Népakarat, 1956. december (1. évfolyam, 17-41. sz.)

1956-12-31 / 41. szám

HUSZONÖTEZER zeneművész ügye új kezekben Mint ismeretes, a Magyar Szabad Szakszervezetek Or­­szágos Szövetségének hozzájá­rulásával megszűnt a Művé­szeti Dolgozók Szakszervezete, s megalakult a zenészek, szín­házi, filmipari, képző- és ipar­­művészeti dolgozók, valamint az artisták külön-külön szak­szervezete. Tulajdonképpen az 1945 és 50 közötti helyzet újult fel ezzel a művészeti dolgozók érdekvédelmében, de néhány, akkor hibásnak bizonyult for­ma nélkül. A komoly és a könnyű­ zene a Vezetésben Az új művészeti szakszerve­zetek közül a zenészeké a leg­erősebb. Országosan mintegy 15 000 tag, s régóta megoldást kívánó problémák egész özöne vár a szakszervezet jó mun­kájára.. AZ újjászületett szakszerve­zet vezetői nem ismételték meg azt a hibát, hogy pozíció­­llongásból — mint a felsza­­badulás után — külön Ma­gyar Zeneművészek Szakszer­­vezetét és külön Zenész Szak­­érvezetet hoztak volna létre. A Magyar Zeneművészek Szabad Szakszervezete az egész magyar muzsikustár­­s­adalom érdekvédelmi szerve­ként jött létre. A demokra­tikus választásokig működési jogkörrel felruházott vezetők is egyaránt képviselik a ko­moly­ és a könnyű zenét. (El­­n­ök: Garay György, alelnök: Bor Kálmán és Harrer Pál, titkár: Rácz Gusztáv.) Az új szakszervezet négy szakosztályának programja — amint régilap a sajtóval is­mertették — felöleli a hang­szeres és énekes előadók, kar­mesterek és zenepedagógusok, a hivatásos szimfonikus és színházi zenekarok, valamint kórusok tagjai, a tánczenészek és a cigányzenészek problé­máit. Mik ezek? Csak a legfőbbe­ket említjük itt vázlatosan. Azokat, amelyeknek mielőbbi megoldását már lapunkban is többször sürgettük. A magyar zeneművészetet és zeneművészeket végre az erkölcsi és anyagi megbecsü­lésnek arra a megtisztelő szintjére kell juttatni, amelyet rangjuk és tudásuk alapján megérdemelnek. A szakszer­vezet hozzáértő vezetéssel többet tehet ennek érdekében, mint együttvéve azok az eddig volt szervek, amelyek nem foglalkoztak ezzel. (Csak kel­lett volna foglalkozniuk.) .A munkaközvetítést a zenész szakmában a szakszervezet végzi Ez így túl általános. Mi kell hozzá konkrétan? Mindenek­előtt a munkaközvetítésnek ebben a speciális szakmában teljes egészében a szakszerve­zet kezében kell­ lennie — amint ezt ebben az esetben a Szaktanács is elismeri. A szak­­szervezet máris rendelkezik 101 életképes vidéki helyi szervvel, amely képes erre a munkára. Ezúttal csak mellékesen em­lítjük meg: a szakszervezet a benne helyet foglaló szakembe­rek révén hivatott arra is, hogy őrködjék a jövőben kö­­tetlenebbül megrendezésre ke­rülő különféle műsorok szín­vonalán. Nagyon üdvös, hogy a szak­­szervezet figyelme elsők kö­zött terjedt ki az eddig ér­vényben volt helytelen szemé­lyi kategorizálási rendszer megváltoztatására. Most na­gyon fontos, hogy az összes kö­rülmények figyelembevételé­vel megfelelő minimum—maxi­mum bérskálát dolgozzanak ki az esetenként fellépő zenemű­vészekre vonatkozóan. A külföldi szereplések ügye Messzemenő intézkedési ha­táskört követel a zeneművé­szek szakszervezete — nagyon