Népszava, 1947. július (75. évfolyam, 146–172. sz.)
1947-07-13 / 157. szám
SZELLEMI ÉLET-} Hírek margójára Bechtler Péter elvtárs, a szociáldemokrata alpolgármester iskolákat látogatott A tanulók előmeneteléről akart meggyőződni. Nemcsak az érdekelte, hogy a tanulók milyen pontosan mondják el a feladott leckét, hanem az is, hogyan alakul a fejlődő fiatal lélekben új társadalmunk és újra értékelt, szociális lelkiismeretű, demokratikus szellemiségünk. A demokrácia és képviselőinek érdeklődése, programja ez. Renan mondotta, hogy az igazi progresszió tiszteli a múltat A szocializmus tiszteli és vizsgálja a múltat és a dialektikus gondolkodás módszereivel boncolgatja. A demokrácia iskoláiban jövőnk és sorsunk formálódik Ismerkedjünk. Gyűjtsük a tapasztalatokat, hogy megteremtsük a tanulóifjúság korszerű, meggyőződésben azonos szintézisét, hogy törekvéseink ne légvárakra épüljenek. Bechtler elvtárs vizsgálódásai ezekre a gondolatokra és célokra hivatkoznak. * Justus Pál elvtárs a propagandaművészet támogatásáról beszélt nemrégen. Barbusse mondotta, hogy a propaganda, az igazi és népnevelő propaganda művészete a szellem legszebb értékei közé tartozik, mert műveléséhez eszmei elhivatottság kell, nemcsak tehetség. Statisztikák bizonyítják, hogy a propagandaművészet nevelő és tájékoztató hatása óriási s annak giccses vagy politikailag inferioris kihasználása milyen veszélyes. Az új magyar demokrácia propagandaművészetére a népnevelés terén fontos hivatás vár. * Ha a katonai Kossuth Akadémia a középeurópai sorsközösség gondolatának iskolája lesz, Ady és József Attila próféciáinak nyomdokain halad, a magyarság népi és politikai biztonságának egyik főzálogává válik. * Most van tíz éve annak, hogy Komáromban leleplezték a Jókaiszobrot 1937 júniusában voltak az ünnepségek, ahol megjelentek a csehszlovák kormány és a magyarországi szellemi élet kiküldöttei is. Akkor hangzott el az akkori csehszlovák miniszterelnök beszéde, mely Komárom hídját jelképnek jelölte meg, hogy valóságban kösse össze a két szomszédnépet a hitleri veszély ellen. A felhívás nem talált meghallgatásra s mindkét ország a hitleri őrület áldozata lett Ma minden reményünk meglehet arra, hogy a komáromi Jókai-szobor jelképe békés, együttműködő valóság legyen s eljöhet az az idő, amikor a szobor újra helyén áll, hogy a két nép kulturális együttműködésének gondolatát fejezze ki, békés ráegyenlítődést, kölcsönös bizalmat, s nem keres senki sem ebben nemzeti türelmetlenséget. Mert Jókaiban a „Márciusi Fiatalság" íróját, a Pilvax-kávéház fiatal titánját kell látni, a középeurópai gondolat 48-as harcosát, neancsak az aranyszájú mesemondót, „A tengerszemű hölgy" szerzőjét, * „A tudós kilép a laboratóriumból" — írta Kéthly Anna. Madách falanszterjelenete jut eszünkbe s a romokon épül az új gondolat és új kezdet. A tudós az élet hullámaiban engelsi acélsággal vizsgálja a fejlődés útját és Szabó Ervin tradícióival csatlakozik a valóság harcaihoz. A demokrácia fiatalító eredménye ez, amikor a világnézeti vonal lendületében a tudós „kilép a laboratóriumból", hogy a laboratóriumi eredmények érdekében a kenyérharc és társadalmi problémák nyilt vállalója legyen. "Íruéui:Mi a nunj'a tanítók vezete. Ne sikkadjon el Szilágyi Károly ajkai tanító