Népakarat, 1957. november (2. évfolyam, 256–281. sz.)
1957-11-01 / 256. szám
Befejeződtek a magyar—szovjet kulturális tárgyalások Az 1958. évi magyar—szovjet kulturális együttműködés megbeszélése céljából hazánkban tartózkodó szovjet delegáció befejezte tárgyalásait. A jövő évi magyar—szovjet kulturális munkatervet csütörtök este ünnepélyesen aláírták. Az aláírás alkalmával Kállai Gyula művelődésügyi miniszter és G. A. Zsukov, a Külföldi Kulturális Kapcsolatok állami bizottságának elnöke beszédet mondott. Az aláírási ünnepség végén a megjelentek a szovjet—magyar barátságra ürítették poharukat. A Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége küldöttségének a kulturális együttműködésről folytatott tárgyalásairól a következő közleményt adták ki: »Október 25-e és 31-e között Budapesten tárgyalások folytak a Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének küldöttsége között , a kulturális együttműködésről. A magyar küldöttséget a tárgyalásokon Kállai Gyula, a Magyar Népköztársaság művelődésügyi minisztere, a szovjet küldöttséget G. A. Zsukov, a Szovjet Szocialista Köztársaságok minisztertanácsa mellett működő Külföldi Kultúrkapcsolatok Állami Bizottságának elnöke vezette. A tárgyalások során megvizsgálták a Magyarország és a Szovjetunió közötti kulturális pervnittműködés 1957. évi tervének teljesítését és kidolgozták a kulturális együttműködés tervét az 1958. évre. A tárgyaló felek nagy megelégedéssel állapították meg, hogy a két ország közti kulturális kapcsolatok 1957-ben sikeresen fejlődnek, az egyenjogúság, a mély barátság és a kölcsönös érdekeltség elvének betartása alapján. Az elmúlt tíz hónap alatt a Szovjetunióba 12 különböző kulturális küldöttség, hét művészegyüttes, egyénileg 14 kultúrmunkás, illetve szólista látogatott el — összesen 370. A Magyar Népköztársaságba ez idő alatt a szovjet kultúra és tudomány 350 képviselője utazott. Mindezek a kulturális intézkedések nagymértékben hozzájárultak a Magyar Nép-köztársaság és a Szovjetunió népei közötti barátság elme- l lyítéséhez és megerősítéséhez, s úgyszintén kulturális érté-keik és eredményeik kölcsö-nös megismeréséhez. Az 1958. évi terv kidolgozáásánál a tárgyaló feleket az új szándék vezette, hogy a továbbiakban is minden tekin--etben fejlesszék és mélyítsék a kulturális cserét. Az 1958. évi terv a kérdések széles körét öleli át: népművelés, felső- oktatás, színház, film, képző- művészet, kiadói tevékenység, rádióadás és televízió. A tárgyaló felek megegyez- tek abban, hogy a Magyar Népköztársaság és a Szovjet-unió Tudományos Akadémia- ja, illetve Egészségügyi Mi- nisztériuma között folyó évi decemberéig bezárólag külön kulturális egyezményeket fog- nak aláírni, amelyek a kultu-' rális és tudományos kapcsola-' tok általános tervéhez, mint annak részei csatlakoznak. A tárgyalások az őszinte ba-rátság és kölcsönös megértési légkörében folytak le.-« Az SZDSZ Bőripari Nemzetközi Szövetsége adminisztratív bizottságának nyilatkozata magyarországi tartózkodásáról A Bőripari Dolgozók Szabad Szakszervezete 80 éves fennállásának jubileuma alkalmából Budapesten tartózkodó Szakszervezeti Világszövetség Bőripari Nemzetközi Szövetségének adminisztratív bizottsága a következő nyilatkozatot adta ki: A küldöttség tagjai: Franciaország, India, Szovjetunió, Kína, Lengyelország, Románia, Német Demokratikus Köztársaság és Csehszlovákia képviselői. A delegáció magyarországi tartózkodása alatt — október 24-től 29-ig — megismerte a Magyar Bőripari Dolgozók Szabad Szakszervezetének működését és dolgozóinak életét közvetlenül az üzemekben. A MOP küldöttsége a látottak és tapasztaltak alapján kijelentjük: 1. A Világszövetség delegációja egyet ért a Bőripari Szakszervezet ténykedésével, amelyet a