Népszava, 1944. január (72. évfolyam, 1–24. sz.)

1944-01-14 / 10. szám

oldal A pályaudvaron Félhomály. Kint néha - néha füttyent a vonal. Bent a kopott padokon emberek ülnek. Előre­hajló fejekre, zsíros kalapokra, kopott kendőkre lámpák bizony­talan fénye hull. Néhány katoma hangosan beszélget. Csend. Az arcokon az álmosság és fáradt­ság alatt a­­várakozás feszül. Az ajtónál álló vastagkabátos vas­utas néha-néha bekiabál egy vá­rosnevet és ilyenkor megrezzennek a lehajtót fejek, egy pillanatra lekopik a fáradt arcokról az álmosság és néhány nehézcsizmás, szürke ember batyuját kapkodva indul kifelé. A vasutas hangja valahogy furcsán elváltozik és visszhangosan csapong a terem­ben. Sok-sok ember vár valamit ebben az óriási váróteremben. Kint új vonatok indulnak ki a nagy síkságra, mozdonyok kor­mos kéményéből szikrák vörös zászlaja lobban. Itt bent ho­rkol a fáradtság, unalom és várakozás boriol a dolgozók arcára. Ez a várakozás átitat minden tárgyat, az idomtalan téli foltokat, az el­nyűtt ruhát, a nehéz csomagokat, és úgy terpeszkedik a vasoszlopok között, mint fojtó füst. Solain jöttek ide, hogy fárad­tan üldögéljenek a kopott pado­kon, hogy riadozva­­hallgassák az ajtó felöl beharsanó hangot, hogy: várjanak. Névtelen, szürke embereket sod­ort ,de valami meg­fellebbezhetetlen, irgalmatlan tör­vény. Ez a törvény kény­szerít­ette őket, hogy várjanak. Mert várjon tényleg a vonatot várják? Igen. Hiszen mindig az ajtó felé indul néhány szürke alak, vala­hányszor az alföldi vályogvárosok neve hull a csendbe. De hát akkor miért van az, hogy sohasem fogy el a várakozók szürke hada, sohasem halkul el a fáradtság hortyogása, hogy min­dig-mindig hever valaki a kopott padokon, várva az indulást vala­hová az éjszakába. A házak úgy görnyednek az ucca szélén, mint a kopott vára­kozók, ott, bent a, kopott fxldokon. Mintha azt várnák, hogy egyszer csak felharsan az indulás füttye és akkor megrázkódnak az ucca szélén gubbasztó fekete óriások, lehull a vakság a, hunyorgó lám­pákról és minden megindul, vala­hová előre a fénybe, a világos­ságba, ki az éjszaka roppant váró­terméből. (kovai) NÉPSZAVA 1944 január 14, péntek ./ÍJL L pés­ze­t * & a­d­ú­cfat&daLam ííl (í­­t IJL Boldog idők — Boldog idők! — sóhajthatnak fel elégedetten a filmgyártók, látván, hogy milyen­ filmeket adhatnak a­­közö­nsé­g elé anélkül, hogy ebből bármilyen baj háramolhatnék rájuk. A ,,Boldog idők" című Karády— Ajtay-filmben szereplőnként egy darab autóval és egy darab kastéllyal kezdő­dik a cselekmény, amint már ez szoká­sos a magyar filmekben, ahol a sze­replőnek autója van, vagy pedig inas. Hamarosan bekövetkezik azonban a nagy fordulat, az egyik gazdag ember tönkremegy és a válni készülő házas­pár a ferencvárosi szobakonyhás lakás­ban veszi észre kölcsönös szerelmét. Az okos és ügyes tönkrement gazdag em­ber azonban a film végén már nagyon készülődik, hogy a szomszédos ház pincem­űhelyében „szerényen, egy-két munkással" ismét elinduljon a vagyo­nosodág útján: nem kell félteni, nem marad sokáig a Ferencvárosban. Közben értesülünk arról, hogy mi­lyen szép is a szegények sorsa, hogy az igazi életörömet csak a mosogató­dézsa mellett lehet megtalálni és így tovább. így aztán kissé nehéz megér­teni, miért törekszik a film hőse mégis csak az egy-kétmunkásos műhely so­kat ígérő újrakezdése felé, miért nem elégszik meg az andalító és boldogságos szegénységgal. Mihályi Ernő hosszú idő óta először kapott jó szerepet, nem a szokásos kabosgyufás sablont. Emberül meg is játszotta szerepét, nagyon jó Karády Katalin, a „szelíd asszony" szerepköré­ben bizonytalan még, néhol oldódik kissé, láttuk egy-két közvetlen moso­lyát és mozdulatát. Ajtay Andor előírá­sos, pontos alakítást nyújtott. Szab Sándor is szerepel a filmben, f Kaszinó, Sc­au.