Népszabadság, 1982. június (40. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-26 / 148. szám

1982. június 26., szombat NÉPSZABADSÁG Új kultúrnövényünk: a tarka koronafürt Gyakorlati bemutató Móron (Munkatársunktól.) Ennek a Móron tartott bemutató­nak nem az adja a különlegességét, hogy a helybeli termelőszövetkezet és állami gazdaság egyaránt szereplője, hanem az, hogy új növényfajjal — tehát nem csupán fajtával — ismer­kedhettek meg a részvevők. De talán ez így nem is elég pontos. A tarka koronafürt — mert erről van szó — bizonyos értelemben nem új, hanem gyomnövényként őshonos hazánkban. Réten, legelőn, árokszélen gyakran látható apró levele, fehéres-lila für­tös, korona alakú virágja. A botani­kusok is nyilvántartották, méghozzá mérgező gyomnövényként. Ez a móri határban díszlő koronafürt pedig kul­túrnövény. Az USA-ban formálták azzá. Bocsa Iván pedig, aki a kompolti mezőgazdasági kutatóintézet igazga­tóhelyettese — a legutóbbi években ezt a kultúrnövény-változatot meg­honosította. A kutató azt mondja ró­la, hogy kitűnő takarmányt ad, és sok területen méltó versenytársa az oly értékes lucernának. Megalapozott a véleménye, és ha az első évek kísér­leteit, gyakorlati eredményeit új si­kerek követik — amire minden re­mény megvan —, akkor valóban rit­ka eseménynek lehetünk a tanúi: több évtized múltán új növényfajjal gyarapszik a köztermesztésben elter­jedt hazai kultúrnövények köre. A kultúrnövénnyé alakított tarka­­koronafürt-változat 1975-ben került Magyarországra. Azóta Bocsa Iván — a „felfedezője” — alakította ki termelési technológiáját, folytatta a termőhelyi kísérleteket. Mint e nö­vény legfőbb patrónusa terjesztette, ismertette, mert a tapasztalatok alapján meggyőződése: a tarka koro­nafürttel nagyon értékes takarmány­­növényhez jut a hazai mezőgazdaság. De hát mi is az értéke, mit is „tud” ez az új kultúrnövény? A legfőbb ta­lán az, hogy nagy fehérjetartalmú, szálas takarmányt ad. A tarka koro­nafürt béltartalma,, takarmányértéke ugyanis azonos a lucernáéval. Ez pe­dig nagy szó, hiszen a lucerna, ez a több ezer éves kultúrnövény — amelyről az időszámítás előtt 700-zal már írásban is megemlékeztek Ba­bilonban — az igen értékes fehérjé­ből szinte a legtöbbet tartalmazó szá­las takarmány nálunk is, a világ más tájain is. A móri határ Bakony felőli domb­jai bizony a legjobb szándékkal sem minősíthetők jó termőterületeknek. A szántóföldi táblákon az erózió, a víz­mosás ellen legfeljebb óriási költsé­gek árán lehetne védekezni. Sová­nyak, mészben eléggé szegények ezek a talajok. A lucerna csak külön me­szezés után telepíthető. Ahol nem meszeznek, ott az történik, mint az egyik húsz-egynéhány hektáros kísér­leti táblán, ahova tarka koronafürt és lucerna került. A tavaly tavaszi telepítés óta a lucerna gyakorlatilag kiveszett, a tarka koronafürt első ka­szálása (mert évente másodszor is kaszálható) bizonyosan megadja hek­táronként a 30 tonna zöldet, ami nagyjából megfelel öt tonna széná­nak. (Ez annyi, mint amennyit a lu­cerna a meszezett, javított területe­ken háromszori kaszálásra ad a móri gazdaságban.) Pedig tavaly a Móri ÁG-ban ta­vasztól nyár végéig többször is ott tartottak, hogy kiszántják a tarka­­koronafürt-vetést, mert egész egy­szerűen a vetés után nem ment sem­mire a növény. Az idei márciusi ve­tést követően a móri Kossuth Tsz tarka koronafürtje is csak most, jú­nius közepe táján sorol. Pici, apró növénykék húzódnak meg a vadrep­cétől elgyomosodott táblán. Tehát nem valami biztató a kép. De akik a tarka koronafürtöt ismerik, ezt a táblát látva mégis kitűnő vetésről be­szélnek, ami a nyár vége felé