz­tatják. Arról azonban ritkán ol­vashatunk, hogy egész hidat szál­lítsanak el helyéről, pedig ilyen is történt, nem is kell messze menni, Győrött szállítottak el egy hidat, az egyik folyómederről a másikra. Hetvenkét esztendővel ezelőtt történt, az akkori techni­ka okos felhasználásával. Győrt a három folyó városának szokták mondani, holott négy folyó talál­kozik egymással területén: a Du­na, a Rába, a Rábca és a Marcal. Régi időkben előfordult, hogy a négy folyó egyszerre áradt meg, és akkor a város nehéz helyzetbe került. Gondos vízmérnöki vizs­gálatokkal kimutatták, hogy ha a Rábca medrét megrövidítik, a város fölén elvezetik, vizét a Du­­nába irányítják, az árvízveszély lényegesen csökken. A szabályozást végrehajtották, megásták az új Rábca-medret, és akkor a folyó vize új mederbe került, a régi pedig szárazon ma­radt. Helyén ma szép park — a Bercsényi-liget — van. A régi meder fölött vashíd ívelt át Győr Újváros nevű kerületéből Szigetbe, a változással a híd fe­leslegessé vált. A hídra vezető ut­cát mai napig Híd utcának neve­zik, holott a híd régen eltűnt. Úgy határoztak — még mielőtt az egész mű elkészült —, hogy lebontják a hidat és új helyén — a Rábca új medre fölött — újjá­építik. Ez azzal járt volna, hogy alá kell állványozni, szegecseket szétbontani, az új helyen feláll­ványozni, szegecselni satöbbi, sa­többi. Mindez sok időt és munkát vett volna igénybe. A hídmunkáitokra a Magyar Vagon- és Gépgyár hídosztálya kapott megbízást, melynek mér­nökei elhatározták: a drága mű­velet helyett a száz tonna súlyú, ötven méter hosszú hidat szétsze­dés nélkül, egészben szállítják új helyére. A munka kezdetekor két nagy dunai uszályt vontattak a híd alá, és azokat erős, merev gerendakö­téssel szorosan egymás mellé rög­zítették. Azután mindkét hajóba egyenletesen vizet szivattyúztak, vigyázva, hogy egyik hajó se süly­­lyedjen mélyebbre a másiknál. Amikor elegendő mélyre eresz­kedett a két uszály, mindegyik hajóra gerendamáglyát építettek, acélcsavarokkal erősen összeköt­ve a gerendákat egymással és a hajótesttel. Mindez pontos, gon­dos ácsmunkát kívánt. Ezután a vizet kezdték kiszi­vattyúzni a hajókból, mire azok lassan emelkedni kezdtek; a híd elvált a hídfőktől, felemelkedett. A partról kötelekkel irányítva, gőzhajóval tartva-vontatva a kü­lönös szállítmány leúszott a Rá­bába, onnét a Dunába, majd fel a Rábca új medrén az előkészí­tett két hídfő közé. Ott ismét vi­zet szivattyúztak a hajókba, s azok lesüllyedve a hídfőkre en­gedték a hidat. A merész vállal­kozás sikerült, a híd ma is úgy áll ott, mint 1908. augusztus 20- án, az elhelyezés napján. A második világháború rombo­lása elkerülte a hidat, amelyen élénk forgalom bonyolódik le Győr város és a Szigetköz, Priv­­nyéd, Kunsziget és más helysé­gek között. A vállalkozás nem hasonlítha­tó világméretű műszaki alkotá­sokhoz — csatornák, duzzasztók —, de mint eredeti technikai meg­oldás, a Magyar Vagon század eleji műszaki embereinek hozzá­értését dicséri. DR. HORVÁTH ÁRPÁD ISKOLAVÁROSOK, ISKOLÁK, ALAPÍTOK VÍZSZINTES: 1. Nem valódi, 3. író, pedagógus, a víz­szintes 22-ben sze­replő település­­ is­kolájának alapító­ja. 1l. Fatermesz­­tési szakember. 13. Radioaktív fém. 14. Iskola, melyet 1797-ben a vízszin­tes 31-ben szereplő városban alapított Festetics György. 17. Ausztráliai fu­tómadár. 18. Gyár szélei. 19. Négynél eggyel többen. 20. Van, létezik. 21. Római hat. 22. Al­földi település. 