Népszabadság, 1992. október (50. évfolyam, 232-257. szám)
1992-10-24 / 251. szám
1992. október 24., szombat NÉPSZABADSÁG - ITTHONI Eladni tudni kell - magunkat is! Az önéletrajz Elkészítése sok időt, gondosságot, átírást követel, de nagyon fontos irat, mert ezen múlhat esetleg a vállalat további érdeklődése. Az életrajzzal szembeni kívánalmak megváltoztak. A munkáltatónak nem illik érdeklődni a vallási, világnézeti meggyőződésről, sem politikai hovatartozásról. Tehát ezeknek nem kell szerepelnie. Nem kell szerepelnie a szülők, testvérek foglalkozásának, munkahelyének sem. Saját családi állapotunkról legfeljebb röviden, a végén. Az önéletrajzban szerepelnie kell, hogy milyen célból készült, ehhez a pályázó személyi adatait tüntesse fel, valamint azt, hogy milyen képzettséggel rendelkezik. Elegendő mindig a legmagasabb fokú végzettség megjelölése. Az is fontos, hogy a vállalat megtudja, milyen szakmai tanfolyamokon vett részt, hol és milyen eredménnyel; továbbá ismerje a nyelvvizsgák szintjét és azt is, hogy például van-e gépkocsivezetői jogosítványa. Ne maradjon ki az életrajzból, ha a pályázó valamilyen szakmai vagy tudományos társaság tagja, tárja fel, hogy melyiknek és mióta. A publikációkról is essék szó; ezek jegyzéke, esetleg kivonata a mellékletbe is tehetők. Ha vannak különleges ismeretei, ismerje meg ezeket is a vállalat, mint ahogy tájékoztassuk eddigi munkahelyeinkről és beosztásainkról is. Az önéletrajz legyen világos, áttekinthető és csakis a lényegre szorítkozó. Ne feledkezzünk el az aláírásról, a pontos cím és telefonszám feltüntetéséről sem. Az ún. amerikai önéletrajz. Ez szinte ige nélkül felsorolja azokat a tényezőket, amelyek az állás betöltéséhez adottak. Ebben a formában az első oldalra, felül írjuk nevünket, címünket az irányítószámmal, telefonszámunkat a körzetszámmal. Szerepelnie kell, hogy melyiket pályázzuk meg, ha több állást is hirdettek. Következő bekezdésben írtunk arról, hogy milyen képességünk, tudásunk van a meghirdetett állásnak a betöltéséhez. Az elvégzett iskolákat, tanfolyamokat, nyelvvizsgákat stb. soroljuk fel, eredménnyel, időponttal. A publikációkat is, ugyanígy az eddigi munkahelyeket, évszámokat, beosztásokat. Az önéletrajz külső formája: hibátlan helyesírással, rövid, a lényeget tartalmazó mondatokkal géppel írott legyen. Külalakja legyen szép, tiszta, sok új bekezdéssel, széles margóval, levegősen elhelyezett. Terjedelme egy-három oldal lehet, minden új oldal számozva és felső sarkában a nevünket is mindig feltüntetve. Nem illik fénymásolt önéletrajzot küldeni, cégjelzéses papírt, borítékot, postai bérmentesítést sem; nem helyes hivatali kézbesítőt igénybe venni. Pályázatunkat kísérőlevéllel küldjük, lehetőleg névre szólóan, megjelölve itt is, hogy milyen állás betöltésére pályázunk. Feltüntetjük, hogy hol vagyunk elérhetőek. Üdvözlés, dátum, aláírás s a mellékletek felsorolása szerepeljen még ezen a levélen. R. Sz. I. FRANCIA ÉS ANGOL PARFÜMÚJDONSÁGOK Királyi árak, történelmi illatok Királyi illattal, királynői illatszerekkel hódíthatunk diszkréten, titokzatosan vagy kihívóan, rámenősen a Dove-Fruct Kft., jóvoltából, ha a Luxus Áruház nemrég nyílt francia és angol illatszereket árusító kis shopjában vásárolunk - valljuk be királyi árakon. Az ókorban sokféle illatos olajat dörzsöltek testükbe a szerelemre éhes asszonyok. Gondoljunk csak Kleopátrára vagy a kis Szulamitra, aki egyetlen ékszerét, ezüst fülbevalóját adta el, hogy mirhát vehessen, testében, illatában egyaránt örömöt leljen Salamon király. Nem