Népszabadság, 1996. január (54. évfolyam, 1-26. szám)

1996-01-06 / 5. szám

1996. január 6., szombat Egy angol kisasszony Vezércikkben lelkendezik a Pes­ti Hírlap 1841-ben, azon alka­lomból, hogy Londonban met­szetekkel ékesített háromköte­tes útleírást adtak ki hazánkról. „Az embernek szíve repes örö­mében, midőn olvassa, mert jól esik látni a meleg érdeket, a csaknem hajlandósággá olva­­dottat, mellyel e félreismert nemzetet ügyes tollával megraj­zolja.” Egy harmincas éveinek elején járó angol utazót illet a dicséret. A neve Miss Julia Par­­doe. Könyvének címe: The city of the Magyars, or Hungary and her institutions in 1839-1840. A korábban festményekkel, ver­sekkel, regényekkel bajlódó hölgy beszámol az 1838-as nagy pesti árvízről, a fürdőkről, foga­dókról, palotákról, mulatókról, a belvárosi korzóról, boltokról, cégtáblákról, középületekről, viseletekről, a német és a ma­gyar színházi életről, a társasági életről. Tudósításai forrásérté­­kűek a reformkori Pest-Budá­ról. Pardoe kisasszony nevét gyé­ren visszhangozzák manapság. Londonban azonban haszonnal forgatta könyvét egy történész­nek tanuló ifjú hölgy, Miss Vi­­veca Abrahams, így előlegesen is bővebben értesülve a Duna­­parti nagyvárosról Béla Bartók, Béla Lugosi és Zsazsa Gábor hí­res-hírhedt nevénél. Miss Vive­­ca tizenöt évesen hallotta angol fordításban egy magyar költő verseit kétnyelvű irodalmi es­ten, megkapta a falzettjén ver­seit énekelő magyar poéta, Weö­res Sándor személyisége. A mese korántsem úgy folytatódik, hogy olthatatlan szerelem gyúlt az élményből. A józan értelmi­ségi lány ismerkedett a világgal. Beállt újságírónak. Munkába lé­pése napján kidobták szerkesz­tőit. Maga mestere kényszerült lenni az újdonsült újdondász, írt egészségügyi cikkeket és színik­ritikákat, szerkesztett híreket. Bejárta a világot, mint múlt szá­zadi honfitársnője. Miss Júliát édesapja gardíroz­ta utazásaiban, Miss Vivecát a British Council. Négy és fél év­vel ezelőtt Budapestre jött a tes­tület városunkbeli igazgatóhe­lyettesének. Forrongott itt az élet. Apadt a könyvtárak támo­gatása? Miss Viveca megerősí­tett a British Council könyvtá­rát és hírlapolvasóját. Vörhe­­nyes hajával úgy fest, akár egy Holbein-kép. Közelebbi értesü­lést ad, ha Sir Korda Sándor Rembrandt-filmjének Saskiájá­­hoz - Elsa Lanchesterhez - ha­sonlítjuk. Élénk és figyelmes te­kintet. Szellemes vonások. Ki­tartó szorgalom, tiszteletre mél­tó állóképesség. Viveca Abra­hams ott ült minden színházi bemutatón, vidéken és a fővá­rosban, ha végig nem bírta is mindegyiket. Ugyanakkor kiál­lításokra járt. Koncertekre. Írókkal-műfordítókkal, rende­zőkkel vitatkozott. Türelemmel meghallgatta Az éhes város fél­bolondjait, fantasztáit, támoga­tásért kolduló boldogulni vá­gyóit. Józan körültekintéssel fordította csak a brit alattvalók pénzét angol-magyar és ma­gyar-angol produkciókra. Ide­utaztatott embereket, művésze­ket, társulatokat, muzsikusokat, bővítendő az ismereteket az an­golszász kultúráról. Nem a kon­certbérletesek, az habituek, a vájt lelkűek és kifinomultaknak prezentálta a királyság értékeit: szélesebb rétegeket célzott meg. A fiatalokat csábította ismeret­len terepekre. Nem saját ízlését tukmálta. Remek szervezőként nem mindent végzett egymaga: szakértőket bízott meg váloga­tással, tapogassák ki az angliai újdonságokat, amik beillesz­kedhetnek a honi ízlésvilágba. Hozott-vitt, pezsegtette az in­formációkat. A brit királyság misszionáriusnőjeként jött. Az eszmék szabad áramlásához já­rult hozzá. Talán