Népszava, 1956. június (84. évfolyam, 128-153. sz.)
1956-06-16 / 141. szám
! Halfogás vagy halfogás ? [ Nyolc vagon halat fogtak ’ két hét alatt a balatoni halászok — közli a Magyar Távirati Iroda június 15-én. Másutt, ugyanaznapi kiadásában pedig szóváteszi, hogy »a balatoni nyaralók eddig gyakran csalódottan tértek haza, mert, noha a magyar tenger partján üdültek, az éttermek és az üdülők étlapjain nem szerepelt hal. S utána közli, hogy a Halértékesítő Válla-lat most ennek az áldatlan állapotnak véget vetett. Az első élőpontszállítmány megérkezett Siófokra — a hortobágyi halgazdaságból. Ez aztán jó szervezés! A szegény üdülők balatoni hala után áhítoznak, és kapnak ; közel 300 kilométert utazott ; hortobágyi halat. Lehetséges ezután, hogy a balatoni halat viszont Hortobágyon is fogyasztják? A bürokrácia ! ! túltengéséről van itt szó, vagy egyszerűen az MTI hal- fogásáról? Avagy esetleg, mind a kettőről? K. Gy. — Fogorvosok vándorgyűlése Siófokon. Az Orvos- Egészségügyi Dolgozók Szakszervezete fogorvos-szakcsoportjának Árkövy József tudományos vándorgyűlése péntek délelőtt kezdődött Siófokon. A tanácskozás három napig tart. — Mintegy ezer gyermekápolónő, gondozó- és védőnő vesz részt az ország minden részéből az Orvos-Egészségügyi Dolgozók Szakszervezete gyermekgyógyász középkáder szakcsoportjának kétnapos nagygyűlésén. Neves orvosok is tartanak előadásokat. RO - Díszelőadás az Operaházban a koreai kormányküldöttség tiszteletére A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa Kim Ir Szen, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság minisztertanácsa elnökének vezetésével hazánkba látogató kormányküldöttség tiszteletére június 17-én, vasárnap este 1/28-kor díszelőadást rendez a Magyar Állami Operaházban.— o — — Magyar postások is részt vesznek a nemzetközi kézbesítői távgyalogló-versenyen, amelyet az idén Svájcban rendeznek meg. A kézbesítőknek teljes »felszerelésben« — táskával, postás egyenruhában — 15 kilométert kell gyalogolniuk. A hattagú magyar postás csoport már elutazott Bernbe. — Nagyarányú szabályozási munkák kezdődtek meg a Zagyva folyónál, amely az Alföld kisebb folyói közül az egyik legveszélyesebb. A munkákra az idén ötmillió forintot fordítanak. — A Magyar Közlöny június 14-i. csütörtöki száma közli az Elnöki Tanács rendeletét a Nemzetközi Hűtéstechnikai Intézet tárgyában kötött nemzetközi egyezmény kihirdetéséről. Megjelent a hivatalos lapban a pénzügyminiszter rendelete az építőipari tevékenységet folytató magánkisiparosok forgalmi adójáról, illetve a pénzügyi és vámszabálysértésekről szóló rendelet módosításáról. Ismerkedés a nőkonferencia szíriai küldöttségével — De szépek vagytok mind — mondja egy öreg néni a szíriai küldötteknek, akik gyors léptekkel igyekeztek az építők székházának bejárata felé az eső elől. Valóban, mint ahogyan ezt képünk is mutatja, a szíriai küldöttekről a délvidéki aszszonyok minden szépsége és bája mosolyog ránk. Hárman jöttek a konferenciára, Najah Saati Sibai, homsi gyógyszerész, az első szíriai gyógyszerésznő, Odette