Népszava, 1953. október (81. évfolyam, 230-256. sz.)
1953-10-08 / 236. szám
népszava Fogadás a Német Demokratikus Köztársaság megalakulásának 4. évfordulóján A Német Demokratikus Köztársaság megalakulásának 4. évfordulója alkalmából Stefan Heymann rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a Német Demokratikus Köztársaság budapesti diplomáciai missziójának vezetője szerda este fogadást adott a Néphadsereg Központi Tiszti Háza Vorosilov-úti helyiségében. A fogadáson megjelent Rákosi Mátyás, a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének titkára, Nagy Imre, a minisztertanács elnöke, Gerő Ernő, a minisztertanács első elnökhelyettese, Farkas Mihály, Ács Lajos, Hidas István, Zsofinyecz Mihály, Földvári Rudolf, Kristóf István, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagjai, Bata István honvédelmi miniszter, a Politikai Bizottság póttagja, Bordóczki János külügyminiszter, az MDP Központi Vezetőségének és a minisztertanácsnak több más tagja, valamint a politikai, gazdasági és kulturális élet számos vezető személyisége. Részt vett a fogadáson a Szovjetunió magyarországi nagykövetségének ideiglenes ügyvivője, J. V. Andropov, Huan Cen, a Kínai Népköztársaság magyarországi nagykövete és a budapesti diplomáciai képviseletek több vezetője és számos tagja. Jelen voltak a fogadáson a Német Demokratikus Köztársaság kultúrhetére hazánkba érkezett német kulturális küldöttség tagjai, Rudolf Bernstein vezetésével. (MTI) Stefan Heymann rádióbeszéde Stefan Heymann, a Német Demokratikus Köztársaság budapesti diplomáciai missziójának vezetője a Német Demokratikus Köztársaság megalakulásának 4. évfordulóján a Magyar Rádióban beszédet mondott. Németország történelme folyamán 1949. október 7-én először jött létre egy igazán demokratikus és békeszerető állam, amelyben a dolgozó nép maga határoz sorsa felett és amelyben a monopolkapitalistákat, a junkereket, a fegyvergyárosokat és a fasisztákat örökre megfosztották hatalmuktól — mondotta a többi között. — Ezzel a Német Demokratikus Köztársaság a béke és a demokrácia bástyája lett Németországban. Mindez azonban csak a fasizmus szétzúzásával és a német népnek a dicsőséges Szovjet Hadsereg által történt felszabadításával vált lehetségessé. — Mindazok a sikerek azonban, amelyeket a Német Demokratikus Köztársaság elért, lehetetlenek lettek volna a Szovjetunió önzetlen segítsége és a baráti népi demokratikus országok támogatása nélkül — folytatta, majd kijelentette: — Magyar munkások! Engedjék meg nekem, hogy a Német Demokratikus Köztársaság nevében erről a helyről mondjak köszönetet a nekünk nyújtott segítségért. Az utóbbi években, a teljes egyenjogúság alapján mind nagyobb áruforgalom fejlődött ki országaink között, amely mind a Magyar Népköztársaságban, mind a Német Demokratikus Köztársaságban a nép jólétét szolgálja. — A Német Demokratikus Köztársaság dolgozói — munkás és paraszt — hatalmuk fennállása negyedik évfordulóján őszinte barátsággal és mélységes köszönettel üdvözlik a Szovjetunió és a baráti országok népeit. A nagy béketáborban, a hatalmas Szovjetunió vezetésével a Német Demokratikus Köztársaság bizalommal telve lép fennállásának ötödik esztendejébe. A finn községi választások előzetes eredményei Helsinki, október 7. (TASZSZ)); Finnországban október 4-én és 5-én tartották meg a helyi önkormányzati