Népakarat, 1957. június (2. évfolyam, 126–151. sz.)
1957-06-12 / 135. szám
Világ proletárjai egyesüljetek! NÉPAKARAT A MAGYAR SZABAD SZAKSZERVEZETEK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGÉNEK LAPJA 1.iürzn 60 FILLER 2. ÉVFOLYAM. 135. SZl*v. iiim.-11.., 1957. JÚNIUS 12. SZERDA XD- Elutazott a bolgár kormány- és pártküldöttség A Bolgár Népköztársaság kormány- és pártküldöttsége Anton Jugovnak, a minisztertanács elnökének, a Bolgár Kommunista Párt politikai bizottsága tagjának és Todor Zsivkovnak, a BKP központi bizottsága első titkárának vezetésével, szakértői és tanácsadói kíséretében kedden délelőtt elutazott Budapestről. A Keleti pályaudvar érkezési oldala előtti ünnepi díszbe öltözött téren díszszázad sorakozott fel. Kürtjei jelezte a delegáció érkezését. Anton Jugov Kádár Jánosnak, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnökének, az MSZMP Központi Bizottsága elnökének kíséretében érkezett a pályaudvarra. A bolgár kormányküldöttség vezetője üdvözölte a tiszteletadást teljesítő díszőrséget, majd felcsendültek a magyar és a bolgár himnusz hangjai. Anton Jugov Kádár János kíséretében ellépett a díszszázad előtt. A kormány- és pártküldöttség tagjai ezután üdvözölték a búcsúztatásukra megjelent személyiségeket: Biszku Bélát, Fehér Lajost, Kállai Gyulát, Kiss Károlyt, Marosán Györgyöt, dr. Münnich Ferencet, Rónai Sándort, Somogyi Miklóst, az MSZMP intéző bizottságának tagjait, Nagy Dánielt, az Elnöki Tanács elnökhelyettesét, az Elnöki Tanács, a forradalmi munkás-paraszti kormány, az MSZMP Központi Bizottsága tagjait, a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetőjét és tagját. Ezután Anton Jugov mondott beszédet. — Elégedetten válunk el önöktől, a Magyar Népköztársaság dolgozóitól, a bolgár és magyar nép jólétét szolgáló, együttesen végzett hasznos munkánk után — mondotta. Az önök országában eltöltött napok, az önökkel, állami és pártvezetőkkel, Budapest, Pécs és az ország más városának dolgozóival létrejött találkozásaink felejthetetlenek maradnak. Nem fér hozzá kétség, hogy ezek a találkozások, a testvéri tapasztalatcsere, a baráti megbeszélések és tárgyalások, az aláírt dokumentumok, mindezek még jobban megerősítik a magyar—bolgár barátságot, a két ország közötti együttműködést, hozzá fognak járulni a szocialista országok egységének további megerősítéséhez, a népeknek a békéért és nemzetközi együttműködésért vívott harcához. Mély megelégedéssel fogunk beszélni a bolgár népnek arról, amit az önök országában láttunk. El fogjuk mondani, hogy a bolgár és magyar nép közötti barátság ugyanolyan drága a magyar népnek, mint a bolgár népnek, hogy a szocialista államok egysége oly nélkülözhetetlen és szent a magyar nép számára, mint amilyen nélkülözhetetlen és szent a mi népünknek. Beszéde további részében szólott a nagy Szovjetunió által vezetett szocialista tábor megbonthatatlan egységéről, majd új, további sikereket kívánt a magyar népnek. — Engedjék meg nekem drága elvtársak és barátaim — mondotta befejezésül —, hogy a bolgár kormány- és pártdelegáció nevében a forradalmi munkás-paraszt kormánynak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának és személy szerint Kádár elvtársnak, a magyar népnek kifejezzem őszinte hálánkat a testvéri és szívélyes fogadtatásért, azért a közvetlen, baráti légkörért, amit önök létesítettek, hogy a két delegáció közötti megbeszélések és tárgyalások gyümölcsözőek legyenek. — Éljen és maradjon fenn századokon át a testvéri és megbonthatatlan bolgár—magyar barátság! Ezt követően Kádár János búcsúztatta bolgár vendégein— Hat nappal ezelőtt nagy örömmel és szeretettel vártuk önöket hazánkban, hogy kicseréljük gondolatainkat és megtárgyaljuk a