Népszava, 1947. október (75. évfolyam, 223–249. sz.)
1947-10-28 / 246. szám
1947 okt. 28 MIPISZAVA II Alku a Vérmező körül Buda szívében, az utóbbi évtizedekben nagy fejlődésnek indult Krisztinaváros közepén, terül el a Vérmező. Ezt a hatalmas területet a régmúltban a főváros kénytelen volt katonai célokra a hadseregnek átengedni." Gyakorlótérnek használták "abban az időben, amikor a környék még külterületnek számított. Az első világháború után következett időkben már a katonaság sem használta, csak a várbeli „előkelőségek" lovaglópályájául szolgált. A felszabadulás után a főváros visszakérte tulajdonát a honvédelmi minisztertől. A miniszter a katonai célokra már nem szükséges területről lemondott, de azt nem a jogos tulajdonosnak, a fővárosnak adta vissza, hanem a pénzügyminisztérium kezére juttatta. A főváros nyomban apénzügyminiszterhez fordult és tőle is visszakérte a Vérmezőt. A főváros városrendezési szakbizottsága keddi ülése elé terjesztett ismertetéséből kiderül: a pénzügyminiszter hajlandó a Vérmezőt visszajuttatni — parkot és gyermekjátszótereket kívánnak rajta létesíteni —, de ellenszolgáltatás fejében a Várban a Werbőczy utcai részen ezer négyszögölnyi területet kér a Bástya-sétány meghosszabbítására, továbbá a Várszínház épületét, amelyet az újjáépülő miniszterelnökségi palotába akarnak olvasztani. Az ügyben a közgyűlésnek kell majd végleg állást foglalnia. A „Kultúra Szövetkezet" zenekara Mikulai Gusztáv karmester vezényletével abból a célból alakult, h hogy eszközeivel hozzájáruljon a nagy feladat megoldásához, a dolgozók tömegeinek zenekulturális felemeléséhez. A cél nagyon szép és dicséretes, de elérése komoly nehézségekbe ütközik. Sajnos, ezek itt is, másutt is mindig ugyanazok: ha valamilyen újonnan alakult zenekari együttesnek nincs kiadós anyagi támasza, nem tud hangversenyeire kellő gondossággal felkészülni, nem tud oly számos próbát tartani, hogy az együttes valóban szerves egységgé forrjon össze. De ha ezt nem éri el, akkor kitűzött célját sem tudja megvalósítani, mert a tömegek zenekulturális • felemelése csakis • mintaszerű, kifogástalan teljesítményekkel sikerülhet. Hiányos, kezdetleges és stílustalan előadások inkább ártanak itt, semmint használnak, mert téves benyomásokat rögzítenek meg a kezdő hallgatóságban. Ezeken a gondolatokonrágódtunk a Mikulas-zenekar vasárnap délelőtti hangversenyén is, amelyen Hidy Mária hegedűművésznő szép sikerrel működött közre. J. S. A segédmotoros kerékpárral rendelkezők közölték adataikat és a kerékpár forgalmi rendszámát, a motor hengerűrtartalmát a IV. ker. adófelügyelőséggel (IV. Eskü tér 8. 1) legkésőbb november 5-ig. Vidéken az illetékes adóhivatalnál jelenteék be az adatokat személyesen, vagy írásban. Az üzemanyagvásárlási könyvet a bejelentések után állítják ki részükre. A svéd légiforgalmi társaság repülőgépe Ankarából Athénba jövet, a görög főváros felett viharba került és negyven utasával lezuhant az Athén melletti Hymettes-hegy közelében. JP&SÜ 52£ÍtfifoᣠX. 