Népszabadság, 2011. december (69. évfolyam, 281-306. szám)
2011-12-01 / 281. szám
2011. december 1., csütörtök | Népszabadság 15 Kultúra Rumot isznak, cigit prédikálnak FILM Fáy Miklós Rumnapló Forgalmazza a Big Bang Media Nyilván mindenkinek van ilyen ismerőse, aki valahogy a férfiasság netovábbjának tartja, ha időnként iszonyatosan berúg, betép, beáll, és akkor jó sokat tud mesélni különféle hőstetteiről, és főleg egyéb berúgásairól, hogy hogyan akarták őket akkor marhára megverni a nyíregyháziak, de ők végül elmenekültek, nagy sztori. Miskolcon meg a kis Kretén bement a kocsmába, és berúgási versenyre hívta ki a kocsmárost, aztán... Egyébként is szerelmes belé a világ legjobb nője, könyörgött neki, hogy csak vigye el a milliomos pasijától, ő boldogan mossa fel utána a hányást. Folyton ezek az ismerősök jártak az eszemben, amikor a Rumnaplót néztem, egy kicsit nagyobb a merítés, mégis van közben egy fokozatosan halványuló leszokási kísérlet, de azért ez a véresszemű machoizmus és újságírói hősködés a lényeg, elkapni a szemeteket, visszautasítani a rumot, és embernek lenni a szőke csinibabával, akit senki nem becsül érdeme szerint. Százhúsz percben ez számomra nagyon megerőltető. Akkor is erőltet, hogy ha kétségkívül bővebb a volumen, Kelet-Magyarország helyett Puerto Rico a helyszín, a kis Kretén helyett Johnny Depp játssza a Hunter S. Thompson alteregót, és ha már itt tartunk, a nő sem éppen csúnya, szőke és barna bőrű, a sok sminktől olyan, mint a világháború utáni évek plakátjai. Néha vicces is a film, ülés nélküli kocsival száguldoznak a városban, tüzet okádnak a különlegesen erős szeszektől, de a lényegét tekintve nem különbözik egy Szilvási-regénytől, az a rendes ember, aki sokat iszik - nyilván nem függetlenül a szerző alkoholfogyasztási szokásaitól. A meccs tehát azért fut, hogy sikerül-e vajon ezt a fájdalmas laposságot kultusszá növeszteni, vagy maradunk annál, hogy szép dolog Johnny Depptől, hogy megtalálta a kéziratot Thompson padlásán vagy pincéjében, de legalábbis a forgatókönyvre mindenképpen nemet kellett volna mondani. Részemről maradok a második megoldásnál. Nem elég, hogy szörnyen unom ezeket az emberséges részegségeket, álságos bölcsességeket arról, hogy egyedül az ember teremt istent magának, de egyedül az ember él úgy, mintha Isten nem létezne, de hiába várom, hogy a történet fordulataiban legalább egy pici irónia jelenjen meg, legalább egy szemöldök emelietése jelezze, hogy csak hülyéskedünk. És, ami a legrémesebb, egyáltalán nem érzékelem, hogy mi az a szörnyű gonoszság, amely ellen föllépnek az újságírók. Milliomosok csoportja szállodát akar építeni egy elhagyott katonai bázison, ez innét nézve nem tűnik olyan súlyos becstelenségnek, hogy autókkal fizessenek a támogatásáért, csúnya pillantásokkal a rossz sajtóért. A kis bokréta mindennek tetejébe a rossz újság vonaglása, amit kissé nehéz nagy együttérzéssel figyelni, hiszen folyamatosan hangsúlyozzák, hogy még a főszerkesztőnek is olvashatatlan a lap. Ez még a boldog hatvanas évek legeleje, amikor még a színvonaltól nem volt független a példányszám. Irónia