nem teljesen fölösleges emlékeztetni, volt olyan idő, amikor ellenséges ak­namunkának bélyegezték, ha valaki igénybe vette az angolok pesti könyvtárát. Viveca Abra­hams a szabad átjárás, a nyílt közlekedés, az egységes világ békéjének munkájaként töltött négy és fél évet Pesten. Miss Vivecát búcsúztatja a fenti írás. Várjuk vissza. Talán saját könyve megjelenése alkal­mából: The city of the Magyars, or Hungary and her institutions in 1990 and 1995. M. G. P. KULTÚRA A XIV. század óta a legszebb Szerencsés csillagzat alatt született A magyarok krónikája Kezünkben immár A magyarok krónikája. Szerencsés csillagzat alatt született. Ránk köszöntött a millecentenárium, hogy szinte kötelező legyen előállni egy a laikus közönségnek is szóló összefoglalással. Van egy olyan műhely, az MTA Történettudo­mányi Intézete, amelyik minden előző vállalkozásénál több in­formáció birtokában foghatott munkába. Létezik egy már évek óta sikeres, mintául szolgálható sorozat, az Officina Novának a Föld, az emberiség, a XX. szá­zad, a technika, a medicina, a sport, a film történetének leg­fontosabb mozzanatait látvá­nyosan bemutató krónikacsa­ládja. És került valahonnan ele­gendő pénz - olykor bizonnyal azon az áron, hogy kisebb-na­­gyobb összeg szintén nem feles­leges más kiadványok finanszí­rozásához hiányozni fog (de hát van-e fontosabb dolog a törté­netírásban egy nemzet teljes múltjának megörökítésénél?). Kezünkben immár egy jeles mű. A több ezer évvel ezelőtti időkről tele van érthető bizony­talanságokkal. A ki-ki által másképpen és másképpen megélt legutóbbi esztendőkről tele van egyéni fenntartásokat ébreszthető részletekkel. Ám ami közöttük olvasható - ez a nagyjában a honfoglalástól a valamennyiünk egyéni eszmélé­­séig tartó időszak - az egyfelől letisztult tudományos megálla­pításokat elénk táró, másfelől minden eddiginél életközelibb történelem. Még akkor is, ha szakember és a történelem iránt érdeklődő laikus egyaránt ta­lálhat benne nem egy szerkezeti következetlenséget, értékelés­beli túlzást. Mert nem ezek a testes kötet meghatározó ele­mei. Hanem a temérdek - vala­mennyiünk által ismert vagy a legtöbbünknek ismeretlen - kronológiai adat, jobbára színes reprodukció, fotó, térkép, táb­lázat és legelsősorban több ezer kisebb-nagyobb szócikk, rész­­tanulmány. Elfogultságom nem tagadva ajánlom a Glatz Ferenc akadé­mikus jegyezte munkát - okvet­lenül 1995 és egyszersmind bi­zonnyal 1996 KÖNYVÉT - az itthon és a világ más országai­ban élő valamennyi magyarul tudónak (de jó lenne, ha - akár csak rövidített formában - né­hány világnyelven is megjelen­hetne!). Hogy miért ajánlom jó szívvel ezt a korszakolásában sem a megszokott úton járó munkát? Hadd hívjam föl fejezetenként csupán egyetlen mozzanatra az érdeklődők figyelmét, és egy­szersmind hadd próbáljak ve­lük érdeklődést kelteni a törté­nelem vonzásától még nemigen érintettekben. Ha valaki nem tanulta volna meg vagy iskolai tanulmányai­ból már nem emlékezne rá, az első fejezet - Őstörténet és meg­telepedés - felsorolja finnugor nyelvünk bolgár-török jöve­vényszavainak néhányát. Belő­lük madártávlati képet alkot­hatunk a VIII. században és a­­IX. század elején élt őseink élet­módjáról: tábor, törvény, köd­­mön, bársony, gyeplő, kantár, bika, ökör, disznó, teve, tyúk, kecske, szérű, búza, borsó, al­ma, körte, szőlő, bor, dió. A keresztény királyság (1000-1241) című fejezetben egyebeken kívül Szent László szigorú törvényeiről esik szó: „Akit lopáson tetten értek, fel­akasztották. Ha közben