Népszava, 1941. november (69. évfolyam, 249–273. sz.)

1941-11-12 / 257. szám

Emészteni­­ zavarok következtében ke­letkezett bőrkiütések sok esetben hama­rabb el­múlnak, ha bélműködésünket reggelenként éhgyomorra egy-egy pohár természetes „Ferenc József" keserűvíz­zel rendezzük. Kérdezze meg orvosát! (X) arról beszél, hogy a németek ú­j lég­védelmi eszközöket alkalmaznak, az úgynevezett légvédelmi tornyokat. Ezeknek a tornyoknak ütegei igen hathatóan tűz alá vehetik a támadó repülőkötelékeket és nem­ csupán közvetlen körzetükben nyújtanak védelmet. A nyugati légiarcvonal­ról érkező jelentések általában nem lankadó légitevékenységről számol­nak be, mind a német, mind az an­gol légierő kötelékei rendszeres be­repüléseket végeznek és ez a tény mindkét harcoló felet aktív lég­védelmének minél fokozottabb ki­építésére készteti. A Népszava november 11-i számá­ban beszámoltunk arról az össze­csapásról, amely egy olasz hajó­karaván és brit hadihajók között zajlott le. Írtunk továbbá az össze­csapással kapcsolatos vitáról is, amelynek lényege az, hogy a brit tengernagyi hivatal állítása sze­rint tíz szállítóhajó pusztult el az ütközet során, Róma pedig hiteles adatok alapján jelentette, hogy ez a szám nagymértékben túlzott, mert mindössze hét kereskedelmi hajó veszett el. A vita mára sem t­lt el, az angol tengernagyi hiva­tal kísérő hadihajók elsüllyesztését jelenti, holott a hivatalos olasz je­lentés világosan megmondja, hogy csáván kereskedelmi hajókról van szó. NÉPSZAVA 1941 november 12, szerda Keleti háború Tervszerű hadműveletek Ukrajnában Előrenyomulás Szelesztopol és Keres felé. A keleti hadszíntérről a követ­kezőket jelenti november 11-én a „M. T. I.": Az Ukrajnában harcoló szövetséges hadseregek hadműveletei tervszerű rendszerességgel folynak. A magyar seregtestek arcvonala előtt a Donec keleti partjára visszaszorított ellen­séges csapatok csak gyér földi harci tevékenységet fejtenek ki. Szovjet légi kötelékek ismételten támadást kíséreltek meg egyes magyar csapa­tok ellen. Támadásaik hatástalanok voltak­. Légvédelmi tüzérségünk egy Rata-gépet lelőtt. A német véderőfőparancsnokság jelentése így hangzik: "A Krím, félszigeten a német és román csapatok tovább folytatják előrenyomulásuk­at Szebasztopol és Keres felé. A légihaderő eredménye­sen bombázta mind a két kikötőt. A Moszkva körüli térségben légitáma­dásokkal jelentős vessteségeket okoz­tunk az ellenségnek nehéz fegyverek­ben és gördülő hadianyagban. A szov­jet főváros katonai berendezéseit bombákkal árasztottuk el. Észak-Kardliában német és finn csapatok nehéz harc- és terepviszonyok között megsemmisítettél, az egyik ellenséges hadosztály nagy részét. Eközben harc­cal bevettek 700 kiserődöt, foglyul­ejtettek 1200 bolsevistát és zsákmá­nyoltak, illetve elpusztítottak négy páncélkocsit, 30 löveget, több mint 100 géppusk­át és gránátvetőt, vala­mint sok egyéb hadianyagot. Az ellen­férj véres vesztesége többszörösen felülmúlja a foglyok számát. A keleti arcvonal középső szaka­száról egyébként azt jelenti a né­met távirati iroda, hogy két német hadosztály az ellentámadások elle­nére is eredményes támadást inté­zett a szovjet állások ellen és 1000 katonát foglyul ejtett. A krími harcok során né­met harcigépala­kulatok Hrebasztopol és Keres ki­kötőberendezéseit bombázták, a bombázás robbanásokat és tüzeket okozott. Afrikai és fölközi­ten­geri háború Légitámadások Nápoly és Brindisi ellen, visszavert tobruki támadások Az olasz főhadiszállás 527. számú közleménye a következőkben számol be a földközitenge­ri és afrikai har­cokról: A keddre virradó éjszaka angol repülőgépek, ismét bombákat dobtak Nápoly­ra és Brindisire; az anyagi kár csekély, emberélet nem esett áldo­zatul. A légvédelmi ütegek két repülő­gépet lelőttek: egyet Nápolyban, egyet Brindisiben. A Brindisi ellen intézett előző légitámadás halálos áldozatai­nak száma 10-ról 96-ra emelkedett, a sebesültek száma 102. Katonai jellegű célpontot, nem ért találat. Észak-Afrikában a lobruki arcvonalon né­hány megerősített állás csapatai visszaverték az ellenség támadó kísér­leteit; az ellenség halottakban és fog­lyokban