­­e (*) HANGVERSENYEK. Jeles tett volt Vigh Sándor hegedűművész részé­ről, hogy önálló hangversenyének mű­sorába iktatta Veress Sándor ketléleies II. szonátáját és Ki­dosa Pál négy rövid tételből szőtt partitúráját. Veress Sán­dor igen sikerült, érdekes és tartalmi művét csa­k nemrég hallhattuik Szer­vánsz­ky Péter és Fa­radi Edit elő­adásában. Már akkor is jeleztük, hogy a kitűnő zeneszerző szerencsés m­ódon törekszik itt a komoly mondanivalók­nak feláldozottabb kifejezésére. Kadosa Pál szellemes partitúráját évekkel ez­előtt Szigeti Józs­e hegedűművész mu­tatta be. Vigh Sándor ezért a síkra szállásért megkapta a közönség osztat­lan elismerését. Zongorakíséretét mű­sorának egyéb számaiban is Venus Sándor látta el, figyelmesen él illetéke­sen. — Schmidthauer Lajos orgona­művész hangversenyt adott kedden a Zeneművészeti Főiskola nagy­termének orgonáján. Ebből az alkalomból újra meggyőződhettünk ennek a díszes, nagy orgonának sajnálatosan elhangolt álla­potáról. Ajánlatos lenne e baj mielőbbi orvoslása! Mert ezen az orgonán gyak­ran kísérnek énekkarokat is. Ezeknek az énekkaroknak fontos és kívánatos hangtisztaságát viszont aligha növeli a kísérőhangszer hamis intonációja. A hangversenyen Schmidthauerné Ro­honyi Ilona énekművésznő működött közre Szatmári Sauerwald Géza tanár zongorakíséretével. (—) (…) SZIN­YEI MERSE JENŐ KÖZ­OKTATÁSÜGYI MINISZTER szerdán este ünnepélyes keretek között, nyitotta meg az Egyetemi Bolgár Intézetet. A miniszter megnyitó beszédében a ma­gyar-bolgár történelmi és kulturális kapcsolatok fontosságát hangsúlyozta és kiemelte, hogy szavain keresztül Magyarország fiai köszöntik Bulgáriát. A magyar ifjúság nagy örömmel merít majd közvetlenül a bolgár nép ősi kultúrájának forrásából és ez a­ kapcso­lat mindkét nép­ művelődésének nagy hasznára válik. Dimitri Tosev bolgár követ válaszolt a közoktatásügyi mi­niszternek, ismertette a közelmúlt magyar-bolgár kulturális kapcsolato­kat kimélyítő eseményeit és köszönetet mondott mindazoknak, akik ezt a köze­ledést szolgálták. (*) AZ ELMÚLT ÉV FILMFORGALMA FINNORSZÁGBAN. Finnországban az 1943. évben 58 amer­i­kai, 12 német, 16 svéd, 10 magyar és 10 francia filmet mutattak be. Az előző évekhez képest a magijai filmek száma hattal, az amerikai filmek száma hárommal emelkedett. A magyar filmek 1911. évi programja módfölött kedvező lesz, minthogy egy helsinki filmszínházban sorozatb­an csak magyar filmeket mutatnak be az 1911. évben. (…) ÜNNEPI ELŐADÁSON MUTAT­TÁK BE A MEGGYILKOLT DÁN ÍRÓ DARABJÁT HELSINKIBEN. A finn Nemzeti Színház a nemrégiben meg­gyilkolt Kaj Murk dan író emléké­n elő­adta az író „Az Ige" című szindarabját. Az emlékelőadáson a finn közönség kegyeletes hódolattal adózott a lelkes fin­tibarát író emlékének. (?) BEETHOVEN IX. SZIMFÓNIÁ­JÁ­VAL fejeződött be Sergio Failoni kar­,».n .í­r és a Buda­pesti Hangverseny Zeneka­r Beethoven-ciklusa. A négy ma­gánszólomot Rigó Magda, Eri­tdes Mária, Rosier Endre és Littasy György énekelte. Közreműködött a BHÉV Liszt Fere­nc Kő­us. A szimfónia előtt a " Fid­lio"-nyitány hangzott el még . Országit Tivadar hegedűművész a két hegedűrom­áncot játszotta el„ C) ZENEKARI HANGVERSENY. Kel­lemes meglepetésben volt részünk szer­dán este F­och­t Sándor karmester­­,elpasszikus műsorú zenekari hangverse­­ nyén: Beethoven C dur zongora verseny­művét hallottuk ott Rauchweiger Lili zongoramű­vésznő rendkívül komoly szellemű és ízléses előad­sában. Zenei megértés és megérzés tüntette ki Rauch­werger Lili játékát, nevezetesen a ver­senymű első két tételéb­en. A lassú közép­tétel bensőséges Asz dur főtémájának szépen ívelő, tisztavonalú felépítése való­sággal példásan sikerült. Olyan zongora­játék ez, amely nem törekszik olcsó tetszetősségre, viszont választékos eszkö­zeivel annál inkább tetszik... Gábori Elemér, a serdülő tehetséges hegedű­művész Buci E-dur versenyművét adta elő; érdekes kísérletként eljátszotta a zenekari együttes I. h­egedűszólamának , tutti"-részeit is. Aminek veszedelme viszont, hogy a magánszólam — fel­tűnőbb külön