Népszava, 1963. május (91. évfolyam, 100–125. szám)

1963-05-30 / 124. szám

Több ezer csökkent munkaképességű és fiatalkorú dolgozóról van szó • Hogyan lehetne megjavítani a kézműipari vállalatok munkakörülményeit ? Fő utcai telepünk üzemeltetési engedélyét megvonja a kerületi ta­nács egészségügyi osztá­lya, ha június elsejéig nem javítunk a telep munkakörülményeinek, szociális létesítményeinek állapotán — telefonált kétségbeesve a XII. kerü­Forgács Sándorné nem először panaszkodott ilyen ügyben. Az idén azonban a tröszt igazga­tója, Bossányi György sem tudta megnyugtatni. Sem őt, sem azokat a kézműipari vállalati veze­tőket, akik hasonló okból fordultak hozzá. A tanács, illetve a szakszervezet gyakran kifogásolja a kézműipari vállalatok te­lephelyeinek munkakörül­­ményeit, szociális létesít­ményeit. És ha a megje­lölt határidővel nem kez­denek hozzá a megfelelő szociális létesítmények építéséhez, megvonják az üzemeltetési engedélyt. — A vállalatok igazga­tói minden tőlük telhetőt megtettek eddig is a jobb munkakörülményekért — egészíti ki tájékoztatá­sunkat a Kézműipari Tröszt vezetője. — Az el­múlt években a fővárosi tanács csak jelentéktelen pénzösszegeket tudott ad­ni. Mi mégis sokat vál­toztattunk a telepek mun­kakörülményein, szociális létesítményeinek állapo­tán. — Hogyan lehetséges ez? — vetjük közbe. — Úgy lehet — hangzik a válasz —, hogy a fej­lesztési, felújítási és a karbantartó keretből fe­deztük a költségeket. Ezután iratokat szed elő és sorolja a tényeket: — A II. kerületi Kéz­műipari Vállalatnál 1962- ben 151 000 forintot for­dítottunk a szociális hely­zet javítására; ehhez ■54 000 forinttal járult hozzá a fővárosi tanács. De például a IV., a VI., a VIII., a X., a XI., a XII., a XIII. és a XX. kerületi kézműipari vállalatok munkásvédelmi és szociá­lis jellegű beruházásaihoz egyetlen fillért sem kap­lott Kézműipari Vállalat igazgatója, Forgács Ró­­bertné, a trösztigazga­tó­hoz. „ A telep munkájára szükségünk van, viszont fogalmunk sincs róla, honnan vegyünk pénzt a munkakörülmények és a szociális helyzet javítá­sára. Junk, noha 1962-ben majd mindenütt mintegy 100— 100 000 forintot ruháztunk be ilyen célra. Sok he­lyütt azonban sürgősen javítani kellene a munka­­körülményeket. Az üvegtechnikai rész­leg pinceműhelyében nagy hőség uralkodik. Az üveg­fúvók ebben a Karinthy Frigyes úti műhelyben iz­zadva a rossz, gázos leve­gőben dolgoznak már évek óta. — Nagy a hőség és kü­lönösen nyáron, mivel a kicsiny ablakokon lehe­tetlen megfelelően szel­lőztetni — halljuk Szu­­hányi István segédműve­zetőtől. Blank Károlyné ezüstöző munkás pedig az állandó gázos levegő okozta fejfájásokról pa­naszkodik. A Fehérvári úti kábel­részlegben viszont a hideg a »fő ellenség«. A pince­műhelynek — amelyben a kábelrészleg helyet ka­pott — a teteje ugyanis betonnal van fedve, s ha az időjárás csak egy ki­csit is hűvös, az ott dol­gozók máris úgy érzik ma­gukat, mintha jégverem­ben lennének. Szinte min­dennap panaszkodnak a művezetőnek: — Fázik az ujjunk, le­hetetlen így dolgozni. A Thököly úti részleg­nél a talajvíz okoz gon­dot. A textilrészleg do­hos levegőjű helyiségé­ben térképet is rajzolt a falra. — A fal