muiunkáshatalom erősítéséért, a dolgozók élet- és munkakörülménye javításáért folytat; 2. örömmel fogadjuk azt az ígéretet, hogy a nemzetközi kapcsolatokat bővíti a világi többi szakszervezeti vezetői-vel, valamint biztosítja a Berlinben 1958. május 17—20-ig megtartandó harmadik nemzetközi konferencia jó élőké-; született és tényleges részvé- telét. ; 3. A MOP küldöttsége a 3 leghatározottabban elítéli azt a szégyenteljes kampányt, amelyet az imperialista erők folytatnak a magyar munkás- hatalom ellen és annak a meggyőződésnek ad kifejezést, hogy minden mesterkedés meg fog törni a magyar bél- gőzök egységén. A Nemzetközi Bőripari Szövet- ség titkársága nevében: J. Merald F. Maurice főtitkár elnök . A fenti nyilatkozattal annak ellenére, hogy a Finn Bőripari Szakszervezet nem tagja a Nemzetközi Szövetségnek, a legmesszebbmenőkig egyetér tek. Arturi Pihala. \ A lakáshelyreállítási költségről A lakásbérletről szóló minisztertanácsi rendelet értelmében azt a bérlőt, aki a bérbeadó hozzájárulásával és hatósági engedéllyel helyreállítja, műszakilag megosztja lakását, vagy nem lakás céljára szolgáló helyiséget lakásnak alakít át a bérbeszámítási jog illeti meg. A bérlő ilyen esetekben a költségek hetvenöt százalékát számíthatja be a bérbe, ez az összeg azonban nem lehet több, mint a lakás tíz évi bérének összege. A bér összegeként a mindenkor esedékes tiszta bérnek és törvényes járulékainak teljes összegét kell figyelembe venni. A lakás bérlője a fentiek alapján őt megillető összeg megtérítése fejében az időszakonként esedékes tiszta bérnek és törvényes járulékainak hetven százalékát jogosult mindaddig visszatartani, amíg a beszámítható költségei megtérülnek. A rendelet kimondja továbbá, hogy a helyreállítási, műszaki megosztási, illetőleg átalakítási munkák költségeinek elismerését az állami építőipari árakon számított tényleges költségek alapján a bérbeadótól a munkálatok befejezését követő hónap utolsó napjáig kell kérni. Ha a bérbeadó a ténylegesen felmerült költségeket, vagy a bérbeszámítást kifogásolja, illetve a bejelentésre tizenöt napon belül nem válaszol, a bérlő nyolc napon belül a bíróságtól kérheti annak megállapítását. A bíróság jogerős határozatáig a korábbi teljes bért kell megfizetni. A tanácsok hatásköre Az államigazgatási eljárás általános szabályairól szóló 1057. évi IV. törvény értelmében a tanácsi szerv hatáskörébe tartozik minden olyan államigazgatási ügy, amelyet jogszabály más államigazgatási szerv hatáskörébe nem utal. A tanácsok hatáskörébe tartozó ügyekben első fokon — ha a jogszabály másként nem rendelkezik — a községi, a járási jogú városi vagy fővárosi (városi) kerületi tanács vb szakigazgatási szerve, ha ilyen nincs, a vb elnöke, illetőleg titkára intézkedik. Nem tanácsi szervek hatáskörébe tartozó ügyekben — ha a jogszabály nem jelöli meg az elsőfokú államigazgatási szervet — a járási, járási jogú városi, fővárosi kerületi igazgatási, ilyen hiányában pedig a legalsóbb fokú területi szerv jár el. Az árvaellátásról Több olvasónk kívánságára az alábbiakban ismertetjük a nyugdíjtörvénynek az árvaellátásra vonatkozó szakaszát. A törvény kimondja, hogy árvaellátás jár a meghalt dolgozó, valamint a meghalt nyugdíjas gyermekének, mostohagyermekének és örökbefogadott gyermekének, ha a rokkantsági nyugdíjhoz szükséges időt a dolgozó (nyugdíjas) munkaviszonyban töltötte. Árvaellátás illeti meg a nevelt gyermeket, a testvért és az unokát is, ha a dolgozó vagy nyugdíjas saját háztartásában tartotta el, feltéve, hogy a nevelt gyermeknek, testvérnek, illetőleg unokának tartásra köteles és képes hozzátartozója nincs. Az üzemi baleset, vagy foglalkozási betegség következtében meghalt dolgozó gyermekének a munkaviszonyban töltött időtartamára