szenvedett jelentékeny vesz­teség hátrahagyásával kénytelen volt visszavonulni. Német légialakidasok ismételten bombázták az erőd cél­pontjait és többhelyü­tt nagy pusztítá­sokat és tüzeket okoztak. A Bengasi ellen intézett ellenséges légitámadás­nak lakóházakban okozott károkon kívül négy halálos áldozata volt­ a, muzulmán lakosság köréből. Kelet-Afrikában Citiquab­ertnél elfoglalt állásaink ellen intézett újabb táma­dásokat vertünk vissza; egy ellenséges repülőgépet lelőttünk; a gép sorain­kon belül zuhant földre. Nyugati háború Légitámadás hajók ellen (Berlin, november 11.) A német távirati iroda jelentése szerint a brit délkeleti partok előtt harci gé­pek nappal bombatalálatokat értek el három nagyobb szállítóhajón. A hajók olyan súlyosan megsérültek, hogy elvesztésükkel kell számolni. Eastontól keletre nagyméretű bom­báik eltaláltak egy kohóiművet. Az ellenség nem repült be a birodalom területe fölé. („M. T. I.") Olvasd és terjeszd a népszavát! Régi muzsikát, 18. századbeli mestereket szólaltatott meg korukbeli hangszereken a Kölni Trió. Karl Hermann Pillney avatottan kezeli a Neupert-csembalót, a régi csembalók korhű modern utánzatát. Ez a hangszer a zongora egyik őse, alak­ban is hasonlít hozzá, csak kisebb nála, viszont két teljes billentyűsora van — egymás fölött —, akárcsak az orgo­nának: a második billentyűzet halkabb hangadásra és külön hanghatásokra szolgál. A mondottakból következik, hogy a csembaló korántsem volt „pri­mitívebb" hangszer a zongoránál, csak más. Hangjának ereje csekélyebb, vi­szont bizonyos tekintetben áthatóbb és jobban vegyül a vonósh­angszerek hangjával. Karl Maria Schwamberger a viola da gambán, a gordonka ősén játszott jeles szólammintázó készséggel. A viol­i da gamba is utódjára származtatta át az alakját, csak kisebb a teste és hosz­szabb a lába. Hat húrja van a modern gordonka négy húrjával szemben. Reinhard Fritsche fuvolaművész hangszerének ugyancsak­ régi változa­tát, az úgynevezett barokk­ fuvolát használja, amelynek hangterjedelme kisebb, de tónusa dúsabb a mai típu­sokénál... Mindebből látható, hogy ezen a téren is gyakran csak változás az, amit fejlődésnek tartunk. A hang­szer alkalmazkodik az újabb igények­hez és bizonyos irányban többletet is ér el, de ezt a többletet csakis más irányban hozott engedményekkel teszi lehetővé. Jemnicz Sándor Beethoven IX. szimfóniáját védőőrizet alá kellene helyezni! Nem gáncsoljuk, nem dorgáljuk most a hal­hatatlan remekmű többé-kevésbé fogya­tékos előadásait. Ezúttal csak magát a tényt kívánjuk leszögezni, hogy ezzel az emberi kultúra legszentebb kincsei közé tartozó alkotással visszaélni nem szabad! Márpedig visszaélésnek minő­síthető, ha ilyen ünnepi emelkedettségű és ehhez a rendkívüli jelentőségéhez méltó alkalmat, méltó kivitelt érdemlő mestermál — korántsem, szabad elhatá­rozásából — a futószalagra kerül s egyre sűrűbben szerepel a hétköznapi napirenden. A zenekultúra­ egészségesebb kor­szakaiban csakugyan ünnepszámba ment valamikor a IX. szimfónia egy-egy elő­adása, ünnepi hangulatban készülődött hozzá egyfelől az előadók csoportja, másfelől a hallgatók tömege is. Éppen azért, mert a zeneirodalom csal; nagyon kevés hasonlóan magasztos és szíves,­lelket tisztító művel rendelkezik, éppen azért kell vigyáznunk erre az egy­néhányra! Óvjuk meg ezt az ünnepi jelleget és ne engedjük meg, ne járul­junk hozzá, hogy a IX. szimfóniát úton-útfélen előadhassa akárki, aki vállalkozásától zsúfolt termet remél. örvendjünk, hogy ehhez a műhöz árkon-bokron át tódul a budapesti zenebarát közönség. Örvendjünk, de ne tékozoljuk el a nagyközönségnek ezt a szép lelkesedését! .T. S. (*) Eszperantó kultúrest. November 17-én, hétfőn es­te 7 órai kezdettel a Magyar Országos Eszperantó Egyesü­let kultúrestet terület IV. Kecskeméti utca 6. I. emelet alatti helyiségében. A kultúrestre minden­kit szívesen látnak. Belépődíj nincs. Megjelent a Filmlexikon Hétszázoldalas vaskos kötetben jelent meg a Filmlexikon. Szerkesztette Castiglione Henrik és Székely Sándor. A nagy körültekintéssel és alapos szakérteiemmel szerkesztett munka a sokrétű filmszakma minden