Népszava, 1940. április (68. évfolyam, 73–97. sz.)
1940-04-20 / 89. szám
1940 április 11, vasárnap NÉPSZAVA Harminckét évig várt egy kitűnőjapáni férfiú arra, hogy bevezessék lakásába a telefont, amit még 1908-ban rendelt meg. Harminckét évig türelmesen várt, várakozott, most únra meg végre a türelmességet szűkszavakkal illette a hatóságokat, mert szerinte soksokezer japáni vár évekig ügyének elintézésére, hasonló ázsiai türelemmel. Már Shakespeare írt a ,,hivatalok packázásá"-ról és nem mondhatjuk, hogy korunkban túlságosan elkényeztet bennünket a hivatalok gyorsasága, de ez a japáni hír mégis csak vigasztaló. Szeretnék látni, ki merészkedik ezek után türelmetlenkedni azért, hogy egy bizonyítványra néhány hónapot vagy évecskét várnia kell. Harminckét évet tudott várni a türelmes japáni, hát ne türelmetlenkedjünk mi sem. Mert mi is harminckét év végeredményben? Csak egy emberöltő. Az ember viszont halandó és mulandó, de a hivatal örök. Örök térben és időben, végtelen hatalomban és lassúságban és türelem kell hozzá, örök és végtelen, hatalmas és lassú, mint a partot mosó víz. — Markovics miniszter a budapesti jugoszláv követ ebédjén. Markovics Lázár Budapesten tartózkodó jugoszláv igazságügyminiszter pénteken — amint azt lapunk más helyen közöljük — ellátogatott a képviselőházba. Markovics miniszter ezután meglátogatta Töreky Gézát, a Kúria elnökét, majd megtekintette a Kúria dísztermét és az igazságügyi palota márvány előcsarnokát. Délben Rasice budapesti jugoszláv követ és felesége ebédet adott Markovics tiszteletére. _ Az ebéden megjelent Radocsay László igazságügyminiszter, Talamo márki budapesti olasz, a budapesti argentin követ, valamint több magyar politikus és jogász. — A Magyar Protestáns Irodalmi Társaság ma, szombaton délután 6 órakor a református teológián (IX. Ráday ucca 28) felolvasó ülést tart. Ennek keretében Makkai Sándor egyetemi tanár Erdélyről tart előadást, Áprily Lajos pedig részleteket olvas fel új „Peer Gynt"-fordításából. — A kairói követség új vezetője, r A kormányzó megengedte, hogy a külügyminiszter gróf Semsey Andor követségi tanácsost a kairói követség vezetése és Egyiptomra kiterjedő ügyvivői megbízatása alól felmentse és Marosy Ferenc követségi tanácsost a kairói magyar követség vezetésével és az Egyiptomban való képviselettel ügyvivői minőségben megbízza. ______ Önmagunkért Hosszabb ujjakkal vájkálva a gondba Ki kell hámozni mit rejt a fejünk; Meg kell ismerni mélyebb önmagunkat, Hogy felmérhessük bátran a helyünk. Szálkás irigység tested nem marhatja, Na ismered a gondok szárnyait; S nem ténfereghetsz önmagad becsapva, Ha jól megrágod furcsa álmaid. Szüdi György — Panaszkodnak a jegyzők. (Levél a Népszavához.) Maga a belügyminiszter állapította meg a költségvetési vitában, hogy a községi jegyzők túl vannak terhelve és éppen ezért tehermentesíteni kell őket. Helyzetünk azonban ennél sokkal szomorúbb. Lehetetlenség az, hogy 5—6 ember tökéletesen el tudja végezni 10 ember munkáját. Ha ez ideig-óráig megy is, a túlhajszolt munka rövidesen szomorú következményekkel jár majd. Fejünk fölött lebeg az 1934. évi I. tér mint Damokles kardja. A folytonos felelősségrevonás, a mindentől és mindenkitől való rettegés már idegeire megy a jegyzői karnak. Ma már ott tartunk, hogy nincsen jegyzőgyakornok. Az ifjúság kerüli a jegyzői pályát, a fizetésnélküli hosszú gyakornokság és a tanfolyammal járó anyagi kiadások visszariasztják a fiatalságot. Csak a jobb és szebb jövőbe vetett hit tartja bennünk, jegyzékben a telket. Tisztelettel: Aláírás. A régi Bécs, Ferenc József Bécse eltűnt már az idők messzeségében. Felváltotta a világháborús Bécs, majd a forradalom és a köztársaság Bécsé következett, azután a rendi Bécs s végül — a mai. Alig negyedszázada még élt az a bizonyos „kedélyes", könnyed, keringős Wien, de annyi minden történt azóta, hogy úgy tűnik, századok választanak el bennünket acsászárváros"tól. Éppen ezért kissé riasztóan hatott egy halálhír: elhunyt 87 éves korában Schratt Katalin, a Burgszínház egykori, művésznője, Ferenc József híres barátnője. Igen megdöbbentett — nem az, hogy „die Schratt" meghalt, hanem az, hogy mostanáig élt. Az, hogy néhány