mellett ülők lépten-nyomon megfáz­nak, s gyakran beteges­kednek, ami az egészség­­romlás mellett munka­kieséseket is okoz — mondja Gombár Károly részlegvezető. — És ezt nem lehet az elmúlt évek gyakorlatá­hoz hasonlóan megoldani? Iparban nem tudnak elhe­lyezkedni. A kilenc ifjú­sági foglalkoztatóban olyan, többnyire 14—16 éves lányok dolgoznak, akik az általános iskola elvégzése után nem men­tek sem középiskolába, sem szakmát tanulni. Itt pedig szinte észrevétlenül sajátítják el a szőnyegszö­vést, varrást, cipőfelső­rész készítés mesterségét. Nem közömbös, hogy milyen feltételek között dolgoznak, hogy munka­­körülményeik biztosít­ják-e az egészség-, a munkásvédelem elemi kö­vetelményeit. Milyen lehetőség nyí­lik erre, hogyan le­het gondoskodni a megfe­lelő munkakörülmények­ről? — Lenne megoldás — véli a trösztigazgató. — Szeretnénk, ha néhány Budapestről kitelepülő zajos, bűzös üzem helyi­ségeinek egy részét meg­kapnánk, s ezeket, cél­jainknak megfelelően, át­alakíthatnánk. A kívánság, illetve ja­vaslat — úgy véljük — teljesíthető. A fővárosi tanács végrehajtó bizott­sága bizonyára nem is hagyja figyelmen kívül. Hiszen nemcsak a veze­tők gondjairól, hanem a telephelyeken dolgozók, csökkent munkaképessé­gűek, fiatalkorúak egész­ségéről van szó. Lepies György A pénzügyi keret• Mi mindennel foglalkoznak — Sajnos, nem — mondja Bossányi György —, mert az új pénzügyi szabály szerint azokból a keretekből, amelyeket ed­dig e célra felhasznál­tunk, az idén már nem finanszírozhatunk építési jellegű beruházásokat. Tehát ez a forrás is ki­apadt. A községfejlesztési alap elosztásánál a kéz­műipari vállalat a fővá­rosi tanács végrehajtó bi­zottságától az 1963-as év­re külön kérése ellenére sem kapott pénzt a pin­ceműhelyek felszámolásá­ra, illetve a munkakörül­mények, a szociális hely­zet megjavítására. Bizo­nyára más helyütt na­gyobb szükség volt a sür­gős segítségre, illetve be­ruházásokra. De... Ha már a fon­tosságnál tartunk, érde­mes megnézni, mivel is foglalkoznak a Budapest Lenne megoldás Ha a kézműipari válla­latok rugalmas tervszá­mokat kapnának, akkor a jelenleginél jóval több csökkent munkaképességű és fiatalkorú juthatna munkához. A megoldást az anyaghiány sem gátol­hatja, hiszen a kézműipari vállalatok többnyire az anyaggazdálkodás alól ki­vont hulladékokból dol­goznak. A kézműipar munkájá­nak létjogosultságát azon­ban nemcsak a jelentős forint-termelési érték iga­zolja , hanem az a tény is, hogy termékeivel és a területén dolgozó kézmű­ipari vállalatok? A Kézműipari Tröszt csaknem 14 000 embert foglalkoztat és mintegy 600 millió forint értéket — ennek egy részét ex­portra — termel az esz­tendőben. — A Várban levő te­lephelyünkön kézi sző­­nyegszövés folyik — több száz év előtti módszerek­kel. Csepelen pedig a leg­korszerűbb mérőműszere­ket gyártjuk — sorolja a trösztigazgató. — Az itt készülő fonalegyenetlen­­ség-mérő berendezésünk a világpiac egyik ke­resett cikke. Éppen úgy, mint az ugyancsak itt ké­szülő titráló műszer és az ötfilléres nagyságú törpe­akkumulátor. Tehát a ké­zi szőnyegcsomózástól, a műszergyártásig minden­nel foglalkozunk. Fő pro­filunk mégis a konfekció. M foglalkoztatási feltételei­vel