nélkül nincs komolyság sem, komolyság nélkül film sincs, ezt jól elszúrták, mi tagadás. Talán lesznek, akik a hallucinogén jelenetekért lelkesedni fognak, és akik örülni tudnak egy feliratnak, hogy máig is élnek, ha meg nem haltak, de ez nem az a film, amelybe belebukni is érdemes volna. Johnny Depp és Amber Heard Nagyszótár A harmadik és negyedik kötetet mutatta be a Nyelvtudományi Intézet Nádasdy és a békeláb Papp Sándor Zsigmond Mi az: egyszerre hasonlít egy székesegyházra, egy hadronütköztetőre és egy élő múzeumra? Sose találnák ki, ezért segítek: a magyar nyelv nagyszótára. A tegnap bemutatott III. és IV. kötet kapcsán az is kiderült, hogy a magyar nyelvtudomány eddigi legnagyobb szótári vállalkozása esetében a hasonlatok egyáltalán nem légből kapottak. A nagyszótár elkészítése minden nyelv esetében gigászi feladat. Csak néhány példa: a Grimm testvérek 1854-ben fogtak hozzá a német szavak feltérképezéséhez, de csak 1954-ben fejeződött be a munka, 18 kötettel a végén. Az Oxford szótár első kiadásához 44 év kellett (1884-1928) és tíz kötet, a második kiadás ehhez még hozzátett két pluszkötetet és négy pótkötetet. A megújított, online verzió ’93 óta készül 34 millió fontos költségvetéssel. A franciák 23 év alatt készültek el a maguk 16 kötetével, ennek érdekében külön költségvetésű intézetet alapítottak. S hogy egy szomszédos példát is hozzunk: a románok 104 év alatt hozták tető alá a maguk szerény 37 kötetét. Az újranyomást idén kezdték el 18 egységes kötetben, a vállalkozást a Román Nemzeti Bank támogatja. A fentiekhez képest nem állunk túl jól. Főleg, ha azt is hozzávesszük, hogy az első elhatározás már 1831- ben megvolt, az első két kötet mégis öt éve, 2006-ban jelent meg. Az eredeti tervek szerint 2031-ig tart majd a 18 kötet elkészítése, de a szerkesztők már inkább 2035-öt valószínűsítenek. Ennek fényében már érthetőbb, hogy a Nyelvtudományi Intézet igazgatója, Kenesei István szerint a nagyszótár a nyelvtudomány hadronütköztetője: hosszú ideig és költségesen épül, de kétség sem férhet hozzá, hogy megéri-e. Csak itt a végeredmény nem az antianyag lesz, hanem egy élő, naprakész múzeum. Anyagát az utóbbi kétszáz év írott szókészlete adja (csak már publikált szó kerülhet bele), és mintegy 800 ezerből választják ki azok fontossága és gyakorisága alapján a kinyomtatható mintegy 110 ezer szócikket. (Kenesei hozzátette: nyugodjunk meg, ezzel a problémával más nyelvek is szembesültek. A kiadhatóság és kezelhetőség miatt kell a gondos válogatás.) A két új kötet a B betűvel kezdődő szavainkat gyűjti egybe, mintegy ötezer szócikket, melyek bemutatását kicsivel több mint hatvanezer példamondattal segíti. A mostani két kötet különlegessége, hogy a megszokottnál hosszabb szócikkekkel operál: a „be” igekötő például 121 alcímszót tartalmaz. Újdonság, hogy maga a szótár is rendszerként működik, és így tükrözi a magyar nyelvi rendszert, ugyanakkor figyelembe veszi a nyelvtudomány legfrissebb eredményeit is - magyarázza Ittzés Nóra főszerkesztő. Ilyen újdonság még a bokrosított szócikktípus, ahol egy „bokorba” rendezik a hasonló