Népszava, 1941. március (69. évfolyam, 50–73. sz.)
1941-03-13 / 60. szám
8. oldal REG ÖRÖKÖS 32 N Y I RTA: HAMVAS H. SÁNDOR — A mennydörgős mennykőt láttam, de nem viperát! — Hát a MIOT honnan tudja, hogy ártatlan volt! (George False valahonnan a nyolcvanadik emelet magasságából tekintett alá érdemes segédjére, kegyetlenül lesújtón. — Hülye, hát eddig még semmit sem lehetett rábizonyítani! Amíg beszélt, az orvos elcsente a spirituszosüveget, jót ivott, majd krákogott és artikulátlan hangon felüvöltött: — Sheriff, ez a nyavalyás megint nyitogatja a csipás szemét! A látnok doktor jóslata beteljesült, mert valóban, Mr. Allan Clumsy magához tért és kicsit fölemelte a fejét. A három ember, a sheriff, az orvos és Ted Track feszült figyelemmel hajoltak föléje. A közjegyző felnyögött: — Adjatok egy kis snapszot, különben följelentelek benneteket az elnöknél! Elvégre nem vagyok én zabigyerek! — Ciánkálit a gyomrodba, hiszen nekünk sincs! — mormogta jóindulatúan az orvos, aztán hangosan azt mondta: — Előbb beszéljen, Mr. Clumsy és azután kap italt! A közjegyző megint nyögött, a pálinka reményében. — Mary Golden... — mondta és visszahanyatlott a párnára, ismét, elájult, mint jónéhányszor már. Tom Quack hitetlenkedően csóválta a fejét: — Mary Golden, a „Szomjas Arany Ökör" tulajdonosa?!... Hm, az ember esze megáll és a zsebében kinyílik a bicska... Mr. George False csendesen kérdezte: — Miért áll meg az ön esze, Mr. Quack? Az orvos összeráncolta homlokán a bőrt: — Még kérdi, sheriff? Hiszen ezt a derék nőt a gyanú legkisebb árnyéka sem illetheti, mert a lelke oly tiszta, mint a patyolat! A sheriff legyintett. — Hieti vagy nem illeti, az most teljesen mindegy!... Tény, hogy Mr. Clumsy őt is megemlítette, így hát, Track, indulj és nyomozd le ezt a gyanús alanyt is!... Alló, lógás! Ted Track összeverte a bokáját és mint ahogy a szépreményű Mr. Sholt írta az „Egy Nagy Felhő Karcoló Belső Élete" című díjat nyert munkájában Mr. Phanelkával kapcsolatosan, a segédsheriff elszántan megindult a bestia Bessie felé. Az ártatlan eb még jobban Lucky mama szoknyája alá húzódott s a termetes hölgy harciasan szembeszállt a mindenre kész sheriffsegéddel. — Mit akarni megint tenni szegény bestia Bessievel, ön napot ellopó léhűtő? — mutogatta hosszú körmeit. Mr. Ted Track jobbját a Colt agyára helyezte és vésztjóslón felelt: — Tudod te nagyon jól, Lucky!... Bestia Bessie velem jön, mint ahogy eddig mindig, a nyomozás érdeke így kívánja és passz! Lucky mama a sarkára állt és a nyúllábbal fenyegetődzött: — Bestia Bessie nem menni! Lucky nem hagyni, hogy egészen tönkre tenni! Vinni mást nyomozni! Story Cityben lenni éppen elég ökör, tehén, borjú, ló, macska, bakkecske, meg kakas... Mr. Ted Track előrántotta a Coltját, ahogy ez elő volt írva. — Ideadott az ebet vagy nem? Lucky mama dacosan felelte: — Csak enyim testin keresztül vihetni el, különben nem! Ted Track célzott... de most a sheriff is előkapta a Coltját, villámsebesen célzott és egyetlen jól irányzott lövéssel kiverte harcias segédje kezéből a pisztolyt, anélkül, hogy Ted Trackot a golyó megkarcolta volna. A pisztoly csengve