belépések híjján — nem határolódik el eléggé és veszít plasz­tikusságából. Bändel „Wassermusik*4-szvitje és Mozart ..Haffner"-szimfóniája szerepelt még Fischer Sándor­ karmester gondosan összeállított műsorán. J. S. (*) LEVÉL A NÉPSZAVÁHOZ. Tisztelt Szerkesztőség! Néhány megjegy­zést ke­ll tennem a január 9-én megtar­tott műsoros előadásra, amely az elő­ző, december 12-i előadással szemben sajnál­­atos színvonalcsökkenést mutatott. Ez kitűnt a Népszava szűkszavú kritikájá­ból is. Az előadástól a pár címe miatt sem vártunk túlságosan sokat, azt pe­dig a leghatározottabban helyteleníte­nünk kell, ho­gy a­ munkásság otthoná­ban oda nem illő műsorral lépjenek fel olyan színészek, mint például az egyik szerepeltetett művésznő, aki egyáltalán nem munkáselőadáshoz illő dalokat éne­kelt. A közönség egy része sem viselke­dett megfelelően, ezt tárgyilagos ön­kritikával megállapíthatjuk. Amikor a sokat reklámozott művésznő fellépett, a közönség soraiból hangzó kiáltások olyan népszerű slágereket követeltek, amelyeknek meghallgatása céljából iga­zán nem kell munkáselőadásra men­nünk. Elismerem, hogy az illető mű­vésznőnek sikerei vannak, nekünk azon­ban rendezzenek olyan munkáselőadáso­kat, amelyek valóban munkáselőadások. Sokféle megoldást találhatnak a rende­zők, amint a múltban találtak is meg­oldásokat. Rendezzen például a Munkás Dalosszövetség hangversenyeket, léptes­sék fel a munkászenekarokat és moz­gáscsoportokat. Özönével sorolhatnám még az ajánlatokat, de remélhetőleg a rendezőség is belátja, ha téved és a munkáselőadások színvonala a jövőben ismét a régi értékűre emelkedik majd. Számos elvtársam nevében írtam ezt a levelet és kérem soraim közlését. Barát­ság. K. J. cipőfeltörészkészítő. MA­I NA­P mögött semmiféle eredetű nagy tőke nincs A MAI NA­P-nak csak olyan bevételei vannak, melyeknek eredetét és összegét bármikor és nyilvánosság elé bocsátja. Ezek szerint A MAI NAP mindenkitől független újság s A MAI NAP munkatársainak teljes szabadságuk van mindennek megírására. SZÍNHÁZI ÉS FILMKÖZLEMÉNYEI: „TENGERPARTI RANDE­VÚ." Az új ma­gyar filmszín magyar részről Pelsőczy Irén, bolgár részről pedig Dorita Boneva kapott hálás szerepet. A „Tengerparti randevú" rendezője Bán Frigyes, a film kísérőzenéjét Losonc­y Dezső és Wladlegoroff szerzetteti, szereplői pedig a két művészsnőn kívül Pa­taky Jenő, Baszódy Sán­dor, Solthy György, Szakács Zoltán, továbbá Magda Koltcha­kowa. BEFEJEZTÉK AZ „EGY NAP A VILÁG** FELVÉTELEIT. Pontosan az előírt határ­időre befejezték a legújabb Vaszary— Murdtafíhn, az „Egy nap a világ" forga­tását. A háborús újdonság eredeti szerep­­oszlásban került a felvevőgép elé. Muráti Lili, Páger Antal, Bilicsy Tivadar, Vaszary Piri, Tahy Anna Mária, Pákozdy Ferenc szerepel benne. AZ ELTIPORT EZÚ Nékem az álmok mindvégig élnek, a valóságot képzetté bomlasztom s míg szemeidben magam­ lángok égnek, valamit keresek. Talán, mit soha fel nem lelhetek, azt, mely bennünk éhül értelmetlenül s mire lánggá válna, jegesen lehűl a felfogás alatt. De míg rád tekintek, felvajúdik, avagy míg nézek egy álló tömegre és a szikra, mely derengésbe hullik, most megvilágosul. Keressek álmot tovább konokul! Nem, mert a vertek diadalmaskodnak s végre látom már az eltipor­t szónak fölmagasztalását. Rendes Lajos Elöljáróhelyettesek áthelyezése. A pol­gármester három kerületi elöljáróhe­lyettest kölcsönösen áthelyezett. Un­ger Ferenc főjegyző, a IX. kerületi elöljáró­ság eddigi helyettes vezetője hasonló minőségben a VII. kerületi elöljáróság­hoz került. Szlankovich Mihály fő­jegyző, aki eddig a VII. kerületben volt helyettes elöljáró, a VI. kerületbe he­lyeztetett, ugyancsak helyettes elöljáró­ként, míg Habakuk Kálmán tanácsjegy­ző­, akit nemrég bízott meg a polgár­mester a VI. kerületben az elöljáró he­lyettesítésével, a IX. kerületi elöljáró­sághoz helyezték át helyettes elöljárói minőségben. Olvasd és terjeszd a Népszavát!

Next