Népszava, 1950. július (78. évfolyam, 150-175. sz.)

1950-07-01 / 150. szám

NÉPSZAVA Levélváltás Otto Grotewohl elvtárs és Dobi István között A magyar-német tárgyalások befe­jezése után levélváltás történt Otto Grotewohl, a Német Demokratikus Köztársaság ideiglenes kormányának elnöke és Dobi István, a Magyar Nép­iköztársaság minisztertanácsának el­nöke között. Otto Grotewohl mi­niszterelnök levelében közli, hogy a Német Demokraták­us Köztársaság ideig­­lenes kormánya június 26-án megtartott ülésén tárgyalta és jóvá­hagyta a két kormány közös nyilat­kozatát, valamint a tárgyalások alatt megkötött négy egyezményt. Grote­­wohl miniszterelnök egyúttal őszinte köszönetét fejezi ki, hogy a magyar kormány elfogadta azt a javaslatát, hogy a Német Demokratikus Köztár­saság egy delegációja tárgyalásokat folytathasson a magyar kormánnyal az együttműködésről. Ezután így folytatódik Grotewohl miniszterelnök levele: »Miután a magyar és a német nép, levonva a múlt szomorú tapasztalatai­nak tanulságát, beilleszkedett a nagy Szovjetunió által vezetett béketáborba, kormányaiknak kötelességévé vált or­szágaiknak belső demokratikus fel­építésének megerősítése és jólétének emelése, hogy ezáltal az imperialisták újabb háborús tervei elleni harcban ki­fejtendő erőfeszítéseiket növeljék. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya nagy örömmel üdvözli azt a tényt, hogy a magyar kormánnyal folytatott megbeszélések ahhoz vezet­tek, hogy a magyar és a német nép közötti kapcsolatokat — közös felada­taik megoldása érdekében — a kölcsö­nös támogatás és a baráti együttmű­ködés új alapjaira sikerült fektetni. A német kormány meg van győződve arról, hogy­­ez az együttműködés lé­nyegesen hozzá fog járulni ahhoz, hogy a világ békéjét megtarthassuk és megszilárdíthassuk.« A levél befejező részében Grote­­wohl miniszterelnök a maga és a Né­met Demokratikus Köztársaság kor­mánya nevében köszönését mond a magyar kormánynak és a magyar nép­nek az igazi barátság szellemét mu­tató eredményér­­. Dobi István, a minisztertanács el­nöke válaszlevelében közölte, hogy a magyar minisztertanács június 30-i ülé­sén jóváhagyta a két kormány közös nyilatkozatát és a június 24-én meg­kötött megállapodásokat. "A magyar kormánynak és az egész dolgozó magyar népnek szilárd meg­győződése az, — hangzik a levél — hogy az a baráti együttműködés, amely a nagy Szovjetúnió által felszabadított magyar és néme­t nép között már eddig is létrejött, a most megkötött meg­állapodások segítségével az eddiginél még szorosabbá és szilárdabbá fog válni. A két nép új alapokra fektetett ba­rátsága és együttműködé­se hatékonyan elő fogják segíteni mindkét ország gazdasági és kulturális fejlődését, demokratikus építőmunkáját és jelen­tékenyen hozzá fognak járulni a Szov­jetunió vezette béketábor erősítéséhez az imperialista agresszorok újabb há­borús terveivel szemben.« A tévét befejező részében Dobi István köszönetet mond Grotewohl miniszterelnöknek a Német Demokra­tikus Köztársaság kormányának és az egész német népnek az őszinte barát­ság azon megnyilvánulásaiért, amelyek a tárgyalások során kifejezésre jutot­tak és amelyek a két nép közötti együttműködés biztos zálogát alkotják. Mao-Ce-Tung elvtárs nyilatkozata Truman bei­ratkozási parancsáról: Széleskörű és határozott ellenállást kelt az ázsiai népekben az USA ázsiai agressziója A központi népi kormány ülésén június 28-án mondott beszédében Mao-Ce-Tung elvtárs a következő nyilatkozatot tette: — A kínai nép már bebizonyította, hogy a világ különböző népeinek ma­guknak kell eldönteniök azokat a kér­déseket, amelyek országaikat érintik és Ázsia ügyeivel maguknak .