Népszava, 1941. november (69. évfolyam, 249–273. sz.)
1941-11-12 / 257. szám
Emészteni zavarok következtében keletkezett bőrkiütések sok esetben hamarabb elmúlnak, ha bélműködésünket reggelenként éhgyomorra egy-egy pohár természetes „Ferenc József" keserűvízzel rendezzük. Kérdezze meg orvosát! (X) arról beszél, hogy a németek új légvédelmi eszközöket alkalmaznak, az úgynevezett légvédelmi tornyokat. Ezeknek a tornyoknak ütegei igen hathatóan tűz alá vehetik a támadó repülőkötelékeket és nem csupán közvetlen körzetükben nyújtanak védelmet. A nyugati légiarcvonalról érkező jelentések általában nem lankadó légitevékenységről számolnak be, mind a német, mind az angol légierő kötelékei rendszeres berepüléseket végeznek és ez a tény mindkét harcoló felet aktív légvédelmének minél fokozottabb kiépítésére készteti. A Népszava november 11-i számában beszámoltunk arról az összecsapásról, amely egy olasz hajókaraván és brit hadihajók között zajlott le. Írtunk továbbá az összecsapással kapcsolatos vitáról is, amelynek lényege az, hogy a brit tengernagyi hivatal állítása szerint tíz szállítóhajó pusztult el az ütközet során, Róma pedig hiteles adatok alapján jelentette, hogy ez a szám nagymértékben túlzott, mert mindössze hét kereskedelmi hajó veszett el. A vita mára sem tlt el, az angol tengernagyi hivatal kísérő hadihajók elsüllyesztését jelenti, holott a hivatalos olasz jelentés világosan megmondja, hogy csáván kereskedelmi hajókról van szó. NÉPSZAVA 1941 november 12, szerda Keleti háború Tervszerű hadműveletek Ukrajnában Előrenyomulás Szelesztopol és Keres felé. A keleti hadszíntérről a következőket jelenti november 11-én a „M. T. I.": Az Ukrajnában harcoló szövetséges hadseregek hadműveletei tervszerű rendszerességgel folynak. A magyar seregtestek arcvonala előtt a Donec keleti partjára visszaszorított ellenséges csapatok csak gyér földi harci tevékenységet fejtenek ki. Szovjet légi kötelékek ismételten támadást kíséreltek meg egyes magyar csapatok ellen. Támadásaik hatástalanok voltak. Légvédelmi tüzérségünk egy Rata-gépet lelőtt. A német véderőfőparancsnokság jelentése így hangzik: "A Krím, félszigeten a német és román csapatok tovább folytatják előrenyomulásukat Szebasztopol és Keres felé. A légihaderő eredményesen bombázta mind a két kikötőt. A Moszkva körüli térségben légitámadásokkal jelentős vessteségeket okoztunk az ellenségnek nehéz fegyverekben és gördülő hadianyagban. A szovjet főváros katonai berendezéseit bombákkal árasztottuk el. Észak-Kardliában német és finn csapatok nehéz harc- és terepviszonyok között megsemmisítettél, az egyik ellenséges hadosztály nagy részét. Eközben harccal bevettek 700 kiserődöt, foglyulejtettek 1200 bolsevistát és zsákmányoltak, illetve elpusztítottak négy páncélkocsit, 30 löveget, több mint 100 géppuskát és gránátvetőt, valamint sok egyéb hadianyagot. Az ellenférj véres vesztesége többszörösen felülmúlja a foglyok számát. A keleti arcvonal középső szakaszáról egyébként azt jelenti a német távirati iroda, hogy két német hadosztály az ellentámadások ellenére is eredményes támadást intézett a szovjet állások ellen és 1000 katonát foglyul ejtett. A krími harcok során német harcigépalakulatok Hrebasztopol és Keres kikötőberendezéseit bombázták, a bombázás robbanásokat és tüzeket okozott. Afrikai és fölközitengeri háború Légitámadások Nápoly és Brindisi ellen, visszavert tobruki támadások Az olasz főhadiszállás 527. számú közleménye a következőkben számol be a földközitengeri és afrikai harcokról: A keddre virradó éjszaka angol repülőgépek, ismét bombákat dobtak Nápolyra és Brindisire; az anyagi kár csekély, emberélet nem esett áldozatul. A légvédelmi ütegek két repülőgépet lelőttek: egyet Nápolyban, egyet Brindisiben. A Brindisi ellen intézett előző légitámadás halálos áldozatainak száma 10-ról 96-ra emelkedett, a sebesültek száma 102. Katonai jellegű célpontot, nem ért találat. Észak-Afrikában a lobruki arcvonalon néhány megerősített állás csapatai visszaverték az ellenség támadó kísérleteit; az ellenség halottakban és foglyokban