helyesen — a művészek kül­földi szerepléseivel kapcsolat­ban. Mind a komoly-, mind a könnyűzenében népünk sze­rencsés adottságaiból folyó sok évtizedes tradíció, hogy magyar zeneművészek nagy számban szerepeltek a világ minden táján. Ma több kép­zett zeneművésszel rendelke­zünk, mint valaha — elenged­hetetlen, homi végre teljes for­dulat következzék be e téren, az elmúlt évek káros gyakorla­tával szemben. Zeneművészeink zöme itthon maradt, s ezen a területen nincs egyéb kívánsá­ga, mint hogy alkalma nyíljék külföldi vendégszereplésekre. E fogós kívánság teljesítése csak erkölcsi és an-'-m hasznot hos az országnak és a művé­szeknek. A szakszervezet sürgősen meg akarja oldani a zene­­pedagógusok súlyos problé­máit, így a munkaközösségek­ben és magántanárként dolgo­zók betegségbiztosítását, a mű­kedvelő csoportok hivatásos vezetőinek rendezetlen bére­zését. Újból rendszeresíteni kí­vánja a szimfonikus és szín­házi zenekaroknál a kárpótlé­­kot, a rádió-, film- és gramo­fon-felvételeknél a külföldön bevált percbérezést. Segíteni kell a vendéglátóipari zenészek súlyos helyzetén Végül a legsürgősebb felada­tok között kíván az új szak­­szervezet segíteni a vendég­látóipari zenészek kritikus helyzetén. Ez a helyzet még súlyosbodott az elmúlt hóna­pok eseményei miatt. Semmi­képpen nem vehető tudomásul, hogy ezek a zenészek minden más dolgozónál nehezebb kö­rülményekre kényszerüljenek, mert a vendéglátóiparban hu­­­zamosan és következetesen­­ nem veszik figyelembe elemi­ érdekeiket. A Belkereskedelmi­ Minisztérium­ januárra­­Buda-­­pesten mindössze 400 zenészt] kíván foglalkoztatni, őket is­ csak 50 százalékos munkabér­] rel. Ugyanakkor 2500 buda-] pesti zenész közül ebben a] negyedévben amúgyis csak­ 1200-nak volt szerződése. A ] szakszervezet — nagyon helye­­­sen — a leghatározottabban­­ harcol azért a minimumért hogy ha teljes foglalkoztatásra, ] most nem is lesz mód, az 1200', vendéglátóipari zenész leg-', alább 80 százalékos bért kap-', jön, közülük 50 százalékot', még azok is, akiket ebben ez­ időszakban egyáltalán nem­ tudnak szerepeltetni. A zenés­­ helyeken mindenkor beszedett a felár eddig is és ezután is­ elég jövedelmet ad ehhez a­ vendéglátóiparnak. » 250 000 forint gyorssegély ] Harcol a szakszervezet an­» nak a 312 zenetanárnak, 528» alkalmakként szereplő zenész-» nek és 251 kisegítő zenésznek» gyors segélyezéséért is, aki a­ legközelebbi jövőben előrelát-; hatóan semmiképpen nem jut-; hat jövedelemhez. A szakszer-', vezér tagjai közül azoknak,', akiket a közelmúlt események', során kár ért. 250 000 forint, segélyt máris kiutaltak. Jó munkát kívánunk a zeneművészek nagy lelkese­déssel és máris eredményesem munkához látott új szakszer-­ vezetének! ... : R. A.:» Molt egyszer a partvidé­­ke­ken egy ember, aki­nek emléke nemzedékről nemzedékre szállott, s bár sohasem távozott a száraz­föld mélyére annál mesz­­szebb, hogy a mosolygó-hara­gos Égei-tenger hullámait lás­sa, időnek múltával tudtak róla a hegyek között is. Sokan úgy beszélték, látták ott is, ahol pedig sohasem járt, a sósvízű Tűz Csölly tó partján, sőt, mé­lyen bent a Taurosz meredek hágóin is, a megközelíthetetlen