választásokat. Az előzetes eredmények szerint az 1950. évi választásokhoz viszonyítva némileg csökkent a községi választásokon együttesen fellépő burzsoá pártokra leadott szavazatok száma és ennek megfelelően megnövekedett a Szociáldemokrata Párt és a Finn Nép Demokratikus Szövetsége jelöltjeire adott szavazatok száma. Az ország összes városaiban és 403 községében (összesen 480 község van) eddig öszszeszámlált 1.580.028 szavazat közül a burzsoá pártok 756.670 szavazatot, vagyis az összes szavazatok 49.8 százalékát, a szociáldemokraták 402.185 szavazatot, vagyis a szavazatok 26.4 százalékát, a Finn Nép Demokratikus Szövetsége 348.958 szavazatot, vagyis az összes szavazatok 22,9 százalékát kapta. Ennek megfelelően a burzsoá pártok 5597 mandátumot kapnak — 54 mandátummal kevesebbet, mint az 1950. évi választásokon — a szociáldemokraták 2412 mandátumot (109 új mandátumot szereztek), a Finn Nép Demokratikus Szövetsége pedig 2093 mandátumot kapott, 42- vel többet, mint 1950-ben. Somogyi Sándor elvtárs, a belkereskedelmi, minisztérium Élelmiszerkereskedelmi Központjának igazgatója a sok levelet kapó emberek biztonságával bontotta fel a minap azt a levelet is, amelyik odahaza várta. Amikor azután szétterítette — meglepődött. Milyen pontosan írja — aki írja — az ő élete sorát. A hat elemit, a robotot azután megváltozott életének nevezetes állomásait: a harcot 1949-ben a FŰSZERT-hálózat megszervezéséért, majd később ennek az intézménynek a jó munkájáért. Az elgondolkoztató levél alján szerényen ez állt: haza javára, a magad hasznára jegyezz békekölcsönt.« Aláírás: Bartók Gyuláné szakszervezeti bizalmi. Hasonló levelet olvasott ezen az estén a központ valamennyi dolgozója. Barabás Zsigmond sivár gyermekkorára emlékezett. Bizony jól írta Miller Károly, barátja és bizalmija, annak idején gyakran kenyér sem jutott vacsorára a szülőknek, olykor még a gyerekeknek sem. Az ő fiának ma más a sorsa. És ebben egy kicsi része van a többi között azoknak a summáknak is, amelyeket egymásután nyert terv- és békekölcsön kötvényeivel. Ilyesféle levelet kaptak mind a többiek is. Szigeti elvtársnak az egész csoport nevében gratulált a bizalmija. Raj Antalné most született kis Gyuszi fiához. Levelek Tendal elvtársnak tréfás hangon abból az alkalomból kívántak minden jót, hogy hamarosan »nyakába veszi a házasemberek igáját«. — Majd most tudod meg igazán, mire volt jó az árleszállítás — fenyegették a házasélet költségeire utalva. Balázs Lóránt elvtársat, a lelkes sportembert a Népstadionban már eddig eltöltött izgalmas vasárnap délutánokra emlékeztette a szakszervezeti bizalmira. Bakai elvtársnőnek a központ tapolcai üdülőjében közösen eltöltött vidám két hét szépségeit idézte fel Rajné. Appelnénak meg így írt: »Máriám. Jól ismerjük nehézségeidet, tudjuk, hogy nagy családot tartasz el másodmagaddal. Emlékszel azonban az árleszállítás utáni beszélgetésünkre: már ma könnyebb az életed valamivel és közös dolgunk, hogy még könnyebb legyen. Arra kérlek, a kölcsönjegyzéshez szived szerint annyival járult hozzá, amennyi nem esik nehezedre.