beme­nekült a védelmet nyújtó temp­lomba, megúszta megvakítás­­sal, de tízévesnél idősebb gyer­mekeit eladták rabszolgának. Liba- vagy tyúklopásért kitol­ták a tolvaj fél szemét. Gyakori büntetés volt a kéz- vagy orrle­vágás, a nyelv kitépése. Ha a bí­ró a bűnöst futni hagyta, min­denét elvesztette, és őt magát is eladták.” Az uralkodás hosszában mindjárt Ferenc József után kö­vetkező Zsigmond király (1387-1437) négy évtizedig Bu­dát tekintette székhelyének. A középkori magyar nagyhatalom (1241-1437) című fejezetből nemcsak a két évtizede föllelt gótikus szoborlelet legszebb da­rabjaival ismerkedhetünk meg, hanem azt is megtudhatjuk, hogy az időszak végén a város­ban 967 házat, bennük 1352 szo­bát, 3276 kamrát, 742 bolthelyi­séget és 627 pincét írtak össze. A későbbiekben - A rendi ál­lam és bukása (1437-1541) - is­mételt cáfolatát kapjuk annak a még mindig közkeletű tévhit­nek, hogy a déli harangszót Hu­nyadi János nándorfehérvári diadalának tiszteletére rendelte el a pápa. A valóság az, hogy III. Calixtus 1456. június 29-én, he­tekkel a győzelem előtt rendelte el bullájában a harangszót: „fel­adassék minden hívőnek, hogy imáikkal segítsék azokat, akik a török ellen harcolnak”. Más kérdés, hogy az utókor nálunk és másutt is a világon a győze­lemre emlékezik a harangszó hallatán. A három részre szakadt or­szág kereskedelméről megtud­hatjuk - Török világ Magyaror­szágon (1541-1686) -, hogy az lényegileg az addig megszokott módon folytatódott tovább. Hi­szen az alapja, az országrészek közötti munkamegosztás sem változott számottevően. To­vábbra is erdélyi sóval ízesítet­tek, tartósítottak az egész Kár­pát-medencében, a jobbára a Hódoltságban meghízó szarvas­­marha változatlanul a királyi Magyarországhoz tartozó terü­leteken keresztül jutott el Nyu­­gat-Európába, s ugyanez volt az útvonaluk az onnan a Kelet­re érkező importcikkeknek is. És az sem feledhető: ennek a forgalomnak a fenntartásában a vámbevételek okán érdekelt volt mindhárom fél. Sokaknak újdonság lehet - A lepusztult ország újjáépítése (1686-1765) -: alig tizenegy év­vel azután, hogy az angol New­­comen megalkotta a bányavíz kiszivattyúzására való, gőzzel meghajtott gépet, 1722-ben Magyarországon, a Garam vi­dékén is működött már efféle szerkezet. Az újbányai gép tel­jesítményét percenként 800 li­terben adják meg a források. Először - 1784-ben -II. József vétette számba megbízható módszerekkel az ország népes­ségét. A polgári állam alapjai 1765-1830 című fejezet ismer­teti az adatokat. Magyarorszá­gon 6,5 milliónyian, Horvátor­szágban 650 ezren, Erdélyben 1,5 milliónyian éltek. A felmé­rés előtti becslések jóval kisebb összlélekszámot emlegettek. A következő fejezetben - Nemzetté válás és állami önál­lóság (1830-1867) - egy másik statisztikai adatsor érdemel fi­gyelmet. Fényes Elek 1842-ben az ország népességét 13 millió­ra, az átlagos családnagyságot hatra, az átlagos életkort 38-39 esztendőé tette. A nagyobb nemzetiségek megoszlása ugyanakkor: magyar - kereken 38, román - 17, szlovák - 13, né­met és szerb -10-10, horvát - 7, rutén - 3,5 és zsidó - 2 százalék. A Modernizáció és polgároso­dás (1867-1890) című fejezet­ből nemcsak az ipar, az infra­struktúra, a közlekedés, a köz­oktatás és a városiasodás hatal­mas arányú fejlődése világlik ki, hanem a talán kevésbé ismert mezőgazdaságé is: a jobbágyfel­szabadítás után a gyakorlatban is megteremtődtek a polgári földtulajdonlás feltételei, egyre több gépet alkalmaztak a birto­kosok, egyre nagyobb lett a szántóföld, a szőlő és