népeinket érdeklő közös dolgainkat. Most a Bolgár Népköztársaság kormányának és a Bolgár Kommunista Pártnak delegációjától azzal a tudattal búcsúzunk, hogy tárgyalásaink mind a magyar, mind a bolgár nép szempontjából értékes eredményekhez vezettek, komoly sikerrel jártak. Ezután a többi között arról beszélt, hogy széles, új kilátások nyíltak gazdasági együttműködésünk kiszélesítésére, ami mindkét ország szocialista népgazdaságának további fejlődése szempontjából előnyösea,év Jelentőségűeknek tartjuk azokat a megállapodásokat, amelyek alapján a közeljövőben külön tárgyalásokat kezdünk a két országot érintő gazdasági és egyéb kérdésekben, a konkrét együttműködést szabályozó egyezmények megkötése céljából. Ezek az egyezmények, valamint a két ország kulturális kapcsolatainak fokozására irányuló intézkedések népeink eddig is jó kapcsolatait még szívélyesebbé, közvetlenebbé és sokoldalúbbá fogják tenni A továbbiakban utalt bolgár vendégeink látogatásának néhány tapasztalatára, majd így folytatta: — Arra kérem önöket, közöljék a bolgár néppel, hogy Magyarország dolgozó népe egy percre sem lett hűtlen e szocializmus ügyéhez. Amikor az ellenforradalmi támadás érte, legnagyobb barátunk, e Szovjetunió segítségével megvédte Magyarországon a szocializmus ügyét. A fegyveres támadás leverése után a szocialista tábor országainak, népeinek segítségével, közöttük a bolgár nép hathatós politikai és gazdasági segítségével, viszonylag rövid idő alatt, helyreállította az élet rendjét. Kérem önöket, tolmácsolják a bolgár népnek az önöktől kapott segítségért ■népünk elismerését és köszönetét. Kérem, mondják meg a bolgár népnek, hogy a magyar nép — ha nagy árat fizetett is érte — az elmúlt fél esztendő során sokat tanult, s az októberben, novemberben kiontott vér a biztosítéka annak, hogy Magyarországon többé nem lehet kicsavarni a fegyvert a nép kezéből. Megtanulta dolgozó népünk, hogy kik igazi barátai és ha most a magyar— szovjet, vagy a magyar—bolgár barátságról írunk, vagy beszélünk, mindig előttünk van az igazi barátok testvéri segítőkészsége, áldozatkészsége, a proletárinternacionalizmus nagyon is eleven példája. Elvtársak! Önök rövid magyarországi tartózkodásuk során azt is tapasztalhatták, [hogy népünk békét kíván és [tudja, hogy békéjének legfőbb [biztosítéka a szocialista táborinak, a Szovjetunió által vezetett töretlen egysége. ► Kérjük önöket, adják át a ► bolgár dolgozóknak szívből- jövő jókívánságainkat. Sok sikkert kívánunk a bolgár dol► gozóknak a szocialista társadalom felépítésének dicső és [nagy munkájában. [ A bolgár kormány- és párt[ küldöttség tagjai ezután búcsút vettek a pályaudvaron [megjelent személyiségektől, [majd különvonatukba szálltak. A határig elkísérte őket dr. [ Münnich Ferenc, a kormány ► első elnökhelyettese, az ► MSZMP intéző bizottságának [tagja, Horváth Imre külügy[miniszter, Sebes István kül[ ügyminiszter-helyettes és Csa[ torday Károly, a Külügymi[ nisztérium protokollosztályá[nak vezetője. Indulás előtt: Anton Jugov és Todor Zsivkov a vonat ablakában Anton Jugov és Todor Zsivkov üdvözlő távirata Kádár Jánoshoz A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének és a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága elnökének, KÁDÁR JÁNOS elvtársnak, Budapest Engedje meg, hogy gyönyörű országukat elhagyva, a bolgár kormány- és pártküldöttség nevében, valamint személyesen saját nevünkben is, még egyszer kifejezzük forró köszönetünket Önnek, a Magyar Népköztársaság kormányának, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának, valamint az egész dolgozó magyar népnek azért a nagyszerű fogadtatásért, amelyben küldöttségünket részesítették a Magyar Népköztársaságban való tartózkodása idején. A testvéri magyar népnek teljes szívünkből további sikereket kívánunk a népi demokratikus rendszernek a szocialista Magyarország minden oldalú felemelkedését szolgáló megszilárdításában. ANTON JUGOV, a Bolgár Népköztársaság minisztertanácsának elnöke. TODOR ZSIVKOV, a Bolgár Kommunista Párt központi bizottságának első titkára. 