már ad egy jó fél termést. Jövőre pedig — és miután évelő növény, az azt követő három-négy évben — teljes terméssel hálálja meg a gondozást. Hogy miért az új telepítés pillanat­nyi látványa és a várható termés re­ménye között a nagy különbség? Egy­szerű. A tarka koronafürt ugyanis a kezdeti szakaszban szokatlanul las­san fejlődik. Vonatkozik ez a telepí­tés utáni időszakra és az első kaszá­lást követő hetekre is. Ugyanis a sar­­jadzása is lassú, s amilyen lustán fejlődik a növekedés kezdeti szaka­szában, ugyanolyan erőteljesen, szin­te robbanásszerűen nő, amikor már egyszer megindul. Egyébként az esz­tendei termés háromnegyedét az el­ső, egynegyedét pedig a második ka­szálásra adja. Külön rendkívül értékes tulajdon­sága, hogy az aranka nevű élősdi — ami különösen az alföldi, Szolnok megyei lucernásokat pusztítja rend­kívüli mértékben — nem támadja meg. Mindenekelőtt a meleg, száraz déli lejtőket kedveli. Bocsa Iván a szárazságra hajló, rossz vízgazdálko­dású — de nem vizes —, sekélyebb termőrétegű, gyenge tápanyag-szol­gáltatású talajokra ajánlja, tehát mindenekelőtt oda, ahova lucernát nem lehet, nem ajánlatos telepíteni. A növény hasznosítására leginkább a legeltetés, a zöldtakarmányozás jö­het szóba, s persze silózható is, és széna is készíthető belőle. Tucatnyi hazai nagyüzemben vert már gyökeret ez az új növényfaj, már eddig ezer hektárt hódított meg. EGYRE-MÁSRA — Régóta várakozik rám, Hür­­kecz bácsi? Ma reggel a szokottnál is tovább tartott, a bevásárlás, mi­közben maga itt kénytelen volt tét­lenül üldögélni... — Szóra sem érdemes, Sári dok­tornő. Tudja, h­a én valamiben siető­sen sürgök-forgok, mindig keserve­sen telik-múlik az idő, de engem semmi sem foglal el kellemesebben, mint a semmittevés. Hiába, nem va­gyunk egyformák.­­ — Nem ám, akárcsak ez a zöld­borsó, ez a krumpli meg ez a cse­resznye. Nézze meg, ahány, annyi­fajta. — Talán más-más helyen vásárol­ta? — Dehogy! Mindent ugyanabban a zöldértboltban vettem, de minden­ből csak keverékárut kínálnak. Hiá­ba válogatna az ember a pénzéért, csak egységes árut kapni. Itt van ez az újkrumpli: egy kilóban három­négy fajta is van összekeverve. — Csakugyan, és a borsó is meg a cseresznye is. — Ott van toronyba rakva a ren­geteg gyümölcsláda, tele­kevert áru­val, pedig ha több pénzért is, vala­mi frisset, szépet akartam venni a vasárnapi vendégség­­ miatt. Olyan nincs, mert mind egységes. — Nem szólt miatta az eladónak? — Dehogynem, bár ne szóltam volna! Megkérdeztem azt a szemte­lent, honnét van ennyi idejük és munkaerejük rá, hogy minden árut ilyen gondosan összekeverjenek? Azt mondta, nekik öröm, ha a kedves vásárló észreveszi a fáradozásukat, amellyel sikeresen alkalmazzák a társadalomtudományt a piacon: eltö­rölték a különbséget zöldség és zöld­ség, gyümölcs és gyümölcs között. Véget vetettek annak, hogy az egyik ládában gyönyörű cseresznye, eper vagy málna hivalkodjék, míg a má­sikban ilyen-olyan pörös bogyó csú­­foskodjék. A kereskedelem mindent bölcsen összekever, így a kedves ve­vőnek nem kell haboznia, hogy mi­lyet válasszam: olcsóbbat-e vagy drá­gábbat, apró szeműt-e vagy mutató­­sabbat. Mindent egyre-másra. Tudo­mányos pontossággal szólva: ezen a téren is megszüntettük a hajdani osz­tálykülönbségeket. — Máma már a maszek is ezt csi­nálja. Nem ilyen dörzsölt a tudo­mányban, de állja a versenyt a na­gyobbakkal. — És mindezek mögött mi van? Az, hogy a keverés mindent eltakar. Nincs az a hitvány zöldség vagy gyü­mölcs, amit ne volna érdemes meg­termelni és piacra vinni. A fonnyadt, ütődött, féreg rágta áru sem marad a nyakukon, ha csak egyre-másra