Murakadé, az egyik damaszkuszi bank tisztviselőnője és Ousta Fitnat alepói textilmunkásnő. Talán nem is helyes kifejezés Oustát illetően, hogy textilmunkásnő, hiszen gyereklány még, alig tizenhat éves és amikor felvételét kérte a szakszervezetbe, három évet ráhazudott, hogy felvegyék. Egy 120 munkást foglalkoztató kötszövőüzemben dolgozik és a szakszervezeti bizottság tagja. — A mi Oustánk — mondja róla Odette — bátor szakszervezeti harcos. Továbbra is Odette válaszol a kérdésekre, ő tolmácsolja Ousta szavait: — Városunkban, ahol több mint hatezer textilmunkásnő dolgozik, jómagam hetven ifjúmunkás lánnyal ismertettem meg a szakszervezeti mozgalom fontosságát és bevontam őket a munkába. Nálunk a szervezkedés joga csak papíron van meg, a tőkések elbocsátják azokat, akik beiratkoznak a szakszervezetbe. Én például nyolc órát dolgozom, de számos üzemben hosszabb a munkaidő. A nyolc órát a szakszervezetünknek köszönhetjük s ezt a tőkések is tudják. Ha valamelyik tagunkat elbocsátják, gondoskodunk róla, másutt szerzünk munkát számára, nehogy elriasszuk a munkásnőket a szakszervezeti mozgalomtól. Szíriai vendégeink elmondják, hogy náluk nagy visszhangra talált a nőkonferencia előkészítése, országszerte gyűléseket tartottak, követelési listákat ,állítottak fel s ahogy Najah elmondta, az ő városában például a dolgozó nők nyolcvan százaléka írta alá azt az üzenetet, amelyet a délelőtt folyamán a konferenciának továbbított. Talán említeni sem kell hogy a szíriai munkásnők üdvözlete lelkes tapsot váltott ki a konferencia küldötteiből. (bíró) Odette Murahadé, a kis Ousta és Najah Saati Sibai, a nőkonferencia szíriai küldöttségének tagjai — Új eljárást dolgoztak ki a Salgótarjáni Acélárugyárban az ásók és lapátok készítésénél. Hőkezeléssel növelik a szerszámok tartósságát, s az így készült lapát és ásó háromszor olyan tartós, mint az eddig gyártottak. — Másfélmillió utas nem utazhatott csütörtökön a New York-i Metrón, mert kitört az első totális sztrájk. A forgalomban óriási torlódás állt be. - o - Nemzetközi méhészeti kongresszus A 16. nemzetközi méhészeti kongresszust idén Bécsben rendezik meg, augusztus 12- től 18-ig. Előtte két napig meghívott tudósok, 19-én pedig a méhészeti szaklapok szerkesztői tanácskoznak. A kongresszuson méhészeti kiállítás és fényképpályázat is lesz. Fényképészek és műkedvelők is pályázhatnak, legfeljebb öt fényképpel. A kép nagysága legalább 13x24 centiméter. Beküldés június 15-től július 15-ig. Vontatóhajó Szíriának Újabban Szíriábais exportálunk különféle típusú tengeri és vontatóhajót. A szíriai első számú hajó építését ellenőrzi Ipolyi Sándor sztahanovista technikus, munkavezető az Óbudai Hajógyárban (MTI Fotó : Jármai Béla felvétele) Új világításszabályozó berendezés a margitszigeti szabadtéri színpadon (Tudósítónktól.) Az Állami Operaház igazgatósága a margitszigeti szabadtéri színpadra 146 000 forintos beruházással új világításszabályozó berendezést készíttetett. Az elektromos szabályozót magyar szakemberek tervei alapján a Konverta Egyenirányító-üzemben