Ázsia népeinek kell foglalkozniok, nem pe­dig az Egyesült Államoknak Az Egye­sült Államok ázsiai agressziója csupán széleskörű és határozott ellenállást kelt Ázsia népeiben. Ez év január 5-én Trúman kijelentette, hogy az ameri­kaiak tartózkodnak a beavatkozástól Formóza ügyeibe. Most maga Truman bizonyítja be, hogy kijelentése Hazug volt: Truman papíronggyat szagga­tott minden nemzetközi egyezményt, amely arról szól, hogy ,az Egyesül Államok nem avatkozik be Kína bel­ügyeibe. Az, hogy az Egyesült Alamok nyíltan leleplezte valódi im­perialista arculatát, hasznos a kínai nép és Ázsia népei számára. Semmi sem indokolja az amerikai beavatko­zást Korea, a Fülöp-szigetek, Vietnam és más országok belügyeibe. Egész Kína népének rokonszenve ugyan­úgy, mint az egész világ széles nép­­tömegeinek rokonszenve az agresz­­szió áldozatai mellett van, nem pe­dig az amerikai imperializmus mellett. Az amerikai imperializmusnak nem si­kerül sem megvásárolnia, sem félre­vezetnie a világ néptömegeit. Az im­perializmus kifelé erős, de belül gyenge, mert nem élvezi a nép támo­gatását — Kína népe és a világ népei! Fog­jatok össze és legyetek­ készek, hogy meghiúsítsák az amerikai imperia­lizmus mindennemű provokációját! Csu-la-Laj elvtárs. Formóza Kína része és örökké az is marad Csu-lu-Laj elvtárs, a Kínai Nép­köztársaság­­külügyminisztere június 28-án nyilatkozatot tett, amelyben a többi között a következőket mondja: — Truman, az Egyesült Államok elnöke Li-Szin-Mun délkoreai báb­kormányát polgárháború kir­obbantó- Bára ösztönözve Koreában — június 27-én­­kijelentette: Az Egyesült Álla­mok komán­ya elhatározta, hogy fegyveres erővel akadályozza meg Taiwan (Formuza) felszabadítását. — A Kínai Népköztársaság központi népi­­kormányának nevében kijelen­tem, hogy Truman június 17-i be­széde is az amerikai hadiflotta tevé­kenysége fegyveres agressziót jelent Kína terü­le­te ellen és nyíltan meg­sérti az Egyesült Nemzetek Szerveze­tének alapokmányát. Az Egyesült Államok kormányának ezek az erő­szakos rabló cselekedetei nem keltenek csodálkozást a kínai népben, hanem csupán fokozzák felháborodását. — Truma­n nyilatkozata leleplezi, hogy tervét előre jól átgondolta és hogy most hozzáfogott a terv meg­valósításához. Li-Szun-Man bábkormá­nyának a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság ellen intézett támadása, amelyet az Egyedüli Államok utasítá­sára hajtott végre, valójában az Egye­sült Államok előre megfontolt lépése, amelynek célja, hogy ürügyet teremt­sen az Egyesült Államok betörésére Tajvanba, Koreába, Vietnamba és a Fülöp-szigetekre. Ez nem egyéb, mint újabb lépés az amerikai imperializmus beavatkozása terén az ázsiai ügyekbe. A Kínai Népköztársaság központi kormányának nevében kijelentem, hogy bármiféle akadályt támasztanak is az amerikai imperialisták, Taiwan Kína része és örökre az marad. Országunk egész népe egyemberként fog küzdeni Taiwan felszabadításáért az amerikai agresszorok ellen. A kínai nép, amely szétverte a Japán impe­rializmust és a Csang-Kai-Sek-bandát, az amerikai imperialistáknak ezeket a bérenceit — feltétlenül győzelmet fog aratni az amerikai agresszorok elleni küzdelemben Taiwan és az ösz­­szeg többi, Kínához tartozó területek ■visszaszerzéséért.