tekintet nélkül jár az árvaellátás. Az ellátást a gyermek tizenhatodik életévének, továbbtanulás esetén tizennyolcadik életévének betöltéséig folyósítják. Arminyiben a gyermek tizenhat éves életkorának elérésekor testi vagy szellemi fogyatkozás miatt tartósan munkaképtelen és eltartásra szorul, ennek az állapotnak tartamára az árvaellátást életkorra tekintet nélkül fizetik részére. Az árvaellátáshoz való jogot nem érinti, ha az árva özvegyen maradt szülője újból házasságot köt. Itt említjük meg azt is, hogy az ellátásra jogosultság tekintetében továbbtanulásnak csak az iskolai oktatás keretében folytatott tanulmányt veszik figyelembe. A továbbtanulás címén folyósított árvaellátás a tanulmányi szünidő alatt is jár. Meghalt Polák Ferenc elvtárs Polák Ferenc elvtárs, nyugdíjas, bányász, a bányászszakszervezet volt tatabányai elnöke, országgyűlési képviselő, 53 éves korában hosszas betegség után október 31-én reggel 9 órakor elhunyt. Polák Ferenc elvtársat november 2-án délután 3 órakor a tatabányai újtelepi temetőben helyezik örök nyugalomra. Ravatalánál a megyei és városi pártbizottságnak, a Stazafias Népfront elnökségének, a bányász-szakszervezet trösztbizottsága elnökségének tagjai állnak díszőrséget. • Szakszervezeti műszaki bizottságot alakítottak a Dunai Vasműben. A bizottság fő feladatának tekinti a műszaki és adminisztratív dolgozók érdekeinek védelmét, a műszakjai szakmai továbbképzését és a műszaki, technikai színvona fejlesztését. A bizottság mai első összejövetelén konkrét feladatként jelölte ki a több között az érctömörítőművi rudasmalom bővítését, a szállópor kitermelésének megszervezését, a nyersvas kéntelenítési kísérletek befejezését. A közlekedésben dolgozó nők Helyzetének megkönnyítéséért Hozzászólás a Népakarat cikkéhez ! MINT KÖZVETVE ÉRDEKELT szólok a nők helyzetéiről folyó vitához, hiszen a Fővárosi Villamosvasútnál t több ezer nő dolgozik. Többességük férjezett, családos anya.És ugyancsak többségük forrgalmi szolgálatot teljesít a vállalatnál. A kalauzok 53,5 százaléka nő, 254 női kocsivezetőnk van. Nekik, a tényleges forgalmi szolgálatot teljesítőknek, s a kocsiszínben dolgozó 223 asszonynak a legnehezebb az élete a vasútnál.Az előbbieké a munkafeltétellek, az utóbbiaké pedig a bérrezés miatt. A munkakörülményekre jelllemző, hogy 1942. október 1- jtől ez év augusztus 1-ig, kere- Iben 15 év alatt, a Fővárosi • Villamosvasútnál alkalmazott ■ nők 86,16 százaléka távozott • különböző okok miatt. • MI IDÉZI ELŐ ezt a nagy arányú fluktuációt? A múltelemzése — úgy gondolom — : felesleges. Maradjunk tehát a mánál, s nyomban leszögezhetjük, hogy a bérezés jelenleg általában megfelel nálunk, a munkafeltételek azonban még mindig nem. Nem ritka a 10,5 órás szolgálati idő sem. Ez év májusában például napi átlagban 2 189 290 utast szállítottak az FVV kocsijai, egyegy kalauzra tehát naponta átlag ezer utas jutott. Ezer utasnak kellett jegyet adni, átszállójegyet, hetikártyát kezelnie, a kért és szükséges felvilágosításokkal ellátnia, a szolgálatával kapcsolatos tennivalóknak eleget tenni (kocsiátvétel, átadás, kocsikon az előírt szabályok megtartása, leszámolás stb.). És mindehhez számítsuk hozzá a kocsik rend, szerint zsúfolt állapotát, a rendszertelen szolgálati időt, a kora reggeli kezdést, éjfél utáni végzést, az időjárás szeszélyeit, az állandó vitákat az utasokkal. Ezek után szinte természetes, hogy nálunk aránytalanul magasak a mozgásszervi betegségek, a gyomor és az idegrendszer bántalmai. Elsősorban a nőknél. Az 1957. évi statisztikai adatok szerint januártól augusztusig a férfiak 3,43, a nők 7,67 százaléka volt beteg. Munkásszállásainkon 256 nő lakik, elhelyezésük azonban itt semteljesen kielégítő. Az egyik túlzsúfolt, másutt a tisztálkozódási