gyártották. A szabályozás transduktoros megoldással történik. Az új magyar készítmény 32 áramkörös és kizárólag hazai anyagokból készült. Áramtakarékossága 20—30 százalékkal nagyobb, mint az eddigi ellenállásos megoldásoké. Ezenkívül az Operaház a szabadtéri színpaddal szomszédos Palatinus-strandról 17 000 forintos költséggel átvezettette a termálvizet a fellépő művészek öltözőjébe. O -—437 szovjet turista Rómában megtekintette a Szent Péter Bazilikát. Ugyanakkor érkezett oda számos zarándok is, akiket a pápa palotájának ablakából üdvözölt. A szovjet turisták a tömeggel üdvözölték a pápát. A Verdi-estet rendez ma, szombat este 8 órakor a városmajori szabadtéri színpadon a Közlekedési és Szállítási Szakszervezet Petőfi Sándor Kultúrháza. Közreműködik: Takács Paula Kossuthdíjas és Király Sándor, az Operaház művészei. —O — DISZMATINÉMŰSOR június 17-én, vasárnap délelőtt 10 órakor UGOCSA: Császár pékje, TATRA (Pesterzsébet): Egy pikoló világos, BRIGÁD (Pestlőrinc): Makszimka, RÁKOSI MÁTYÁS KULTURHÁZ: Békében élni, HALADÁS: Déryné, ÓBUDA: 2x2 néha 5, REGE: Az aranyantilop, TATRA: Én és a nagyapám, AKADÉMIA: Köpenicki kapitány, ALKOTÁS (fi): Mágnás Miska, IPOLY: Valahol már találkoztunk. NAP: Boldogság madara, BALASSI (Pestimre): Rákóczi hadnagya, SZABADSÁG (Újpest): Kis karmester, SZÉCHÉNYI (Pestújhely): Farkasvér. TAVASZ (Rákospalota): Grant kapitány gyermekei, VILÁGOSSÁG (Pesterzsébet): Három sürgöny, PETŐFI (Nagytétény): Bátor emberek, BÉKE (Rákospalota): Twist Olivér, VILÁG (R.-mihály): Szeleburdi tapsifüles, SZIGETHY (Albertfalva): Kőszív, ÁRPÁD (Budafok): Titkos küldetés, TERV (Pestújhely): A sárkány rabjak SIPAOLRT -X SZOROS EREDMÉNY LESZ..." — mondja Montano, az olasz kardcsapat kapitánya és Bay Béla állami edző Az olasz kardvívó utánpótlás válogatottat hozó autóbusz pénteken háromnegyed négy után gördült a Duna Szálló elé. Elsőnek Narduzzi szállt ki, majd őt követte Montano, a csapat kapitánya, Ravagnan és a többiek. Az olasz vívók frissen, jókedvűen érkeztek. Hiába kerestük a csapat tagjai között a Budapesten is jól ismert Brondit, nemtaláltuk. Montano készséggel tájékoztatott: Brondi, Chicha és Mon-torsi vizsgái miatt nem utazhatott a csapattal. A beszélgetésünket hallgató Bay Béla állami edző megjegyezte: — Ebben döntetlen az eredmény! — Bay Béla ugyanis arra célozott, hogy a magyar csapatból szintén három vívó, Hámori, Örley és Kardos nem szerepel vizsgái miatt. A verseny kimeneteléről Montano kijelentette: — Nagyon nehéz találkozó lesz, nagyon kiegyensúlyozottak az erőviszonyok. A pillanatnyi forma, a jobb idegek eldönthetik a versenyt. Csapatösszeállításunk a következő lesz: Narduzzi, Mancini, Carletto, Calanchini, Ravagnan és Benvenuti. Csapatunk erőssége Narduzzi, aki többszörös olasz nagyválogatott. Bay Bélának, a házigazdának ezek után már könnyebb véleményt mondania: — Nem a legszerencsésebb körülmények között készültek fel vívóink a találkozóra, mert legtöbbjük vizsgáira tanult s ezért közös edzéseket nem is tudtunk tartani. A csapat tagjai saját sportkörükben