penderedett ki a sheriffsegéd mancsából és George False harsány hangon kiáltotta: — Track, ne bomolj és Lucky, te se bolondozz! A törvény törvény és a nyomozás nyomozás! Fogd fel tehát az ebet és ellenszegülés nélkül kövesd az emberem! Én kegyesen megengedem, hogy te is a fölesküdött cowboyokkal menj, noha egyáltalában nem való vagy közéjük! (Folytatása következül NÉPSZAVA 1941 március 13. csütörtök TESTEDZÉS Amíg egy futballista eljut odáig... A futballista útja sem rózsákkal van telehintve. Egyáltalán nem. Sokszázan próbálkoztak már a külföldi úttal és hogy jártak? Úgy, mint a láng körül repdeső lepkék, szárnyszegetten zuhantak vissza a semmibe. Elkallódtak idegenben és még szerencsésnek mondhatta magát az, aki legalább egészségesen, épen térhetett vissza szülőföldjére. Pontosan olyan ez is, mint a film ragyogó talmi fénye. Ezren és ezren szenvednek hajótörést, amíg egynek sikerül. A Buenos Ayresben megjelenő ,,Kritika" című sportlapból vesszük az alábbi cikket, amely a Budapestről Buenos Ayresbe vándorolt Sas Ferenccel, a volt többszörös válogatott Hungária-játékossal foglalkozik, aki hosszadalmas mellőztetés után végre ismét egyenesbe jutott. " „A riporter úgy joent ed Sas házába, hogy ott nemcsak egy labda,rigó bajnokot talál majd, hanem egy különleges erkölcsi erejű embert, aki képes volt arra, hogy idegen földön szembeszálljon az élet legnagyobb nehézségeivel. Sam úgy jött a Bocába, mint nemzetközi szélső és mert, voltak,, akiknek az ő szereplése nem volt elég meggyőző, gas lassan eltávolodott csapatától és így a neve cszak emlék maradt az emberek között. Pontosan úgy, mint azé a sok, sok játékosé, akikről nem tudjuk, hogy miért nem játszanak. Egyszer csak megborzongatott bennünket annak a hírnek a keringése, hogy Sast visszahelyezik a csapatba. És Sas játszik egy délutánon, a Boca Juniors megnyeri a bajnokságot, ismelyen az „ötös fogat" úgy szerepelt, mint egy tökéletes gépezet. Az összes újságok beemmciói megállapították, hogy ,Sas volt a Boca Juniors legjobb csatára. Ilyen csodát tett ez a fiú, aki most kezdte el a szerencséjének az útját." A „Sas" név eredete Mint bajnok, már nem lehet egyszerűbb. Beszél csendesen, tökéletesen tiszta argentin nyelven, viilágosan befejezve a gondolatait és átlátszóan a meglátásait. ,,Az én Sas nevem eredetét könnyű megmagyarázni. Amikor magyar válogatott lettem, szükségképpen meg kellett változtatni a Sohn családi nevemet, amely németesen hangzik, a magyar hangzású ,8as'-ra." „Milyen oknál fogva!" „A nemzeti váltogatott tagjainak magyaroknak kell lenniök. Nekem ez tetszett. Sohase akartam németnek látszani . .. Nagyon is magyar vagyok. Még az iskapáim is Magyarországon születtek." Sas sportkarrierje Kérjük a Boca-szélsőt, hogy beszéljen a sportkarrierjéről. „Mint hivatásos labdarúgó csak két klubban játszottam: a Hungáriában Budapesten és a Boca Junioréban. Nagyon fiatalon, már 18 éves koromban nemzetközi játékos voltam. Egész Európában játszottam, Angliában is. A magyar válogatott címet 17 ínben képviseltem és az egyesületemben is sok nemzetközi mérkőzést vívtam ötévi szereplésem alatt. A Boca Juniors elnöke