a kert részaránya, szinte ugrásszerűen javultak a növénytermesztés és az állattenyésztés mutatói. Higgadtan foglalkozik a kö­tet - A trianoni Magyarország (1918-1945) - az első világhá­borút lezáró békék után a Ro­mán Királyságba, Burgenland­­ba, a Csehszlovák Köztársaság­ba és a délszláv államba került magyar kisebbségek sorsával, bemutatva azt is, hogy ott mi­lyen etnikai összetételű közeg­ben élhették tovább életüket. A magyarok krónikája egé­szének szemléletmódjára jel­lemző a legutolsó, a tizenhar­madik fejezet - Rendszerváltás. Kérdések a jövőről (1990-1995) - bevezetőjének egy Glatz Fe­renc írta bekezdése: „A rend­szerváltások a 10-11. századtól vissza-visszatérően az elit tá­volba tekintő politikájával kez­dődtek. De a rendszerváltás mindannyiszor megbicsaklott, sőt visszarendeződés követke­zett be, ha az elit a közösséggel az új intézményeket elfogadtat­ni nem tudta. És nem figyelt az új közösségi magatartás kifor­málására. Eredmény csak akkor várható, ha a polgárok érzik: a közösség tagjaiért, az egyszer megélhető élet színvonaljavítá­sáért történik minden, nem pe­dig eszmék megvalósításáért.” Kezünkben immár A magya­rok krónikája. Legszebb törté­nelemkönyvünk a XIV. század­ban írt és illusztrált Képes Kró­nika óta. Daniss Győző 1956. október - fotó A szovjet övezetben (1945-1990) című fejezetből Őszirózsás forradalom - fotó a Virágkor és bomlás (1890-1918) című fejezetből ■ L/ M "4 fi.SK ■ a tin z [«i r-m -s w m BÚTORÁRUHÁZ 1194 Budapest, Hofherr A. u. 38/40. Telefon: 157-1575 és 282-6446 Nyitva: hétköznap 9-18 óráig szombaton és vasárnap 9-16 óráig BEMUTATÓTEREM 1073 Budapest, Erzsébet krt. 7. Telefon: 342-0398 Nyitva: hétköznap 10—18 óráig szombaton 9—13 óráig KEDVEZIK . Francia hálószobák és nappalik, étkezők és szalonok, konyhák és fürdőszobák, gyermekszobák, kisbútorok, irodabútorok kiárusítása. FRANCIA BÚTOROK FÉLÁRON! ...ez az év is jól kezdődik... FŐISKOLAI KÉPZÉS Az OKKER Oktatási Iroda 1996. február hónapban Budapesten, levelező tagozaton - főiskolákkal együttműködve -, az alábbi szakokon indít főiskolai diplomát adó képzéseket: 1. Érettségizettek részére: - magyar nyelv és irodalom - történelem - könyvtáros - gyors- és gépírás. 2. Tanítói diplomával rendelkezőknek: - angol - német. 3. Felsőfokú diplomával rendelkezőknek: - gyors- és gépírás - szociálpedagógus. Érdeklődni lehet: 1067 Budapest, Csengery u. 68. Tel./fax: 132-4587, 132-4588. A jelentkezés határideje: 1996.január 10. [ FŐISKOLAI KÉPZÉS ] A Jászberényi Tanítóképző Főiskola és az OKKER Oktatási Iroda főiskolai oklevelet adó, MŰVELŐDÉSSZERVEZŐ szakos képzést­­ indít érettségizettek számára, 1996 márciusától. A képzési idő 4 év, félévenként - hétvégeken - összesen 8 konzultációval. A képzés helye: 1067 Budapest, Csengery u. 68. A képzés összköltsége (tandíj 5500 Ft/hó, az Oktatási Iroda által nyújtott szolgáltatás díja 2000 Ft/hó)7500 Ft/hó. Érdeklődés, jelentkezési lap igénylése: Oberczán József, OKKER Oktatási Iroda 1067 Budapest, Csengery u. 68. Tel./fax: 132-4587,132-4588. A jelentkezés határideje: 1996. február 15. VÁLLALKOZÓK! ÖNKORMÁNYZATOK! Hosszú távon a legolcsóbb, karbantartást nem igénylő, hőszigetelt, modulrendszerű, formatervezett, üvegszál-erősítésű műanyag pavilonok eladók készre szerelten is Ugyanitt vásárolható kedvezményes áron üvegszál-erősítésű poliészter hullámlemez 4-féle színben 1,75 m szélességben. Megrendelhető: Benzol Kft. Kecskemét-Katonatelep, Vasút u. 1. Tel./fax: (76) 471-195. Tel: (76) 471-586. NÉPSZABADSÁG \\

Next