ágazatával foglalkozik és világos, pontos felvilá­gosításokat nyújt olvasójának. Különö­sen érdekesek a filmgyártás múltjáról és a technikai kérdésekről írott cím­szavak. Értékes és figyelemre érdemes képanyag élénkíti a tartalmas köny­vet. •HB^HBHBBaHBi JititaiLztt * cZpo dat&m­­iiid&máfilm. A Madách Színház első matinéja Vasárnap délelőtt rendezte a Madách­ Színház első irodalmi matinéját. Az elő-­ adás címe „örök szerelem" volt. Pün­kösti Andor ötletes bevezetője után fel­vonultak a színpadon a színház tagjai és a vendégművészek, a régmúlt korok és napjaink költőinek legjelentősebb szerelmi költeményeivel. Bulla Mima lebilincselő hangja és mélyen átérzett előadása, Nagykovácsi Ilona szívből jövő, meleg éneke és Várkonyi Zoltán tárgyilagosan mű­vészi, kissé fanyar, mégis érzéssel át­itatott versmondása keltette a leg­mélyebb hatást és nagy, megérdemelt sikere volt Sulyok Mária és Greguss Zoltán „III. Richard"-jelenetének. Fáy­kiss Dóra Geraldy-költeményt mondott, finoman, megkapóan; érdekes és éles ellentéte volt Nagy Emmi száraz, kitűnően megfogott Kästner-verse. Tapolcsai Gyula Burns „Falusi ran­devú" című versét mondta el, vaskos, zamatos humorral. Greguss Zoltán még jobb lett volna, ha a „Szeptember vé­gén"-t egy fokkal kevésbé lágyan sza­valta volna. Rosier Endre szerelmes népdalokat énekelt, zengő, telt hangja szép és jóleső. Bozóky István fiatal tehetsége értékes. A „Bálvány" című táncjáték bemuta­tása és Farkas Imre versei nem emel­ték a műsor színvonalát. (p dy­­s) (*) Csajkovszkij-estet adott kedden a Székesfővárosi Zenekar; a Városi Szín­házban Csilléry Béla igazgató-karmester vezénylete alatt a „Romeo és Júlia"­nyitányt, majd a negyedik szimfóniát játszotta el A művek között Zathu­reczky Ede hegedűművész a verseny­művet adta elő, ragyogó hangszertudás­sal és ízléses, magasrendű értelmezés­sel­ (-) (*) Elfedi« a Közgazdasági Társaságban. A Magyar Közgazdasági Társaság novem­ber 11-én, kedden d­élu­tán 17 óraikor a köz­gazdaságtudományi kar (IV. Szerb néo* 33) 3. számú tantermében fzlést tart, amelyen Huszár Géza egyetemi nyilvános rendező tanár: „A biztosítás eszméje és technikája" címmel előadást tart. Vendégeket szívesen látnak. (*) Megjelent az „Ország útja" legújabb száma. A Barank­ovics István és Dessewffy Gyula szerkesztésében megjelenő folyóirat novemberi száma Kósa János tanulmányét közli a­ politikai dalról, értekezést a há­bo­rús lakáspolitikáról, a gazdanevelésről és a bukovinai székelyek hazatelepítésérőől. A szám igen nagy figyelmet érdemlő kritikát közöl a szocialista képzőművészek kiállítá­sáról. A kritikát Kállai Ernő, a kiváló mű­kritiku­s írta rokonszenves hangon és nagy felkészültséggel. A tartalmas számot szo­ciálpolitikai szemle, vitarovat és könyv­kritika egészíti ki. » SZÍNHÁZI ÉS FILMKÖZLEMÉNYEK BOB HERCEG országa boldog orsóig, itt üresek a börtönök és alig foglalkoztatottak a bírák, mégis szükség v­an időm­ként, arra, hogy a fejedelem igazságot szolgáltasson elébe járuló alattvalóinak. Az ilyen tör­vénynapokat nagy fénnyel és pompával ülik meg Paxoniában... A paxoniai igazságosztás megelevenedik most majd a filmvásznon is, mert a ragyogó melódiákkal csúfolt, felejthetetlen Hus­ka-operett, a „Bob herceg" a felvevőgép elá került. Ter­mészetesen a törvény­napot is megülm­esí­tet­ték és Szilassy László, a „Bob hierceg" feje­delme teljes uralkodó dis­zében ül a trónon, h­ogy a többi között eldöntse Kovács Kata szerelmi problémáját, de ugyanakkor meg­határozza a Simor Erzsivel kötendő házas­ságának terminusát is . . . SZÖRÉNYI ÉVA - SZÜTS MARÁRÓL. Szüts Mara, Zsigray Julianna híres fi­gu­rája, a „Szüts Mara Mzasságá"-nak egyik legfontosabb szereplője Szörényi Éva inter­pretálásában a filmvászonról lép majd most a köztönség elé. A közelgő premierre való hivatkozással beszéltünk most Szörényi Évával, aki é­ szerepéről a következőket mondotta: „Régen játszottam olyan sokrétű és érdekes szerepet, mint amilyen Szüts Mara. Problémája és története távolról sem a megszok­ott tablón, ugyanígy a megoldása sem. Nagyon kedvemre való volt életbe átvinni ezt­ az érdekes regény figurái.

Next