31-én, pénteken este J*« idegem «gyerek Memsüäts Kam^rass^änä« XI. 1-én, szombaton este SHAW: Saersitma hásassAgg Wigssinhiz XI. 2-án, vasárnap este fél 8 órakor Assesh&mos Kedvezményes jegyek válthatók a Népszava Jegyirodájában, Bpest, VII. Erzsébet körút 17. sz. Tel.: 223-447. A Szocialista Színházbarátok szelvényeit pénztárunk váltja be. a magyar kulturális delegáció Egyhónapi tartózkodás után hétfőn diliben repülőgépen visszaérkezett Moszkvából a magyar kulturális delegáció, amelyet Ortutay Gyula és Darvas József miniszterek vezettek. A repülőtéren több miniszteriális főtisztviselők és budapestiszovjet követség részéről Szmirnov követségi tanácsos fogadta a hazaérkező delegátusokat. Ortutay Gyula közoktatásügyi a delegáció látogatása jelentős állomás volt a magyar-szovjet kulturális kapcsolatok történetében. A magyar kultúra tíz képviselője nemcsak tárgyalt, de tanult is a Szovjet-Unióban. Darvas József építés- és közmunkaügyi miniszter kijelentette, hogy saját szemükkel láthatták 250 esztendő reakciós hazugságainak megdőltét. A Szovjet-Unióban mindenütt egy élni akaró, reménykedő, építő néppel találkoztak a delegátusok. A magyar kultúrdelegéecó hazatérése után köszönő- és üdvözlőtáviratokat intézett Vorosilov marsallhoz, Kemenov miniszterhez, Kaftanov felsőoktatásügyi miniszterhez, Kalasnikov népnevelésügyi miniszterhez és a georgiai GOKSZ elnökségéhez. Utóbbi táviratban a magyar kulturális delegáció közölte, hogy örömmel és büszkeséggel gondol vissza azokra a napokra, amelyeket a Szovjet Unió nagy vezérének, Sztálin generalisszimusznak szülőföldjén tölthetett. tt Kultúrkrónika A Dolgozók Kulturális Szövetségének Munkás Zeneiskolája megalakította az iskola növendékeinek vegyeskórusát, Székely Endre vezetésével. Az érnekkar azt tűzte ki célul, hogy különleges mintakórus szerepét töltse be a munkáskórusok sorában. Az iskola felvesz tandíjmentesen rendkívüli női hallgatókat is. A rendkívüli hallgatók heti egyszeri kétórás kóruspróbán és heti egyszeri elméleti órán vesznek részt.Felhívjuk a jóhangű, vagy lapról éneklő női dalosokat, jelentkezzenek minél nagyobb számban szerdán/17 órakor (Bérkocsis u. 41). Lantos-Faragó Ibolya elvtárs, zongoraművész, Weiner Irsei kiváló tanítványa, a napokban Olaszországba utazik. Rövidesen halljuk majd koncertjét a római rádióban. A budapesti rádió október 31-én este 820-kor bemutatja a fiatal angol zeneszerzőnemzedék kimagasló alakjának, Michael Tippettnek: „A Child of Our Time" című oratóriumai. A Szalmás Kórus működik közre, a zenekart vezényi Ferencsik János. Vasárnap a bolgár kultúrhét keretében három bolgár filmet mutattak be az Urániában. Délután a budapesti bolgár diákok ünnepélyes fogadást rendeztek a Vasasotthonban. Képzőművészet • Deli Antal festőművész szemléletének két arcával jelentkezik. Néhány darabja inkább a festmény, mint a pasztel technikájával, mélyen, melegen tónusos, vagyis gazdag a színek és fények átmeneteiben, a sötét és a világos ellentétpáron át kötetlenül levegős, mozgalmas és gyengéd is. Itt a fogalmazás általánosságban mozog és hangulatok kifejezésére irányul. Túlnyomórészben azonban a szigorúbb formai kötöttség embere, anélkül, hogy dogmatikussá lenne, célja az, hogy szilárd konstrukcióban egyesítse a szerkezet biztonságát a szabad mozgással és erőhatásokkal. Itt színei hűvösek, kék, sárga, zöld halmazatok, érdekes azonban, hogy ezek a hűvösségek nála mennyire változatos színpompát mutatnak s megadják a művész karakterének alapvonását, a kifejezést a színek érzelmi skálája útján. A konstruktív formai elemek nála sík geometriai jellegűek, a színek