Örmény felvidék ösvényein bo­­lyongani. Jóllehet mindig csak ugyanazt a parti vidéket járta, Myzia, Lydia és Kária kies völ­gyeit. Nem is volt rajta sem­mi különös, ha csak az nem, hogy homloka a tűző déli nap­ban is fehér maradt, kék sze­me mindig szelíd nyugalom­mal nézett a hegylakók villo­gó fekete tekintetébe. Rövid fehér köntöst viselt, hogy a ruha ne akadályozza lábát a korong hajtásában, mikor napestig ült előtte és keze alól puha simán fodrozódott ki a surranó anyag, hasas korsók­ká gömbölyödve. Mindig csak korsókat gyúrt perdülő korongján, soha tála­kat, vagy más apró bolondos holmit, amit a többi fazeka­sok az asszonyok örömére szá­zával formáztak. Mégis, ha egy házban korsó kellett, csak hoz­zá jöttek választani, mert az ő korsói simára kigyúrt agyagitól készültek, nem voltak bennük egyenetlenségek, homokos cso­mók, amik az égetésnél­ rejtve maradnak, de az agyag még­sem ég ki egyenletesen és az első koccantásra elpattan. Tar­tós, jó árut készített és szépet, formásat is, noha mintát, szí­nes mázat sohasem festett rá­juk, csak ha férjhezmenendő lány kelengyéjéül készítette megrendelésr­e. Az ilyen kor­sók oldalára hegyes kis fapál­­cával megrajzolta a lány ké­pét, ha keresztény volt, ha pe­dig mohamedán hitű leányzó, annak csak apró, bonyolult, de utánozhatatlan díszítéseket karcolt a korsób­a. Ezek az írott jószágok vitték először hírét, s később az ilyen korsókat nem is fogták b­e víz­hordásra, hanem díszül tartot­ták a házban s féltőn őrizték, mert ha eltörik, azon évben végeszakad az asszony élete fonalának is. Ki tudja, honnan eredt ez a hiedelem, talán on­nan, hogy csak egyszeri alka­lommal, a házasságra lehetett hozzájutni, talán onnan, hogy a tulajdonos arca oldalán feszült, kevés vonallal, sejtelmessé ég­ve a kemence forróságában. Mindenképpen egyre nagyobb becsben tartották e korsókat. Némelyik túlélte gazdáját és lánya vitte tovább a maga há­zasságába, ha éppen úgy adó­dott, be a hegyek közé is. Ereklye­ örökségként éltek to­vább a falvakban e korsók emberöltőkön át. Mindig ke­vesebb, mert az idő mégis el­lenük dolgozott, megpattantak, kicsorbultak, számuk egyre fogyott. Nem így készítőjének híre. Ahogyan ritkultak a kor­sók, úgy nőtt, terjedt a róla kelt mese, a fazekasról, akit közönségesen Kékszeműnek neveztek, mert más neve nem volt, s a kék szem oly ritka ezen a vidéken. A mese egyszerű volt, mint amilyen egyszerűek errefelé az emberek, akik azt sem tudták pontosan, hogy azokat a düle­­dező fényes márványpalotákat, derékbatörött karcsú oszlopo­kat hajdanvolt városok he­lyén a parton vajon az ő őseik építették, vagy valami ,más nép, melyet azóta letörült az idő keze a földről a tengerbe, mint ahogyan a háziasszony a morzsát lesöpri kezével az asz­tal lapjáról. Hiszen nem tuda­tukban, csak álmaikban élt­­ emlékezete annak, hogy e ko­pár hegyekről tengernek sza­ladó gazdag völgyekben meg­fordultak magasobb hajókon nyugatról jött fehér ruhás jö­vevények, délről és keletről göndörített szakállú idegenek, északról csupa vaspáncélba öl­tözött lovagok, akik mellükön keresztet viseltek. Jártak erre mezítlábas apostolok, akik a Megfeszítettről