1 1„A Népakarat a Gyermekvárosért“ Szakszervezetek, üzemi bizottságok forintjai A Kohászati Dolgozók Szambad Szakszervezete elnökségé► nek ülése 20 000 forintot szavazott meg a Gyermekváros »céljaira. * A Könnyűipari Minisztérium ► KISZ-szervezete gyűjtést rendezett a Gyermekváros javára. ► Eredmény: 10 000 forint. * »•A Népakarat a Gyermekvárosért akció javára május 25- én este hangversenyt rendeztünk. A bevétel több mint 4000 forint. A Nyomda- és Papíripari Dolgozók Szakszervezete, Ostermayer Mátyás osztályvezető.«* »Értesítjük Önöket, hogy a mai napon a Gyermeknappal kapcsolatosan üzemi bizottságunk a „Népakarat a Gyermekvárosért” 211666. számú csekkszámlájára 1000 forintot fizettünk be. Kőbányai Porcelángyár üzemi bizottsága, Burza Rezsőné.» i '* ♦ »A Ducos Bányagépgyár »dolgozói is tudomást szereztek »az épülő Gyermekvárosról, s átérzik a szülők nélkül maradt gyermekek nevelésének fontosságát, ezért a maguk erejéhez mérten őszinte szívvel támogatni kívánják ezt az akciót. Az üzem dolgozói össze♦ sen 7445,90 forintot ajánlanak ♦ fel a Gyermekváros felépítésére. Rózsa Lajos vb. elnök.« ♦ Saját erejéből adja il/b ■‹... elhatároztuk, ameny[ nyíre kis erőnkből telik, nem Ja szüleinktől kért zsebpénzből, [ saját munkánkkal gyűjtünk a [ Gyermekvárosért. Egyelőre 60 [forintot küldünk, többet nem [tudunk adni, használják fel [minél hamarabb, mert az ár[ vaknak most van szükségük [segítségre. A XI. kerület, Sopron út 50. számú általános iskola III/b osztálya nevében [Benkő Mária.« A Nefelejts utca 25. számú ház lakói »■Az a szép és nemes munka, amit lapjuk a Gyermekváros érdekében kifejt, házunk lakóiban is megértésre talált. Elküldtünk 25-én 190 forintot, 27-én pedig 43 forintot hozunk lakói nevében a Gyermekváros megvalósításához. Hartmann József Bp., VII., Nefelejcs u. 25. számú ház lakója.« Kanyó Jánosné 100 forintja »Száz forinttal hozzájárulok szeretettel a Gyermekváros felépítéséhez. Én is elhagyott gyermek voltam, az anyám mindennel és mindenkivel törődött, csak énvelem nem. Kanyó Jánosné, Szász Károly utca 6., II. 1.« A .,Patyola V.-tól küldik Értesítjük a t. Szerkesztőséget, hogy a Gyermekvárosért mozgalom keretében vállalatunknál folytatott gyűjtés során összegyűlt 659 forintot a mai napon a 211 666 csekkszámlájukra feladtuk. Bedő Miklós, a Patyolat I. Vállalatának szb-elnöke: Szövetkezetek adják »Szíves tudomásukra hozzuk, hogy vezetőségünk elhatározta, hogy a »Lendület« cipőkészítő szövetkezet a Gyermekváros felépítésére 3000 forinttal járul hozzá. Éber Imre elnök:« »Gyermekeink nevelése szülői és kollektív kötelesség. Ettől az érzéstől áthatva, egyetértünk a szerkesztőség kezdeményezésével, a mai nappal 500 forintot utalunk át csekkszámlájukra. Egyidejűleg az Országos Gyermeknap alkalmából dolgozóink, többségükben többgyermekes anyák, röpgyűlésen határozták el, hogy június 8-án kifizetésre kerülő bérükből e célra gyűjtést rendeznek, melynek eredményét a szerkesztőséghez eljuttatjuk. Tervruházati KTSZ, Pánisz Péter.« »A Földművesszövetkezeti Autófuvarozó Vállalat 2. számú műhely Váli úti telepe a Gyermekváros részére gyűjtést indított a vállalat 40 tagú dolgozói között. A gyűjtés eredménye 564 forint. Szalontai Lajos üzemvezető.« Az OTP 211666 „A Népakarat a Gyermekvárosért■“ csekkszámlájára érkezett. Szakszervezetek Csongrád megyei Tanácsa szegedi fiók 1999 forint 30 fillér; MEDOSZ Központ 10 000 forint; Községi tanács vb. Liter, 443 forint 90 fillér; Szigeti Béláné, 72-es tömb, XIX., Gellért utca 15. 