vonalának párhuzamos redőzete azonban nem eltatalyásodik zárt alakokba, hanem — ha szabad a geometriai hasonlatot tovább fejleszteni— az irányított erők vektoralakjaira emlékeztetve az egész kompozíciót vagy összevonják, vagy szétfeszítik a szétsugárzás módja szerint. A nem teljesen zárt geometriai szerkezet tág, nyitott tereket hagy szabadon, itt lobban az élet tüze, levegő árad szét, a mozgás szelíd és dinamikus lendülete erőt és nagyságot mutat. Deli Antal halk, lírai karakter, ha a világ felé fordulva annak problémáira , erőt mutatva felel. Marosán László szobrászművész formavilága változatos nemcsak a fejlődés időrendjében, de a mondanivalók belső törvénye szerint is. Ideálja Maillel, de téves lenne őt a nagy franciához kötni. Kétségkívül, különösen aktjain és más női figuráin a zárt, tömör és mégis oly hajlékony , kecses kifejezés jelentkezik, a mozgás és nyugalom megkapó szintézisében, ez a forma is teljesen a művész egyéni megnyilatkozása, melyben az utóbbi évek során következetesen, bár mindig változatosan, megszólal. Karakterének megrajzolására azonban általánosabb fogalmazásra van szükségünk. Fő értéke a plasztika belső és külső arányossága, tehát a részek és az egész kompozíció kölcsönös belső egyensúlya és a harmónia a szobor környezetével, egyensúlya a környező alappal és térrel. Mellékesen, hogy a stílusforma mint alakul a mondanivalók szerint. Mert erészben a hangja nem egyhangú. Lova, például, stilizáltan adja azt a misztikus hangulatot, amely Swiftet is hangolhatta, amikor az emberfeletti lovak világát megrajzolta, erő és méltóság romantikus-klasszikus , köntösben. Anya és gyermeke című darabja érzelmi gazdagságot sugároz egyszerű, 1-19. század klasszicitásának formáival rokon zárt, nyugalmas, előkelő hangján. Különálló a szellemes, karakteres, szigárzóan finom „Leányfej"-e, átköltött realizmusával. Talán egyedül a zsánerszerűen felfogott „Fahordó lányá"-val nem értünk egyet, a tömegelosztás aránytalanságai miatt, de felesleges néprajzi jellege következtében is. Ellenben kitűnőek plakettjei, ezek a magasdomborművű jól mozgatott alakok, zárt terület feltételeihez komponáltan.) (A Fővárosi Népművelési Központ kiállítóhelyisége, Rákóczi út 30. sz. s. Jan Kiepurát, aki amerikai állampolgár lett, a lengyel művészszövetség törölte tagjai sorából. A mennyország kulcsa Cronin regénye filmen: ezt ebben az esetben úgy kell érteni, hogy a film a regény pontos tükrét adja. Ez még nem lenne hiba, a baj ott van, hogy a néző nem filmet lárt, hanem mesét hallgat. Megható, szép és amellett érdekes történet — illusztrálva. Üde, tiszta levegőjű film, rengeteg naivitással, ami a technikai megoldásokat illeti. De jó néha ilyet is látni. Akik szeretnek elérzékenyülni és ábrándozni — feltétlenül nézzék meg. Bemutatta a pécsi filmszínház. Votisky Emmy zongoraest ma 7. 