prédikáltak és ugyancsak mezítlábas dervisek, akik a Próféta igéit hirdették, üvöltöttek és habzó szájjal fo­rogtak maguk körül. De hogy a sokféle vándornép közül me­lyik építette és melyik rom­bolta le a pompás városokat, arra nem emlékeztek. Megelé­gedtek annyival, hogy gondoz­ták a fügefákat, leszüretelték a mazsolát, a hegyek közt le­nyírták a juhok gyapját és mindezt bevitték Szmi­rába, ahol a bazárban vasedényért, selyemért, néha pénzért is — ezt nem szerették— elcserélték. Egyszerű emberek egyszerű meséje volt az, amit a fazekas­ról, közönséges nevén Kéksze­mű­ről költöttek. Fényes gályát vert a vihar a partra, négy­szögletes vitorlái lankadtan hullottak alá, hosszú evezői fennakadtak a parti fövény­ben. Erről a gályáról szállott le egy karcsú fiatal­ember. A falu összeszaladt lakosai elve­zették házukba és megkínálták fügével. Menyegző volt éppen, oda is elhívták. Mint előkelő vendéget, megkínálták jó rho­­dosi borral, a legszebb kancsó­­ból, mely a menyasszony jegy­­ajándéka volt. S ahogy ivott a borból, a korsót letette az asz­talra és abban a pillanatban lepattant a korsó alja. A nász­nép elkomorodott, mert törött kor­só a menyegzőn balszeren­csét jelent az ifjú párnak. Az idegen a komor tekintetekből megértette, mit cselekedett és kérte, hogy azonnal vezessék el a falu fazekasának házába. Azt hitték másik korsót akar ven­ni. Vele ment az egész nász­nép. De az idegennek a faze­kas hiába mutatta legszebb mázas korsóit, ő csak a fejét rázta és az agyagos ládába nyúlt. Jól meggyúrta a friss agyagot, azután a koronghoz ült. Már formázódott keze alatt a bámuló násznép tekin­tete előtt az új korsó, mikor hírül hozták, hogy a dagály megemelte a gályát és indul­nak azonnal. Az idegen azon­ban csak a fejét rázta és per­gette a korongot tovább. Nem mozdult semmi kértelésre. Már a nyílt vizen hintázott a gálya, s csak akkorának lát­szott, mint egy gyűszű, mikor a korsó elkészült. Akkor az idegen leültette a menyasz­­szonyt és fapálcikával a korsó oldalára írta arcának körvo­nalait. Később a korsót kiéget­ték, s az új házasságból öt szép szál fiú származott. A csa­lád fügefái kétszer hoztak ab­ban az évben termést. Az idegen pedig megtelepe­dett a faluban és attól kezdve formázta a korsókat napestig, de mintát, vagy arcképet csak menyegzőre csinált. Ezek a korsók boldogságot hoztak: az új házasok kunyhóiba, gyer­mekáldást és hosszú öregkort. Igaz volt-e vagy sem, hogy mindezt a fazekas művének kellett tulajdonítani a­kár ku­tatni. Egyszerű emberek egy­szerű meséje volt ez, ők hitték és hitük boldoggá tette őket, mert tudatlanok és jámborak voltak. Azután egy karácsony nap­ján hiába keresték. Eltűnt, nyomtalanabbal mint jött. Fel­kutatták érte a partot, nem so­dorta-e el, s vetette vissza a hullám, bejárták a hegyek sza­­kadékait, nem zuhant-e oda le. De soha többé nem látták vi­szont, így született a fazekas le­gendája.