Népszava, 1961. október (89. évfolyam, 233–258. szám)

1961-10-01 / 233. szám

1961. október 1 Ideiglenes bejelentővel •—» Baest vidékiek. Az utcahajlaton alig buk­kan elő a három kimérten lépegető férfi, amikor a rend­őr kimondja a szentenciát. Jó szeme van. Alig váltunk né­hány szót, már óvatoskodnak is befelé, az angyalföldi rend­őrőrs virágos kiskertjén át. Elöl — mint aki ismeri már itt a járást — az öregebb, utána kellő távolságban a két fiatalabb. — Bejelentkezni jönnénk, é s at, hogy ők itt ketten beje­lentkeznének ideiglenesen — szól az öreg. Zsíros, napszíjba kalap ül a fején. Barázdás ar­cáról nem tudta még lesápasz­­t­vni a pesti füst a tarlón í­vett jó véres színt, de állig legombolva, munk­ászubbony feszül rajta, és időtöltésül egy pár állami bakancs orrát né­zegeti. Portás, már hat hónap­ja pesti lakos. A Fáy utcai munkásszállón lakik, ott akadt össze a két földivel. Kérde­zem, mi hozta fel így, öreg fejjel, de kitér a válasz elől. — Ide jött munkára a fél falu — mondja. Akik belebotlottak a „szerencsébe“ Míg eddig érünk, a két fia­talabb is végére jut a forma­ságoknak. — Mikor érkeztek? — Reggel, a »kofahajóval« Kalocsáról, de bátyaiak vol­nánk. — Van már munkájuk? — Segédmunka a 41-es építő vállalatnál. — Lakás? — Munkásszállón. A. István a beszédesebb, ő mondja el a reggel óta tör­ténteket. Hajnalban érkeztek, csak úgy, hogy majd találnak munkát. Jól megéheztek az éjszakai úton, de kikötötték: csak ak­kor esznek, ha már intéztek valamit. Az éhes gyo­mor serkenti az embert, de ők ketten, amikor felbaktat­tak a Duna-partról a Vigadó térre, azt se tudták, merre induljanak. — Építőket kerestünk. Ott keringtek batyustul a Belvárosban, s ha a véletlen szerencse nem segít rajtuk, talán még most is ezt tennék. De a József Attila utcában belebotlottak a 41-es építő vállalat székházába. Felvették őket, szállást kaptak, reggel már munkába is állnak. — Nem szívesen jöttem — mondja csendesen A. István. — Otthon a család, az egyik gyerek most ment iskolába, a másik meg hathónapos. — Hol dolgozott? — Ezernyolcszáz négyszögöl saját földön. Gyors számítást végzünk, mit keres majd, s mennyit tud hazaadni. Megvakarja a fejét. Úgy látszik, nem szá­molt előre. De őszinte töpren­géséből látszik, meg se gon­dolta előre a dolgot. Csak ■nekiindult a vakvilágnak. „Majd csak lesz valahogy“ S. István öltözete moder­nebb, őt inkább a város húz­ta. Azt se tudja, mi mun­kája lesz itt, s idegen szá­mára az egész építőipar. Fo­­gatos volt a tsz-ben. Azt mondja, a pénz miatt jött el. Keveset fizettek. Pénzben va­lóban — egyesztendős mind­össze a szövetkezet —, a ter­ményt meg nem számolta. Papírjai rendben vannak, a tanács elengedte. Ámbár ezen a papíron lehetne vitatkozni a bátyai tanáccsal. Három hold földet vittek a szövetkezetbe. S ha már a város után áhító fiúnak nem jut eszébe, hogy ezután öz­vegy édesanyjára több mun­ka jut, a tanács alaposabban mérlegelhette volna, elenged­jen-e a termelőszövetkezetből egy erős fiatalt. Még végére se jutunk a be­szélgetésnek, újabb ügyfelek kopogtatnak a kisablakon. Két nő, fiatalok, ők is falu­ról valók, Kistelekről. Ideig­lenes bejelentővel jöttek, de végleg itt­zeretnének marad­ni. Hogyan? — ezt még nem tudják. — összevesztem a férjem­mel — magyarázza Zs. Lajos­­né —, örökké iszik. Az összeveszés két hete tör­tént, s az asszony azonnal csomagolt. Néhány éve háza­sok, a férj kőműves, jól ke­res, már saját házukban lak­tak. Itt rokonoknál húzódott meg — mindegyik félt, hogy ott fog bejelentkezni —, má­tól ágybérlő lesz K. Máriával együtt. Együtt is dolgoznak majd a XIII. kerületi Sütő­ipari Vállalatnál. Zs. Lajosné