elő- vagy utótaggal rendelkező szavakat. Két új szófaj is megtalálható már a szótárban: a partikula (bitang, böhöm stb.), illetve a módosítószó (bezzeg, bizony stb.). A szerkesztők a friss szemlélet beemelésével érték el, hogy az évszázados szótári hagyományt megőrizve korszerű alapokra helyezzék az adatbankot. Erre már csak azért is szükség van, mert a szótárkészítés évtizedei alatt nem áll le a nyelv, változik a leírása és a grammatikai szemlélet is. Olyan ez, mint egy székesegyház építése, olykor generációk kellenek hozzá, s talán a vége már kicsit más alakú lesz, mint az eleje - öntötte mindezt egyetlen képbe Nádasdy Ádám nyelvész. Aki külön örült annak, hogy a szótárral megint tanult valamit: a „békeláb” szót, amely nem a békejobb gúnyos ellentéte, hanem a hadilábé. Vagyis békelábon is lehet állni. Kiemelte a lenyűgöző adatbőséget, és azt a tényt, hogy a szótár nemcsak a magyarul született, hanem a magyarra fordított szövegeket is földolgozza. Ez azért jelentős, mert a fordító néha hamarabb rákényszerül, hogy munkája közben tágítsa a nyelv eszköztárát, mint bármelyik író vagy szakember. A kötetek kiadását a Nyelvtudományi Intézet vállalta magára, s külön érdekesség, hogy a belbecse mellett a külcsínért is a szótárosztály szakértői felelnek: ők végezték a tördelést, a tipográfiát, de még a borítóhoz szükséges vásznat is ők választották ki. Ez olyan jól sikerült, hogy a papírgyár referenciapéldánnyá szeretné tenni a kész művet. Ám mielőtt bárki is azt gondolná, hogy az eladott kötetekből meggazdagodik az intézet, Kenesei hozzáfűzte: az effajta szótárak kiadása még az angol nagyszótárt megjelentető Oxford University Press számára is veszteséges, holott az angolszász nyelvterület jóval nagyobb a magyarnál. Pálinkás József, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke mindenkit megnyugtatott, a nagyszótárnak nem kell majd a költségek hiánya miatt megtorpannia. Sőt azt szeretné, hogy amennyire csak lehet, olyan gyorsan haladjon a munka. Vagyis: két-három évente jelenjen meg egy kötet, ugyanakkor a sietség ne menjen a minőség rovására. A-tól by-ig FORRÁS: MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA színház ÍZELÍTŐ A DECEMBERI SZÁMBÓL „Gothár helyzetkomikumokra épülő s voltaképpen működő vígjátékká rendezte Bessenyei ennél jóval összetettebb drámai világát.” (Szilágyi Márton A filozófus Katona József színházi előadásáról) INGATLAN • II., Széher út felső részén panorámás, napfényes, 9 lakásos társasház 2. emeletén, 40 nm-es, műszakilag is felújított lakás tulajdonostól eldó. Irányár: 19,7 M Ft. Érdeklődni: 06 (30) 354-9669. (5231938) • V., Markó utcában szoba-hallás, 47 nm-es lakás eladó. 06 (20) 954-5496. (JD14187) • Jánosházán (Vas megyében) központi helyen lévő, 1073 nm-es, közművesített telken álló 2 lakásos, 5 szobás családi ház (víz, villany, gáz, csatorna, telefon bekötve) 15 000 000 Ft-os irányáron eladó. Érdeklődni: 06 (1) 359-1229,06 (95) 450-267. (5230473) • XII., Mártonhegyi úton, 55 nm-es, 2 szobás, felújított, panorámás lakás 23,8 millió Ft-os irányáron eladó. 