szenvedett jelentékeny veszteség hátrahagyásával kénytelen volt visszavonulni. Német légialakidasok ismételten bombázták az erőd célpontjait és többhelyütt nagy pusztításokat és tüzeket okoztak. A Bengasi ellen intézett ellenséges légitámadásnak lakóházakban okozott károkon kívül négy halálos áldozata volt a, muzulmán lakosság köréből. Kelet-Afrikában Citiquabertnél elfoglalt állásaink ellen intézett újabb támadásokat vertünk vissza; egy ellenséges repülőgépet lelőttünk; a gép sorainkon belül zuhant földre. Nyugati háború Légitámadás hajók ellen (Berlin, november 11.) A német távirati iroda jelentése szerint a brit délkeleti partok előtt harci gépek nappal bombatalálatokat értek el három nagyobb szállítóhajón. A hajók olyan súlyosan megsérültek, hogy elvesztésükkel kell számolni. Eastontól keletre nagyméretű bombáik eltaláltak egy kohóiművet. Az ellenség nem repült be a birodalom területe fölé. („M. T. I.") Olvasd és terjeszd a népszavát! Régi muzsikát, 18. századbeli mestereket szólaltatott meg korukbeli hangszereken a Kölni Trió. Karl Hermann Pillney avatottan kezeli a Neupert-csembalót, a régi csembalók korhű modern utánzatát. Ez a hangszer a zongora egyik őse, alakban is hasonlít hozzá, csak kisebb nála, viszont két teljes billentyűsora van — egymás fölött —, akárcsak az orgonának: a második billentyűzet halkabb hangadásra és külön hanghatásokra szolgál. A mondottakból következik, hogy a csembaló korántsem volt „primitívebb" hangszer a zongoránál, csak más. Hangjának ereje csekélyebb, viszont bizonyos tekintetben áthatóbb és jobban vegyül a vonóshangszerek hangjával. Karl Maria Schwamberger a viola da gambán, a gordonka ősén játszott jeles szólammintázó készséggel. A violi da gamba is utódjára származtatta át az alakját, csak kisebb a teste és hoszszabb a lába. Hat húrja van a modern gordonka négy húrjával szemben. Reinhard Fritsche fuvolaművész hangszerének ugyancsak régi változatát, az úgynevezett barokk fuvolát használja, amelynek hangterjedelme kisebb, de tónusa dúsabb a mai típusokénál... Mindebből látható, hogy ezen a téren is gyakran csak változás az, amit fejlődésnek tartunk. A hangszer alkalmazkodik az újabb igényekhez és bizonyos irányban többletet is ér el, de ezt a többletet csakis más irányban hozott engedményekkel teszi lehetővé. Jemnicz Sándor Beethoven IX. szimfóniáját védőőrizet alá kellene helyezni! Nem gáncsoljuk, nem dorgáljuk most a halhatatlan remekmű többé-kevésbé fogyatékos előadásait. Ezúttal csak magát a tényt kívánjuk leszögezni, hogy ezzel az emberi kultúra legszentebb kincsei közé tartozó alkotással visszaélni nem szabad! Márpedig visszaélésnek minősíthető, ha ilyen ünnepi emelkedettségű és ehhez a rendkívüli jelentőségéhez méltó alkalmat, méltó kivitelt érdemlő mestermál — korántsem, szabad elhatározásából — a futószalagra kerül s egyre sűrűbben szerepel a hétköznapi napirenden. A zenekultúra egészségesebb korszakaiban csakugyan ünnepszámba ment valamikor a IX. szimfónia egy-egy előadása, ünnepi hangulatban készülődött hozzá egyfelől az előadók csoportja, másfelől a hallgatók tömege is. Éppen azért, mert a zeneirodalom csal; nagyon kevés hasonlóan magasztos és szíves,lelket tisztító művel rendelkezik, éppen azért kell vigyáznunk erre az egynéhányra! Óvjuk meg ezt az ünnepi jelleget és ne engedjük meg, ne járuljunk hozzá, hogy a IX. szimfóniát úton-útfélen előadhassa akárki, aki vállalkozásától zsúfolt termet remél. örvendjünk, hogy ehhez a műhöz árkon-bokron át tódul a budapesti zenebarát közönség. Örvendjünk, de ne tékozoljuk el a nagyközönségnek ezt a szép lelkesedését! .T. S. (*) Eszperantó kultúrest. November 17-én, hétfőn este 7 órai kezdettel a Magyar Országos Eszperantó Egyesület kultúrestet terület IV. Kecskeméti utca 6. I. emelet alatti helyiségében. A kultúrestre mindenkit szívesen látnak. Belépődíj nincs. Megjelent a Filmlexikon Hétszázoldalas vaskos kötetben jelent meg a Filmlexikon. Szerkesztette Castiglione Henrik és Székely Sándor. A nagy körültekintéssel és alapos szakérteiemmel szerkesztett munka a sokrétű