Párizsban látott játszani a világbajnokság döntőjében az olaszok ellen, amelyet 4:0 ra elvesztettünk. Az elnök úr jó benyomása és alapvélemények voltak az előmozdítói az én utazásomnak és annak, hogy a Boca csapatához jutottam. Az én szerencsém egy sor, amelyet Extrájának rúgtam. Csak akkor fogok hazámba visszatérni, meglátogatni az édesanyámat és rokonaimat, amikor a háború végetér." „Hogyan történt, hogy visszakerült az első csapatba. Szerencse vagy véletlen dolga volt?" „Talán azért, mert befejeződött az én rossz szériám. Úgy látszik, a vezetők gondterhesek voltak a csatárok játéka miatt és minthogy játékuk nem volt meggyőző, egy tréningpróbát rendeltek el, amelyen engem is játszattak. Az volt a legnagyobb szerencsém, hogy egy szép gólt rúgtam annak ellenére, hogy Extráda volt a kapuban. Azonnal elhatározták, hogy az Atlanta ellen már játszok. A többit már tudják . .. Most én is bajnok vagyok." „Nem félt játszani ilyen nehéz körülmények között." Sas itt elszomorodik, föléled benne az érthető keserűség, amit mi el is képzelünk. Beszél, szinte érezve a szomorú órák súlyát, amelyeket átélt. „Nem féltem, nyugodt voltam. Nem volt mit vesztenem, mert már mindent elvesztettem. Hit, lelkesedés és illúzió lehetetlen dolgoknak tűntek föl előttem. A futballban úgy, mint az életben — folytatta Sas — sokat kell tűrni addig, amíg egyszer csak megváltozik a szerencse. Engem megtagadtak, mert elfelejtették azt, hogy mit jelent 10 különböző összekötővel játszani, egy olyan Csatársorban, ahol senki sem érte el a centereket, ahol minden rosszul sikerült vagy csak közepesen. Játszottam az éjjeli bajnokságért, amit megnyertünk. Jó formában voltam, mégis amikor jöttek a bajnoki mérkőzések, mást tettek be a csapatba és én csak tartalék maradtam. Nem hibáztatok senkit, a futballban megvannak ezek a dolgok." — Nem félt, hogy véglegesen elesik mindentől! — Én tudtam, hogy megfeledek. Amikor ebben az évben láttam játszani a csatársort, biztos voltam, hogyha megadják az alkalmat, visszanyerem a helyemet. — Hogyan helyezné a Boca Juniors csapatát Magyarországon? — Mint egy bajnokcsapatot, amelynek játékosai nagy alakjai a világ futballjának. Az én hazámban vitathatatlanul bajnokok lennének, de talán még Angliában is. — Élmények — A legnagyobb az életemben. A Hungáriában két évig voltunk bajnokok, de a Boca Juniorsban, ez valami különös, nem éreztem a soha ahhoz hasonlót És mindenekfölött látni azt a sokaságot, akik mind minket éljeneztek, győztesnek érezni magam, mint a pályán körbe a bajnokok között, valami különös volt. Majdnem álom... és csak rövid két héttel ezelőtt még elfelejtett ember voltam. Eddig szól a riport esetleg okulására azoknak, akik azt hiszik, hogy a határokon túl tárt karokkal, főleg jó szerződésekkel várják a magyar futballistákat. Mellőzések, sok keserűség az osztályrészük és bizony keserves utat járnak be addig a futballisták, amíg eljutnak odáig, ahol egyelőre Sas Feri van. De, hogy meddig becsülik meg, ki tudhatja, hiszen a közönség az egész világon egyforma. Ma az égig emel, holnap a sárba ránt. Sporthírek. Szabó Miklós, a kiváló hosszútávfutóbajnok a