06 (30) 982-4200. (JWM58957) • II. kerületben, Csatárkán, 5 szobás, felújítandó, 160 nmes sorház sürgősen eladó. 06 (30) 250-5040. (JWM58956) • XII., Napvirág utcában, kitűnő állapotú házban, emeleti, panorámás, nappali + 3 hálós, teraszos, dupla komfortú lakás garázzsal, tárolóval, gépkocsibeállóval eladó. Tel.: 06 (20) 823-3448. (JWM58955) • II. kerület, Budagyöngyénél, 75 nm + 30 nm teraszos, emeleti, napfényes, felújított villalakás eladó. Tel.: 06 (30) 982-4200. (JWM58954) • II., Endrődi Sándor utcai, panorámás, 300 nm-es ikerházfél, nagy telekkel, garázzsal 120 milió forintos irányáron eladó. 06 (30) 222-3159. (JWM58953) • II., Endrődi Sándor utcában, frissen felújított, igényes, 75 nm-es, 2,5 szobás, erkélyes, emeleti lakás autóbeállóval 36,9 millió Ft-ért eladó. Telefon: 06 (20) 823-3448. (JWM58952) • II., kerületben, Kurucesen, szép házban lévő, 70 nm-es, napfényes, felújított lakás kedvező áron eladó. 06 (30) 439- 6233. (JWM58950) • I., Kapucinus utcai kuriózum, 132 nm-es luxus, polgári, panorámás lakás igényesnek eladó. 06 (30) 439-6233. (JWM58951) • Budai ingatlanokat keres agilis, egyéni ingatlanközvetítő díjmentes regisztrációval. Telefon: 06 (30) 933-6225. (JD192804) LAKÁSKIADÁS, -BÉRLÉS • Kauciómentes, komfortos diák- és munkásszálló Budapesten, kiváló közlekedésnél. Pároknak is, kedvezménnyel. Nyugdíjaskedvezmény! Telefon: 06 (70) 705-9913. (QN290003) „Ónodi szinte az utolsó, aki színésznőhöz méltó lendülettel tudott berobbanni a pályára.” (Kővári Orsolya portréja Ónodi Eszterről) „Én alapvetően mondatban, nem konfliktusban, testben, színpadi helyzetben gondolkozom.” (Beszélgetés Parti Nagy Lajossal) HIRDETÉS ÜDÜLÉSI JOG • Zalakarosi, 2x2 hetes üdülési jog eladó. 06 (30) 274- 7835. (5234712) SZOLGÁLTATÁS • Parkettásmunkák. 06 (30) 948-8909. (JW40468) JÁRMŰ • Autójáért készpénz! 06 (1) 420-2703, 06 (30) 362- 0674. (5234663) • Suzukit, Marutit vennék! 06 (1) 420-2703, 06 (30) 362- 0674. (5234668) BÚTOR-RÉGISÉG • Régiségboltunkban készpénzért megvásároljuk régi porcelánjait, dísztárgyait, festményeit, bútorait, ezüstjeit. Díjtalan kiszállás, értékbecslés! Üzlet: Hollán Ernő utca 18. (Katona József utcánál) Telefon: 06 (20) 9733-177. (5234651) KÖZLEMÉNY • A Magyar Fotóművészek Szövetsége évi rendes közgyűlését 2011. december 3-án 9.30-tól tartja az Országos Széchényi Könyvtár Dísztermében (Budavári Palota, F épület). Apróhirdetés megjelentetése a lapban A SKANDINÁV LOTTÓ 48. HETI NYERŐSZÁMAI Első sorsolás: 4,7,11,22, 31,32, 33 Második sorsolás: 5, 7,14,19, 22, 28, 29 ÉLET ÉS IrodalomI IRODALMI ÉS POLITIKAI HETILAP Kedvezményes előfizetési díj 1 évre 18 000 Ft Megrendelhető a szerkesztőségben (1089 Bp., Rezső tér 15.) Telefon: 210-5149, 210-5159 Fax: 303-9241 e-mail: es@es.hu Az e heti szám tartalmából: Losoncz Miklós: Világos: búcsú a gazdasági háborútól? * Az új lehetőség: Szudán (Váncsa István) * „Most megint alkohollal kínálják a magyar alkoholistát” - interjú Fischer Ádámmal (Rádai Eszter) * Rajnai Attila riportja: Ami a honvédelmi fehér könyvből kimaradt * Ketten egy új könyvről - Adalbert Stifter: Nyárutó (László Emese, Márton László)