­ A toscanai herceg nem volt különösebben vallásos ember, az imádkozásnál jobban sze­rette a hadakozást, lovagi já­tékokat. Mondogatta is gya­korta, hogy ha nem hercegnek születik, akkor zsoldosvezér­ként szerzett volna már ma­gának egy hercegséget a kard­jával. Ezt annál is inkább el­hitték neki, mert veszedelme­sen jó bajvívó és hatalmas termetű ember volt, aki nem csak kíván magának valamit, hanem lóra ül és meg is szer­zi, így szerzett feleséget is. Udi­­nében látta meg Celli gróf lá­nyát, Paulinát. Egy napig se­­hogysem találta helyét, míg rá­döbbent, hogy mi baja lehet. Meg kell házasodnia és csakis Paulinát veheti el. Megkérette hát, de Cetli gróf makacs em­ber volt és visszaüzent, hogy párbaj hőshöz nem adja leá­nyát, akkor sem, ha hercegi korona van a címerében. A herceg azonnal lóraült, hogy a sértésért elégtételt vegyen ma­gának, s megölje a grófot, de a lovaglás lehűtötte. Eszébe jutott, hogy a becsületét meg­menti ugyan, de a lányt örök­re elveszíti, márpedig mit ér a becsülete, ha nem kaphatja meg Paulinát. Megváltoztatta hát tervét és egyszerűbb, bár nehezebben kivihető megoldást választott. Egy arra alkalmas pillanatban, karácsony szent­estéjén, mikor Paulina éjféli misére indult a templomba, egy kocsi termett mellette, melybe négy koromfekete ló volt fogva. A kocsiból álarco­sok ugrottak ki és megragad­ták a lányt. Sikoltani sem tu­dott, s máris robogtak vele az éjszakában. Celli gróf tehetetlen volt. Haragjának vih­ara megtört a hercegi kastély áthatolhatat­lan bástyafalán. Paulina a her­ceg felesége lett, bárha atyai áldást erre sohasem kapott. A toscanai herceg nem volt vallásos ember, de ezúttal jó­nak látta, kegyes engesztelésül egy kápolnát építeni, mert Ró­ma felöl baljós hírek érkeztek, a pápa haragudott. A kápolna építés kegyes cselekedet, jele a bűnbánatnak és aránylag nem is kerül sokba. Építészt hivatott Veronából és üzent Firenzébe messet­ Michalange­­lónak, hogy egy ügyes­ tanít­ványát küldje el hozzá, aki a Boldogságos Szűz szobrát ki­­f’aragja, így érkezett meg egy derűs, nyárutói napon a kis L’.lyda Angelico, aki tengerkék sze­nteiért nyerte a kereszt.­­ben az Angyalka nevet. Kevés be­szédű, szelíd ifjúnak látszott, a herceg félt is kissé, hogy el­rontja majd a kerti pari’’on­­ban várakozó márvány tömböt, de az öreg művész oly meleg kísérőlevéllel ajánlotta tanít­ványát a herceg kegyelmébe, hogy nem találhatott kifogást. S mert a levélben talált uta­lást az ifjú zárkózott termé­szetére, azon sem akadt fenn, hogy az arra kérte, dolgoz­hassák teljes magányban ott a kert mélyén, s művét is csak avatásakor mutathassa meg a hercegnek. Attól kezdve szorgalmas ko­­pácsolás­sal­atszott a kerti lak felől, jelezve, hogy Angelico nem tétlenkedik. A hercegnek BOGÁTI PÉTER: :! ItKIUSSZIST ITAK­KA HÍREK ! a nagyvilágból —iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 2 FREDERICK BALK kissé italos­ hangulatban kószált Milwaukee ut­­­cáin és hirtelen támadt ötletnek * engedve, becsengetett az egyik­­ bérház kapuján, hogy felkeresse­­ rég nem látott barátját. Fel is jó-J tett a második emeletre, s zörö n­getni kezdett az ajtón, noha hajná­nali 3 óra volt már. Mialatt a fo­­­lyosón álldogált, eszébe jutott, hogy rossz helyen dörömböl. Ahy-J nyira megijedt attól a gondolattól,­­ hogy szembe kell néznie egy is-­­meretlen emberrel, aki bizonyára­ rendkívül zord lesz amiatt, hogy azt éj közepén felébresztették álmá­ból, hogy az ajtónyitást meg sem­ várva, meneküléshez látott. Felro­­­hant a közeli padlásra, onnan ki a­­ tetőre, de idegességében, vagy elfogyasztott ital mennyiség hatá­­­sára érvétette a lépést és két eme-­ let magasságból az utcára zuhant.