387 forint; Mihályfai Általános Iskola, 532 forint; Magyar Közlekedési és Szállítási Dolgozók Szabad Szakszervezete, Autóalkatrészjavító Vállalat, 1441 forint; H. Szabó Jenő, XIX., Nagy Sándor u. 14, 171 forint; Raffai Mihály, a Népköztársaság út 68-as számú iskolája nevében, 152 forint; Holzer Dezső, Balettiskola, VII. osztályos növendéke, Bp. VI. Rózsa Ferenc u. 97/B, 20 forint; Tihanyi Általános Iskola, 227 forint; Nefelejts utca 25. számú ház lakói, 43 forint; Remix Rádiótechnikai Vállalat KISZ-szervezete, X., Pataki Imre tér 20, 106 forint; Füredi Pál, XIX., Jáhn F. u. 257, 282 forint; XI., Bocskay út 44. sz. ház lakói, 95 forint; özv. Tenzor Béláné, XIX., Ady Endre u. 23. 66-os körzet, 67 forint; Veszprémi Faárugyár, 1203 forint; Lendület Cipőkészítő KTSZ, XIV., Pillangó u. 12, 3000 forint; Ugodi községi tanács, 90 forint; Csikvándi Általános Iskola, 100 forint; Mátranováki Általános Iskola, V. osztálya, 45 forint; Sólyom Károlynné, III., Karácsony Sándor u. 6, 50 forint; Darula Sándorné, XIX., Petőfi út 58, 442 forint; Ganz Kapcsolók és Készülékek Gyára dolgozói, 4323 forint; Farkasgyepüi Általános Iskola, 82 forint; Ajkai Általános Iskola 1715 forint; Egyházaskesző községi tanács vb. 400 forint; Kemenesszentpéteri Általános Iskola, 162 forint; Csopaki Általános Iskola, 208 forint; XIII., Lakáskarbantartó KSI, 250 forint; Patyolat, I. sz. Vállalat, 659 forint; Somlójenői Általános Iskola, 73 forint; Pákozdi Ferenc, XVII., Diák utca 7, 145 forint; Cserszegtomaj Általános Iskola, 8 forint; Vonyarcvashegyi Általános Iskola, 110 forint; Somlóvecsei községi tanács vb, 284 forint; Salgótarjáni Zeneiskola, 155 forint; Lesencetomaji községi tanács vb, 441 forint; Budapesti Kárpitosárugyár dolgozói* IX., Márton u. 34. 940 forint; ős agárdi Általános Iskola, 100 forint; Pápateszéri Általános Iskola, 50 forint; öcsi községi tanács vb, 400 forint; Kárási Általános Iskola, 100 forint; Sztálinvárosi Állami Zeneiskola, 700 forint; Balatonkenesei Honvéd-üdülő, 1010 forint; Szijártó Imréné, VI., Aradi u. 67, 100 forint; Devecseri járási tanács, 355 forint; Csernát Elek, Sopron, Gesztenyés út 2, 50 forint; Káptalantóti községi tanács vb. 1061 forint; Tapolcai leányiskola Vila osztálya, 97 forint; Vörösberényi Általános Iskola, 294,20 forint; Pápakovácsi községi tanács, 50 forint; Liszt Ferenc Állami Zeneiskola stb. 300 forint; XIX. tanács 90. sz. körzet, 426 forint; Faschner György, XIX., 82-es körzet, 698 foforint; Kanyó Jánosné, Szász Károly u. 6, 100 forint; Pápai Béla, Batthyány u. 139, 159 forint; XIII., Tömöri úti telep, 19-es épület, 58 forint; Ugodi Általános Iskola, 376 forint; Orosz István stb. elnök, Salgótarján, Gazdaság út 8, 258 forint; Bakonyszücsi tanács vb, 343 forint; Aszófői tanács vb, 200 forint; Egyházaskesző tanács vb, 232 forint; Barsi Általános Iskola, 75.20 forint; Bakonyszücsi Általános Iskola, 90 forint; HVDSZ Tanácsi Mészművek, Sümeg, 500 forint; MÁV Utasellátó szakszervezeti bizottsága, 1678 forint; Nyárádi Általános Iskola, 20.50 forint; Pápateszeri Téglagyár 333 forint; XIX. kerület 55-ös körzet lakói, 355 forint; Bogdalik Pál, XIX., Jank F. u. 11, 60 forint; özv. Kémérői Józsefné, XIX., Munkácsy u. 30, 354 forint; Vanyolai Általános Iskola, 157 forint; Kisszőlősi községi tanács, 193 forint. A főváros „kiigényelte“ a Kilián laktanyát: egy-, kétszobás lakásokat akarnak építeni benne Köztudomású, hogy az októberi események következtében valóságos romhalmaz lett az Üllői úti Kilián-laktanya épülete, ahová az ellenforradalmárok befészkelték, magukat. A romos épületet