sejtette, hogy élete sem lesz sokkal hosszabb, mint az elillanó olaj illata. Szerelmének hetedik éjszakáján testével védte a királyt az orgyilkos tőrétől. A középkorban megvetették az illatszert használókat. Az újkori feltámadás óta most élik mindennapos reneszánszukat a sokféle egyéniséghez alkalmazkodó illatkreációk. A francia hölgyek kilencven százaléka használ parfümöt. Az angol Yardley márka már 1660 óta szolgálja a tisztaságot, jól ápoltságot. Kezdetben szappant, hintőport gyártottak, ma már mintegy 500 különböző kozmetikai terméket állítanak elő. A főleg angol levendulával és francia rózsaolajjal illatosított kozmetikumok két királyi oklevéllel is dicsekednek. 1955- ben II. Erzsébet, 1960-ban pedig az anyakirálynő adományozta ezeket. A Chique kölni stílusos, egyéni, elegáns hölgyeknek való, a White Latin az élet fényűzéseinek egyike romantikusoknak, nőieseknek. A férfikozmetikumok közül a Classic Gold a jól ápolt, sportos, biztosan nyerő urak kedvence. Domináns az erőt sugalló fenyőillat és melegséget sugárzó vanília-, méz- és gyümölcsesszencia. A luxusszabászatáról híres Carven cég az illatszereiben is luxusra törekszik. A hölgyek körében hódítani fog az új kreációjú Intrique (Intrika) parfüm, amely kivételes, kalandos, fantáziadús hódításokat sejtet. A modern férfit pedig a Vétivereau de toilette teszi ellenállhatatlanná. Köszönhetően többek közt a mandarin, a bazsalikom, a fekete ribizli aromájának és ne feledkezzünk meg a pézsmaillatról sem, ami nem a pézsmapocoktól ered, hanem a pézsmaszarvas hímjének nemzőszerve táján levő pézsmazacskóban összegyűlő váladék kivonatából készül. A legismertebb cég a francia Rochas, előkelő helyet foglal el az illatok birodalmában. Neve összekapcsolódik az eleganciával és a kifinomultsággal. A világ legkelendőbb parfümje az 1945-ben piacra került Fémmé, majd az 1960-as születésű Madame Rochas. A férfiak között a Moustache, a Monsieur Rochas s a legújabb Macassar kozmetikai család hódít. S. J. egy doboz tejet. Vagy ahogy a plakát mondja: egy dobozost. Ez újdonság. Nem tévesztendő össze a már korábban is kapható tartós tejjel, melyet szintén dobozban árulnak. (Rajta kékpiros hullám). Ez az új, a dobozos tej ugyanis a zacskós tej helyett - egyelőre még mellett - került TÁRGYKULTÚRA forgalomba. Vagyis pasztőrözött, de nem tartós. Alighanem ezért is közli nagy betűkkel: „Fontos! Csak hűtve tárolható! ” A zacskós tej hosszú időn át volt viccek célpontja. Kicsit tudóskodva: a megvalósult szocializmus jóindulatú igyekezetének és tökéletlenségének amolyan önleleplező szimbóluma. Szándéka szerint a technikai fejlődést szuggerálta volna, hiszen - úgy hittük és fennen hirdettük - az olcsó, praktikus és végtelen lehetőségeket nyújtó műanyag kiszorítja, feleslegessé teszi az üveget, amellyel annyi baj van. (Törik, mosni kell, visszaváltani stb.) Csakhogy ez a zacskó - tejjel töltve - pocséknak bizonyult. Könnyen - olykor már a bevásárlókosárban - megreped. S akkor megállíthatatlanul folyik. Egyébként is csúszós és hideg, alig lehet kézbe venni. Otthon pedig tejtartóba kell tenni, hogy megálljon, hogy önteni lehessen belőle. Ilyenkor, ha rossz oldalon vágok rá lyukat, egyensúlyát vesztve feldől és a tej kiömlik a megterített asztalra. Már megint Woody Allen-eskedsz - vihorásznak velem és rajtam a gyerekeim. De vége az ingyen cirkusznak! Ez a gusztusos doboz biztosan áll a lábán. Nem játszik keljfeljancsit. Könnyen nyílik, s ezért-e vagy másért, a tej is mintha jobb volna benne, mint a zacskóban. Lehet, hogy más - ízre kellemesebb - anyagokkal pasztőrözik? A doboz felébresztette a konkurenciát. Szinte egy időben több gyár terméke jelent meg a boltokban. A dobozok mérete, formája azonos azonban rajtuk a grafika más és más. De sajnos hiába. A versenyből nem a szépség került ki győztesen. Kék és piros vonalaival, tipográfiájával a dabasi gyár terméke olyan, mintha egy húszas évek végi - harmincas évek eleji konstruktivista reklámgrafika paródiája volna. A szolnoki üzem dobozán piros nadrágba öltöztetett tehén illegeti magát elölről és hátulról - rajzfilmek modorában, azok bája nélkül. Hármójuk közül a kelenföldi a legelegánsabb; mértéktartó mind a rajz, mind a betű. Csak azt nem értem, hogy miért kellett a búzavirágot holmi dekorativitás vagy rosszul értelmezett attraktivitás kedvéért művivé stilizálni? A legvonzóbb reklámok (nézzük csak meg a televízió képeit!) túllicitálják a valóságot. Jobbnak, szebbnek, gusztusosabbnak mutatják azt, amiről szólnak. Nem ez a helyzet a dobozossal. A fehér tej, az áttetsző üvegpohárban, üdítőbb látvány bármelyik doboznál. Vadas József Fantasztikus, hogy vadkapitalista korszakunk a silányságok milyen kavalkádját képes az ember előtt kibontani. Most nem szólnék az agyoncincált témákról, mondjuk arról, hogy a kistigriskölyke országból származó sztereó rádió monoban is alig szól, a japáninak hirdetett portékának már akkor örülhetünk, ha a formatervezése valóban a felkelő nap országában történt. Szóval a lerágott csontokat, a gumicsontokat hagyjuk másra, mert még ezekről is kiderülhet, hogy alkalmatlanok a mindennapi rágcsálásra. Beszéljünk inkább a pocsék áruk mai tipikus toplistájáról, a vacakul végzett munka irtóztatós, gusztustalan végeredményeiről. Sajnos példáim zömmel a magyar ipart pellengérezik ki, amely nem jelenti azt, hogy tá- HOPPÁ Errefelejt vel állna tőlem a Kossuth-i jelszó, „Védd a magyar ipart!” - ha jó. Az alábbi leírások némely - sok! - elemükben sértik a jó ízlés határát, egyetlen mentségem van: nem én sértettem meg, hanem azok, akik elkövették. Ősz elején is pompás étel a lángos. Ezt a sütött tésztapacsnit ma már rendkívül változatosan ízesítik, töltögetik. Tesznek tésztájába sóskát, spenótot, megpakolják kapros juhtúróval, káposztával, sonkával. A magyar iparos, aki Balatonfenyvesen e remeket készítette, feltehetően a tésztáját ítélte másnaposságra, így sikerült olyan savanyúra, hogy még a savhiányosok is azonnal eldobták. Ne feledjem, egy ilyen töltött lángos 49 forintot kóstált, s csak megkóstolni lehetett, enni nem. Más. Glóbusz babfőzelékkonzerv. Az íze olyan, amilyen, a kanalazó csak azt nehezményezte, hogy miként kerülhettek tányérjába apró gyöngykavicsok, a babbal döbbenetesen hasonlatos kövecskék?! Megesz más. Delma sózott, vitaminozott margarint vásároltam. Amikor a család kinyitotta a dobozt, meglepődve találta a tégelyben a mélysárga, mézgás mázat, ízlelte a savanykás ízt a kenyérre kenendő margarin helyén. Az egész Delma a szemeteszsákban landolt. S no meg egy igazi gusztustalanságról: magyar iparos gyártotta azokat a túrós pitéket, amelyekben nem fogják elhinni - amikor otthon megkóstolták, nem hajszálakat találtak, hanem egész hajtincseket. Amikor a vevő visszavitte a boltba a tálca süteményt, kérdezte is az eladót: fodrászműhelyben készült a pite, avagy elodázhatatlanná vált a hajvágás a cukrászstúdióban?! A fogyasztóvédelmünk mélyponton van. A különböző minőségvizsgáló intézetek vagy megkapják a forgalomba hozandó árut kipróbálásra, vagy nem. Az éttermek, konyhák ellenőrzése is megritkult. A fogyasztóknak saját