lehetőségekkel van baj, kevés a mosdótól és általában hiányzik a rádió, könyvtár,társalgó stb. Sok gondot okozmég az FVV-nek, hogy a 14 ♦ forgalmi telepnek, vagyis az ♦ egész vállalatnak összesen hét ♦ gyermekintézménye van, ♦ amely 463 gyermek elhelyezésére nyújt lehetőséget. A NŐK EGYENJOGÚSÁGA általában minden munkakör- ben érvényesül a bérezésben. [Súlyosan kifogásolható azon- E ban, hogy nem mindenütt E tartják meg a Munka Törvénykönyve rendelkezéseit. Értve vall például a forgalomban a túl hosszú szolgálati idő, az ♦ előírt heti pihenőnapok gya► kori elmaradása és így tovább. E A munkafeltételeken — kü-lönösen a nődolgozóknál — E okvetlenül javítani kell. Ezt azonban különösen megnehe- E zíti az a körülmény, hogytöbb mint ezer dolgozó hiány► zik a létszámból. Pedig csak ► megfelelő létszám mellett ve► vethetjük be a hétórás ten► helyszolgálatot, ami a járulé► kos időkkel (jelentkezési idő, ► kocsi ki-beviteli idő, ebédidő, ► leszámolási idő) kitölti, néhol ► még meg is haladja a nyolcórás munkaidőt. Ezzel kapcsolatos a heti egy pihenőnap ► biztosítása is, illetve az, hogy ► csak azokat osszák be szabad ► napból szolgálatba, akik ezt ► kifejezetten kérik. Jelentős ► javulást hoz a folyamatban ► levő ülő kalauzi rendszer be► vezetése, ami minimálisra csökkenti a mozgásszervi, gyomor- és idegrendszer-betegségek lehetőségét. De mindezek mellett szükséges, hogy a szakminiszter az egészségügyi miniszterrel egyetértésben megállapítsa azokat a munkaköröket, amelyekben nőket egyáltalán, illetve csak bizonyos feltételek mellett lehet foglalkoztatni. MIT TEHETÜNK MÉG? A nődolgozók munkájának megkönnyítése érdekében — különösen a forgalmi telepeken és a nagyobb női munkásszállásokon — egyelőre egy-egy mosógépet állítunk be. Mindennél fontosabb azonban egy napközi otthon és bölcsőde. Végül néhány javaslat, amely már nemcsak a villamosvasutat érinti. Meg lehetne valósítani például, hogy az üzemi konyháról az asszonyok önköltséges áron haza is vihessenek ételt.» Konzervgyártmányaink jók, csomagolásuk ízléses, nagyon drágák azonban, főként a göngyöleg magas ára miatt. Az ipar feladata lenne, hogy csökkentse a göngyöleg árát. Országunk teherbíróképességét figyelembe véve, olyan gyakorlati intézkedéseket kell hozni, amelyek elősegítik a javaslatok megoldását. Tóth Mihály közlekedési kormánybiztos • Nőkonferencia a vegyipari szakszervezetben Csütörtök délelőtt nőkonferenciát tartottak a vegyipari szakszervezet központi székházában. Antal Imréné, a szakszervezet titkára beszámolójában vázolta a vegyiparban dolgozó nők helyzetét, problémáit. A beszámolót vita követte, amelyben a többi között felszólalt Gárdos Mária elvtársnő, a szakszervezet régi harcosa is. A »Külkereskedelem« (a Magyar Kereskedelmi Kamara folyóirata) októberi számában sokoldalúan foglalkozik külkereskedelmünk számos fontos problémájával. Ha valami nagyon nem tetszik, pesti »kiszólással« azt szoktuk mondani: ez nem igaz! Valami hasonlót gondolt a közönség a Tanács körúti Filmmúzeum kedd éjszakai előadásán, a bevezető rövidfilm vetítése alatt és után. A felharsanó nevetőhullámmal kísért magyar rövidfilm címe: »Művészet és valóság«. Mondanivalója: a képzőművészetek fejlődése. Legalábbis: ez akarna lenni. Régen találkoztunk már a belemagyarázásnak, bárgyú sematizmusnak, a mindenkiben csak ellenérzést kiváltó esetlen agitációnak ilyen »klasszikus« példájával. A világért sem kifogásoljuk, hogy archív filmszínházunk elénk tárta ezt a kilencéves filmet, sőt! A közönség jóízűen nevetett, s ez maga is hasznos. De a tanulság is: soha többé ilyen hamis, hazug, embertelen, művészietlen és épp ezért hatástalan »agitációt«. * Shakespeare alakjairól és szonettjeiből komponált jazzszvitet Duka Ellington, az