« A bizalmiak mindent megtettek, hogy ne akármilyen levelet írjanak csoportjuk tagjainak, hanem szívből jövő, meggyőző hangú, baráti levelet. A pártcsoportbizalmiakat is beavatták a nagy »titokba«, ők is segítettek. Azon azonban már a bizalmiak lepődtek meg a legjobban, hogy őket magukat is hasonló levél várta odahaza. Wittenberg Béla elvtársnak, az üb elnökének erre is volt gondja. Így történt, hogy a központban a másnap reggeli röpgyűlés a legjobb, a leglelkesebb volt, amelyet valaha is tartottak. A derű, amelyet a legnagyobb gondosság ellenére becsúszott kis hibák kiváltottak — még csak hozzájárult ehhez, így például az, hogy Hajdú Vilmos elvtársat a tizenegyéves Marika és az ötéves Vilike mellé jóelőre egy harmadik poronttyal is »megajándékozta« buzgó bizalmija. Van is azóta mit hallgatnia. A KPDSZ élelmiszerközponti alapszervezete — a bizalmiak és az üzemi bizottság egyaránt — példamutató munkát végeztek. Megtiszteltetésnek tekintették a megbízatást a békekölcsönjegyzés megszervezésére és szívvel, lélekkel végezték ezt a munkát. A központ dolgozói nagy lelkesedéssel vettek részt a jegyzésben, s csak azért nem jegyzett mindenki elsőnek, mert másodiknak és utolsónak is kellett valakinek jegyeznie. A jó szakszervezeti munka a termelőmunkát is előrelendítette a központban, amelynek dolgozói fontos munkát végeznek a kormányprogramm megvalósításában. A jó kezdeményezés tapasztalatait más alkalommal bizonyára más szakszervezeti alapszervezetek is jól felhasználhatják. (r. a.) 6 Finn kereskedelmi küldöttség látogatása Budapesten A Finn Műszaki Kereskedelmi Egyesülés húsztagú delegációja a Magyar Kereskedelmi Kamara meghívására látogatást tett Budapesten. E látogatás célja a Magyarország és Finnország közötti árucsereforgalom bővítési lehetőségeinek tanulmányozása volt. A delegáció tagjai megtekintettek több ipari üzemet és tárgyalásokat folytattak a magyar külkereskedelmi vállalatok képviselőivel. Az eredményes megbeszélések hozzájárulnak a két ország közötti kereskedelmi forgalom növeléséhez. (MTI) A hűvös idő tovább tart Várható időjárás: felhőátvonulások, egyes helyeken, főleg nyugaton és északon eső. Mérsékelt, időnként élénk északnyugati, északi szél. Az éjszakai lehűlés erős marad. Néhány helyen talajmenti fagy. A nappali hőmérséklet alig változik. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére: csütörtök reggel 2—5, délben 13—16 fok között. SZÍNHÁZAK MŰSORA Opera: A bolygó hollandi (Kombinált III. és XII. bérlet, 1. előadás: 7). Erkel Színház: Coppélia (7). Nemzeti Színház: A nők iskolája (7). Katona József Színház: Az özvegy Karnyóné (7). A Magyar Néphadsereg Színháza: Leszámolás (7). Fővárosi Víg Színház: Egy marék boldogság (7). Fővárosi Operettszínház: Boci-boci tarka (7).. Madách Színház: Lilioma (7). Ifjúsági Színház: Az aszódi diák (7). Ifjúsági Színház Kamaraszínháza: Az eltüsszentett birodalom (4). Vidám Színpad: Nem a tükörgörbe (7). Artista Varieté: Színe-Java (Tél 7. fél 9). Bábszínház: Sztárparádé (fél 8). Zeneakadémia: Magyar Állami Hangversenyzenekar nagyzenekari bérlet est (8). MOZIK MŰSORA A FLOTTA HŐSE: SZIKRA 10, 12, n3, f5, h7, 9; CORVIN h4, 6, f9; TÁNCSICS (Csepel) f6, b8, vas. ti. ATTILA (Budafok) h6, 8, vas. f4. — FÖLTÁMADOTT A TENGER, I.—IL. PUSKIN 10. 1, 4, 7. SZÖKIK A MENYASSZONY. SZABADSÁG 11, h2, 4, n7, f9. ALKOTMÁNY (Újpest) II. h6, 8. — GYÖNGYVIRÁGTÓL LOMBHULLÁSIG (kisérömesor Szépség és erő ünnepe): VÖRÖS CSILLAG 3. hétre prol. fá, h7, 9; DUNA prol. fö, h7, 9, vas. f3: TÁTFIV (Pesterzsébet) prol. h6, 8, vas. f4; FÉNY (Újpest) 3. hétre prol. 6, 8, vas. 4; RÁKÓCZI (Csepel) A BOLDOGSÁG MADARA: URÁNIA 5. hétre prol. 4, n7, f6; FELSZABADULÁS prol. f4. h6. 