Népszava, 1906. június (34. évfolyam, 128–153. sz.)

1906-06-21 / 145. szám

1906. június 22. _ NÉPSZAVA szélsz és remélem, utoljára történt, hogy ilyesmit tételezel föl rólam. És azt megmondhatod neki, a legnagyobb szerencsének és boldogságnak fo­gom tartani, ha egyszer, mikor méltó leszek rá, fölajánlhatom neki a kezemet. Falander oly hevesen csóválta fejét, hogy fürtjei himbálództak. — Hozzá méltó? Kezedet? Mit beszélsz? — Emellett maradok. — Ez rettenetes! Ha tehát azt mondom, hogy ebben a leányban nemcsak hogy nincsenek mind­ama tulajdonságok, miket neki tulajdonítol, ha­nem éppen az ellenkezők vannak meg benne, akkor nem hiszel nekem, hanem felmondod a barátságot. — Igen, ezt teszem! — A világ tehát annyira hazug, hogy az em­bernek nem hisznek, ha igazat mond. — Hogy hihet neked az ember, hiszen nincs erkölcsöd ? — Már megint itt van ez a szó! Sajátságos szó ez! Felel minden kérdésre, útját szegi min­den fejtegetésnek, véd minden hibát, (de csak a magunkét, másokét nem), leüt minden ellenfelet, mellette épp úgy szól, mint ellene, akár egy ügyész. Most te ütöttél vele engem, legközelebb én ütlek vele téged, I­sten veled, haza kell men­nem, háromkor órát adok! Isten veled! Sok szerencsét! És Rehnhjelm egyedül maradt ebédjével és gondolataival. (Folyt. köv.) Szerkesztői üzenetek: B. Benedek, Fiume. Tudtunkkal nincs oly rendelet, kérvényezni kell. — K. Boldizsár, Budapest. Az idézett mondat értelme az, hogy a mostani kormány sem jobb semmivel az előbbinél. Az előbbi kormány legalább híve volt a széles alapú választói jognak, ez meg éppen irtó­zik tőle. Különben is tegyen ön belátása sze­rint. — Rezervista elvtárs. Irja meg körül­ményesebben a dolgot s az ezredet is nevezze meg. — V. Szilveszter, Bécs. Legközelebb újra meg­jelenik. — Sch. József. Akárhol föladhatja és bárhová címezheti. — W. D., Budapest. Név­telen leveleket nem vesztünk figyelembe. — Sz. Mihály, Kispest. Kívánságuknak nem tehetünk eleget, mert mulatsági híreket csak egyszer köz­lünk. — XI. II., Debrecen. Ha szorgalmasabban olvasná a Népszavát, tudhatná, hogy az a vers már megjelent lapunkban. — K. Béla­, Nagyvárad. A heti előfizetés kezelése havi 20 fillérrel több kiadást okoz egy-egy lapnál. Ezért nem lehet ol­csóbban adni. — H. I.ajOE, Isaszeg­. Ilyen gaz­ság napról-napra előfordul nemcsak a tulipán­falu­ban, hanem másutt is a tulipános Magyarország állami vasutain. Mostanában nincs terünk az ilyen, inkább személyes természetű ügyek leközlésére. — BT. János. Átadjuk a „Nőmtunkás"-nak. — B. István. Győr. Köszönjük a tudósítást. A jö­vőben azonban a papirosnak csak egyik oldalára tessék írni. — H. József, Budapest. Az infor­mációnak utána nézünk és ez az oka annak, hogy mai cikkünk keretébe nem szoríthattuk bele az ön közléseit és hogy az üggyel csak egy-két nap múlva foglalkozhatunk behatóbban. — S. Béla, Istvántélek. Óbudai Olvasó Egylet. Csak a hirdetési rovatban közölheti a kiadóhivatal. — Dr. Sz. István. Szíveskedjék bennünket a szer­kesztőségben 6—8 óra között meglátogatni. — Építőmunkások,­ Debrecen. J. Bp., Zombor. Solt. Péter, Ezákosliget. Csak szervezeti bé­lyegzővel ellátott leveleket vehetünk figyelembe. — Sorsüldözte Ferenc. Nem közölhető. — F. Ferenc, Budapest. Igy helyes : „Patyolat"-ot. — Pártszervezet, Gyula. A beküldött levélben azt irják, hogy az elkobzó végzést mellékelik, holott nem küldték be máig sem s igy nem is irhattunk