adják. — De még nemcsak ez, Sári dok­tornő. Én úgy gondolom, azért sem tudják kikülöníteni a silány árut, mert ha ott volna mellette a szép, ugyan ki adna pénzt a hitványáért? Azért ne mérgelődjék, ha a vendégei között igényesebb is akad, elmegy ez egyre-másra... Ki nézi a leves­ben, hogy melyik a cukorborsó, me­lyik a velőborsó? Hiszen még köz­tünk sem nagyon válogatnak, én vagy az a bunkó Menyus, egyre-más­ra veszi a főnökség. Mondok én va­lamit. Pár hét múlva hozok én ma­gának a szülőfalumból friss zöldsé­get és gyümölcsöt, de olyat, hogy akármekkora vendégséget csaphat belőle! Jó is, hogy szóba jött a do­log, ugyanis néhány hétig nem jö­hetek. Szabadságra megyek Nyír­­gyabróra. — Igazán? örülök neki. Tudja mit, Hürkecz bácsi? Hetente írjon ne­kem mindenről, ami maga körül tör­ténik, jó? — Hát... jól van. Éppenséggel lesz is miről. Odahaza most nagy ké­szülődés folyik a nyírgyabrói napok ünnepi rendezvényeire. Szóltak, hogy mint a fővárosba szakadt gyabróit, engem is elvárnak. A Csiger Pali, meg a Menyus is jön. A Csiger azt mondja, ez igen nevezetes esemény lesz, mivel Nyírgyabró volt az utol­só emberi település Magyarországon, amely még nem volt átállítva az ide­genforgalomra. Majd megírom, ho­gyan hozzák be ezt a gyalázatos le­maradást. Horváth József 11 AZ EZERSZÍNŰ TERMÉSZET Legendák és igazság a ragadozó madarakról A mai emberek zöme alig ismeri ragadozó madarainkat. A sas, a só­lyom, héja, ölyv már inkább csak szólásokban, közmondásokban, ver­sekben, mesékben használatos nevek. Régebben a gyakorlati életben szükséges is volt a ragadozó mada­rakat ismerni. A háztáji baromfiál­lományokat megtizedelő héják és ká­nyák a falusi népnek sok bosszúságot okoztak. A sasok még a bárányok el­­ragadásával is ijesztették az állat­tartókat. A vadállományban pedig a fácáncsibéket, őzgidákat és egyéb hasznos vadakat megtizedelő mada­rak olyan károkat okoztak, hogy a vadászok még e század elején is vá­logatás nélkül lelőttek minden „gör­be csőrű” madarat. Nem csoda, hogy számos mende­monda is elterjedt ezekről a mada­rakról: például a nagy termetű sa­sokra még azt is ráfogták, hogy elra­bolhatják a kisgyermekeket is. Ennek a mesének különben külföldi az ere­dete, mert a délibb tájak magas hegységeiben honos és a sasoknál nagyobb szakállas saskeselyű való­ban megtámadhatja nemcsak a na­gyobb állatokat, hanem még az em­bert is. A múltban tűzzel-vassal irtották a ragadozó madarakat: ma már mind­egyik ritkaság, és a kipusztulástól kell óvni őket. Csak azért van még néhány darab belőlük, mert kitűnő röptükkel messzire elkalandoznak, és egyes, nehezen hozzáférhető helyeken még zavartalanul megmaradhattak. Minden országban, így nálunk is, most már szigorú természetvédelmi intézkedések tiltják a ragadozó ma­darak­ lelövését. Ezeknek a ritka, ter­mészeti kincsnek tekinthető mada­raknak tilos a befogása, fészkeik za­varása, tojásaik kiszedése is. Súlyos pénzbüntetéssel sújtják, aki ragado­zó madarat megöl vagy fészkét ki­fosztja. Védelmük már csak azért is fontos, mert hiányuk a mezőgazda­ságban is érezhető. Soha nem képzelt mennyiségben elszaporodtak a mezei pockok, egerek és egyéb rágcsáló kár­tevők, amelyeknek éppen ragadozó madaraink voltak a legjelentősebb pusztítói. A sas és a többiek Most, amikor már minden ragado­zó madár védett, azt kérdezhetné va­laki : fontos-e tudni, melyik a sólyom, melyik a héja? Népi hagyományaink, a természet szeretete és az ősi ma­gyar nevek tisztelete miatt talán mégsem érdektelen legalább röviden szólni róluk. Az köztudott dolog, hogy legna­gyobb termetű — átlagpulyka vagy­­liba nagyságú — ragadozó madaraink