8; ZUGLÓI f4, 116, n9, vas. 2; SZABADSÁG (Újpest) n7. 19, vas. 4; JÓZSEF ATTILA (Rákospalota) h6, 8, vas. f4. — EZER VESZÉLYEN ÁT: HUNYADI (Kispesti 6, n9, vas. fl4. — KIRÁLYLÁNY A FELESÉGEM, DÓZSA fr., h7, 9. MÁJUS 15. hétre prol. 4, n7, f9, vas. h2; MUNKÁS n6. f8, vas. 3. —AZ ÓCEÁN JEGÉN: FÁKLYA 8. hétre prol. n5, n7, n9. —■ TOLDI elasztikus mozi prolongálja nagysikerű műsorát 5, n7, r8. — LUDAS MATYI: GORKIJ (orosz nyelvű mozi) hó. 8, vas. 14. — SZÉPSÉG ÉS ERŐ ÜNNEPE kísérőműűsor a VÖRÖS CSILLAG, DUNA, TÁTRA (Pesterzsébet), RÁKÓCZI (Csepel), FÉNY (Újpest) mozikban. — 1. Magyar híradó, 2. Szovjet híradó, 3. Aratás Orosházán, 4. Két jegy a labdarúgómérközésre, 5. 3. számú magyar sporthíradó: HÍRADÓ, reggel 9-től este 11-ig folytatólag. Makszimka (kisérőműsor Este a fonóban): BÁSTYA prof. 11, 1, 3, 0, 7, 9; ÁRPÁD n6. f8, vas. n4, csütörtök szünnap; SZABADSÁG (Rákosliget) 16, h8, vas. n4, csütörtök szünnap; TÜNDÉR (Újpest) 6, n9, vas. h4; SZABADSÁGHEGYI 8-án 6, 8. — ANNA; BETHLEN 4, n7. f9. — Twist Olivér: ADY 5. hétre prol. f4, h6, 8; TANÁCS prol. 10, 12, n3, f5, h7, 9; UGOCSA prol. f4, h6. 8; ÓBUDA 4, n7. f9. — Elveszett melódiák: JÓZSEF ATTILA 3. hétre prol. f4, h6. 8; SPORT prol. f4, h6, 8, vas. r1; BRIGÁD (Pestlőrinc) prol. f4. h8, vas. n4; CSILLAG (Csillaghegy) hé, 8. vas. T4, csütörtök szünnap. — Különös örökség: CSOKONAI 10. 12. 2, 4, 6, 8; PETŐFI (Nagytétény) hé, 8. vas fi. — RÓMA, 11 ÓRA: MARX prol. ii, hé, n9; RÁKOSI MÁTYÁS KUTTURHÁZ né, f8. sz. f5. vas. 3, né, f8; TAVASZ (Rákospalota) é, n9, vas. h4; PAMUTTEXTIL KULTÚROTTHON, 11-én 14. hé, 8. SZABADSÁGHEGYI, 10—11-én é, 8. vas. 4. Energiamérnököt felvesz Csepeli Papírgyár, XXI., Duna utca 42. HANGVERSENYNAPTÁR Október 10, szombat: Zeneakadémia 4. Ifjúsági hangverseny. Általános iskolások számára 1. bérleti előadás. — Zeneakadémia 8. Könyvheti irodalmi est. Október 11, vasárnap: Zeneakadémia. délelőtt 11. »Monteverditől napjainkig.« Főiskolás bérlet 1. hangversenye. — Zeneakadémia 8. Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara A. bérlet. 2. est. Október 13, kedd: Bartók-terem, 8. Bosse vonósnégyes. Október 14, szerda: Zeneakadémia. 8. Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Hermann Abendroth. Október 15, csütörtök: Zeneakadémia. 8. Ungár Imre zongoraestje. — Bartók-terem, 8. Báthy Anna és Rösler Endre dalestje. Október 16, péntek: Zeneakadémia, 8. MÁV szimfonikusok 2. bérleti hangversenye. — Zeneakadémia kisterem, 8. Kabdebó Mária és Bánky József hangversenye. Október 17, szombat: Zeneakadémia, 8. Magyar Állami Hangversenyzenekar A. bérlet, 3. est. — Csepeli Sportcsarnok, délután fél 5 és este 8. »Tanulj tőlünk boldogságot!« Október 18, vasárnap: Zeneakadémia, délelőtt fél és este 9. »Így látta 6... Karinthy Frigyes a humorista!« — Erkel (Városi) Színház, délelőtt 11. »Mesék a bécsi erdőből.« — Zeneakadémia, délután fél 5. »Áll a bál!« vidám tánczene délután.— Bartók-terem. 