neve, különösen napjainkba, amikor a tanító, aki eddig "a magyar nép szolgája" volt, kilép a társadalmi szolgaság feudális keretéből és a demokrácia értelmiségének élére kerül. A népszínmű tanítójából a társadalmi harc, a demokratikus életideál nevelője lesz, a színes-romantikus tanítói frázisokból a társadalmi realizmus keményszavú, öntudatos embere. A demokrácia fejlődésében most tárulnak fel azok a távlatok, melyek lehetővé teszik a tanítóság fölemelkedését. * Szabó Ervinre, a tudós, harcos könyvtárosra, a magyar munkásmozgalom önkínzó és önfeláldozó harcosára kellett gondolni, amikor Marosán György elvtárs nyilatkozatát olvastuk a társadalmi erkölcs posztulátumairól. A közéleti erkölcs az a vitalitás és lendítő erő, amely a demokrácia igazságait, a jobb felé tartó szocialista életideált megszeretteti a tömegekkel. Közéleti erkölcs, a marxi filozófia alapja, az engelsi lélek fénye, a Szabó Ervinek életének minden tudatos és tudatalatti pillanata: ezt invokálta Marosán elvtárs a szocialista harc trombita szavával s kell, hogy közéletünk minden irányában felrázza a lelkiismeretet. „Mindan ország támasza, talpköve a tiszta erkölcs, mely ha elvész, „Róma ledől s rabigába görnyed", énekelte Berzsenyi, a magyar Horatius. Erdőházi Hugó METEOR CSILLÁR gondos és jó munka. Podmaniczky ucca 27 — József körút 44. Olvassa el Boldizsár Iván vezércikkét: SIÓFOK ELFOGLALÁ9* Beszélgetés magyar hadifoglyokkal a sztálingrádi traktorgyárban Ár. 1 forint Sály falu zenei művelődése Keskeny füzet jelent meg a fenti címmel a „Magyar Népi Tudományos Intézet" kis tanulmányai sorozatában De Barri Ernő — a tanulmány írója — oly sok érdekes és tanulságos mozzanatot sűrít rövid fejtegetésébe, hogy ezzel komoly figyelmet ébreszt. Sály közzség Borsod megyében, a Bükkhegység déli nyúlványainak egyik völgyében fekszik. Barsi Ernő zenetanár a legutóbbi télen e szülőfalujában várakozott református lelkészi kinevezésére s eleinte csak időtöltésből, később azonban egyre világosabban kirajzolódott munkatervvel tanította népdaléneklésre, majd műzenehallgatásra a falu lakosságát. Írásából és az ott lefektetett nézeteiből, tantételeiből kitűnik, hogy ő az ilyen tevékenységre rendkívül alkalmas egyéniség, mert helyesen látja meg a célt s egyúttal helyesen érzi meg és választja ki a célja eléréséhez szükséges eszközöket. Aranyigazságot mond ki Barsi Ernő a következőkben: „Nem szabad nagy tervekkel menni a néphez, hangos szervezőmunkával kezdeni a művelést. Az ilyesmi iránt nagyon bizalmatlan már a falu népe... Legfontosabb dolog, hogy bizalmat keltsünk benne ... Hiszen eddig maga a népművelés is lényegében azon a gondolatmeneten alapult, hogy a nép műveletlen, buta, ezért tanítani kell. Legalább is a nép így érezte. Őrizkednünk kell attól, hogy népművelő munkánkon ilyesmit érezzenek meg." Barsi Ernő egyszerű népdalokon kezdte és Bartók, Bárdos, Kodály, Szervánszey és Veress kórusművein végezte néhány téli hónapos működését. Énekkart alapított, eleinte csak női kart, mert a falu leányai sokkal fogékonyabbaknak, jobb érzéssietnek és lelkesebbeknek bizonyultak a falu legényeknél. Cikkíró keserű szavaikkal illeti ezt a férfiifjúságot, amelynek érdeklődési körét csak a kocsmázás, meg a báli mulatozás tölti be, de hozzáteszi, hogy