németek meghívására ma, Csütörtökön indul Berlinbe. — Az Európa bajnokságra készülő magyar válogatott ökölvívók, amint hírlik, a Budapesten időző Moregon kazai négerrel tartják tréningjeiket. — Újpesten március 23-án les Magyaország-Jugoszlávia B) válogatottjainak futballmérkőzése. Az újpesti pályára erre a mérkőzésre 60 filléres jeggyel bocsátják be az érdeklődőket. A szegedi vasutasok a legerősebb tréninggel készülnek a Vasasokkal való vasárnapi találkozóra. A szegedi csapat joggal tart attól, hogy a Vasasok most visszaadják azt, amit az összel Szegeden vesztettek. — Internált tenniszezők. Prneic és Pallada jugoszláv tenniszezőket Spanyolországból hazafelé tartó útjukon Monakóban internálták. Most a jugoszláv szövetségtől várják, hogy kellemetlen helyzetükből kiszabadítsa. — A kolozsvári munkássportklub az elmúlt vasárnapra hirdetett jubileumi közgyűlését közbejött akadályok miatt nem tarthatta meg és ezért az egyesület elnöksége úgy döntött hogy a legközelebbi vasárnap, vagyis 23-án tartják azt meg. — Birkózó csapatbajnokságok lesznek vasárnap este a Nemzeti Tornacsarnok Szentkirályi utcai helyiségében. Indulnak az összes fővárosi és vidéki nagy csapatok. — Elesett olimpiai bajnok. Paul Wewers, az 1930. évi olimpiai kajakbajnok az angolok ellen vívott légiháborúban halt meg. Kegyeleti szünetet tartanak az olaszok minden sportverseny előtt az elesett hősök tiszteletére. OKTATÁSÜGYEK ELŐADÁSOK Március 14-én, pénteken: Szegeden (a Munkásotthonban. Hétvezér ucca 9) este 7 órakor. Szakosító Árpád: Márciusi gondolatok. Március 15-én, szombaton: Csömörön (a Hitter-vendéglőben. Deák ucca 5) este 7 órakor. Révész Ferenc: Petőfi és kora. Az előadást Fodor Artúr, Váradi Ferenc, Bátorfy Pál szavalatokkal illusztrálják. ÉRDEKLI? Egy Amerikából érkezett lapban olvassuk, hogy tulajdonképpen Hem Halt Disneyé az érdem, nem a „Hófehérke" volt az első egész estét betöltő rajzfilm. Max Fleisches már évekkel ezelőtt készített két ilyen egészestés trükfilmet, amelyek tudományos hitterűek voltak. Az aktualitást ennek a hírnek az adja, hogy Max Fleischer „Oulliver"-filmje néhány hét múlva a budapesti közönség elé kerül. Max Fleischert eddig csak mint Popeye és más trükfilmfigurák „atyját" ismertük. Jugoszlávia magyar technikusokat hívott meg első játékfilmjének elkészítéséhez. A Zágrábban székelő Jugoslavia Film meghívására — mint a „Magyar Film" jelenti — az elmúlt héten leutazott Kereszti Ervin hangmérnök és Hegyi Barna operatőr, a Magyar Filmiroda két munkatársa és magával vitte a Pulvári-rendszerű teljes hangr-és képfelvevő portable felszerelést. A magyar technikai segédlet mellett készülő Ulmet a Djordjevic produkció gyártja. A közeljövőben Szilágyi Szabó Eszternek új filmje jelenik meg. Ez a film a „Ma, tegnap, holnap", amely egy szerelem furcsa története. Somlay Artúr és Jávor Pál a darab két férfifőszereplője. Az óbudai csavargőzös átkelés árvíz miatt szünetel. A Magyar Kir. Folyam-és Tengerhajózási RT. igazgatósága közhírré teszi, hogy az átkelési hajó Óbuda és Hungária út között a rendkívül magas vízállás miatt március 12-től további intézkedésig nem közlekedik. (X)