nappal ezelőtt még élt (szinte elképzelhetetlen.) ennek a négyszeresen elmúlt Bécsnek legjellegzetesebb romantikus hősnője. Hogyan élt várjon ebben a korban, autó, rádió és légitámadások korában a frakker, a valcer és „az udvar" világának dámája." Schratt Katalin — ez a magyarázat — csak látszólag élt a mai Bécsben, ő nem vett tudomást a külső és belső változásokról, csendben élte emlékéletét kis házikójában, a Gloriettegasse-n. Ebbe az anakronisztikus villácskába sohasem jutott be a rádió, ide nem hatoltak be az új idők hangjai, sem a haladás, sem a fegyveres reakció indulói. Ez a kis ház máig az maradt, ami volt abban az elmúlt biedermeier korban, amikor nap-nap utáni itt fogadta az úrnő ,,a császárt". Ez a villa megőrizte az emlékeket, amiként Schratt Katalin megőrizte Ferenc József titkait, antiket mind-mind rábízott az uralkodó. Az újabb időkben, amikor már csendes szegénységben élt Schratt — dollár százezrekért sem volt hajlandó megírni emlékiratait. Ferenc József magánéletének egyetlen tanúja halt meg ezzel az öreg hölggyel. Mert a merev katona-császár sohasem adott önmagának ,,szabadságot", sohasem vétett a spanyol etikett ellen — csak azokban az órákban, amiket Schrattnál töltött, a Gloriette gassen. Ferenc József az udvari életből a látszólag nyugodt, régimódi kispolgári világba menekült, amikor barátnőjét látogatta. S itt meg kell állnunk egy pillanatra.... Miért kellett egy másik légkörbe menekülnie mér a császárnak is, holott megvolt mindene? S ugyanakkor a „kedélyes Bécs" kispolgárai miért vágyódtak szinte mániákusan az udvari pompa, hangzatos címek és rangok, fényes fogadások után? A középpolgári családok túlságos jólétben fölnevelődött fiait miért vonzotta hatalmas gazdasági, tudományos vagy művészeti lehetőségeknél inkább a közös kincstári szolgálat s az a „gáláns" élet, ami akkor ezzel együttjárt. A polgári nagyvilág pedig miért tobzódott irodalmian érzéki szerelmekben, miért, narkotizálta magát itallal és kártyával? Ennek a „boldog Bécsnek" fénykorában miért nem találta meg helyét a polgári világ s a „felsőbb tízezer" egyetlen rétege sem? Úgy látszik, ebben a félromantikus, fél,idillikus, féldekadens korszakban sem volt minden rendjén. Pedig ezek voltak a középeurópai bourgeois legragyogóbb évtizedei. A társadalom tudatalattiját azonban már akkor feszítették azok az erők, amelyek az új világot alakítják. És az erőhatások a társadalom tudatalattijából áttévődik a szocietés jellegzetes képviselői lelkének ismeretlen rétegeibe is. A társadalmi bűntudat vetülete jelentkezett az egyének lelke mélyén. És űzte,fiaitotta, izgatta egy elmúló kor utolsó generációit, hogy élvezze ki a régi világ végső lehetőségeit, kábítsa magát, álmodjon, meneküljön a realitásokból, amíg lehet, mielőtt még döntő társadalomalkotó tényezővé lesz a feltámadt szociális lelkiismeret, vagy még egyszer fölkel a reakció, hogy elfojtsa a szociális igazságot, vagy legalább néhány évtizeddel késleltesse a szociális kor eljövetelét. — *szto — 15.000 embert érint a Beszkárt új szolgálati szabályzata A túlórázás, a pihenőidő és a gyermekpótlék rendezését követelték a főváros közlekedési szakbizottságának ülésén A főváros közlekedési szakbizottságának péntek délutáni ülésén az autóbuszüzemi alkalmazottak szolgálati jogviszonyát és a Beszkárt szolgálati és illetményszabályzatának módosítását tárgyalták Bódy László alpolgármester elnöklésével. Az első felszólaló Halász Alfréd elvtárs volt. Kifogásolta, hogy az autóbuszüzemi alkalmazottak jogviszonyának rendezése hat esztendeje húzódik és még ma sincs befejezve. Élesen rámutatott arra, hogy most, amikor a jogviszonyt akarják rendezni és végre a szolgálati és illetményszabályzatot a közgyűlés elé akarják vinni, a nyugdíjszabályzat életbeléptetése után még semmiféle intézkedés nem történt. A MUNKÁSSÁG AAPJA A NÉPSZAVA Elmondotta Halász elvtárs, hogy az előterjesztett szabályzatokat pártunk kényszerűségből elfogadja, mert nem akarja, hogy a különféle esetleges módosítások újabb hat esztendőt vegyenek igénybe. A további késedelmek elkerülése végett •Nem nyújtunk be indítványokat, ellenben már most követeljük, hogy azokra a szociális megszorításokra, amelyeket