róla. Kérjük, küldjék be sürgősen. — Sz. János, Szolnok. Az eset­ nem olyan fontos, hogy írjunk róla. Hiszen mindennap százszor is megtörténik. — Legszeszfejlesztők, Buda­pest. Amennyire csak lehet, közöljük tudósításu­kat. Kérjük azokat mindig bélyegzővel ellátni. — Bicske. Ha az első beküldöttjét tévesen közöl­tük, vagy sajtóhiba az oka a tévedésnek, vagy az, hogy ezeket a beküldött hosszú nyilatkozato­kat nem közölhetjük le szószerint, mert erre nincs helyünk és igy csak a fontosabbját választ­juk ki. — T. E. A jövőben a papirosnak csak egyik oldalára irjon. — L. F. Az előbbi üzenet önnek is szól. Beküldöttje különben kisebb jelen­tőségű, aminek a legjobb akarattal sem szoríthat­tunk volna helyet. Lehet különben, hogy az a bi­zonyos biztosító­társaság csak nem múló balese­teknél fizet kárpótlást. — Építőmunkások, Sár­vár. Tessék a szaklapnak megküldeni. Felülfize­téseket nem közölhetünk. — Érdeklődő, Abba­zia. Nevezett lap most egy ideig különböző okok miatt nem jelenik meg, majd ha újra megjelenik, akkor válaszolhatunk kérdésére. — K. József, Újpest. Az még hadvezetőségi titok, valószínű azonban, hogy lesz. A magyarországi szociáldemokrata párt tulajdona. Felelős szerkesztő: Garami Ernő. Nyomták a Világosság könyvnyomda r.-t, körforgógépén - VII., Nyár­ utca 1. H SZÍNHÁZAK. Csütörtök, 1906. június 21. Szépszinház. Smólen Tóni. fővárosi életkép 3 felvonás­ban. Irta: Gatti Soma, ze­néjét összeállította: Barna I. Kezdete fél 8 órakor. Mű­sor: Péntek : Üdvöske. Szombat: Mádi zsidó. Vasárnap: Smólen Tóni. Dígszínház. Kacagó menyecske. Bohózat 3 felvonásban. Irta Soulie Maurice. Fordította Góth Sándor. Kezdete fél 8 órakor. Műsor: Péntek : Az őrnagy ur. Szombat: A kacagó me­nyecske. Vasárnap : D. u. Vizsga­előadás. Este Loute. Ír Magyar Szinház Az olasz Gyermekopera vendégjátéka, MAXI. az ezred leánya. Víg opera 2 felvonásban. Szerzette Donizetti. Szövegét írta St. Georges. Fordította Egressy. Kezdete 8 órakor. Műsor­­ Szerelmi varázs-Jpfály Színház. Madár Matyi. Látványos budapesti játék, zenével, énekkel, tánccal, 3 felvonásban, 11 képben. írták Heltai Jenő és Molnár Ferenc. Kezdete 8 órakor. Műsor . Egész héten: Madár Matyi, Péntek: ital. Szombat: A szevillai bor­bély. Vasárnap : Mari, az ezred leánya. Városligeti Nyári Szinház. Turcsányi Olga és Németh József vendégfelléptével: A szoknyahős. Operett 3 felvonásban. Irta Buck­bander, fordította Her­vay Frigyes. Zenéjét szer­zette Baimann. Kezdete fél 8 órakor, Fővárosi Nyári Színház. A bőregér. Operette 3 felvonásban. Kezdete este fél 8 énkor. Műsort Péntek : A kaméliás hölgy. Szombat: Francisson. Vasá­­rnap d. u. : Egy éj Velencében. Este­: Hoff­ma­nn­ meséi. Készpénzkölcsönt kaphatnak leggyorsabban ke­reskedők, tisztviselők, iparo­sok és gyári munkások kezei nélkül is. Privátpénzt azon­nal folyósíttat betáblázásra is. Adler, Rottenb­iller­ utca 9, I. em. 20. Válaszbélyeg: örökségeket, munkások kár­térítési pereit saját költsé­gemen lebonyolítom, Imre, Hunyadi-tér 7. 