8. SZÍNHÁZAK MŰSORA Operaház: Don Carlos (6). Vígopera: Nincs előadás. Nemzeti Színház: Az ember tragédiája (7). Nemzeti Kamara: Szerelmi házasság? (ViS). Vigszínház: A szélhámos (Vi8). Pesti Színház: Az idegen gyermek (iS). Belvárosi: Dicsőség vására (Vi8). Művész Színház: Bűn és bűnhődés Madách Színház: Fiúk, lányok, kutyák (ViS). FővároM! Operett: Nincs előadás. Medgyaszay: Kezdhetjük elölről (Vi8). Pódium: Arccal a mivé felé (8). Kamara Varieté: Fafurulya (ItS). Royal: Zűrzavar a szerelemben ('/8). Fővárosi Nagycirkusz: Előadások csak vasárnap (Vi4, '/V7). A díszpolgárosettő közgyűlés napirendje Szakasits Árpád elvtárs, mint a törvényhatósági bizottság elnöke, most küldte szét a november 7-én, pénteken délután4 órakor az újvárosháza közgyűlési termében tartandó rendkívüli díszközgyűlés meghívóit. A város színeivel keretezett díszes meghívó napirendje felsorolja a rendkívüli díszközgyűlés programját: 1. Magyar és szovjet himnusz; 2. Elnöki megnyitó; 3. A Szovjet Unió harmincéves fennállási évfordulója alkalmából Bognár József polgármester ünnepi kezédet mond és határozati javaslatot nyújt be Sztálin generalisszimusznak Budapest díszpolgárává való megválasztása tárgyában; 4. A pártok szónokainak felszólalása; 5. Szózat Engedély kell a sertésvágáshoz A közellátásügyi miniszter rendelete értelmében magánfogyasztás céljára sertést csak a községi elöljáróság, illetve a polgármester engedélyével szabad levágni. Vágási engedélyt csak az kap, aki egy évre lemond a háztartásához tartozók zsírellátásáról. A rendelet szabályozza a zsírdézsma beszolgáltatását is. Egy sertés után, ha csak egy személy mondott le a zsírjegyéről, egy kg, két személy lemondása esetén négy kg, három személy lemondása esetén három kg zsírt kell beszolgáltatni. Ha négy, illetve öt személy mond le a zsírjegyéről, két, illetve egy kg dészmazsírt kell beszolgáltatni. Elvetemült gyilkos idán kutatnak Bestiális gyilkosság tetteseit keresi a rendőrség. Néhány nappal ezelőtt a Nagy-Dunaágból a csepeli viteli olajfínomító-telep mellett egy emberbőrbe bevarrt, feldarabolt női holttestet vetett partra a víz. A rendőri vizsgálat megállapítása szerint a bestiálisgyilkos, miután végzett áldozatával, megnyúzta és az összetört csontokat, valamint a holttest többi maradványát a lenyúzott bőrbe varrta. Az áldozat középmagas vagy alacsony termetű fiatalabb korú nő lehetett. A főkapitányság bűnügyi osztálya felkér mindenkit, aki október 1—15-ike között eltűnt nőismerőséről vagy rokonáról tud, tegyen azonnal jelentést a főkapitányság bűnügyi osztályán. MOZIK MŰSORA ADY (tel.: 220-230): Sárkányvár asszonyé (4, 6, 8; szombat és vasárnap: 2, 4 6, 8) CITY (tel.: 128 129): Csókos tengerész (1/A,6, 8; szombat és vasárnap: V*2-kor is). CORVIN (tel.: 339-993): Harc a szívekért és Párizs, az álmok városa (4, 6, 8; vasár-és ünnepnap: 11-kor is). ELIT (tel.: 128-993): Két rapszódia (3,, 8). KAMARA (tel.: 423-901): Csókos tengereek (•1, 8, 8; vasárnap: 2, 4, 6, 8). LLOYD (tel.: 128 M3): Csókos tengerész (5, 7, 8; szombat és vasárnap: 3, 5, 7, 9). OnilDA: Mindenki szeretője (@M,/ifi,M). PALACE (tel.: 222-426): Imádlak, de elvi-Ilink (11, 1, 3, 5, 7, 9). PATRIA: Kalotaszegi Madonna (V«3, '/«5, s/17, V»9). PHÖNIX (tel.: 421 359): Útonállók rime és Rh.-Tin-Tin, a hegyek hőse (11, 1, 3, 5, 7, 9). TIGOCSA tel.: 161-146): Valakit megöltök (H4, W, %S). ADRIA (Pestszentlőrinci: BSnSs asszony (S, 8; vasár- és ünnnepnap: 4, 6, 8). CORSO (Újpest): Boldog Idők (6, '/19; vasárnap: 'M, 6, V,8). JÓZSEF ATTILA (Rákospalota): A hölgy kissé bogaras (6, 8; vasár- és ünnepnap: 4, 6, 8). VILÁGOSSÁG (Pesterzsébet): A bűnös (6, 8; vasár- és ünnepnap: 2, 4, 6, 8). WEKERLE (Kispest): Elcsábított csábító (6, 8; vasár- és ünnepnap: 4, 6, 8). Jön a legjobb vígjáték: TALPIG ÚRINŐ