25. Kovács László. 26. Téli sport. 27. Ker­tész, több országos hírű park alapítója (János). 28. Folyó Olaszországban. 29. Gyomnövény. 31. Dunántúli város. 34. Magasabb beosztásba kerül. 36. Finom gúny. 38. Hegyaljai város, hí­res iskoláját 1531-ben alapította a kü­lönálló sorban . szereplő személy. 39. Nagy Péter. FÜGGŐLEGES: 1. Igekötő. 2. Va­don élő nyúlfajt­a. 3. Épületekkel kö­rülvett közterület. 4. Betű kimondva. 5. Háztartási eszköz, pórszerű anya­gok tisztítására. 6. Híres angliai is­kolaváros. 7. Folyó a Szovjetunióban. 8. Betűt vet. 9. Város az NSZK-ban. 10. Summás egyik fele. 12. Görög épí­tészeti stílus. 15. Vízpára. 16. Kutat. 20. Kötőszó. 21. Nem határtalan. 22. Téli sport. 23. Udvariassági látogatás. 21. Tan, keverve. 25. Város Csehszlo­vákiában. 26. Az emlős állatok testét borítja. 27. Hóbort, rögeszme. 28. Toll, angolul. 30. Helyhatározó. 31. Evőeszköz. 32. H. O. K. 33. Csendes­óceáni sziget. 35. Sakkfigura. 37. A rádium vegyjele. Beküldendő: a vízszintes 3., 14., 22., 31., 38. és a különálló sor; a vízszin­tes 38-ban szereplő város híres isko­lája alapítójának neve. (A különálló sorba a rejtvény azo­nos számú kockáinak betűit kell be­írni.) T. D. Beküldési határidő: szeptember 13. Cím: Népszabadság Gyermekrovat, Budapest, Blaha L. tér 3. 1960. MEGFEJTÉS - NYERTESEK Az augusztus 31-i keresztrejtvény megfejtése: Kiss István, Mikus Sán­dor, Róna József, Gárdos Aladár. Az augusztus 24-i számban megjelent rejtvény helyes megfejtői közül az alábbiak nyertek könyvutalványt: Seres Tünde, Béla; Zemlényi Enikő és Erika, Kaba; Karai Péter, Szombat­hely; Balog Mária; Szekszárdi Kobzos Krisztina, Dunaújváros; Lestyán Ba­lázs, Hatvan; Bertalan Ildikó, Rétság; Kocsis József, Gyula; Papp Mária, Rontván; Hrabovszki László, Szügy; Horváth László, Tapolca; Tüske Ta­más, Nagybaracska; Ulveczki Mária, Kenderes; Emri Gábor, Mikóháza; Si­mon Marianna, Zalaistvánd; Sárszegi Zsolt, Jászberény; Nagy Beatrix, Be­rettyóújfalu; ifj. Izidor Gyula, Tata­bánya; Partízer Zsuzsanna, Rakamaz; Bata László, Enying; Markó Marianna, Mezőnyárád; Simon Zsolt, Zalaeger­szeg; Márki Éva, Sárospatak; Kovács Eszter, Szentes; Bárdos Gyula, Fa­zekas Ildikó, ifj. Beltus Attila, Besze Szilvia, Naszvadi András és Tímár Tünde, Budapest. ÉRDEKESSÉGEK Lengyel régészek Krakkó kö­zelében meglepő ősi építőanyag­­raktárt fedeztek fel. Ebben a raktárban az ősember nem kő­tömböket gyűjtött össze építke­zéshez, hanem egy mély gödör­ben mammutcsontokat. A csiszo­latlan kőkorszak, a paleolitikum idején az ősemberek kunyhójá­nak váza az elejtett mammutok agyaraiból, bordáiból és lábszár­­csontjaiból épült. A kunyhó vá­zát állatbőrökkel fedték be. Ilyen kunyhót találtak lengyel tudósok a Visztula mentén, szovjet régé­szek pedig a Dnyeper partján. Az alma-atai régészeti múzeum legértékesebb kiállítási tárgya egy férfi páncélruha, amely teljes egészében aranyból van. A szak­emberek véleménye szerint 2500 évvel ezelőtt készült vért 4000 lemezkéből áll, amelyek külön­féle állatokat ábrázolnak. Fel­tételezik, hogy az aranypáncél egy, abban az időben Kazahsz­tán területén élt törzs igen hí­res harcosáé volt. Az aranyból készült páncélruhával együtt az ásatások során ezüsttálat is ta­láltak, amelyre a tudomány szá­mára eddig ismeretlen nyelven szöveg is van vésve. A szöveg­ben 26 különböző írásjelet lehet megkülönböztetni. Valószínű, hogy az írás megfejtése még sok időt vesz igénybe.

Next