8. Pauk György és Frankl Péter hangversenye. Összeállították az osztrákok ellen játszó válogatott csapatokat Szerda délután a Vörös Lobogó hungária úti sporttelepén tartotta összeszoktató edzését a Bécsbe készülő magyar válogatott csapat és a Budapesten az osztrák B-együttessel szembekerülő magyar B-válogatott. Először a B-csapat játszott. Ellenfele a Kinizsi Dohánygyár jóképességű csapata volt. A B-válogatott Henni — Kovács II., Börzsei, Ombódi — Kovács I., Dékány — Sándor, Kocsis, Szilágyi I., Aspirány, Czibor összeállításban kezdett, majd egy ideig Kárász (jobbszélső), Szilágyi II. és Farsang is játszott. A csapat 8:1-re győzött. Utána az A-csapat vonult a pályára a Bp. Haladás jól játszó NB II-es csapata ellen és 7:1 arányban győzött. Az A-csapat jobbszélsője Budai volt. Puskás pihent, nem vett részt az edzésen. Mind az A-, mind a B-csapat tagjai nagy kedvvel játszottak. Különösen a B-csapat vezetett sok színes és ötletes támadást az ellenfél kapuja ellen. Az edzés után Mándi Gyula állami edző a következőket mondotta: — Az A-csapat ugyanúgy áll ki Bécsben, ahogyan a múlt vasárnap Prágában játszott, azzal a különbséggel, hogy miután lábsérülése rendbejött, Budai lesz a jobbszélső. Az osztrák A-csapat igen erősnek ígérkezik. Az együttes a Rapidra, a most is vezető bajnokcsapatra épül, megerősítve néhány olyan kivételes tudású játékossal, mint Stotz, Wagner és Oewick. Nagyon erős küzdelemre van kilátás, de bízom abban, hogy a magyar együttes megállja helyét. A B-csapatról ezt mondotta: — Abban az összeállításban játszik Budapesten ,a B-csapat, amellyel az edzés kezdetén szerepelt. Ha a fiúk megértik egymást és mind a két félidőt nagy akarással és önzetlenül játsszák végig, akkor a közönség szép mérkőzést lát. Az osztrákok csupa jól ismert, kiváló képességű játékossal jönnek Pestre. Melchior, Koller, Stojaspal és a többi a legszebb bécsi futball képviselői. Az osztrákok tartják magukat régi iskolájuk elveihez. Ezzel a játékkal az osztrákok nagyon komoly eredményeket vívnak ki , hacsak az ellenfél nem jön rá játékmodoruk ellenszerére. A portugálok elleni 9:1 és a többi idei nagy eredmény jelzi, hogy az osztrák futball ismét a legmagasabb színvonalat érte el. Walter Nausch osztrák szövetségi kapitány nyilatkozatában elmondotta: reméli, hogy a bécsi mérkőzésen az osztrák támadósor erősebb lesz majd, mint a magyar védelem. Ebben a tekintetben — véleménye szerint — döntő jelentőségű, hogy Oewick tartani tudja-e kitűnő formáját és Hanappi mennyire győzi erővel a csatársor támogatását, Nausch bízik az osztrák védelemben. Ennek ellenére sem valószínű — mondotta —, hogy meg tudják majd akadályozni a magyarokat a góllövésben. Az osztrák csatárok gólerősségétől várja a szövetségi kapitány az eredmény kialakulását csapata javára. Az osztrák sportközvélemény teljes mértékben elégedett a válogatott összeállításával és biztos győzelmet vár a csapattól. A derűlátást jórészt a válogatottnak a portugálok felett aratott nagyarányú győzelmére építik. Az osztrák lapok a nagy győzelmi reményekkel szemben szerdán már szükségesnek látták mérsékletre inteni olvasóikat. Az osztrák A- és B-válogatott összeállítását általában kedvezően fogadták. Több szó esik azonban arról, hogy Körner I. helyett inkább Melchior I-et kellett volna a válogatottban szerepeltetni. Az Osztrák Labdarúgó Szövetség hivatalos lapjában Zeeman, a válogatott kapusa ezeket mondotta: — A magyar csapat a mi legnagyobb ellenfelünk, de nem legyőzhetetlen. Tudom, hogy a magyar csatárok kitűnő góllövők, de ... védtem én már Puskás bombalövéseit máskor is. ★ A MAG. .. A) VÁLOGATOTT: Grosso* — Buzánszki, Lóránt, Lantos — Bozsik, Zakariás — Budai II., Csordás, Hidegkúti, Puskás, Tóth. Tartalákok: Geller, Kárpáti, Palotás, Virág. B) válogatott: Henni — Kovács II., Börzsei, Ombódi — Kovács I., Dékány — Sándor, Kocsis, Szilágyi— Aspirány, Czibor. Tartalékok: Horváth (Szombathely), Farsang, Szilágyi II., Kárász. UTÁNPÓTLÁS VÁLOGATOTT: Faragó — Várhidi, Mednyánszki, Sólyom — Halmai, Kielbán — Huber, Machos, Csáki, Fekete, Rédi. Tartalékok: Komáromi, Kapuczts, Peller, Szolnok. GRACBAN JÁTSZÓ VÁLOGATOTT: Ilku — Pallatka, Teleki, Kontha — Szojka, Qyurik — Tóth NI., Samus, Deák, Fejes, Bártfai. Tartalékok: Fazekas (Dózsa), Sipos, Kiss NI., Berendi. LINZBEN JÁTSZÓ VÁLOGATOTT: Gulyás — Kalmár, Kispéter, Bakonyi — Bundzsák, Kotász — Bablena, Varga, Mátrai, Keszthelyi, Kolesánszki. Tartalékok: Kamarás, Nagy I., Borsányi, Lipták (Kistext). DIÓSGYŐRÖTT JÁTSZÓ VÁLOGATOTT: Károlyi — Rákóczi, Kakuszi, Takács — Csornai, Herbst — Ráduly, Dobó, Szigeti, Gond03, Illovszky. Tartalékok: Pesti, Dudás, Fehérvári, Teket II. IFJÚSÁGI VÁLOGATOTT: Balogh — Rajna, Henni II., Irtási — Szabó, Kovács VI. — Pásztor, Bukovi, Karácsonyi, Prohászka, Győrvári. Tartalékok: Várhidi, Gál, Domonkos, Burján. A sakkvilágbajnok-jelöltek versenye Kedden játszották Zürichben a sakkvilágbajnok-jelöltek versenyének 20. fordulóját. Igen nagy érdeklődés kísérte a Bronstein—Szabó mérkőzést. A szovjet nagymester nagy akaraterővel küzdött, hogy visszavághasson az első menetben elszenvedett — s azóta is egyetlen — vereségéért. Mivel a támadási kísérleteket Szabó jól hárította el, Bronstein a küzdelem kiélezése érdekében gyalogot áldozott. A játszma nehezen megítélhető helyzetben függőben maradt, az áldozat helyességét csak beható elemzés fogja eldönteni. Tajmanov erélyes támadással legyőzte Petroszjant, a Szmiszlov—Boleszlavszkij mérkőzés döntetlenül végződött. Reshevsky közvetlenül a félbeszakítás előtt a maga javára döntötte el Euwe elleni játszmáját. Kérésznek Stahlberg ellen egy, Gellernek Kotov ellen két gyalog előnye van, a Gligorics—Averbah mérkőzés egyenlő állásban maradt függőben. Najdorf szabadnapos volt. Az élcsoport állása: Szmiszlov 12.5, Reshevsky 12, Bronstein 10.5 (1), Najdorf 10, Rérész 9.5 (1), Petroszjan 9.5, Geller 9 (1), Tajmanov 9 pont. Elektromos háztartási készüléket, villanytűzhelyet, varrógépet, kerékpárt, rádiót, lemezjátszót, elektromos és mechanikai mérőműszereket stb. bizományba átvesz a VILLAMOSSÁGI BIZOMÁNYI ÁRUHÁZ V. VI., Sztálin út 34. Tel.: 325—759. 1953. OKTÓBER 8. CSÜTÖRTÖK Varsóba utaztak a Honvéd-atléták A Varsóban szombaton és vasárnap megrendezésre kerülő nemzetközi hadsereg-atlétikai versenyen részt vevő Honvéd-sportolók — Adamik, Bakos, Lévai, Szilágyi, Bolyki, Dörnyei, Meixner, Róka, Rákhely, Rózsavölgyi, Lenkei, Sztepanov és Iharos — szerda reggel elutaztak a lengyel fővárosba. Több mint 241.000 drb kéthasábos fogadólapnak megfelelő TDT0- szelvényt küldtek be a pályázók, s így a nyereményekre 361.363 forint jutott 12 találat- 10.855 Ft 1X találat- 425 Ft XO találat- 50 Ft Ezen a héten az osztrák-magyar labdarúgó mérkőzések is szerepelnek a szelvényen. A várható nagy kereslet miatt mielőbb biztosítsa tipszelvényeit NÉPSZAVA a magyar szakszervezetek központi lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Kiadja a Népszava lapkiadóvállalat Szerkesztőség és kiadóhivatal, Budapest, VII., Rákóczi út 54 Telefon: 224-815, 224-819 Athenaeum Nyomda F*. Soproni Béla