­­ A Kínai Népköztársaság központi kormánya felhívja a béke, az igaz­ságosság és szabadság­­minden hívét az egész világon és különösen Kelet minden elnyomott országát és népét hogy egyemberként keljenek fel az amerikai imperializmus újabb keleti agressziójának megállítása érdekében. Ezeket az agresszív cselekményeket teljes mértékben meg lehet hiúsítani, ha nem ijedünk meg a fenyegetések­től és határozottan mozgósítjuk a szé­les né­p tömege­ket a háborús uszítók elleni küzdelemre.­­ A kínai nép együttérzését és meg­becsülését fejezi ki Korea, Vietnam, a Fü­löp-szigetek és Japán, népei iránt, amelyek szintén az amerikai agresszió áldozatai és szintén küzdenek ez ellen. A ki­mi nép szilárdan hiszi, hogy Kelet minden elnyomott országa és népe a nemzeti függetlenségéért folytatott küzdelem során kétségtelenül egyszers­­mindenkorra végezhet a gonosz és gyű­­lt amerikai imperialista háborús a sziták­kal. 2 USA-bombavetők banditatámadása Fengjang ellen Csütörtökön 17 óra 30 perakor 27 »B—29«-es amerikai bombavető banditámad­ást intézett Fen­gjang ellen. A gépek a város különféle részeir­e 300 különböző űrméretű bombát dob­tak. A bombázás eredményeképpen sok lakóépület elpusztult. A város pol­gári lakossága között jelentékeny számú az áldozat. A szovjet sajtó idézi a »United Press« tudósítójának — aki a dél ■koreai Szuvon közelében működő ame­rikai légügyi vezérkar mellett dolgo­zik — jelentését arról, hogy június 29-én hajnal­ban amerikai katonai repülőgépek széleskörű támadást kezd­tek, elkeseredett kísérlet­ükben, hogy megmentsék Szuvon repülőtámaszpon­­tot és megakadályozzák a dél-koreai hadsereg szétbomlását. Az »Associated Pro*« tokiói tudósí­tása szerint MacArthur Dél-Koreából visszaér­kezett Tokióba. A tudósító rámutat, hogy ez valószínű­leg arról tanúskodik, hogy a koreai fronton­­a helyzet rosszabbodott. Ere­detileg ugyanis MacArthur néhány napig Dél-Koreában akart maradni. Idézik a szovjet lapok a párizsi rá­dió jelentését is: MacArthur parancsot adott az ame­rikai bombázóknak, hogy pusztítsa­nak el három hidat a Han folyó kör­zetében, amelyeknek sztratégiai jelentő­ségük van. A parancs célja, hogy meg­akadályozzák az északkoreai tank­­hadoszlopokat, hogy folytassák előre­­­n­yomulásu­kat Szöultól délre. MacArthur a rendelkezésére bocsátott ausztráliai légierőknek is parancsot adott, hogy haladé­ktalanul lépjenek működésbe. A Reuter newyorki tudósítója jelenti Szuvonból, hogy Dél-Koreából nyert értesülése szerint a Han folyt ,egyik hídját olyan hirtelen robbantották fel a délkoreai hadügyminisztérium paran­csára, hogy éppen többszáz délkoreai katona tartózkodott rajta a robbantás pillanatában. Ezek jelentős része el­pusztult. Lengyelország és Csehszlovákia is törvénytelennek bélyegzi a Biztonsági Tanács hat tagjának a koreai kérdésben hozott „határozatát” A lengyel kormány nyilatkozatot adott ki arról a »határozatról«, amelyet a Biztonsági Tanács hat tagja hozott a Korea területén történt eseményekkel kapcsolatban és amelyről az ENSZ fő­titkára értesítette a lengyel kormányt. A lengyel kormány nyilatkozata rá­mutat arra, hogy az Egyesült Nemze­tek Szervezete főtitkárának ezt a közleményét nem lehet másképpen értelmezni, mint újabb lépést a hír­hedt Truman-elv végrehajtásában, amelyet ez alkalommal is a nemzeti felszabadító mozgalmak elfojtására és az agresszió támogatására használtak fel. Az Egyesült Államok — abban az igyekezetében, hogy uralkodó szere­pet töltsön be a Távol-Keleten — újra beleavatkozott más országok bel­­ügyeibe és le akar igázni más népe­ket. A továbbiakban a lengyel kor­mány nyilatkozata rámutat: az ameri­kai kormány arról az elhatározásáról, hogy fegyveresen beavatkozik Korea belügyeibe, értesítette az Atlanti Pak­tumban részvevő kormányokat és Francót. Ez az Egyesült Nemzetek alapokmányával ellentétben álló önké­nyes lépés. Az USA nem értesítette az ENSZ minden tagját, ellenben értesí­tette Franco Spanyol­országát, amellyel pedig — az ENSZ közgyűlésének határ­­ozata értelmében — nem tarthat fenn kapcsolatot. A lengyel kormány le­­szögezi, hogy az említett »határozat« a Biztonsági Tanács két állandó tag­jának, a Szovjetuniónak és Kínának távollétében jött létre és ezért nem lehet a Biztonsági Tanács határozatá­nak tekinteni, hanem az csupán az Egyesült Nemzetek Szervezete hat tagja véleményének, amely senkit semmire nem kötelez. A lengyel kormány tiltakozik a tá­madás ellen, amelyet az Egyesült Államok kormánya Korea és Kína te­rülete ellen indított, tiltakozik továbbá a bejelentett fülöpszigeti és vietnami beavatkozás ellen. A Biztonsági Tanács Koreát érintő »határozatéval« kapcsolatban Siroky elvtárs, csehszlovák helyettes mi­niszterelnök és külügyminiszter táv­iratot intézett Trygve Ideihez, az ENSZ főtitkárához. A távirat leszögezi, hogy­­a Biztonsági Tanács két állandó tag­jának, a Szovjetuniónak és Kínának táv­ollétében, ezzel szemben a Kínát képviselni nem jogosult Kuomintang­­csoport küldötteinek jelenlétében el­fogadott határozatok, amelyeket ennél­fogva is Biztonsági Tímár,s valamennyi állandó tagjának előírt egyhangú állásfoglalása nélkül fogadtak el — remé­nyte­lene­kie ^^^95^0UIJ^^S20MBAT^ A KOREAI PROVOKÁCIÓ (K­. P.) Koreában június 25-én haj­nal óta dörögnek az ágyúk. Az ame­rikai imperializm­us zsolnájában álló délkoreai bábkormány véres belháború tűzcsóváját lobbant­ot­ta lángra Wash­ington parancsára. A támadást hosz­­szas előkészületek előzték meg. Az imperialista sajtó hasábjain számos nyilatitkozat látott napvilágot a dél­koreai amerikai­­katonai »misszió« ve­zetőjétől, Roberts tábornoktól és az amerikai bankárok drótján ránga­tott délkoreai bábkormány elnökétől, az amerikai állampolgár Li-Szin-Man­­tól arr­a vonatkozólag, hogy a dél koreai hatóságok amerikai segédlettel Észak- Kor­ea elözönlését tervezik. Az amerikai imperialisták jól tud­ták, hogy a koreai nép az ország bé­kés egyesítését követeli, jól tudták, hogy Li-Sza­n-Man fasiszta rémuralma ellen mind erőteljesebben szállnak harcba az elnyomott délkoreai dolgo­zók, jól tudták, hogy az egész korrupt, délkoreai terrorrendszert elsöpréssel fenyegeti a tömegek növekvő elégedet­lensége. A hétpróbásan reakciós ame­rikai Time című hetilap például bús­­komáram állapította meg június 19-i számában: »Hat hónappal ezelőtt a partizánharcoktól és a rohanó infláció­tól gyötört Dél-Korea úgy festett, mint méltó jelöltje ugyanannak a hullaház­nak, amelyben már a Csang Kaj-Sek­­kormány nyugszik.­ A lap ugyanakkor azzal vigasztalja olvasóit, hogy az amerikai hatóságok mindent megtettek a fenyegető veszély kiküszöbölésére é® e célból »első­rangú hadsereget képeztek ki és sze­reltek fel. Az elismerés ezért a koreai amerikai katonai tanácsadókat illeti. •­ Az új délkoreai hadsereg legjobb tisztjei japán őrnagyok és hadnagyok.