érdekvédelmi lapjuk sincs. (Talán rövidesen lesz.) Kiadandó hát e honban az a jelszó is, hogy „Védd a magyar fogyasztókat! ” (ó-é) Olvastam és lőttem Töltött semmi „A kavicshegyek és kietlen töltések mutatják, hogy itt valami történik és azóta sem történik semmi.” (Vasi Hírek - 1992. IX. 13.) Lenni vagy lent lenni „A metró annak bevallása, hogy odafent már nem megy.” (Népszabadság - 1992. IX. 12.) Gyanúsíthatatlan nyomorgók „Az egyik munkanélküli nem foglalkoztatja svarcban a másikat.” (Mérték - 1992. IX. 13.) Lezüllők leckéje „Egyébként... ha jatt-Magyarországból baksis-Magyarországgá züllünk, hagyjuk örökül fiúnknak, hogy a szó hosszú ívet (baksis) ejtendő.” (ÉS - 1992. VIII. 7.) Hosszú ész „Én azért még emlékszem olyan esztendőkre, mikor legalább a klasszikusok életműve nem számított hiánycikknek.” (M. Hírlap - 1992. IX. 19.) Önkiszolgáló medicina „A hölgyet már a kezelés elején megriasztotta a 310 márkáért rásózott gyógyszer: a saját székletéből készített, steril kivonat.” (M. Nők Lapja - 1992. IX. 18.) Éti cicák „Csak a teljesen kedvencükbe habarodottak etetik kígyójukat macskákkal és galambokkal hazánkban.” (Mai Nap - 1992. IX. 12.) Halpatt „Az amur nem hajlandó a hínárt zabálni, a magyar nép nem hajlandó az amurt zabálni.” (ÉS - 1992. VII. 31.) Hidegvérű nyilvánosság „Ne zavartasd magad, minket úgy se tudsz - szól ki a fiú a lány szájából két smár között.” (Pesti Hírlap - 1992. IX. 21.) (iszlai) |IÉ| | CSALÁD | itthon 15 9ovemberi és decemberi progranmok^ a 9emzetközi ^Menedzserközpontban Munkakörelemzők kiképzése Angol előadókészség-tréning november 2-3. november 26-28. Vállalati pénzügyi beszámolók Interjú, mint a személyzeti értelmezése és elemzése kommunikáció kiemelt eszköze november 9-11. a kiválasztás, teljesítményértékelés Project Menedzsment és az alkalmazotti november 10., 17., 24. tanácsadás területén Kiugró teljesítmény november 26-27. a team-munkában Marketing kommunikáció november 10-12. december 7-9. A túlélés technikái A hatékony vezetés módszerei Működő vállalkozások, irányítás - Felsőbb szintű menedzsereknek november 12.-január 28. december 7-11. Érdekegyeztetési készségek fejlesztése Hogyan készítsünk Tárgyalástechnika, üzleti tervet sikeres vállalkozáshoz? konfliktuskezelés december 7-9. személyügyi vezetőknek Sikeres versenystratégiák november 23-24. december 14-16. Várjuk mielőbbi jelentkezésüket! Kérjük, hogy további információért forduljon a Nemzetközi Menedzser Központ tanfolyamszervező titkárságához. Cím: 1221 Budapest, Anna utca 1-3. Telefon: 226-5128, 226-0755. Fax: 226-5340. | Az Igrisztoje Pezsgőgyártó Részvénytársaság Igazgatósága értesíti a társaság részvényeseit, hogy az Érsekhalma-Hild székhelyén közgyűlést hív össze. A közgyűlés napirendjén szerepel: /. Az alapító okirat módosítása: - határozathozatal az alapító tagok változásáról - egyes részvényfajták megváltoztatása - az alaptőkén felüli vagyon alaptőkévé alakítása Az alaptőke-emelés 1 360 000 dollárnak megfelelő, nem pénzbeni hozzájárulás teljesítésével történik. A hozzájárulás teljesítésével a társaság új részvényese 1 360 000 dollárnak megfelelő, egyenként 100 000 Ft névértékű, névre szóló részvény tulajdonosa lesz. Az alaptőke-emelés a külön mérleg elfogadása után történik, új részvények kiállítása útján. II. Határozathozatal részvények adásvételéről. III. A társaság tisztségviselőinek megválasztása. Kérjük, hogy a közgyűlésen a részvénytulajdonosok a döntéshozatalhoz szükséges képviselői jogosultságot megfelelő dokumentum bemutatásával igazolják. 25164NP