­­ A hajnali látogatás kórházban­ végződött, ahová eltört bokával,­ helyéből kimozdult hátcsigolyávak­ és belső vérzéssel szállították be.1 Ingrid Bergman „megtérése“ : A hollywoodi filmszínész társa­­­­dalom nagy számban vonult ki,­­ hogy megtapsolja — s egyúttal visszafogadja körébe — egyik leg­híresebb »rdhegátját", Ingrid­­ Bergmant. A világszerte ismert és­­kedvelt svéd filmcsillag ugyanis , 1949-ben, amikor Európában fil­­l­mezett, beleszeretett új rendező­­jébe, az olasz Roberto Rossellini­­­be, akivel később össze is házaso­dott, miután Amerikában maradt­ orvos férjétől elvált. Hollywood el-­ hagyása, méghozzá olyan körül­­mények között, hogy férjén kívül J Pia nevű kislányát is hűtlenül el-1 hagyta szerelméért, sokáig megbol­­­csálhatatlan bűnnek látszott az hollywoodiak szemében. Az évek­ múltával azonban a m­erev elzár-$­ko­zás lassan felengedett és az a­­ tény, hogy Ingrid Bergman végül­­ is szerepet vállalt, a f­ox filmgyár­­ , új alkotásának elkészítésében,­ előkészítette a kibékülés útját.­­ Az ünnepélyes bemutatód­ó­s frakkban és nagyestélyiben — nagy taps köszöntötte a svéd­­­ű­­vésznőt, amikor először a neve, majd ő maga is megjelent a rész­ben. Az új film­, az­­Anasztáziai Világbemutattóján tehát megtörtént a kibékülés, amelynek szereplői között ott volt a hollywoodi csilla­gok színe-java, így Mariéhé Diet­­rich, Norma Sh­earer, Frákk Bihat­­rá, David Niven és sokan mások. * Történelem az állatkertben Az Ohio állambeli Columbus vá­ros állatkertje történelmi neveze­tességű esemény színhelye volt. Christínának, a kilencéves gorillá­nak utóda született. A 126 kilós mama körülbelül 20 kilós cseme­tét hozott a világra. Az újszülöttet egy állatorvos tanhallgató vette észre az állatkert majomházában. A szülés végére érkezvén, elvágta a köldökzsinórt, s amint látta, hogy a bébi-gorillát kimúlás ve­szélye fenyegeti, szétfeszítette az állat száját, levegőt fújt belé, majd mesterséges légzést alkalmazott. Állattörténelmi jelentősége az esetnek abban van, hogy a goril­lák sem szoktak fogságban utódot hozni a világra. Az állatkert igaz­gatósága azt mondja, hogy tudo­mása szerint ez az első ilyen eset. SZILÍZSZTERI NÉPSZOKÁSOK Mikor a szagának telik esztendeje, veszi a gúnyáját, viszi a csapszékre. ?,mondja a gazdája: — maradj meg jövőre, csak a hat ökrömet hajtsd a legelőre! Egyék meg a kutyák mind a hat ökrödet, égesse meg a tűz vasas szekeredet. .■Meguntam, meguntam gazdám kovárléjját, három töpörtyűvel a főüjtös laskáját! A Bartók—Kodály gyűjtésű magyar népzenetár »Jéles na­pok" című kötetében, az újévi népi rigmusok között a fenti vers olvasható. így felelt a sze­gény cseléd gazdája hívogatá­­sára, akinél ki tudja hány esz­tendőt »büjtöst« mér végig. Ott állt hát szegényes cók­­mókjával a cseléd az útszélen... és előtte a semmi jóval nem kecsegtető új esztendő. Ilyen­kor aztán megindult a szegé­nyek