nemrégiben az Építésügyi Minisztérium kapta meg, hogy újjáépítés után munkásszállást rendezzen be a volt laktanyában. A főváros most tárgyalásokat kezdett a minisztériummal az épület Üllői úti és körúti részének átadásáról. Kisebb lakásokat akarnak itt építeni az Üllői út és Rákóczi út életveszélyes épületeiben lakó családok számára. Magyarul tehát: a főváros »kiigényelte«a Kiván-laktanyát és a tárgyalások előreláthatóan néhány napon belül sikerrel befejeződnek. Ebben az esetben gyors ütemben folytatódnék az épület újjáépítése és az a terv, hogy az év végére a lakók már be is költözhessenek az egy- és kétszobás lakásokba. Az épület újjáépítésére egyébként nemrégiben tervpályázatot írtak ki. El akarják dönteni azt a hónapok óta húzódó kérdést is, hogy a laktanyaépület sarok részét hogyan építsék újjá. A fővárosi építkezések során egyébként rövidesen újabb lanan épült lakások nagy részét kasok készülnek el a lakók ugyanis már önkényesen elfog»közreműködésével«. Az úton lakták: ?♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦»♦›ο♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦»♦♦■»»«` Hogyan bérezik a kereskedelmi dolgozókat a harmadik negyedévben A Belkereskedelmi Minisztérium kollégiuma kedd délelőtt beszélte meg a kereskedelmi dolgozók harmadik negyedévi bérezési rendszerét. A kollégium megállapította, hogya második negyedévben a kiskereskedelmi hálózat kivételével — a kereskedelem minden területén biztosították az anyagi érdekeltséget. A kiskereskedelemben a harmadik negyedévben a bérezés fő formája az alapbérrel kombinált jutalékos bérrendszer lesz. (Ahol a bőséges áruellátás biztosított, például dohányboltokban, a miniszter előzetes engedélyével tiszta jutalékrendszert is be lehet vezetni.) Az alapbérrel kombinált jutalékrendszer lényege, hogy a jutalékot a forgalom után a dolgozók alapbérén felül számolják és A jutalékot havonta kell elszámolni. Megszüntetik az úgynevezett betegszázalékot és a szabadságolással összefüggő levonásokat. A boltvezetőket és helyetteseiket jutalékos keresetükön felül premizálni is lehet. A vállalati központokban foglalkoztatott vezető állású és önálló munkakörben dolgozók jelenlegi prémiumrendszerét úgy módosítják, hogy az anyagi érdekeltség elsősorban a lakosság megfelelő áruellátására és a gazdaságos kereskedésre ösztönözzön. Az említett dolgozók nem a prémiumfeladatok teljesítéséért, hanem a túlteljesítésért kapnak prémiumot. Üzletek, éttermek és szállók helyreállításáról tárgyalt a Belkereskedelmi Minisztérium kollégiuma A Belkereskedelmi Minisztérium kollégiuma kedden tárgyalta a budapesti üzlethálózat fejlesztésével és a helyreállítási munkákkal kapcsolatos feladatokat. Megállapították, hogy a fővárosban októberben mintegy 2700 üzlet sérült meg, 23 egységnek egymillió forintnál nagyobb a vesztesége. Eddig már 1159 üzletet állítottak helyre. Mint a kollégium megállapította, a helyreállítási munka üteme — elsősorban anyagiak miatt — nem volt kielégítő. Késleltette a helyreállítást a Rákóczi út árkádosításának vitája is. Az árkádosítás rövidesen megkezdődik. A Csemege Áruháznál az árkádosítás területcsökkenéssel jár, az EMKE, a Divatcsarnok, a Debrecen Étterem, a Minőségi Áruház területe növekszik. A Divatcsarnokot a szakemberek eredeti helyén, a szomszédos üres telkek felhasználásával szeretnék felépíteni. Az Astoria, Palace, Continental szállók újjáépítése már csaknem befejeződött. 1958 végére készül el a Royal Szálló 370 szobával. Megkezdődik a visszakapott szállók helyreállítása is. A kollégium előterjesztést nyújt be a Gazdasági Bizottsághoz: emelje fel a Royal Szálló helyreállítására előirányzott beruházási összeget, hogy mielőbb befejezhessék az építkezést.