filmszakma minden ágazatával foglalkozik és világos, pontos felvilágosításokat nyújt olvasójának. Különösen érdekesek a filmgyártás múltjáról és a technikai kérdésekről írott címszavak. Értékes és figyelemre érdemes képanyag élénkíti a tartalmas könyvet. •HB^HBHBBaHBi JititaiLztt * cZpo dat&miiid&máfilm. A Madách Színház első matinéja Vasárnap délelőtt rendezte a Madách Színház első irodalmi matinéját. Az elő- adás címe „örök szerelem" volt. Pünkösti Andor ötletes bevezetője után felvonultak a színpadon a színház tagjai és a vendégművészek, a régmúlt korok és napjaink költőinek legjelentősebb szerelmi költeményeivel. Bulla Mima lebilincselő hangja és mélyen átérzett előadása, Nagykovácsi Ilona szívből jövő, meleg éneke és Várkonyi Zoltán tárgyilagosan művészi, kissé fanyar, mégis érzéssel átitatott versmondása keltette a legmélyebb hatást és nagy, megérdemelt sikere volt Sulyok Mária és Greguss Zoltán „III. Richard"-jelenetének. Fáykiss Dóra Geraldy-költeményt mondott, finoman, megkapóan; érdekes és éles ellentéte volt Nagy Emmi száraz, kitűnően megfogott Kästner-verse. Tapolcsai Gyula Burns „Falusi randevú" című versét mondta el, vaskos, zamatos humorral. Greguss Zoltán még jobb lett volna, ha a „Szeptember végén"-t egy fokkal kevésbé lágyan szavalta volna. Rosier Endre szerelmes népdalokat énekelt, zengő, telt hangja szép és jóleső. Bozóky István fiatal tehetsége értékes. A „Bálvány" című táncjáték bemutatása és Farkas Imre versei nem emelték a műsor színvonalát. (p dys) (*) Csajkovszkij-estet adott kedden a Székesfővárosi Zenekar; a Városi Színházban Csilléry Béla igazgató-karmester vezénylete alatt a „Romeo és Júlia"nyitányt, majd a negyedik szimfóniát játszotta el A művek között Zathureczky Ede hegedűművész a versenyművet adta elő, ragyogó hangszertudással és ízléses, magasrendű értelmezéssel (-) (*) Elfedi« a Közgazdasági Társaságban. A Magyar Közgazdasági Társaság november 11-én, kedden délután 17 óraikor a közgazdaságtudományi kar (IV. Szerb néo* 33) 3. számú tantermében fzlést tart, amelyen Huszár Géza egyetemi nyilvános rendező tanár: „A biztosítás eszméje és technikája" címmel előadást tart. Vendégeket szívesen látnak. (*) Megjelent az „Ország útja" legújabb száma. A Barankovics István és Dessewffy Gyula szerkesztésében megjelenő folyóirat novemberi száma Kósa János tanulmányét közli a politikai dalról, értekezést a háborús lakáspolitikáról, a gazdanevelésről és a bukovinai székelyek hazatelepítésérőől. A szám igen nagy figyelmet érdemlő kritikát közöl a szocialista képzőművészek kiállításáról. A kritikát Kállai Ernő, a kiváló műkritikus írta rokonszenves hangon és nagy felkészültséggel. A tartalmas számot szociálpolitikai szemle, vitarovat és könyvkritika egészíti ki. » SZÍNHÁZI ÉS FILMKÖZLEMÉNYEK BOB HERCEG országa boldog orsóig, itt üresek a börtönök és alig foglalkoztatottak a bírák, mégis szükség van időmként, arra, hogy a fejedelem igazságot szolgáltasson elébe járuló alattvalóinak. Az ilyen törvénynapokat nagy fénnyel és pompával ülik meg Paxoniában... A paxoniai igazságosztás megelevenedik most majd a filmvásznon is, mert a ragyogó melódiákkal csúfolt, felejthetetlen Huska-operett, a „Bob herceg" a felvevőgép elá került. Természetesen a törvénynapot is megülmesítették és Szilassy László, a „Bob hierceg" fejedelme teljes uralkodó diszében ül a trónon, hogy a többi között eldöntse Kovács Kata szerelmi problémáját, de ugyanakkor meghatározza a Simor Erzsivel kötendő házasságának terminusát is . . . SZÖRÉNYI ÉVA - SZÜTS MARÁRÓL. Szüts Mara, Zsigray Julianna híres figurája, a „Szüts Mara Mzasságá"-nak egyik legfontosabb szereplője Szörényi Éva interpretálásában a filmvászonról lép majd most a köztönség elé. A közelgő premierre való hivatkozással beszéltünk most Szörényi Évával, aki é szerepéről a következőket mondotta: „Régen játszottam olyan sokrétű és érdekes szerepet, mint amilyen Szüts Mara. Problémája és története távolról sem a megszokott tablón, ugyanígy a megoldása sem. Nagyon kedvemre való volt életbe átvinni ezt az érdekes regény figurái.