kitölti azt az űrt, amelynek kitöltésére a nagyipar szerkezeténél fogva alkalmatlan. Gazdaságosan tudják gyártani népgazdasági szempontból is rendkívül fontos kisszériákat és részben mgoldják a csök­kent munkaképességűek foglalkoztatását is. A vállalatok csökkent munkaképességű bedolgo­zóinak, s állandó alkal­mazottainak létkérdése, hogy ez a vállalat foglal­koztassa őket, hiszen az TEMPE Kedves meglepetés a nagy költő szellemének színpadi felidézése majd 200 esztendő távolából. Annál is inkább, mivel nemcsak az ő életét meg­keserítő kor jelenik meg hiteles vallomásban, ha­nem — Benedek András igazító keze nyomán — verseinek színpompás fü­zérében, Csokonai örök­ifjú költészetében is gyö­nyörködhetünk az előadás folyamán. A korabeli nemesi világ szellemi sötétségében az alig 20 esztendős poéta el­keseredésében írta ezt a darabot. A főszereplő Tempefői ő maga, aki a parlagi, műveletien, az idegen világot külsőségei­ben majmoló urak közt nem talált életében meg­értő pártfogót, aki nem érhette meg teljes élet­művének kinyomtatását. Színművében sorra vo­nultatja fel társadalmá­nak jellegzetes képvise­lőit, Fegyverneki grófot, akinek kisebb gondja is nagyobb, minthogy a köl­tészettel törődjék, hanem mélységesen meg is veti az efféle haszontalansá­­gokkal foglalkozó embere­ket. Node a többi uraságok sem különbek. Báró Ser­­teperti, Koppóházi, Tök­­kolopi szintén az idejüket haszontalan időtöltéssel múlató nemesek közé tar­tozik. Az egyik magára aggat mindenféle külföldi cicomát, a másik csak a kutyákért, a harmadik pedig a kártyáért bolon­dul. Ezeknek van kiszolgál­tatva Tempefői, akit a német tipográfus, Betrie­­ger szorongat. Nem tudja ugyanis kifizetni versei­nek nyomdaszámláját és ezért a tömlőc árnyéka sötétlik felette, is. Hiába fordul a nemes urakhoz, azok ridegen visszautasít­ják. . . Végső kétségbeesésében az egyházhoz fordul. Fő­­tisztelendő Guardian úr nem késik a 'Válasszal. Hosszú, latin szavakkal éktelenül kicirkalmazott levélben utasítja el ke­netteljesen­ a kérését. Egyedül Fegyverneki lá­nya, Rozália az, aki meg­érti őt, s a maga üde lé­nyével a szellem egyetlen tiszta oázisa a művelet­­lenségnek ebben a kietlen Szaharájában. Kettőjük szerelmét azonban eleve kilátástalanná teszi a köz­tük terpeszkedő grófi va­gyon. Csokonai Vitéz Mihály Tempefőije minden dra­maturgiai fogyatékossága ellenére a magyar dráma­költészetnek kiemelkedő alkotása. A magyar játék­szín abban az időben tet­te meg az első botladozó lépéseket. Pesten megala­kult az első magyar szín­játszó társulat. Műsor­rendjén jobbára fordított darabok szerepeltek. Az addigi iskola­drámák után az éledő magyar színját­szás a színpad felé fordít­ja az írók érdeklődését. Csokonai úgy írta meg a Tempefőit, hogy igazi színpadot sosem látott. Erre a művére is azonban az a szomorú sors várt, mint annyi máséra: a szerző nem láthatta meg színpadon. Illik is rá, amit egyik versében írt: »Bí­zom az érdemes késő ma­radékra, Mely több szí­vességgel néz a jó szán­dékra, Vagy pedig nem hajtván semmi tartalékra. Pipára rakgatom és vajas fazékra.