a régi szolgálati szabályzattal szenben életbe léptetni kívánnak, a polgármester a különféle minisztériumokban a módosítást készítse elő. Mihók Sándor elvtárs felszólalásában abból indult, ki, hogy a Halász által elmondott indokoktól vezéreltetve, indítványt nem nyújt be, ellenben néhány kirívó antiszociális rendelkezés tarthatatlanságát teszi szóvá. Rámutatott arra, hogy az alkalmazottakat szolgálaton kívül is kötelezik számok viselésére. Kérte, hogy ezt mellőzzék. Követelte, hogy minden túlmunkát még munkatorlódás esetért is díjazzanak. Kifogásolta hogy a készülő szolgálati szabályzat 6 órai éjjeli pihenőidőt javasol; kérte, hogy a pihenőidőt, 8 órában állapítsák meg, azonkívül a javasolt Gondos anyó figyelemmel kíséri gyermeke székelését. A karmos jóízű, enyhe, biztos hashajtó. Ezért gyermekek is kedvelik t . Meghalt Hajovics Péter kárpátaljai képviselő. A budapesti Eötvös Lórántrádiumkórházban csütörtökön hosszú szenvedés után éves korában meghalt Hajovics Péter kárpátaljai meghívott képviselő. Hajovics banktisztviselő volt, majd Munkácson egy hitelpénztárt alapított. Kitanulta az asztalosmesterséget is és munkácsi bútorgyárában legutóbb már 70—80 munkással dolgozott. Sokat foglalkozott gazdasági, főleg szövetkezeti kérdésekkel. 7. oldal kéthetenkénti egyszeri 24 órai szabadnapot hetenkénti szabadnapra javítsák ki. Igen élesen támadta a javaslatnak azt a rendelkezését, amely szerint a fegyelmi eljárást az alkalmazott halála után is meg kell indítani. A gyermeknevelési pótlékot 16 éves korig, illetve amíg iskolába jár, vagy amíg tanonc, kell fizetni. A beteg alkalmazott ügyében kizárólag az OTI fórumai döntsenek, szemben a javaslattal, amely a vasút orvosai számára kívánja a döntést fenntartani. Az egyenruha maradjon az alkalmazott tulajdonába és azt ne kelljen a viselési idő után a Beszkártnak visszaszolgáltatni. Bechtler Péter elvtárs felszólalásában szintén követelte a heti szabadnap kötelező bevezetését, tekintettel arra, hogy a Beszkárt-alkalmazottak, különösen az Autóbuszüzemnél, 6-8 héten keresztül nem jutnak szabadnaphoz. Homonnay Tivadar (kereszténypárti) nehezményezte, hogy Milick elvtárs túlélésén kifogásolta az ő állásfoglalásukat Milick elvtárs viszonválaszában rámutatott arra, hogy a hatalmi párttal szemben kénytelen ezt a hangot használni, mert másképpen beszélnek és másképpen szavaznak. Másképpen dönt a Beszkárt igazgatóságában lévő kereszténypárti igazgatósági tag, másképpen dönt a szakbizottságban helyet, foglaló kereszténypárti bizottsági tag és pontosan ennek ellenkezőjeként szavaznak a közgyűlésen. A felszólalásokra báró Babarczy tanácsnok adott választ. Megígérte, hogy a Beszkárt és autóbuszüzemi alkalmazottaknak lehetővé teszik, hogy szolgálaton kívül ne kelljen számot viselniük. Az ülés este V:8 órakor ért véget. „Finnország magyar szemmel"Kiállítás az IparművészetiMúzeumban. A Magyar-Finn Társaság kiállítást rendezett Csiklós József, Orsós Ferenc és Hoss János munkáiból. Ezek a képek finn tájakat mutatnak és finn embereket. A rokon nemzet iránti szeretet indította a művészeket e képek megfestésére és a vágy, hogy a magyar közönség megismerje az északi ország szép vidékeit és érdekes embertípusait. Képeik naturalisztikus látásnak eredményei. Egy szekrényben egyszerű amt népművészeti tárgyak vannak ízléses rendezésben. A pénteken megnyílott kiállítás április 19-től május 2-ig tekinthető meg. — LEÉGETT EGY NÉMET KONZERVGYÁR. Osnabrück közelében pénteken veszedelmes tűz pusztított. Egy konzervgyár teljesen leégett. A leomló falak maguk alá temették az üzemben dolgozó munkásokat. Négy munkás életét vesztette, huszonöten többé-kevésbé súlyosan megsebesültek. Május 4-én, szombaton este 8 órakor a vasmunkások székházában VILLON-EST Faludi György átköltésében Jtfü-sorára belépő (ifj)al együtt SO filléi Kaphatók: Kultúrpropaganda jegypénztárainknál. Erzsébet körút 35. Tel.: 222-293 és Conti ucca 4. Tel.: 130-330, 31, 32 Megjelent Villon, a költő ERDŐDY JÁNOS verskötete Áras-tervezett vntin.liásoknak SO fillér Kapható a Népszava-könyvkereskedésben (VII. Erzsébet körút 35), a Népszava kiadóhivatalában (VIIT, Conti ucca 4) és a kihordók útján