eddig nem dol­gozott. Be akart lépni a tsz­­be — mondja —, de mert nem volt földje, az elnök el­utasította. K. Mária már meg­járta egyszer Budapestet, s dolgozott Szegeden is, leg­utóbb Szatymazon, néhány ki­­lométerre Kistelektől. Szak­mát akar tanulni most. Ami­kor kérdem: Szeged nem lett volna közelebb? — megvonja a vállát. Csak akkor csillan fel valami érdeklődés a sze­mében kevés megbánássá­ keveredve, amikor említem, milyen új üzemekkel gyara­podott Szeged. — Most már mindegy — mondja —, majd csak lesz valahogy. Nem terem aszfalton a szerencse Könnyű kimondani: majd csak lesz valahogy. De he­lyes-e? És hányan mondják ki naponta ezt. Érdemes bele­pillantani a statisztikába. Az év második negyedében 20 .191 vidéki jött — nem néhány napra, hanem hosszabb időre­­ úgymond »szerencsét próbál­ni« — a fővárosba. Családok szakadnak így el hosszú évek­re egymástól, s a tót háztar­tással nemhogy könnyebbed­­nének, de szaporodnak a gon­dok. De nemcsak a családok, hanem az állam gondjai is megszaporodnak az ideiglenes költözködőkkel. A rokonoknál vagy ágybérletben meghúzó­dók kis idő után lakásért ki­lincselnek. A negyedévenkénti húszezres gyarapodás nagy megterhelést jelent az amúgy is zsúfolt fővárosnak. És va­lószínű, hogy ezekre a mun­káskezekre — a tanácsi igazo­lások ellenére is —, legtöbb helyen vidéken is szükség lenne. Néhány hét után, persze, sokan látják már, hogy itt sem magától terem az »aszfal­ton« a szerencse, s rájönnek, odahaza jobban, könnyebben élnének, s indulnak is vissza csalódottan vidékre — termé­­szetesen dolgozni. Úgy véljük, kevés fáradsággal, meggyő­zéssel, s ha szükség van rá, kellő eréllyel a helyi tanácsok elejét vehetnék a csalódások­nak. Diósdi László Mr. Jackson nü­rnbergi kérdése AZ AMERIKAI FŐÜGYÉSZ, R. H. Jack­son, a nürnbergi perben elmondott vádbeszé­dében egy ténymegállapító mondat után egy kérdést tett fel: »A vádlottak túlnyomó több­sége az Egyesült Államok fegyveres erőinek adta meg magát, illetve amerikaiak fogták el őket. Vajon azt várták ezek a vádlottak, hogy az amerikai börtönöket menedékhellyé változtatják, amely megvédi őket szövetsé­geseink jogos haragjától?« A ténymegállapí­tás és a kérdés Nürnbergben hangzott el, ahol a náci háborús főbűnösök felett mondott ítéletet ma tizenöt éve a Nemzetközi Tör­vényszék. A kérdésre Jackson főügyész tu­lajdonképpen nem felelt — de felelt he­lyette tizenöt esztendő. Igaz, hogy Ribbent­­ropot, Kelteit és társait kivégezték, igaz, hogy Göring és Ley öngyilkos lehetett — de néhány hosszabb börtönbüntetésre ítélt fő­­bűnös mellett Schachtot, Papent és másokat felmentettek. Ám a vádlottak sora — vagy még pontosabban, a leterített, de még élő nácizmus — nemcsak várta, tudta is, hogy az amerikai börtön menedékhely, az ameri­kaiak megvédik őket a népek jogos haragjá­tól. MERT HÁT KI VOLT például a felmentett Schacht? Ő teremtette meg az egész fasiszta agresszió pénzügyi alapját, ő volt a gyilkos­uralom bankárja és egyúttal a nagy nyugati pénzintézetek, a határokon át is összekötő nagytőkés szálak tudója és összefonója. őt nem lehetett felkötni — ő reá még szükség volt és fel is használták, amikor a nyugat­német államnak gazdasági szakemberre volt szüksége. Lehet, hogy Jackson főügyész még ezért tette fel a kérdést, mert nem volt bizonyos abban, hogy minden náci gyilkost igyekeznek megvédeni, de McCloy, az ame­rikai zóna megszállási főbiztosa 1950-ben már tudta, miről van szó.