ismert amerikai zeneszerző. A stratfordi Shakespeare-fesztivál rendezőségének felkérésére készült művet a szakemberek az utóbbi évek egyik legnagyobb jazz-zenei eseményének tartják. Vajon Shakespeare mit szólna hozzá? * Élénken foglalkoztatja a közvélemény Artur Miller, a kiváló haladó szellemű amerikai író pere, mely most folyik az Amerikaellenes Tevékenységet Vizsgáló Bizottság előtt. Legutóbb Steinbeck foglalkozott az írótársa ellen emelt váddal, az »Esquire« című folyóiratban. Steinbeck leszögezi: »Bár minél több olyan ,hazaáruló’ lenne Amerikában, mint Artur Miller!...« * Kabos László, a népszerű komikus apaszerepet játszik a Kis Színpad legközelebbi vígjátékéban. Kállai István: »Majd a papa című darabjában. Kabos László legnagyobb bánata, hogy fehér parókában kell színpadra lépnie és így nem veheti hasznát »sikervonzó«, dús, vörös fürtjeinek ... \ [Emlékezés Mező Imrére | f'YILKOS SORTŰZ oltotta ki l'-*’.harcos életét. Akik megölnék, az anarchia posványába [mentették gyalázatos életüket, [pedig ezer halállal kellene [halniuk. | 1956. október 22-én telefonon ►beszéltem vele utoljára. Tanácsot akartam kérni, szinte menekültem hozzá az ördögi de- imagógia és zűrzavar elöl.> Benne bíztam akkor, amikor szinte már magamban sem. ► Tanácsát vakon követtem volna, mert igaz embernek ismeretem. Amikor a világimperializmus minden erejével kint tette közöttünk a mételyt, [amikor néhány író hitványul t arra használta fel a szép magyar nyelv minden kincsét,hogy gyalázza az egész életvitekes a népet szolgáló kommunistákat, tudom, sokan fordulatak hozzá, hogy erőt merítselek örök optimizmusából, ta-nácsaiból. Amikor felhívtam, voltak mála. — Holnap gyere át, majd beszélgetünk — mondotta és hozzátette: — Nehéz a helyzet, de át kell verekedni magunkat ezen a gyalázaton! — Mintha csak azt mondta volna: ezt kell tennie minden kommunistáinak! Verekedni a szirénhangú tárulók, a viperák, a patkányok telten, akiket jól beidomítva népünkre zúdítottak. Nem találkozhattunk, kitört az ellenforradalom. L’GY ESZTENDEJE HALOTT , és elvesztése feletti fájdalmunk nem szűnik, drága emléke szívünkben nem halványul soha. Ki is volt Mező Imre? Becsületes, nyílt, igaz ember —► kommunista! Akkor ismertem meg, amikor a SZOT termelési osztályának vezetője lett. Nagy műveltsége, gazdag tapasztalatai, lelkesedése szárnyakat adott nekünk, beosztottjainak is. Kiváló érzékkel mindig a lényeghez nyúlt. És mennyire szerette az embereket! Nemcsak megértette, hanem szinte kitalálta gondunkat-bajunkat, nem tudtunk olyat kérni tőle, amit meg ne tett volna. Kitartóan, keményen kereste az igazát — a párt igazságát — azokkal szemben, akik megtévedtek, vagy érdemtelenül pozícióba verekedték fel magukat, hogy gyalázatot hozzanak a kommunistákra. Jól látta ezt és mintha egymaga akarta volna jóvátenni mindazokat a hibákat is, amelyeket mások elkövettek. Mező Imre elvtárs tragédiája megrázó bizonyítéka annak, hogy 1956 októberében nem a hibák kijavításáért folyt a harc, hanem a szocializmus ellen támadt a söpredék. Aki ismerte Mező Imrét, tudta, hogy a párt méltán bízta meg őt 1956 októberében a munkások fegyveres erőinek megszervezésével. Benne, a spanyol nép szabadságáért vérét ontó kipróbált harcosban a párt megbízhatott. A munkások, a párttagok pedig határtalanul szerették. Tudta az ellenség is, hogy Mező Imre nem alkuszik. Orvgyilkosokat, gazembereket küldtek ellene. Jeepünk ellenségei ! " MEGÖLHETTÉK Mező Imrét, de életműve bennünk, kommunistákban örök életre kelt. Sok párttag tőle tanulta meg szeretni az embereket, szolgálni a pártot, a népet, az emberiség nagy ügyét — a szocializmust. S amikor emlékezünk, neki is megfogadjuk: legyen békés a pihenésed — nem lesz a tőke úr mirajtunk! Mónus Gábor