223 Harisnyák legelőnyösebben vásárolhatók Schön József mechanikai kötődésében Budapest, VII., Elemér* -u. SS. ! ! Legolcsóbb szabott árak !! A már 32 év a kerékpár-vi­lágot uraló eredeti angol HELLGAL PREMIER és THE­ CHAMPION kerékpárokat dupla harang­csapágygyal és szabadonfutó­val, 13 évi jótállással, minden árfelemelés nélkül szigo­rúan az eredeti gyári árakon havi 12 és 15 koronás részletekre adjuk és kerékpáralkatrészeket az egész világon létező összes kerékpárokhoz (külső és belső gum­mik, csengők lámpák, pedálok, láncok, konusok és csé­széket stb.) óriási forgalmuk következtében rendkívül mélyen leszálított nagybani eredeti gyári árban 30 százalék árleszállítással ""^SS 49 szállítunk vidékre és bárhova LÁNG JAKAB ÉS FIA gépnag^ereike^k BUDAPEST, Vill., József-körut 41. sz. Fióküzlet, Baross-tér 4. Diszájjegyzékünk 1000 képpel kerékpár, alkatrész és varrógépekről ingyen és bök­bentve. 15 forintért remek szabása, elegáns kivitelben, tiszta gyapjúszövetből mérték szerint FÉRFIÖLTÖNYT, FELÖL­TŐT vagy TÉLIKABÁTOT Krauss F. és Társa úriszabó-özlet, Budapest 1331., Kerepesi-ut 69. Vidékre minták mértékvételi utasítással bérmentve HA ŐSZÜL A HAJA, Stella-vizet, IS^f^Jigr^.^ Kapható egyedül Zoltán Béla gyógyszertárában. Ó cs. és kir. fensége József főherceg udvari szárilója. Budapest, V.ker., Szabadság-tér, Sétatér-utcasarok. EGY ÜVEG ÁRA 2 KORONA. Uj! Uj! Uj! in Rouge­rs-Budavára _Mu­erras a három legremekebb spanyol táncosnő. (Világraszóló attrakciók.) MATCHICHE. Uj! Uj! Uj! Az általános sztrájkkal a következő könyvek foglal­koznak, melyek a „Népszava" könyvkereskedésében (Buda­pest, VII., Nyár­ u. 1) kaphatók. Ferenczy Imre: Politikai tömegsztrájk. Magyar nyelven — — — — ára Roland­ Holst: Generalstreik und So­cialdemokratie. Karl Kautsky elő­szavával. Német nyelven — ára August Miebel: Der politische Massen­streik und die Socialdemokratie. Német nyelven — ára Ed. Bernstein : Der Politische Massen­streik. Német nyelven — — ára —.40 kor. 1.80 —.24 —•24 HIRDETESEK. E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal. Ha kőrceg s valódi Réthy-féle cukorkát kérjen a gyógyszertárban. Kerékpárosok forduljanak mindennemű, úgy a legcse­kélyebb, mint a legnagyobb kerékpár­javításokkal, eszterga - munkákkal, zománcozás és nikkelezéssel Bsifaldi Gábor és Társa Budapest, VIII., József-körút 21 Kayser- és Meteor-kerékpár­gyárak vezérképviselője, a legnagyobb, legrégibb és elismert legszolidabb kerék­pár javító-műhelyéhez és speciális kiviteli nagy­céghez, hol ezen javítások legolcsóbban, szakszerűen, gyorsan és legpontosabban­­ készíttetnek. Ugyanott else­remlti Kayser-, Meteor-, Alfa- és Attila-kerékpárok, vala­mint 200,000 mindenfajta kerékpár-alkatrész most fele árban kaphatók. 59 Legújabb árjegyzék Ingyen­­i bérmentje. Követeléseket, TUL3PULM­ARG3. Ma, csütörtökön, június 21-én, nyitva esti 6-tól reggeli 4-ig. A teljes számú honvédzenekar nagy s népszerű hangver­senye. — A nagy varietében a világ legelső artistái lép­nek fel a páratlan júniusi műsor keretében. Még­pedig: Lopcai-család nagyszerű ikariai játékaikkal. — Les Bety's, eredeti matchidhe és utolérhetetlen francia táncjelenetükkel. — Trio Olverio, szenzációs hangszer-virtuózok. — Schafer Severus (már csak rövid ideig!), az artistakirály, — Darlon és Bterson és a többi újdonság. Ezeken kívül Folies Caprice, Moulin Rouge, Hyppodrom,­­ Tűzijáték, Belépődíj 60 fillér. Belépődíj 60 fillér, Mérsékelt áru jegyek minden tőzsdében és omnibuszon. illégő­szé ! • • Jégékor Alföldi Cognali­gyár Kecskemét. BEKETOV. Ma, csütörtökön, este 7­ órakor. Nagy előadás! Nagy előadás! 40 krokodilus 3060nter Tíz­zel telt me­dencébenPer­neledt tanár által bemutatva. Rudi és Frédi néger cake walk és matchldh táncosok. Vérte­s-félti Sósborszesa Minden százban szükséges

Next