­­az állítólagos háborús bűnösök részére adandó általános amnesztiával létrejönnek a németek katonai előkészítésének elősegítéséhez szükséges fel­tételek. Elő kell segíteni a régi német tisztek és az amerikai tisztek közötti kapcsolatokat az előbbieknek a tiszti körökbe való meg­hívásával vagy megfigyelőkként való meg­hívásokkal a katonai gyakorlatokra« — mondta McCloy. Ez azóta már túlhaladott dolog, már a legmagasabb NATO-parancs­­noki posztokon ülnek Hitler tisztjei, azóta angol és francia földön is ott állomásoznak a Bundeswehr katonái és Franz-Joseph Strauss bonni hadügyminiszter nyilvánosan követeli az atomfegyvert, aminek részeit különben, meg nem cáfolt jelentések szerint, a nyugatnémet Degussa-cég már készíti is. Az sem titok már, hogy a Szaharában rob­bantott francia atombomba nem egészen francia — része van benne a nyugatnémetek­nek is. CSAK TIZENÖT ÉV telt el azóta, hogy Nürnbergben ítéletet hirdettek? Igen, a vi­lág még nem felejtette el, milyen pökhendi porosz pimaszsággal feleltek a vádlottak pad­járól Göring és társai a bíró kérdésére: »Nem érzem magam bűnösnek!« Csakhogy a világ a vérre és szenvedésre, a halálra és a rabló­uralomra is emlékezik. Ma, kerek 15 évvel Nürnberg után, ugyan­azt a hangot és szöveget hallja a világ, ame­lyet Nürnbergben, ha felemás módon is, de mégiscsak elítéltek. Ma nincs “volksdeutsch« probléma — de a bonni minisztériumokban szovjet, lengyel, csehszlovák területekről be­szélnek, mint »élettérről« (egy lap nemrég cikket közölt: Sopront követeli a »német nép nevében«); ma nincs SS-sereg, de a re­van­­sista gyűléseken Seebohm miniszter és tár­sai ugyanúgy beszélnek, mint az 1933—1945- ös SS-gyűléseken; ma már nincs Oberkom­mando der Wehrmacht, minek is lenne, hi­szen Speidel és Heusinger parancsot adhat még francia és angol NATO-egységeknek is... DE NÜRNBERG, a tizenöt év előtti ítélet, mégiscsak figyelmeztet valamire. Akikor a legfőbb bűnösöket utolérte a büntetés. Akkor az egész világ előtt mondták ki amerikai, szovjet, francia, angol bírák és ügyészek, hogy az agresszív háború megindítása bűn­­cselekmény. Akkor az egész világ előtt mondta ki a nemzetközi bíróság, hogy az az összeesküvés, amelyet a nácik a béke ellen szőttek, bűncselekmény. Ez olyan megálla­pítás, amelyet nemcsak a nyugatnémet re­­vansistáknak kell megjegyezniük, de jó, ha R. H. Jackson főügyész honfitársai is jól ismerik. Különösen hasznos az emlékezés ma, ami­kor egy békés lépést, a német békeszerződés megkötésének szándékát használják indokul Nyugaton hadiké­szülődé­sre és fenyegetődzés­­re. Akik új háborút akarnak kirobbantani, azok — ha megmaradnak — nyugodtan szá­míthatnak egy új Nürnbergre, ahol nem lesz felmentés, mert nem lesz már hatalma a nemzetközi monopoltőkének... Igaz, egy nyugatnémet püspök, amikor megmagyarázta az új háború megszállottjainak, hogy miért »■jogos« az atompusztítás, előre felmentést adott »A hidrogénbomba alkalmazása ke­resztény szempontból nem is olyan rettene­tes dolog, mivel mindnyájan az öröklétre törekszünk. Ha például egy atombomba egy­millió embert ölne meg, a találatot szenve­dők annál gyorsabban érnék el az örök­létet« — magyarázza Dibedius evangélikus püspök. Ez persze, embertelen cinizmusán túl is kissé labilis értékű magyarázat — aligha akad sok hívő, aki efféle öröklétre vágyakozik. Nürnberg, ma tizenöt éve, az első nemzet­közi felelősségrevonása volt az emberiség ellen szörnyű bűnöket elkövető háborús ka­landoroknak. Azoknak, akik ma új háborúra készülődnek, tudniuk kell, hogy a mai és holnapi bűnök fölött bizonyosan ítélkező bí­róság verdiktjében egyenes felelet lesz Jack­­son főügyész megválaszolatlan kérdésére is s az a verdikt az újjászült német mili­­tarizmushoz és bábáihoz — amerikai tábor­nokokhoz, tengeren túli atomhalálkereskedők­­höz és a bűntetteket előre megáldó