« Benedek András még a harmincas években, igazí­totta a darabot a moder­nebb játékstílushoz. Mun­kájában nagy tisztelettel és Csokonai szelleméhez híven járt el. Maga a be­fejezés is hiányzott, mivel az író nem akart megal­kuvó módon pontot tenni e műve végére. Ebből a szempontból is jó ötlet volt, hogy a darabot egy színpadi keretjátékba helyezték, mely szerint magának a költőnek az irányításával játsszák el színész barátai Lilla tisz­teletére. Az átigazítás so­rán a szöveg kiegészült Csokonai seik szép vers­­részletével. Ily­formán lí­rája szinte sugárkoszorú­ként fogja át az egész já­tékot. A Jókai Színház mosta­ni felújítása jól hangolta össze a harsány komédiá­­zást a lírai pillanatokkal, amelyek keverednek a Csokonai Vitéz Mihály műve a Jókai Színházban korabeli színjátszást paro­dizáló elemekkel. Ez, va­lamint a jó ötletek soka­sága a rendezők — Kazi­mir Károly és Gosztonyi János — érdeme. Ami a színészi játékot illeti, a főszerepet alakító Keres Emil szép szöveg­­mondásával most is ma­gával ragadó. Mellette Dajka Margit játékát kell megemlítenünk. Az utób­bi időben több vígjátéki figurában találkoztunk vele. Ez alkalommal is fé­nyesen bebizonyította ki­vételes színészi képessé­geit. Rozáliát Sütő Irén alakította, nemes kisasz­­szonya bájos, néhol azon­ban nem eléggé oldott volt. Eredetien hatott Peti Sándor Csikorgónak, a fűzfapoétának a szerepé­ben. Fegyverneki grófot Kovács Károly alakította, kiemelve az alak fenkölt­­ségbe burkolt korlátoltsá­gát. A három magyar ga­vallért Horváth Gyula, Besztercei Pál és György László keltette életre. Kö­zülük különösen Horváth Gyula komédiázása tet­szett. Betrieger könyv­nyomtató figuráját Egri István ábrázolta híven. A többiek közül­­ki kell emelnünk még Bánhidy Lászlót. Szuszmirnak, a kályhafűtőnek, Keleti Lászlót pedig Páter Köte­lesnek a szerepében. Raj­kai György díszletei kora­beli hangulatot keltettek s jellegzetesek voltak Láng Rudolf ruhaterve, Szombathelyi Ervin Pogányok ideje Amerika egyik déli ál­lamának országútjain ma­gányosan bolyong egy el­­kínzott arcú férfi. Rette­netes terhet cipel: egyike volt azoknak a pilóták­nak, akik az atombom­bát ledobták Hirosimára. Ez az ember, akinek tíz­ezrek halála, szerencsét­lensége terheli a lelkiis­­meretét, fásultan tűri, hogy belekeverjék egy gyilkosságba. Ártatlansá­gának egyetlen tanúja, egy néma néger kisfiú, azzal kóborol, menekül üldözői elől. De szörnyű emlékei, víziói elől nem tud menekülni, gyötrődé­sének csak a megbékélten fogadott halál vet véget Peter Kass író és ren­dező angol—amerikai ko­produkcióban készült film­je megrendítő alkotás Mélységesen humánus mondanivalója, művészi ábrázolásmódja és a fő­szereplő John Heffernan ragyogó alakítása egy­aránt emlékezetessé teszi. Ed Emshwiller operatőr s fekete-fehér filmen belül mesteri színes képekkel érzékelteti a volt pilóta gyötrő vízióit. Ez a gon­dolatokat ébresztő film nem nyújt könnyű szóra­kozást, az igényes mozi­látogatók figyelmébe ajánljuk. NÉPSZAVA Átadta megbízólevelét a Guineai Köztársaság új magyarországi nagykövete Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke szerdán fogadta Maurice Camara rendkívüli és meghatal­mazott nagykövetet, a Guineai Köztársaság új magyarországi nagyköve­tét, aki átadta megbízó­­levelét. Maurice