készültek a nagy találkozóra. — Megvan-e már a végleges összeállítás? Az állami edző már sorolja is a neveket: — Magay, Szerencsés, Dolnaki, Horváth Z., Mendelényi, Pallaghy. Amikor az állami edző ideér, Narduzzi felkiált: — Pallaghy?! Jól ismerem. Három évvel ezelőtt sokat vív- ■ tam vele edzéseken. Reméljük, nemcsak Narduzzi ismerte meg ellenfelét, hanem a magyar vívó is kitapasztalta legerősebb vetélytársa gyengéjét. I Bay Béla egyébként, miután mindkét csapatból hiányzik egy-két „legjobb”, szoros eredményt vár s mint mondja, a két legerősebb kardnemzet utánpótlásának találkozója nagyszerű sportot ígér. Narduzzitól — akinek a legutóbbi budapesti versenyen nem tetszett a zsűri egy-két ítélete — megkérdezzük, hogy milyen zsűrit szeretne? — Sohasem volt panaszom a zsűri ellen. Nekem mindegyik jó ... (Valaki rosszmájúan megjegyezte: persze a verseny előtt...) — Kit tart legerősebb ellenfelének? — Hámorit — válaszol minden gondolkodás nélkül. De amikor megtudja, hogy Hámori nem indul, így folytatja: — Magay a legveszélyesebb. A magyar fiatalok remélhetőleg ma este megcáfolják olasz kollégájukat s a verseny után, ha megkérdezzük Narduzzit, ki a legveszélyesebb ellenfele, nem tud majd választani a hat magyar közül. A két hatos csapat találkozójára a Santelli Kupáért ma délután 5 órai kezdettel kerül sor a Sportcsarnokban. (tóth) Narduzzi és Ravagnan, kardvívó-utánpótlásunk régi ismerősei ismét Budapesten (Tóth József felvétele) DUNA SZÁLLODA V., Apáczai Csere J. u. 4. A DUNAKERTBEN FÓTHY JÁNOS és tánczenekara játszik AZ ÉTTEREMBEN. A TERASZON SZÉL PÁL zongorázik Étel-ital különlegességek Ma Csepelen: Cs. Vasas-Szegedi Haladás Többhetes pihenő után a Csepeli Vasas—Szegedi Haladás labdarúgó mérkőzéssel ma folytatódik az NB I. bajnoki forduló. A találkozóra 18 órakor kerül sor Csepelen. A két csapat így áll fel: Cs. Vasas: Tóth I. — Koczián I., Mednyánszky, Takács — Ughy, Kleiban — Tóth N., Gondos, Keszthelyi, Molnár, Fenyvesi. Szegedi Haladás: Mészáros — Bénák, Faragó, Vass — Baráth, Zallár — Budai, Cziráki, Városi, Gilicz, Halász. Először az atlétikai pályán A Margitsziget árnyas fái alatt meghúzódó Vörös Meteor sporttelepet naponta százak és százak keresik fel. Közülük sokan most ismerkednek meg először a sportolással, a rendszeres testedzés nyújtotta örömökkel. Képünkön Lévay Tiborné, a Zöldség- és Gyümölcskereskedelmi Vállalat dolgozója — élete első versenyén — távolugrásban 323 centimétert ugrik (Tóth József felvétele) A svéd Boltenstern vezet a díjlovagló-bajnokságban A stockholmi olimpiai stadionban, az olimpiai lovasversenyek során pénteken 22 versenyző részvételével a díjlovagló-bajnokság első részét bonyolították le. Az első nap után a svéd Boltenstern vezet »Krest« nevű lován 195 ponttal. A további helyezések sorrendje a következő: 2. Weygand (német) »Perkunos« nevű lován 785, 3. Fischer (svájci) »Vallegl« nevű lován és 4. D‘Almeida (portugál) »Forticac nevű lován 743, 5. Kueppers (német) »Afrika« nevű lován 729, 6. A. Wtorow (szovjet) »Repertoire« nevű lován 726, 7. G. Teodorescu (román) »Palatin« nevű lován 721, 8. Sitko (szovjet) 700, 9. H. Zobel (dán) »Monty« nevű lován 673, 10. L. R. Lafond (kanadai) »Patrick« nevű lován 657 pont. Rövid sporthírek Jugoszláv—szovjet sakkcsapat-mérkőzés lesz Belgrádban. A két csapat így áll fel: Jugoszlávia: Gligorics, Matanovics, Ivkov, Pirc, Trifunovics, Milics, Rabar és Karaklajics. Szovjetunió: Bronstein, Kérész, Tajmanov, Geller, Petroszjan, Averbac és Boleszlavszkij. A Bp. Kinizsi labdarúgó-csapata június 20-án, szerdán Bratiszlavában a helyi Vörös Csillag, míg 22-én pénteken a Benői Vörös Csillag ellen játszik barátságos labdarúgó-mérkőzést ugyancsak Bratiszlavábak — jelentik a bratiszlavai lapok. A Szovjetunió kosárlabda-válogatottja csütörtökön Buenos Airesben 00:49 arányban győzött az argentin válogatott ellen. Záporok, zivatarok Várható időjárás: felhős idő, több helyen eső, záporeső, esetleg zivatar. Időnként élénk északnyugati, északi szél. A nappali hőmérséklet északnyugaton alig változik, máshol csökkel. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: 20—23 fok között, keleten helyenként 23 fok felett. A Duna vízállása péntek reggel Budapestnél 417 centiméter. Úszó kotrók, hordozható szivattyúk a gyors belvízlevezetésre, korszerű öntözésre (Tudósítónktól.) A második ötéves tervben korszerűsítik a vízügyi szervek gépparkját. Jelentős probléma az országban az elmúlt évtizedekben elhanyagolt belvízlevezetőcsatornák kitisztítása. Húszmillió köbméter iszapot kell eltávolítani. Az Országos Vízügyi Főigazgatóság két öntözővállalatának gépműhelyében úszó kotrógépek prototípusát készítették el. Ha beválik, megkezdik a sorozatgyártást. Egy-egy kotró napi teljesítménye 150—160 köbméter. Harminc-negyven nap helyett tizenöt-húsz napra akarják csökkenteni a vízügyi szervek a leggyakrabban veszélyeztetett félmillió hold területen a belvíz levezetését. Ennek érdekében a 240 beépített belvíz-szivattyútelepből legalább ötvenet korszerűsíteni kell. Ezek zöme ugyanis még a múlt században épült. Az öntözés fejlesztésében is jelentős szerep vár a vízügyi 1— ' —a 35 öntözőrend( . . . .'■) kilométer hosszú öntözőcsatorna karbantartását és felújítását kell ellátniuk. A gazdaságosabb öntözés érdekében nagy jelentősége van a nagy teljesítményű, másodpercenként 600 liter vizet szivattyúzó hordozható szivattyú gyártásának. Ezt a szivattyút a Középtiszai Öntöző Vállalatnál Gagány József korszerűsítette. Az üzletek vasárnapi nyitvatartása Június 17-től augusztus 15-ig a vasárnaponként is nyitvatartó áruházak és iparcikkboltok reggel 9 órától 13 óráig árusítanak. Július 1-től vasárnaponként csak a Magyar Divatcsarnok, a Corvin és az Úttörőáruház nyit ki. Július 1-től csak a Rákóczi út 62. szám alatti és a Rákóczi út 57/b szám alatti ruházati boltok, a Rákóczi út 86. szám alatti ATEX üzlet, a Rákóczi út 8/a. szám alatti RÖLTEX-bolt, a Rákóczi út 48. szám alatti cinőbolt árusít. Az illatszerboltok közül a Szent István körút 4. és a Mártírok útja I. szám alatti lesz nyitva vasárnap. A többi üzlet nyitvatartásában változás nincs. • -