papok­hoz — sem lesz kíméletes! Gárdos Miklós NÉPSZAVA 3 A Kreml aranyt­or­nyai­ fölött, ---------------------------------az ezernyi képen ábrázolt és sok­szorosan ismert hagymator­nyok, az Uszpenszkij, a Bla­­govescsenszkij, az Arhangel­­szkij sziluettje fölött torony­daru gémje fordulózik. Ez nem renoválás. Ugyan renoválnak is a Kremlben, a hagymatornyokon fürge épí­tők tevékenykednek, kiló­számra használják fel az aranyfüstöt a tetők díszítésé­re, teherautók robognak épí­tőanyaggal, hogy az arany­fekete ikonoktól teli, gyer­tyát játszó villanykörtékkel megvilágított régi-régi temp­lomok még szebb köntössel fogadhassák a világ minden­fajta fényképezőgépét csattog­tató látogatóhullámokat. Hanem ez a toronydaru újat épít, munka folyik e S az alkotás pártkongresszustól. A lángoló kommunista építés, a béke, a ez a riportsorozat. Csupa üveg, csupa vasbe­ton, csupa szöglet kongresszu­si palotát, nagyobbat a nagy Kreml-palotánál, hangsúlyo­zottan újat, XX. századit, ha úgy tetszik, valami mást, mint amit itt megszokott a szem. Az új kongresszusi terem az ég felé tör, de néhány emeletnyit lefelé is elfoglal a Moszkva közepén emelkedő ősi domb földjéből. Kissé jel­képes, még ha az ősi városkép barátai hellyel-közzel el is fintorítják az orrukat a cári fsilak közül előugró, áramvo­nalas XX. század látványára. Modern vonalak a Kremlben! Nem véletlenül. Ez a város , hogy a közép­­tígy született,­ ponti maghoz, ■­­ az ősi Kreml­hez egymás után és egymás köré sorakoztak az új és új negyedek, mint ahogy a kagyló testébe került porszem körül harcok egykori frontja ma a szépség arcvonala. Erről szól rakodnak egymásra az egyre növekvő gyöngyszem friss csil­­logású rétegei. Építettek hoz­zá prémbundás bojárok, csen­gés szánon suhanó gazdag ke­reskedők — a mi korszakunk­ban tíz kilométeres sugáruta­kat kapcsolnak hozzá és 15 000 lakosú háztömböket emelnek minden kincs és gazdagság örökösei, a munkások. És a ma stílusával gazdagítják a ma fővárosát. Ezernyi korszak és stílus rétegei rakódnak egymásra, csillognak e külö­nös gyöngy, a nyolc és félmil­liós nagyváros képén. Nyolc és félmillió ember! Történelmi emlékek közt járnak, Monomah süvegét né­zegetik a Kreml üvegszekré­nyében és halk mormogással, elnéző mosollyal veszik tudo­másul, hány falut ért annak idején az a gyöngy, amelyet Orlov gróf adományozott a szép cárnőnek vagy megfor­dítva, mert az ördög se érti ezeket a régi szerelmeket! Aztán hazamennek, bevágód­nak a Volga taxiba, az elsu­han velük egy nagy sarokház mellett, amelynek a tetején a nukleáris kutatások világszer­te ismert emblémája villog színes neonfényben. Izotópbolt ! — mondja a fel-Kit ne csábítana ez a fel­irat? A naiv utazó egy kissé abban a hiszemben van, hogy ide a háziasszonyok úgy jön­nek be, karjukon a szatyorral, tíz deka izotópért, mint ná­lunk a közértbe vajért, ha­nem erről természetesen nincs szó. Ez az izotópbolt, az első a világon, az egészségügyi és tudományos intézményeket szolgálja ki, és innen az árut amúgy sem szatyorban viszik ki, hanem igen nehéz ólom­védő burkolatban, mert aki ko­balt 60-asat vesz — például öntvények szerkezetének vizs­gálatához — vagy valami »könnyebb« izotópot mező­­gazdasági célokra, az nagyon jól tudja, hogy itt egy kissé mintaterem is van, és az is­meretterjesztés se harmadran­gú a »bolt« feladatai között. — Szóval, afféle kiállítás — gondolja a pesti olvasó, s ma­gában hozzáteszi: — na, itt se nyüzsögnek a kuncsaftok. De téved. A bolt most kap tól új nagy helyiséget. Kinőtték. Moszkva sok mindent kinő. Nem is a színházakra gon­dolok elsősorban, amelyeknek pénztáránál sohasem lehet je­gyet kapni. És