Camara nagy­követ megbízólevele át­adásakor beszédet mon­dott. Sikereket kívánt a magyar népnek a szocia­lista építésben, amelyet a Magyar Szocialista Mun­káspárt vezetésével foly­tat, majd átadta Sékou Touré elnök szívélyes üd­vözletét. — E napokban ért vé­get az Addisz Abeba-i konferencia — folytatta ezután. — Felelős veze­tőink ott összevetették nézeteiket és megpróbál­ták megvetni az alapjait az új afrikai társadalom­nak, amely kiküszöböli a gyarmati maradványokat, megszünteti a diszkrimi­náció minden formáját és olyan közös frontot ala­kít, amelyen nem törhet­nek át a mi fiatal álla­mainkra leselkedő ural­kodási és kizsákmányolá­si formák. Dobi István válaszában hangsúlyozta, hogy a ma­gyar nép mindig szívből jövő szolidaritással fi­gyelte és figyeli Afrika népeinek harcát a gyar­mati iga lerázásáért. — Erőnkhöz mérten részt kívánunk vállalni a gyarmatosítók által hát­rahagyott nehézségek fel­számolásában. Különösen büszkék vagyunk a Ma­gyar Népköztársaság és a Guineai Köztársaság jó kapcsolataira, amelyek az önök elnökének szavaival élve, »harcos kapcsola­tok«. örülünk, hogy Sé­kou Touré elnök szakem­bereink, a magyar vízku­tatók, bauxitbányászok, gépkocsiszerelők guineai munkáját eredményesnek és hasznosnak tartja. A megbízólevél átadása után az Elnöki Tanács el­­nöke hosszan, szívélyesen elbeszélgetett a nagykö­vettel. Maurice Camara nagy­követ megbízólevelének átadása után a Hősök te­rén megkoszorúzta a ma­gyar hősi emlékművet. ­A hét­ özött vad Renato Castellani két­­deszes filmdrámája egy dél olasz falu történetét, la­kóinak nehéz küzdelmeit mondja el 1942-től nap­jainkig. A történet hőse Michele, egy fiatal föld­műves, aki bátran küzd az embertelenség, a nyo­morúság ellen és a föld­foglaló parasztok élére áll. Michele és társai hiába áhítoznak a szebb és jobb életre, a feudális földesúr parlagon heverő földjét fegyverrel őrzi a fennálló társadalmi rend. Michele menekülni kény­szerül és megölik. Dióhéjban ennyi a tör­ténet, a film azonban húsz év eseményeit fog­lalja össze és szociográ­fiaszerű hűséggel ábrázol­ja a dédolasz falu nyo­morúságos életét, érde­kes embertípusait. Castel­lani, a kiváló rendező, a teljes hitelesség érde­kében két évig dolgozott a film előkészítésén és a főszerepeket egyszerű ha­lászokra, parasztokra, munkásemberekre bízta A két és félórás film he­lyenként kissé vontatott, némi tömörítés fokozta volna drámaiságát. Kitű­nőek Armando Nannuzzi operatőr képsorai, külö­nösen a nagyszabású, ha­tásos tömegjelenetek. A magyar szinkron jól si­került. Váratlan találkozás A film eredeti címe — A zöldfülűek — jobban fedi a tartalmát. Hősei ugyanis mai szovjet fia­talok, egy távoli tajgai város építői, tele a fiatal­ság buzgalmával, lelkese­désével, rokonszenves hi­báival. A film érdekes fi­gurákat villant fel, de története lényegében nincs, életképek és jel­­lemrajzok sorozatából áll. Hibája, hogy túl sokat markol: az új tajgai vá­ros, sőt a szovjet élet minden pozitív és negatív jelenségét, problémáját be akarja mutatni. Ezért aztán szerkezetileg töre­dezett, mozaikszerű — egyszóval elég gyengén sikerült. Az alkotók kö­zül csak Dobronravov operatőrt illeti fenntartás nélküli