Népszava, 1903. október (31. évfolyam, 113–126. sz.)
1903-10-01 / 113. szám
, 1903. október 3. A leszavaztatás után Khuen-Héderváry, a kormánynélküli miniszterelnök táviratilag bejelentette a királynak a lemondását. Persze rögtön mégis indult a találgatás, ki lesz az utódja. Már az intrikák is megindultak ebben az irányban s ki Wekerle, ki Apponyi, ki Andrássy mellett „küzd". Sokan Széll Kálmán mellett harczolnak, de nagyon sokan arra is gondolnak, hogy a király nem veszi tudomásul Khuen lemondását és harmadszor is nyakukra küldi. És ez nem is nagyon valószínűetlen. Jön az erős kéz. A tegnapi leszavaztatás után Lukács László pénzügyminiszter azt mondta a folyosón: h Így nem lehet kormányozni. Majd meglátjátok mi lesz ebből ! ! Ebből sokan azt következtetik, hogy a sokat emlegetett „erős kéz" politikája következik most, te hát mert a nagy találgatás, kérdjük mi. Hiszen hirdetik, hogy a szabadelvű párt most talpra áll és „parlamentárisan" buktatta meg a kormányt. Hát ha talpra állt, hát csináljon most politikát olyat amilyent szükségesnek lát. Mit várja föntről az áldást?! Ízléstelenség. A napokban Daszinsky '' elvtársunk a bécsi képviselőházban hatalmas beszédet tartott, amelyben erősen megtámadta az uralkodó politikai irányt. 127 Polónyi urat arra indította, hogy táviratot küldjön elvtársunknak, amelyben a következőképpen üdvözli beszédéért: »A budapesti saskör a cseh és lengyel nemzet bátor képviselőit üdvözli a jogot lábbal tipró és elbizakodott osztrák németség ellen folytatott nemzeti harcukban. Egyesültek leszünk az alkotmányos harczban, egyesültek az elmaradhatatlan győzelemben." Ezt az ízléstelenséget bécsi testvérlapunk, az Arbeiter-Zeitung, most a következőképpen utasítja vissza: Ami elvtársunkat illeti, kereken visszautasíthatjuk ezen „üdvözlést". Daszinsky beszéde a dualizmus, az osztrák igazságtalanság ellen irányult; ha Daszinsky pörlekedik is a német pártokkal és a nemzeti egyenjogúsításért küzd is, azonban Sohasem jutott eszébe, hogy gyűlöletes állást foglaljon az osztrák németség ellen. Épp ellenkezőleg,, mint minden szocziáldemokrata, azt akarja, hogy a népek szabadon versenyezve fejthessék ki kultúrájukat. A magyar sovinisztákhoz, akik a Magyarországban lakó nem magyar népek jogait lábbal tiporják, jól illenek az álszenteskedő szavak. Különben a sürgöny újabb bizonyítéka azon urak tolakodásának. Mellesleg meg akarjuk jegyezni, hogy a Saskör attól a korcsmától nyerte a nevét, melyben székel és Budapesten nagy befolyást gyakorol a községi gazdálkodásra. Polónyi az elnöke. KÜLFÖLD. Japán. A női munkások helyzete Japánban. Japán testvérlapunk a „Socialist" legutóbbi számában részletesen foglalkozik a japán női munkásoknak Matsujamában való nyomorúságos helyzetével. Aki ezen leírást olvassa, annak rögtön szembetűnik, hogy az angol kapitalizmus milyen emberölő, vérlázító munkát rak a munkások vállaira anélkül, hogy azt törvényes intézkedések a legcsekélyebb mérvben szabályoznák. A szövőgyárban mintegy négyszáz női munkás dolgozik, akik a nők otthonában laknak. Hálóhelyeik piszkosak, egészségtelen lyukak. Egy 18 42 láb területen 80 leány van összezsúfolva és pedig egyik részük nappal alszik, a másik éjjel ugyanazon fekhelyeken. A munkások között vannak olyanok is, akik már 10 évet töltöttek el ebben az embert gyilkoló levegőben. A munkaidő naponkint 12 óra és hetenkint felváltva éjjeli szolgálat. A napi munkadíj 25—55 fillér. Ezzel szemben csak koszt és lakásért többet kell a lányoknak fizetni 25 fillérnél. Emellett még egy raffinált fogáshoz folyamodott a gyár igazgatósága, hogy a munkások munkaerejét az utolsó vércseppig kisajtolják. Ugyanis a hosszú munkaidő, az egészségtelen viszonyok, a romlott, bűzhödt levegő annyira megviseli a munkásokat, hogy nagy részük nem képes