képzelete. Így kerekedtek a »kincskereső« újévi szoká­sok. Sokan kitalálták maguknak »Tün­­dér Ilonát«, aki­­ ott öl egy várom­it/V­ladék pincéjében a vasajtó előtt. Ez az ajtó — így rebesgették — minden újévkor megnyílik, de csak hét percre. És akkor látni azt a rengeteg aranyat, ezüstöt, drágaságot, amit a pincében halmoztak fel. Ha valaki már legalább két esztendeig nyomorgott és újév napján a pincébe megy, annál­ azt mondja Tündér Ilona: »Eredj be odri, végy abból a kincsből, Amennyit két sz­em.fd kíván. De vigyázz, hogy hét percnél tovább ne maradj benn!« És aki hét percnél egy Pillanattal is tovább marad — így szólt az intelem —, előbb egy hét­fejű, majd egy tizen­­kétfejű sárkány fogja meg és iszonyatos kínok között őt ma­gát is sárkánnyá változtatja. De voltak ennél sokkal »kéz­zelfoghatóbb« népszokások is- Újévkor például malacot ettek, mert a malac előre túr. Így hát feltúrja az elkövetkező évre a szerencsét. Tyúkot Viszont ép­pen azért nem esznek ilyen­kor, mert hát az »hátra ka­parja« a szerencsét. A szerelemre, házasságra vonatkozó sok kedves és máig fennmaradt népszokás között is legtöbb arra utal, hogy a szegény lánynak kétszeresen bizonytalan volt az élete. Hi­szen a szegénység mellett még a nőkkel szembeni évszázados előítéletektől is szenvedtek. Legtöbb helyen azt tartották, hogy ha az új esz­tendőben férfi jön a házhoz először, az szerencse. Ha azonban nő ko­pog be elsőnek, nem sok hasz­na lesz az évnek. Mennyi vidáman ható, de mégis szorongóan lesett csel­hez folyamodtak anyák és lá­nyok, hogy megtudják, kerül-e az új esztendőben vő a házhoz. És vajon ki lesz az? Talán a legkedvesebb szokások egyike volt, hogy újév napján a leány apró cédulákra legényneveket írt. A cédulákat összehajtva galuskába tette és kifőzte. Amelyik galuska leghamarabb feljött a víz színére, az fog­lalta magéban jövendőbelije nevét. Egyes vidékeken újévkor a lányok kimentek a karós kerí­­tésh­ez, ah­ol bekötött szemmel megérintették az egyik karót. Ha a karó szép egyenes és magas — így tartották —, fér­jük is szép derék termetű lesz. De ha a karó kicsiny, vagy éppen görbe, akkor férjük is alacsony, vagy jaj, talán éppen púpos ember lesz.­­És az anyák mit meg nem tettek a ..K­ lányukért? Sok ív. helyen ó-esztendő $ ■ utolsó napján. / lopna levágtak a­­ harang közeléből egy darabkát. Kivették annak egyik egét és eladó lányuk ha­jába fonták. Azt remélték, hogy akkor hamarabb kerül főkötő alá. De a lányok ma­guk is segédkeztek a »férj fo­gásban.« Siklósom például, amikor Szilveszterkor éjfélt ütött az óra, leültek há­ttal az ajtónak és jobb lábukról a papucsot fejükön keresztül­dobták. Ha a hátuk mögé esett papucs orra kifelé állt, az el­adó lány még abban az évben elhagyta a házat. — tartotta a babona —, ha befelé, otthon Híres szok­ás né­hány vidéken, h­ogy az ó­évet jelképező szalma­­bábot ásnak el a legények. Ez az úgynevezett tél­temetés. Somló vidékén viszont az járja, hogy egy fiatal­on görnyedt hátú öregembert kor­bácsol végig jelképesen, az ut­cán. Ez »tél-kiverés«. Száz és száz hasonló népi szokás maradt fenn, amely a magyar élet egy-egy darabká­ját örökíti meg. Ábel Olga

Next