« Íme, így építették ki az amerikai A imperialisták a japán militaristák felhasználásával a délkoreai báb­kormány népellenes hadseregét abból a célból, hogy vér­befojtsák a délkoreai lakosság mii­den megmozdulását és ugyanakkor megszervezzék az orv­­támadást az északi területek, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság ellen, amelynek dolgozóit felszabadította a Szovjetuniónak a második világhábo­rúban aratott világtörténelmi győzelme és ahol a nép a kommunisták vezetésé­vel a dolgozók szabad országát építi. A Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság természetesen szálka volt az amerikai imperialisták­ szemében, nem­csak azért, mert a délkoreai lakosság előtt állandó példaként lebegett az északi területek dolgozóinak szabad élete, hanem azért is, mert a hideg­háború vezérkarának sztratégiai ter­veiben Észak-Korea a Szovjetúnió és a Kínai Népköztársaság ellen irányuló ugródeszka szerepét töltötte be­ Az amerikai háborús uszítók, akik szá­mára egyre nagyobb fejfájást okozott a délkeletázsiai elnyomott népek sza­badságmozgalmának állandóan nö­vekvő ereje, Koreát szemelték ki fegy­veres intervenciójuk színhelyéül, olyan fegyveres kaland színhelyéül, amely a dél­kelet ázsiai népek szabadságmozgal­mának erőszakos letörésére irányul. Így történt, hogy június 25-én haj­nalban eldördültek az ágyúk a 38. szélességi fokon, Észak- és Dél-Korea övezethatárán, miután egy héttel előbb Acheson »totális diplomáciájának« egyik főmozgatója, John Foster Dulles, a hírhedt háborús uszító, szemlét tar­tott a délkoreai csapatok felett, elvé­­gezte az utolsó simításokat a támadási terveken és megadta a jelet a fegy­veres agresszió kirobbantására. A koreai fegyveres provokációt tu­­­­­­datosan, főre megfontolt szán­dékkal, hideg számítással robbantot­ták ki az amerikai imperialisták. Ezt bizonyítja az a tény is hogy alig 48 órával később Truman máris elrendelte­­az amerikai légi- és tengerierő beavat­kozását a harcokba s az amerikai fegy­veres intervenciót MacArthur tábor­nok, a japán amerikai megszálló erőfi főparancsnoka jóelőre kidolgozott tete­lek szerint hajtotta végre. A háborús uszítók, persze, igyek­ezn­­ek álcázni magukat. T­ruman é a marshallizált csatlósai »északkoreai tá­madásról« szóló gyermekmeséket kür­töttek világgá, hogy félrevezessék a békeszerető emberiséget. A dollár­­propaganda dajka­meséinek ködfüggö­nyét azonban ronggyá tépik a tények, amelyek világosan bizonyítják, hogy a koreai intervenció kirobbantását az amerikai kormánykörök előre gondo­san kitervelték, hogy annak ürügyén fegyverrel avatkozhassanak be a dél­­keletázsiai szabadságmozgalmak ellen. A tények azt bizonyítják, hogy a dél­koreai bábkormány hadügyminisztere, Szun­ Szen-Mo már múlt év november 1-én kijelentette a Newyork Herald Tribune hasábjain: »hadserege kész támadást intézni Észak-Korea ellen, és csupán Washington parancsát várja. A tények azt bizonyítják, hogy, a koreai helyzet ürügyén Truman pa-­ rancsot adott a 7. amerikai flottának Formuza felszabadításának megakadál­lyozására. A tények azt bizonyítják, hogy Truman Koreára való hivatko­zással katonai küldöttséget és fegyve­reket küldött Vietnamba. A tények azt bizonyítják,­­hogy az imperialista gyar­matosítók nyílt katonai beavatkozással, fegyveres erőszakkal próbálják inga­dozó uralmuk ideig-óráig történő meg­hosszabbítását kicsikarni. A békebontók persze álcázni ügye­­keznek magukat. Truman békéről be­­­szél, miközben fegyverrel támad a koreai nép szabadsága ellen. Truman a »demokrácia védelméről« szaval, miközben az olyan hétpróbásan reak­ciós lap, mint a francia nagytőkés Les Monde is beismeri: Dél-Korea minden egyéb volt, mint a demokrácia és a szabadság érdemes bajnoka.