munkába állani. Hogy tehát mégis elérjék ezt, meg van határozva, HÍREK. — Nyilatkozat. A czukrászsegédek, akik legutóbb szervezkedni kezdtek, a következő nyilatkozatot adták ki. Alulírottak ezennel kijelentjük és aláírásunkkal bizonyítjuk, hogy a legutóbbi időben segédszaktársaink körében észlelt, nézetük szerint az egész czukrásziparra káros hatású szervezkedési mozgalomban részt nem veszünk A „Segédek követelései" czim alatt forgalomba hozott, a munkaadó urak elnökéhez intézett átiratot, miután azt oly közgyűlés határozta el, melynek többsége gyári vagy másféle, vagy vállalati és a sütődékben dolgozó czukrászsegédek voltak, kiknek munkaviszonya egészen eltérő a kis mértékbeni iparűzésnél alkalmazásban lévő segédekétől, miután azok tömeges kereskedelmi áru előállításával, mi pedig csakis fényűzési élvezeti czikkek készítésével foglalkozunk, ennélfogva azon átiratban foglaltakat reánk nézve kötelezőnek nem ismerhetjük el. Azon kartársainkat, kik kis mértékben cukrászüzemben működnek és tévedésből esetleg már ezen mozgalomban részt vettek, saját jól felfogott érdekükben épp úgy, mint iparunk érdekében kérjük, hogy a mozgalomban adott aláírásukat vonják vissza, mert ilyen mozgalom elterjedése a kismértékbeni iparűzésnél alkalmazásban lévő munkások helyzetét roszszabbítja és az egész ipart tönkre teszi.Végül kijelentjük, hogy minden a cukrászipart gátló mozgalomtól távol tartjuk magunkat, miután úgy a fizetési szokásokkal, mint munkaszüneti viszonyunkkal teljesen meg vagyunk elégedve és e tekintetben semmiféle változást nem kívánunk, mert az évek során át föntartott jó és barátságos viszonyra, mely főnökök és segédek között fönnállott, különösen nagy súlyt fektetünk s annak további föntartását kívánjuk. Azt elismerjük, hogy a kisipar kezd tönkremenni, de nem értjük, miért fáj ezért a munkásoknak a feje. Érthetetlenek ezek a munkások. Hisz a nyilatkozat tisztán az ő érdekeik ellen van megírva, s azon nyomorúságos életkörülmények egyenes letagadása, amely nyilvánvaló épp a kisiparos czukrászsegédek között. Azt a vádat pdig — amely a nyilatkozat kiadása után tobbek lelkében fölmerült — hogy ezt a nyilatkozatot, a munkaadót készíttették, felháborodással visszautasítják. A munkaadók ilyen aljasságra nem képesek ! — A főváros mint munkaadó. Egy végtelen panaszos, alázatos hangú levél érkezett be hozzánk a fővárosi ideiglenes szolgák részéről, amelyben elpanaszolják nagy bajukat s arra kérnek bennünket, hogy közöljük és küldjük be a „nagyságos polgármester" urnak. Hát ők 8, 10, sőt 15 évig is ideiglenes minőségben lebegnek a főváros jóakaratának egén s mikor elagyulnak, akkor némelyik ugyan kap protekcziós kegydijacskát, de a legtöbbet végzéssel dobnak ki, amelyben ékes stílussal van megírva, hogy munkaképtelensége következtében elmehet. Ha pályáznak szegények, őket az orvosi vizsgálat minden esetben mellőzendőknek jelenti ki s nekik, a régóta szolgálóknak van a legkevesebb reményük arra, hogy tisztességes megélhetésük legyen a fővárosnál, akik pedig nagyon rászolgáltak volna erre. fia mégis kinevezik őket, 15—20 évi kínlódás után még próbaévet is kell szolgálniok, mintha az a pár évtized nem elég próba volna. Aztán, ha a korpótlék úgyis csak papíron van meg, kérik a nagyságos polgármestert, hogy 10 éves korpótlék helyett 5-öt firkantson a papirosra, de most már azután, a sok kínlódás után, szeretnék meg is kapni. Eddig a levél. Leközöltük s elküldjük a „nagyságos polgármester urnak", hátha az eszébe jut, hogy ha a főváros pénzén a derék százai hízhattak milliomosokká, ha a főváros pénzét minden hülye reklámczélra oly szívesen ki lehet dobálni, ha a nagyobb hivatalnokok fizetése egy kis vagyonnak is beillik, talán kellene ezekről a folytonos bizonytalanságban s nyomorúságban élő emberekről is gondoskodni ? . De, atyámfiai, megjegyezzük, hogy a polgármester a kérésre sohasem hallgatott s ma sem fog hallgatni. Majd ha a „nagyságos" helyett a „menydörgős teringette" hangzik, azt ő nagysága az egész élősködő bandával együtt jobban meg fogja hallani Tessék, fővárosi szolgák, támogatni a szocziáldemokrata pártot, hogy bekerülhessen a közgyűlésbe. Akkor minden másképp és jobban lesz ! — A munka áldozatai. Michó Ferencz budapesti születésű 19 éves munkás a Ferenczvárosi pályaudvaron tolatás közben két vasúti kocsi közé szorult és mellén súlyosan megsérült. A mentők bevitték a Szt.István kórházba. Nagy Erzsébet, 29 éves cseléd tegnap este Hársfa utcza 19. sámu lakásán spiritusz-gyorsforralón vacsorát melegített. Közben a gyorsforraló felborult és a leány ruhája lángot fogott, amitől a szerencsétlen cseléd veszedelmesen összeégett . Horvát Irma nevelőnő vasárnap reggel gyufaoldatot és szublimátot ivott. A mentők első segítségben, részesítették, aztán a lakásán hagyták. A két előbbi szerencsétlen munkástársunkat munkaeszközeik tették tönkre, azok gyilkolták meg. Jobban mondva a munkaadók, akik pénzspórolás szempontjából nem törődnek azzal, ha a munka a munkásra életveszélyes. De az utóbbi szegény leányt is a munka kergette a halalba. Nincsenek szerencsétlenebb, megalázottabb páriák a világon, mint ezek a nevélynők, s ennek következtében, amely legtöbbnyire nem egyéb, mint az urgutád tette — öngyilkosok vagy eküllöttek lesznek. — Mozognak a hadbírók. Brassóban a kerületi hadbíróság már ítélkezett a három éven túl való bentartás ellen tüntető katonák ügyében és a tüntetőkre a legszigorúbb büntetéseket mérte ki. A 2-ik gyalogezred tüntető katonái közül hármat nyolc havi, kettőt pedig hat havi börtönre ítélték; az 50. gyalogezred hat legényét hosszabb fogságbüntetéssel sújtották. Az ezred legénységének kaszárnyafogságát hétfőn megszüntették. A kaszárnyák azonban mégis mozognak, sőt ha a büntetések úgy fognak szaporodni, még jobban fognak mozogni. — A nőnemű csuha. A francziaországi Nancy városban egy nagy áruházban észrevették, hogy valaki állandóan dézsmálja az árukat. Egy apáczára esett a gyanú s mikor legközelebb bejött, két rendőrtisztviselő lefülelte Jézus menyasszonyát. És várjon mit találtak a szoknya alatt? Szagos szappant, egy nagy skatulya púdert s egy csinos dohányzó készletet. A szagos szappantól szagos akart lenni a leányzó, a púdertól megest fehér. Világos, hogy tetszeni akart annak, akinek a dohányzó készletet is lopta. A „megtévedt" leányasszony ellen a főnöknő közbenjárására az eljárást megszüntették, aki hazavitte a megtévedt báránykát s otthon bizonyára kitanította, hogy ha már szeretőt tart, az nem baj, de legalább ne legyen olyan rossz, hogy még tolvajságra is vetemedik. Vagy ha lop, legalább úgy lopjon, hogy ne vegyék észre. Mikor múltkor hírt adtunk a tolvaj apáczákról, megjegyeztük, hogy a budapesti betörők nagyon aggódnak a konkurrenczia miatt. Ezután a hír után ellenben ugyhalljuk, hogy a fővárosi Alphonzók végtelen örömre gyúltak. — A gárdonyi jegyző mint hadügyminiszter, Balogh Zsigmond, a gárdonyi jegyző, beidéztette az összes katonaköteles fiatalembereket, glédába állította őket a községházán s hatalmas szónoklatot intézett hozzájuk a katonaélet gyönyörűségeiről; listát vett föl s kijelentette, hogy ők most önként jelentkeztek a 69. gyírogezredhez. Az embereknek volt annyi eszük, hogy a. NÉPSZAVA hogy akik 26 munkanapot teljesítettek, egy munkanap díját jutalmul kapják. De még ez a csábítás sem fog. A szegény elnyomorodott nők, akik pedig 3 éves szerződést csinálnak, nem tudják a nyomorult állapotokat kitartani, hanem otthagyják a munkát. De a gyár környékén levő falvakban oly nagy a nyomor, hogy mindig találkoznak leányok, akik pótolják a hiányzó munkaidőt 3. oldal.