a sasok. (A náluk is nagyobb kese­lyűk ugyanis már régen nem élnek nálunk!) A sasoknak súlyukhoz ké­pest igen nagy szárnyfelületük van, s ennek segítségével a magasban vitor­lázva óriási távolságokat bekalandoz­nak. A nagy sasok általában csak né­ha tévednek el hozzánk, csupán egyik-másik fajból költ néhány pár hazánkban. Körülbelül tyúk nagyságú ragado­zó madaraink az ölyvek. Széles szárny- és farokfelületükkel ezek is többnyire a magasban keringve je­lennek meg, és aránylag belőlük van még a legtöbb. Az ölyvek főleg egér­­pusztító, rágcsálóirtó madarak, ezért fokozott kíméletet érdemelnek. Különleges és igen ritka ragadozók a kányák. Érdekességük, hogy a far­kuk villás, mint a fecskéké. Mindkét fajuk, a vörös és a barna kánya any­­nyira ritka, hogy falun már nem is emlékeznek ezekre a madarakra, és helyenként tévedésből a fekete var­jút nevezték el kányának. A legtöbb kárt a múltban a héja okozta. Ez a kisebb tyúk nagyságú, hosszú farkú, de rövid és kerek szár­nyú madár­ nem annyira a magasból, mint inkább alacsonyan repülve, mintegy orozva csap le zsákmányá­ra. Falun a csirkék, galambok nagy ellensége volt. Ma már annyira rit­ka, hogy a háziszárnyastartásban komoly kárt nem okoz, ezért védett. Talán a legtöbbet emlegetett raga­dozó madarak a sólymok, pedig ná­lunk ezek a legritkábbak. Hosszú, hegyes szárnyukkal villámgyorsan vágnak le áldozatukra. Nálunk most már inkább csak ritka vendégként jelenik meg néha valamelyikük, ezért már régen tilos a vadászatuk. A legkisebb, alig galamb nagyságú ragadozók a hegyes szárnyú vércsék. A vércsék csak egerekre, rovarokra vadász­nak, tehát a leghasznosabb fa­jok. Sokszor látjuk, amint a szánták, mezők fölött, a levegőben egy hely­ben „szitálva” lesnek arra, hogy egy felbukkanó mezei egérre lecsaphas­sanak. Ugyancsak kis termetű, rövid és kerek szárnyú ragadozó a karvaly. Főleg madarakra vadászik. Szívese­n telepszik meg a városok tornyain, ahol jobban talál élelmet (a verebe­ket fogyasztja). A fővárosban évtize­dek óta a Parlament tornyain ta­nyáznak a karvalyok. Különben most már ez a faj is eléggé ritka és védett madár. Volt-e turulmadár? Azt írják a krónikák, hogy a hon­foglalás idején a magyarok tisztelet­ben tartott madara volt a turul. A történelemkutatás szerint Árpád ap­jának, Álmos vezérnek törzsi jelképe a turul volt. Abban az időben az éle­tük java részében a szabad pusztá­kon vadászó, portyázó őseink — mint minden természeti nép — az állat­világból választottak maguknak a családjukat jelentő jelképet. A törzs vezérének, a fejedelemnek a jelképe azonban tágabb értelemben jelent­hette talán az egész népet is. A turul tehát így az egész magyarság jelképe lett. Az utókor tisztelete babonás el­képzelésekkel valamiféle csodama­dárrá avatta a turult. Úgy képzelték, hogy csak valamilyen hatalmas, nagy madár lehetett. így született meg az utókor fantáziája szerint az az el­képzelt turulmadár, amelyet ott lát­hatunk a Szabadság-híd magasba nyúló négy tornyán is. A képzőművé­szet igyekezett modellt találni egy ilyen óriás madárhoz, és meg is ta­lálta­k a keselyűkben. A turulmadár azonban aligha lehetett keselyű, mert az ősmagyarok, még ha láttak is néha keselyűt, nem valószínű, hogy egy dögevő és számukra haszontalan ma­darat választottak volna jelképül. A megoldást tehát máshol kell keres­nünk. A mindent tudni vágyó embert azonban foglalkoztatta: mi volt a törzsi jelképként tisztelt turul? Hi­szen az csak egy valóságos és fontos madár lehetett. Azt mindenki tudja, hogy a lovon száguldozó ősmagyarok elsősorban vadászattal szerezték meg az élel­müket. Vadászatuk egyik módja