kellő szeretettel és megértéssel ott is jótékonyan tudott hatni és leküzdötte a dacos ellensőállást Igen megszívlelendő az is, amit cikkíró a falu zenei művelésének útjárólmódjáról elmond: „A falai zenei művelése csak a faluból indulhat ki. Falura vitt ötletszerű (ill«*w« alkalomszerű) előadásokkal nem lehet a népet jó zenére nevelni". Ezzel azt akarja hangsúlyozni Barsi Ernő, hogy a nevelés problémája nem oldható meg egyes hangversenyszerű látogatásokkal. A nevelőknek helyben kell maradniuk, legalább is a téli hónapokra, amikor a falu népe szabad és ráér szellemi dolgokkal foglalkozni. Tavasszal, az egésznapog nehéz földi munkálatok megkezdésével túlfáradt a falu népe ahhoz, hogy estére tanuláshoz fogjon. Fontos feladat háramlik ezzel a helybeli tanítóságra. Ezzel kapcsolatosam pedig sürgősen javítani kell a tanítók súlyos anyagi helyzetén. Hasznosnak bizonyult a népdialéneklés a hangképzés szempontjából is. Egyeseiknek oly rohamosan fejlődött ki az énekhangjuk, hogy egykét hónap után alig lehetett rájuk ismerni. „Ma divatja van a népzenének. Városokon is éneklik sokan, mert ma ez így illik. Zeneszerzőnövendékek ma többnyire csak úgy komponálnak, hogy népdalokat dolgoznak fel, vagy Bartókot és Kodályt utánozzák. Persze a népdalt legtöbben csak gyűjteményekből ismerik. A népet legjobb esetben könyvekből s még jó, ha nem a népszínművekből és rossz filmekből. Ennek a népdaldivatnak nincs semmi értelme. Az sem egészséges helyzet, ha a népzenéből (Vérmező), cdók (8). _ _ het ('/*). Fővárosi Nagycirkusz. Vasárnap, kizárólag a városi"konfortközös Sig szá- }'"ffl: Jíf asi^W (4, 7L Gazdag Cirkusz - _ . . (Vérmező). Vasárnap, hétfő: V5togatrakinara születik valami zenei stílus, amelyből éppen a nép van kizárva. A divatnépiségnek sohasem lehetünk hívei. A divathódolók persze nemigen szoktak törődni a néppel. Hogy csak a zenei téren maradjunk, nem hallgathatjuk el, hogy a Zenefőiskoláról kikerült népi divathódolók még vidéki városba sem hajlandók elmenni, hogy ott állítsák tudásukat a magyar zenei kultúra szolgálatába. Az pedig még álmaiban sem ötlik fel senkinek, hogy legalább valamennyi időre egy kis faluba elmenjen s azzal bizonyítsa be a népi kultúra iránti rajongását, hogy ott foglalkozik a falu népével." Barsi Ernő meglepően tisztán látja és bátran kritizálja meg napjaink zenei fonákságait. Sok vaskos kötetbe nem sűrítettek annyi megfontolandó véleményt, mint ebbe a kis monográfiába. J. S. VASTAGH kertgazdaság sertéshizlalda vállal bérhizlalást és üzemi konyhák ellátását ellenszámlára is. Központi iroda: Budapest II. Virágárok utca 14. Telefon: 163-910 NÁGEL-KÖLCSÖNZSÁK «TŐZSDEPALOTA Munkásdalosok ünneplése A Szakszervezeti Tanács és a Munkás Kultúrszövetség ünnepséget rendez július 19-én, szombaton este18 órai kezdettel a VIII. Eszterházy utca 4. szám alatti kerthelyiségben a Magyarországi Munkásdalegyletek Szövetsége válogatott férfikarának tiszteletére. A díszhangverseny keretében fellép az angliai versenyen fényes sikert aratott, I. díjnyertes férfikar, továbbá Szentpál Olga tánccsoportja és dr Böszörményi-Nagy Béla zongoraművész. — Funk József írógépkereskedő leánya Agnes és Vándor (Weisz) Pál, folyó hó 4-én házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) (X) — Sehmuckmayer