Népszava, 1938. október (66. évfolyam, 222–247. sz.)
1938-10-01 / 222. szám
oldal . De föl kell ismerni a müncheni megállapodás egyéb jelentőségét is. Ez abban áll, hogy az angolnémet ellentéteket hosszú időre kívánja kiegyenlíteni és ezen keresztül kísérli meg az európai egyensúly helyreállítását és a béke megszilárdítását. Chamberlain bejelentése szerint a csehszlovák probléma elintézése csak előjátéka egy tágabb elrendezésnek, amelyben egész Európa békét találhat. Egész Európa békéjébe természetesen bele kell érteni elsősorban Közép-Európa békéjét. Ez ma a legelső és a legfontosabb kérdés, mert a középeurópai népek jövő élete és egymással való kapcsolata, ezen múlik. Európai béke csak az, amely Közép-Európában is békét teremt. Amit a háború befejezésével, a győzelmi mámor kábulatában végzetesen rosszul csináltak meg és elhibáztak, azt most kell helyrehozni és a monarchia tervtén alakult államokat egymással megbékíteni, hogy a megaláztatásnak, az igazságtalan elbánásnak a kálváriáját megszüntessék. Kétségtelen, hogy Európa népei megkönnyebbüléssel és örömmel fogadták a müncheni békét. A népek nem keresik a mellékes körülményeket, nem kutatják a presztízsszempontokat, őket csak egy érdekli, hogy a legdrágább földi értéket, a békét ne semmisítsék meg. De ezen túl meg kell mondani újból és újból, hogy a tartós béke alapja csak a megegyezésen alapuló szellem lehet. Mi síkraszálltunk a békéért, mert a béke a szegények kincse. Most síkraszállunk az igazságos békéért, mert csak ez biztosítja a népek és országok szabad fejlődését és jövőjét. (Folytatás az 1. oldalról) Időben a következőket mondotta: — Polgárok és katonák! Ti tudjátok legjobban, hogy az, aki a világháború alatt a csehszlovák hadsereg fölépítésének élén állott, én voltam. Tudjátok, hogy a légionisták életüket is föl tudták áldozni a hazáért. Most mégis, mint miniszterelnök és mint katona arra gondoltam elsősorban, hogy ne okozzak fölösleges véráldozatokat és hogy megmentsük az anyákat és gyermekeket a fölösleges vérontástól. Minden eshetőséget mérlegelve arra a következtetésre jutottunk, hogy ez a háború, műtvelyben többszörös túlerővel álltunk volna szemben, számunkra csak katasztrófával járhatottvolna. Azt a megoldást választottuk, hogy megmentjük a nemzetet és a nemzet életét. Ezt írja nekünk elő őseink üzenete is. A mi feladatunk ebben az utolsó órában az volt, hogy eldöntsük, elmenjünk-e meghalni a hazáért, avagy éljünk az új hazában és ott egyedül lévén magunk között, megmentsük ezt a hazát. Nem volt más választásunk. Mindezek megfontolása után a béke mellett határoztam. Töretlen erővel megyünk új állami életünkbe. Münchenben négy nagyhatalom nélkülünk és akaratunk ellenére döntött állami szuverenitásunk fölött és állapította meg új határainkat. Erre nem volt példa a történelem folyamán. Magunkra maradtunk valamennyi európai állam között. — Minden lehetőséget megfontolva elhatároztuk — nemcsak saját magunk, de az egész civilizált világ érdekében —, hogy megmentjük a békét súlyos áldozatok árán is. — Ebben a sorsdöntő pillanatban hálát kell mondanunk katonaságunknak azért a fegyelemért, amellyel az állam épsége mellett felsorakozott. Egy hajón vagyunk mindnyájan, igyekezzünk ezt a víz színén tartani. A mi új feladatunk ,az lesz ,hogy a megmaradt határokat megvédjük A mi országunk nem lesz a világon a legkisebb és a legszegényebb sem. Szűkebb határok közé kerülünk ugyan, de legalább magunk között leszünk és a megegyezés szomszédainkkal is könnyebb lesz. Számítok mindnyájatokra, akik itt maradtatok ennek az új államnak határain belül — fejezte be szavait Syrovy miniszterelnök — és számítok segítségetekre is a további küzdelemben. Krejci hadseregparancsa A miniszterelnök után Krejci hadseregfőparancsnok lépett a mikrofonhoz és rövid hadseregparancsot intézett a