dicséret. (v. v.) Nemzetközi újságíróképző iskola nyílik Budapesten A Nemzetközi Újságíró Szervezet több tagszövet­ségének képviselői szer­dán értekezletet tartottak Budapesten. A tanácskozáson a Bu­dapesten szeptember ele­jén megnyíló nemzetközi újságíróképző központ kérdéseit tárgyalták. Az értekezlet egyhan­gúlag jóváhagyta a nem­zetközi újságíróképző központ alapszabályát és határozatot hozott a köz­pont tanulmányi tanácsá­nak létrehozására. A ta­nulmányi tanácsban euró­pai, ázsiai, afrikai és la­tin-amerikai országok új­ságíró szövetségeinek kép­viselői vesznek részt. Az alapszabály hangsú­lyozza: az újságíró­képző központ fő fel­adata, hogy segítséget nyújtson az újságírók neveléséhez a nemzeti de­mokratikus sajtó és rádió számára azokban az or­szágokban, amelyek hosz­­szú időn át gyarmati el­nyomás alatt éltek, és ez­zel elősegítse az illető or­szágok népeinek gyorsabb fejlődését és társadalmi haladását. Az értekezlet munká­jában részt vett Szako­síts Árpád, a MUOSZ el­nöke és Alekszandr Jef­­remov, a Nemzetközi Új­ságíró Szervezet titkára is. (MTI) Komócsin Zoltán, az * A KÖZÉLET ESEMÉNYEI José Maria Guido, az szerdán délelőtt fogadta Argentin Köztársaság el- Marian Rybickit, a­lel­­nöke táviratban mondott gyei Népköztársaság igaz­­köszönetet Dobi István­­ságügyminiszterét és szí­nak, az Elnöki Tanács el­­vélyes eszmecserét folyta­­nökének az Argentin tett a két országot érdek- köztársaság nemzeti ün­­lő igazságügyi kérdések­ről. A látogatáson jelen volt dr. Nezvál Ferenc igazságügyminiszter­ népe alkalmából kifeje­zett jókívánságaiért. * Fehér Lajos, a Minisz­tertanács elnökhelyettese, az MSZMP Politikai Bi­zottságának tagja szerdán MSZMP Politikai Bizott­­délután fogadta a lengyel­ságának tagja szerdán katonai küldöttséget, Szekszárdra, majd Ta­­amely Wojciech Jaruzels­­másiba látogatott, végül ki altábornagy, miniszter- több termelőszövetkezetet helyettesnek, a lengyel keresett fel. néphadsereg politikai fő­­csoportfőnökének, a­­ LEMP Központi Bizottság Az­ Opus Pacis és az ga tagjának vezetésével Országos Reketanács­ka­­tartózkodik hazánkban. tolikus bizottsága szerdán­­ délelőtt az Újvárosháza Fehér Lajos, a Minisz­ dísztermében papi béke­­tertanács elnökhelyettese nagygyűlést rendezett. A papi békegyűlésen meg­jelent és zárszót mondott dr. Hamvas Endre Csaná­di püspök, a püspöki kar, a Opus Pacis és az Or­szágos Béketanács katoli­kus bizottságának elnö­ke is. * . . A Budapesti Nemzet­közi Vásár bizottsága szer­dán este a városligeti Gundel Étteremben foga­dást rendezett a hétfőn véget ért vásár alkalmá­ból. A fogadáson Inczi Jenő külkereskedelmi mi­niszter összegezte a vá­sár tapasztalatait, ered­ményeit. Ő­­ Dr. Kovács Vince váci püspök, apostoli kor­mányzó, Miháczi József püspöki általános helynök és dr. Akos Géza megbí­zott iroda­igazgató láto­gatást tett a gödöllői Ag­rártudományi Egyetemen. * A leszerelési hónap ke­retében a Szabolcs-Szat­­már megyei protestáns papok békegyűlést tartot­tak Nyíregyházán. Béke­gyűlést rendeztek a me­gye katolikus papjai is. * Budapestre érkezett Tilisse Mazzolini ügyvéd, a Balzan alapítvány el­nökhelyettese és két mun­katársa. 1963. május 30

Next