Ilona és Breitner Ákos házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) (X) Kulczkrónika Július 24-án nyílik meg Londonban • vegyészt és rokon tudományok nemzetközi kongresszusa. Sir Wallace Akert neje, a háború alatti brit atomkutatások igazgatójának közlése szerint a brit és az amerikai kormány megtiltotta tudósainak, hogy a kongresszuson az atomenergiával kapcsolatos kérdésekkel foglalkozzanak. A gyűlésen 28 nemzet kutatói vesznek részt. Munkaindulót írt Radó Lili gyermekek számára, frissütemű, értelmes dalt melynek minden sora mond valamit a gyermekeknek. Zenéjét Kazacsay Tibor szerezte. „Kisembereik daloskönyve" címmel most jelenít meg kótaialalkiban s a munkaindulón kívül kedves és ötletes dalocskák szerepelnek benne a helyes közlekedésről, a főzelékevés hasznosságáról s más fontos dologról, suttyomban" tanítva a kisembereket. Magyar Tamás, a jelenleg Hollandiában élő kitűnő hegedűművész hétfőn este a scheveningeni Kurhausban mutatja be a németalföldi közönségnek Hacsaturján modern orosz hegedűversenyművét. A hangversenyt a hilversumi rádióállomás közvetíti. Kaposvárról jelentik, hogy ott csendes visszavonultságban elhunyt Rippl-Rónai Józsefné, az impresszionista festészet kimagasló magyar mesterének özvegye. Az elhunyt kitűnő asszony annak idején odaadó szeretettel vette le férje válláról a mindennapi élet gondjait s amikor magányos maradt, ott élte le hátralevő éveit, ahol férjének nagyszerű pályafutása elkezdődött: Kaposvárott. Kevesen tudják, hogy Rippl-Rónai József eredetileg gyógyszerész volt Somogy megye székhelyén, amely most Rippl-Rónai Józsefnét a saját halottjának tekinti és a temetés megrendezéséről gondoskodik. NÉPSZAVA ELŐFIZETÉSI ÁRA: Egy hóra 10.5 forint Egy hétre 2,40 forint SZÍNHÁZAK MŰSORA Vasárnap és hétfő: Vir. Vasárnap: Zengő tenne, színes szó (8). Vera és családja (9). Hétfő: Vera és családja (V-8). Művész. Vasárnap, hétfő: Csókos aszszony ('/1 8). Fővárosi Operett. Vasárnapi Eliffe Jancsi (7). Hétfő: Nincs előadás. Medgyaszay. Vasárnap, hétfő: Ő sincs fából (Vrfi). Pódium (az Am®ol Parkban). Vasárnap, hétfő: Két évvel a szafjadba (Va8). Kamara Varieté. Vasárnap: Nyáron is talisz (5, 8). Hétfő: Nyáron is le MOZIK MŰSORA ADY (t.: 220-230): Kacagó képeskönyv (4, 6, 8). CITY (tel.: 128-129): Mindenki szeretője ('/.i, '/.G, */181 szombat és vasárnap, 1 2-kor is). CORVIN (tel.: 138-388): A tanítónő (4, ,6,8). ELIT (tel.: 138-993): Kék fátyol (4, 6, 8). KAMARA (tel.: 423-901): Légből kapott vőlegény (4, 6, 8; vasárnap: 2, 4, 6, 8). LLOYD (tel.: 123 043): Légből kapott vőlegény (1, 7, 9; szombat és vasárnap: 3, 5, 7, 9). ÓBUDA: Elcsábított csábító (944, 1,6, 948). PALACE (tel.: 222 426); Gilda (11, 1, 3, 5, 7, 9). PATRIA: Iliós éjszaka (4, 6, 8; vasárnap: 2, 4, 6, 8). PHÖNIX: Dunaparti randevú im Kanadai vérek (0, L 3, 5, 7, 9). UGOCSA: Kard és szerelem (3, *1,6, 1/18). Nyitott tető! ADRIA (Pestszentlőrinc): Rio Rita és Ég a tenger (6, 8; vasár- és ünnepnap: 4, 6, 8). CORSO (Újpest, tel.: 423-438): Szőke veszedelem (Viz, VHS). JÓZSEF ATTILA (Rákospalota): Gyanú (11, 8; vasár- és ünnepnap: 4, 6, 8). VILÁGOSSÁG (Pesterzsébet): Pipo 7 éjszakája (6, 8; vasár- és sünnepnap: 2, 4, 10, 8). WEKERLE (Kispest): Gilda (6, 8; vasár- és ünnepnap: 4, 6, 8).