katonákhoz. — A kormány kénytelen volt a szomszédok túlerejének engedelmeskedni — mondta — és az ország területének egy részét átengedni a szomszédállamnak. Ez nem jelenti azt, hogy legyőztek bennünket, ellenkezőleg, bizonyítéka annak, hogy fegyelmezett hadseregünk van. Katonák! Ti esküt tettetek a köztársaság elnökének arra hogy az ország határait nem engeditek megsérteni és megcsonkítani. Ez az eskü nem vonatkozik arra a csonkításra, amely most ért bennünket, annál kevésbé, mert nem magunk határoztunk, hanem a túlerő döntött rólunk és nélkülünk. Ennek a tudatnak kellett vezetnie államunk képviselőit, hogy megakadályozzák a fölösleges vérontást. — Az igazi katonának el kell viselnie sikertelenségeket is. A mi hadseregünket pedig nem győzték le, nem is verték le. A köztársaságnak szüksége lesz rájuk, főképpen a közeli jövőben. Eskütök szentsége fennáll a megmaradó területekre. A hadsereg a maga megfontolt magatartásával tanújelét adta fegyelmezettségének. Hadseregünk továbbra is kész az áldozatokra, a mi most már nemzeti közös hazánkért. NÉPSZAVA 1938 oktober 1. számmal Prága elfogadta a müncheni tervet (Prága, szeptember 30. — „M. T. I." — Érkezett éjjel Vili órakor.) A cseh távirati iroda hivatalosan közli: A köztársaság kormánya pénteken délben a köztársasági elnök elnöklésével ülést tartott. A kormány felülvizsgálta a müncheni négyhatalmi egyezmény minden részletét és minden körülményt, amelyre a döntésnél tekitettel kellett lennie. A csehszlovák kormány mindannak a sürgős ajánlatnak beható tanulmányozása után, amelyet a kormánynak az angol és a francia kormány átnyújtott, történelmi felelősségének teljes tudatában, a politikai pártok tényezőinek teljes hozzájárulásával arra az elhatározásra jutott, hogy a határozatokat elfogadja. A kormány abban a tudatban tette ezt, hogy a cseh nemzetet, fenn kell tartani és hogy erre más megoldás nem volt lehetséges. A csehszlovák köztársaság kormánya ugyanakkor, amikor ezt a határozatot hozza, tiltakozással fordul a világhoz az ellen a döntés ellen, amelyet egyoldalúan és a csehszlovák kormány részvétele nélkül hoztak. Szlovákiának semmi kilátása sincs katonai segítségre. Később rámutatott arra, hogy a hadsereg és a kormány kész az ellenállásra „jogosulatlan igények ellen". (Prága, szeptember 30. — Érkezett éjjel Vill órakor.) A csehszlovák rádió délután órakor soronkívüli közlésben vázolta a politikai helyzet alakulását február óta a tegnapi négyhatalmi megbeszélésig. A beszélő utalt arra, hogy Cseh(Párizs, szeptember 30. — Érkezett délután 6 órakor.) Az Havas-iroda jelenti Prágából. A minisztertanács délelőtt 10 órakor ült össze tanácskozásra Benes elnöknél, hogy megvizsgálja a müncheni értekezlet javaslatait. (London, szeptember 30. — „M. T. I." — Érkezett délután 6 órakor.) A Reuter-iroda jelenti: Délután 1 óra 15 perckor Prágából érkezett hivatalos jelentés szerint a csehszlovák kormány elfogadta a szudétanémet kérdés rendezéséről szóló müncheni tervet. A csehszlovák kormány mélységes meglepetését fejezte egyúttal ki afölött, hogy olyan rövid időt kapott ilyen történelmi fontosságú és megsemmisítő felelősséggel járó ügy megfontolására. (Prága, szeptember 30. — „M. T. I." — Érkezett este Van órakor.) A prágai rádió rövid közleményben bejelentette, hogy a minisztertanács pénteki határozatában kénytelen volt, a müncheni határozatokról záros határidőn belül dönteni. A kormány áttanulmányozta az összes körülményeket és úgy határozott, hogy a béke érdekében ezeket a súlyos áldozatokat is meghozza. Elhatározta a kormány a nagyhatalmak nyomására, hogy teljesíti az ultimátumban foglalt nehéz feltéteket. A kormány egyúttal erélyes tiltakozását jelentette be a világ közvéleménye előtt a világtörténelemben párját ritkító és távollétében meghozott drákói ítélkezés ellen. E közlemény felolvasása