* (Le Monde, június 27.) Az álszenteskedő Trum­annál sokkal szókimondóbb az angol félhivatalos Times, amikor jú­nius 28-i vezércikkében megállapítja: »az Egyesült Államok... nem tesz egyebet Koreában, mint amit Anglia és Franciaország már megtett Malájá­ban és Indokínában­. Ez már sokkal őszintébb beszéd, mint Truman fel­len­gés szólamai, amelyekkel hasztalan igyekszik álcázni a fegyveres táma­dás visszataszító tényét. Hiába pró­bálják az amerikai imperialisták a Biztonsági Tanácsnak egyetlen fütty­szavukra készségesen engedelmeskedő öt tagjával jóváhagyatni fegyveres provokációjukat, a tények tények ma­radnak, a Biztonsági Tanácsnak a Szovjetúnió és Kína képviselői rész­vétele nélkül hozott »döntése« pedig törvénytelen. A koreai nép méltó választ adott az Egyesült Államok és dél koreai bábjaik fegyveres támadására. A koreai néphadsereg kemény csapásai vaskézzel verik az imperial­isták fe­jébe azt a történelmi igazságot, melyet­ Kim­ Ir-Szen elvtárs a koreai néphez in­tézett rádiófelhívá­sába­n így fogalma­zott meg: »A történelem azt mutatja, hogy a szabadságáért és függetlensé­géért eltökélten harcbaszállott nép legyőzhetetlen. Népünk ügye igazsá­gos ügy. A diadal népünké lesz.­ Az egész békeszerető emberiség, a vil­ág szabadságszerető népei meleg rokons­zenvvel kísérik a koreai­­nép szabadságharcát az amerikai imperia­lizmus fegyveres támadása ellen. Az egész békeszerető emberiség, a világ szabadságszerető népei jól tudják, hogy a Koreában június 25-én, hajnal­ban eldördült ágyúk kanócát a hábo­rús uszítók véres keze gyújtotta meg. Az egész békeszerető emberiség, a világ szabadságszerető népei testvéri szolidaritással kísérik a koreai nép harcát az idegen elnyomók ellen abban a biztos meggyőződésben: a Szovjet­unió körül tömörülő békeszerető száz­milliók elég erősek ahhoz, hogy ki­üssék a kanócot a háborús gyújtogatók kezéből. Eddig 20.000 négyzetkilométer területet szabadított fel a koreai néphadsereg A Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság néphadserege vezérkarának közlése szerint a néphadsereg egysé­gei, amelyek június 28-án felszabadí­tották Szöult, üldözik a szétvert ellen­séget és Incson, valamint Taiden irá­nyában folytatják előnyomulásukat. Az előnyomulás során az egyik egység június 28-án elfoglalta Kimpo repülő­teret. A néphadsereg egységei, me­lyek Gauncson és Pocson körzetében törnek előre, június 28-án délután fel­szabadították Nanhen városát és foly­tatják előnyomulásukat. Június 27-én haditengerészeti egységek partra sz ál­lottak a Sárga-tengerben fekvő Pia­­ke­dó-szigeten és heves harcok ered­­­ménye­képpen felszabadították a szige­tet.­­ A négynapos harc után a néphadi­sereg az egész arcvonalon 70—100 kilo­métert vonult előre, felszabadította Szöult, a Köztársaság fővárosát, valamint Kaeszong, Idenpu, Csuncson, Nannin, Ongjin, Honcsen, Enan, Phikcsen, Domincsen városát,­­több más várost, valamint több, mint ötezer kisebb lakott helyet.. Összesen 20.000 négyzetkilométernyi terület szabadult fel.­­ Dolgozó parasztasszony lett Kis­újszállás új polgármestere. Az új pol­gármestert, Rimóczy Imrénét benső­dék­es ünnep­ég keretében iktatták be ravatalába.

Next