pe­dig a solymászat volt: az idomított ragadozó madárral végzett vadászat, ami a középkorban annyira divatos fejedelmi sporttá fejlődött. Bizonyos, hogy honfoglaló őseinknek ez a lét­­fenntartáshoz nélkülözhetetlen vadá­szati mód igen fontos volt, és a jól idomított vadászmadarak becses kincsnek számítottak. Kíséreljük meg most kideríteni, hogy eleink milyen madárral vadász­hattak. A solymászat történetéből jól tudjuk, hogy nemcsak a sólymok, ha­nem a héja, az ölyvek, sőt a sasok is jól idomíthatók. A réti sas vadásza­tát , láthattuk például még egy igen szép természetfilmben is. De a saso­kat, talán éppen nagy termetük miatt — hiszen nehéz karon vinni a súlyos madarat — kevésbé használják. Az ölyvek meg inkább csak egerészésre valók, így hát maradnak a sólymok meg a héja. Feltehető azonban, hogy a nemes sólymok abban az időben sem lehettek olyan gyakoriak, mint a héja. Ez a régebben rendkívül elter­jedt, ügyes és vérszomjas ragadozó madár kiválóan alkalmas a solymá­­szatra, és ma is a solymászok jól használható madara. Biztosra vehet­jük tehát, hogy a honfoglaló magya­rok legkedveltebb vadászmadara is a héja lehetett. Segít a nyelvtudomány És most nézzük, mit mond a nyel­vészet. Sikerült ugyanis megtalálni azt a szót, ami a vadászatra idomí­tott madár, a turul nevének ősi for­mája lehetett. Ez a szó a „karuly”. (Lehet, hogy „karon ülj”-öt jelentett eredetileg, ki tudja?) A karuly mint madárnév fennmaradt, és ma éppen a legkisebb ragadozó madár, a kar­valy neve. Ezzel, a galambnál is majdnem kisebb madárral azonban nem vadászhattak. Ez tehát aligha le­hetett az ősmagyarok turulmadara. A karvalynak viszont a legköze­lebbi rokona éppen az a közel tyúk nagyságú héja, amelyik a leginkább használt vadászmadár. Elképzelhető tehát, hogy a héja lehetett az ősi ka­ruly, azaz a turulmadár. Ez a feltéte­lezés valószínűnek látszik, ha arra gondolunk, hogy talán akkoriban is ez volt a legelterjedtebb idomítható ragadozó madár. De hát akkor a tu­rul nem valami különösen nagy ma­dár! A „turulkérdés” ilyen elintézése éppen ezért nem eléggé megnyugta­tó. Jogosan felvethető, hogy a vezéri törzs és az egész nép jelképének ta­lán mégis nagyobbnak, impozánsabb­­nak kellett lennie. Sokkal valószí­nűbb, hogy a nép vezére a legna­gyobb madárral vadászhatott. Hátha az a karály szó talán nem is olyan biztos, hogy a héja neve volt? Hátha éppen a füves pusztákon abban az időben bizonyára igen gyakori réti sas ősi neve volt? Hasonlóan ahhoz, mint ahogy a kisebb termetű, tarka színű halászsasnak is külön ősi neve a „ráró”. És ha nehéz volt karon vin­ni egy sast a vadászatra, a fejedelem megtehette, bizonyára volt, aki vitte utána. Mi volt tehát a honfoglaló magya­rok turulmadara? Nem volt-e a ve­zért család jelképe mégis egy sas? Ez talán örökre rejtély marad. Min­denesetre a turul már csak jelkép, így kell elfogadnunk, és talán nem is szükséges keresnünk, mi ő tulajdon­képpen ... Dr. Kalmár Zoltán ny. főiskolai tanár A legnagyobb hazai ragadozó madár: a réti sas. Itt-ott még költ a Tisza mentén. A héja a nála nagyobb fácánt is le tudja ütni. Új szabadtéri színpad tömpít a Zichy kastély udvarában Július 8-tól Euripidész:Bacchánsnők Kísérőzene: a Pink Floyd együttes lemezeiből. Koreográfus: A Zichy kastély megközelíthető a 6-os, a 18-as, az 55-ös, a 84-es, a 86-os, a 118-as, a 37-es, a 137-es, a 134-es, a 142-es autóbusszal és a 33-as villamospótló autóbusszal. Jegyek válthatók a Zichy kastély pénztárában, a Madách Színház szervezési osztályán, a Filharmónia pénztárában és a Színházak Központi Jegyirodáiban. Rendező: Ruszt József Novák Ferenc.

Next