után a prágai rádió bejelentette, hogy a tiltakozás és fájdalom jeléül pénteken és szombaton a rádió nem ad szórakoztató műsort, csak félóránként az eseményekről közöl híreket, minisztériumok és hivatalok értékes anyagát Szlovákiába szállítsák. A csehszlovák rádió pénteken a koradélutáni órákban utasította a azoköl- és ordlszervezetek valamenynyi tagját, hogy azonnal jelentkezzenek gyülekező helyeiken utasítások átvételére. A rádió ezzel kapcsolatban felhívást intézett a lakossághoz, hogy őrizze meg nyugalmát és a fegyelmet. A cseh aranykészletet Szlovákiába szállítják (Varsó, szeptember 30. — „M.T.I." Érkezett este Varsórakor.) A lengyel távirati iroda értesülése szerint Csehszlovákiában előkészületk történtek, hogy az állambank aranykészletet, valamint a különböző nem át a határt Október 1-ére virradó éjszakán megkezdődött ' ' ' amurités ' • • (Berlin, szeptember 30. — Érkezett éjjel Vili órakor.) A szudétanémet párt sajtóirodája jelenti Drezdából. A szudétanémet szabadcsapat bayreuthi parancsnokságának utasítása nélkül a szabadcsapat tagjainak sem egyenként, sem csoportokban nem szabad a határt átlépniük, sem bevonulniok. (Prága, szeptember 30. — Csehszlovák távirati iroda. — Érkezett éjjel VIII órakor.) Az1938 szeptember 29-én a német, az angol, a francia és az olasz kormány között létrejött egyezmény értelmében, amelyet a csehszlovák kormány szeptember 30-án elfogadott, október 1-ére virradó éjszaka megkezdődik az elfogadott terviben 1-gyel jelölt területek fokozatos kiürítése. A kiürítést október 1-én és 2-án hajtják végre, majd ezt követi a további területek fokozatos kiürítése. Az 1-gyel jelölt terület Dél-Csehország délnyugati határa, a déli Cseherdő Passautól és Linztől északra. Ebbe a sávba tartozik Wallern és Hohenfurt város, valamint egész sor község, nagyobbrészt a Moldva folyása mentén. Prágai helyzetkép (Prága,szeptember 30. — Érkezett délután 6 órakor.) A cseh főváros lakosságának hangulata olyan, mintha kínzó álomból ébredeznék. Most már nem kérdezik elhalványult ajakkal egymástól az emberek, megjelennek-e ezen az éjszakán a német repülőgépek Prágábant. A főváros parkjaiban még változatlanul állnak a légvédelmi árkok, de már nem veri fel a gyermekkórház éjszakai csendjét a gyermekbetegek kétségbeesett sivalkodása, akiket az ápolónők azzal keltettek fel, hogy légitámadás készül. Ezek a nyomasztó látomások elmúltak, de a valóság, amelyre Csehszlovákia ráébredt, kegyetlenebb, mint az elmúlt napok szorongása volt. A lakosság egy része a német határvidékről nagy tömegekben özönlik vissza, rengeteg ember vált kenyörtelenné, és Prága még nem tudja, hogy három hónap múlva milyen területek felett rendelkezhetnek Szlovenszkóban. Az ország eddigi gazdasági felépítését teljesen felborítja a német iparvidékek elszakítása. A kisebb gyárak és a műhelyek egész sora, átköltözött már cseh nyelvterületre vagy Kárpátaljára. A békés kibontakozás hívei attól félnek, hogy a cseh lakosság tehetetlen elkeseredése kirobbanásokra vezethet. Máris érezhető a németgyűlölet fokozódása Prágában. Ha Csehszlovákia saját maga nem tudná belső rendjét fenntartani, ez prágai körök aggodalma szerint beláthatatlanul súlyos következményekkel járhatna Csehszlovákiára. A csehszlovák hatóságoktól letartóztatott két német újságírót péntek reggel szabadonbocsátották. Több német lakosságú városban a csehek kivonulásuk előtt elvitték a gyárakból a gépeket és a felszereléseket, valamint nyersanyagokat. (Prága, szeptember 30. —• Érekezett éjszaka 'A 12 órakor.) Prágában Agy- és szívérelmeszesedésben szenvedőknek reggel felkeléskor egy félpohár természetes „Ferenc József" keserűvíz — a legkisebb erőlködés nélkül — igen könnyű székürülést biztosít, azonkívül a gyomor és a belek működését előmozdítja és kielégítő emésztést hoz létre. Kérdezze meg orvosát. (X)