semmiképpen sem a forgalomra, hiszen a metró és a jórészt kalauz nél­kül közlekedő autóbuszok és trolibuszok jóformán minden zökkenő nélkül, és szinte min­dig teljes kényelemben szál­lítják el a pesti csúcsforgalom négyszeresét. Ami a lehetőségek szűk vol­tát illeti , az itt is lakások­ra vonatkozik elsősorban. A Lihacsov I Autógyár évi ezer lakást ------------------­ épít. Kszenofontova, az szb-elnök kedves nagymama-arca elége­detlen redőkbe fut, miközben ezt a számot kimondja. Pedig az én ceruzám szinte boldog mosollyal fut a papíron, atya­isten, ezer lakás, egy gyárnak évente! Kszenofontova végig­simítja homlokát és sürgősen mond egy másik számot is: — A gyárban 50 ezren dol­gozunk. És az ötvenezer ember kö­zött hét, ismétlem, hét függet­lenített szakszervezeti mun­kás. A fekete selyem ruhás, ezüstös halántékú, halványan lakkozott körmű, sőt — nesze neked, sematizmus — enyhén rúzsozott szb-elnöknő, a gyár Jekatyerina nénije, ennek az ötvenezer embernek sok tíz­ezernyi gondjáról, bajáról tud. Tudja például, hogy a gyár híres-neves csapatában, a Tor­pedóban, az egyik nem kevés­bé híres-neves futballista még a dresszét is elitta egy alka­lommal, hanem ak­kor kapott olyan fejmosást Jekatyerina nénitől, hogy csak úgy zúgott a feje. Kapott továbbá egy cé­dulát, amelyet alá kellett ír­nia, s amellyel felhatalmazta a mamáját, hogy három hóna­pig ő vegye fel a fizetését. Nehéz csatárnak lenni, ahol ilyen az szb-elnök. Hanem ez persze apró és tréfás epizód a mérhetetlen nagy gyár városnyi munkás­seregének életében. Az igazi hétköznapokat az jelzi, hogy a gyár főiskolájába, ahol a gyár munkásaiból lett mérnö­köket képezik, kétszáz hallga­tót vettek fel, hogy 35 ezren versenyeznek a kommunista címért, tengernyi brigádban; hogy a gyárbeli több mint 15 000 asszony a 27 óvodába naponta négyezer »srácot« hoz el, és hogy naponta ezeken a kapukon 350 autó gördül ki, évente százezer. Autó, autó ! Jönnek innen, és mindenütt el jönnek Gorkijból, ■ ■ ■ ■ ....­­ ■ ■■ terhet cipelnek, gépet cipelnek, fújtatnak, dü­börögnek, villanypóznát szál­lítanak, elöntik az országutat, elöntik a várost. A vezetőülé­sen fejkendős asszonyok, ove­­rálos férfiak, nyurga kama­szok. Szinte kölykök. Hallat­lan biztonsággal előznek jobb­ról, balról (hála a moszkvai KRESZ-nek!), nem kímélik a gázt és a féket, de láthatóan nagyon szeretik a motort. Egy néhány kilométeres útszaka­szon kétszer is megelőzött minket egy fitos orrú, szőke sofőr. Sokáig nem tudtam, honnan ismerős. Aztán rádöb­bentem: ugyanezt az arcot lát­tam a Tretyakov-képtár egyik festményén, Perov Troj­káján. Három kisgyerek húz egy ivóvízzel megrakott hor­dót, fagyban, hóban, mérhe­tetlen kínnal. A régi festő ké­péről, a középső gyerek arca nézett rám a vezetőülés mel­lől, a kilencven lóerő mögül, most már mosolyogva, diadal­lal. Baktai Ferenc (Következik: II. Leningrad­ szimfónia) 1941 derekán, amikor Hitler megindította a milliók éle­tébe került és végül Berlin falai között véget ért háborúját a Szovjetunió ellen, a német rádióállomások minden hadi­jelentés után elharsogták alkalmi indulójukat: »Von Finnland bis zum Schwartzen Meer — vorwärts, vorwärts!« A Finn­öböltől a Fekete-tengerig valóban megindultak a horog­keresztes hadosztályok, hatalmas erő — de egy még nagyobb, legyőzhetetlen erővel találkoztak: a szocializmus első orszá­gának hadseregével. Azon a vonalon jártam, amely a Finn-öblöt Moszkvával, a­ Dnyeperrel és a Krím-félszigettel, Szevasztopollal össze­köti, s amely számtalanszor szerepelt a térképeken. Ma ezen a vonalon és mindenütt a széles szovjet földön építő, alkotó új távlatait várják a XXII.

Next