Népszava, 1968. június (96. évfolyam, 127–152. szám)
1968-06-01 / 127. szám
Biszku Béla látogatása Pesterzsébeten (Folytatás az 1. oldalról) melyek biztatóak, azonban az is vitathatatlan, hogy a reformmal összefüggő ösztönzők hatása még nem érvényesül a gazdálkodás minden területén, vagy nem olyan mértékben, mint kívánatos lenne. Például bizonyos szakmákban, mint a textilipar, az építőipar, egyes vasipari, kohászati ágazatok — ellentétben azzal az aggodalommal, hogy az új mechanizmus esetleg munkanélküliséggel jár majd —, krónikus a munkaerőhiány, ugyanakkor másutt esetleg a kelleténél jóval magasabb a létszám. Arra kell tehát törekedni — s itt várnak a gazdasági ösztönzőktől kedvező eredményt —, hogy az ilyen helyeken felszabaduló létszámot ott foglalkoztassák, ahol valóban szükség van a munkáskézre. Végezetül a munkaidőcsökkentésről szólt. Az ezzel kapcsolatos tapasztalatok kedvezőek, a vállalatok, üzemek nagy gonddal készítették elő az áttérést a rövidített munkahétre. Az érdekelt munkahelyek dolgozói a rövidebb munkaidő ellenére is elérik korábbi keresetüket. 1963. július 1— 1970. december 31 között mintegy másfél millió fő tér át csökkentett munkaidőre. Ebből a második fél évben újabb üzemekre — mintegy 550—600 ezer dolgozóra — terjesztik ki a rövidített munkahetet. A fennmaradó létszám 1969—1970-ben tér át a csökkentett munkaidőre. Annak azonban határozottan ellene vagyunk — mondotta —, hogy a havi egy vagy két szabad szombat biztosítása érdekében — megnövelve a munkanapok hosszát —, esetleg osztott munkaidőt vezessenek be. Ez ellentétes volna az üzem és a dolgozók érdekeivel egyaránt. Legyenek a vállalatok inkább óvatosabbak, s gondos számítások alapján, a lehetőségek mérlegelése után, a dolgozók véleményét is figyelembe véve térjenek át a 44 órás munkahétre, s a munka jobb megszervezésével, a technikai és a műszaki fejlesztés fokozásával biztosítsák, hogy a termelésben ne legyen fennakadás, s a keresetek se csökkenjenek. Biszku Béla befejezésül hangoztatta: a párt és a kormány következetesen folytatni kívánja eddigi politikáját, s a következő időszak feladatainak megoldásához kéri a munkásosztály, egész népünk odaadó támogatásái. (MTI) A POSTA ERŐSÍTETT A Posta Vezérigazgatóságán közölték, 300 emberrel megerősítették a balatoni postahivatalokat, közülük 160 helyi lakos, akiket az elmúlt hónapban képeztek ki. Az a törekvés: a feladást követő napon megkapják a címzettek a levelet. Száznyolcvan automata működik a Balaton partján, így már néma postahivatalokat is ki tudtak alakítani: automata blokkok, amelyben a levélszekrénytől a bélyegárusítóig minden van. A telefonösszeköttetés is gyorsult: a legnagyobb üdülőhelyek és a főváros között távtárcsázás van, tehát a kezelőnő közvetlen hívhatja a budapesti előfizetőt. Több mint 4 millió balatoni képeslapot rendeltek a nyárra. (m) A vásárlók döntenek A kereslet alapján gyártják a villamos konyhablokkokat Eddig csak külön-külön találkozhattunk a VBKM villamos háztartási készülékeivel. Az egyre formásabb, korszerűbb főzőlapok, grillsütők, villamos melegvíz-tárolók új köntösbe, egybeépítve, úgynevezett villamos konyhablokkokban kapnak helyet. A VBKM vezetői elhatározták, hogy a Corvin és az Otthon Áruházakon keresztül két típusban villamos konyha berendezést hoznak majd forgalomba. Az ízléses, laminátos farostlemezből készült speciális bútorban zománcozott főzőlapok, hűtőszekrény, 10 literes melegvíztároló, mosogató kap helyet, természetesen az edényeket és fűszereket tároló szekrényrészek mellett. A nagyobbik típusban villanysütő is van, amelybe grillbetét rakható. Nagy előnyük a rendkívül kis helyfoglalás. Az év végéig a két típusból 209 darab kerül az áruházakba, s a közönség kereslete alapján dől el, hogy melyik típust gyártják majd jövőre több ezres szériában. A VBKM megállapodott a Fővárosi Javító-Szerelő Vállalattal is, hogy az érdeklődő vevők lakására ingyen kiszállnak, megvizsgálják, beszerelhető-e a 4,5 kW fogyasztású villamos konyhablokkjuk. (p) Mentesülni kell a tatarozás gondjától ! színes, garantáltan fagyálló homlokzati FALBURKOLÓ LAPOK modern textúrával Szilikátmázas kerámia 200X300 mm méretű ARA: 200 Ftm-Rendelje meg: UNIVERSIL Szilikátipari Vállalat, Nyíregyháza, Széchenyi utca 46 *1_"1968 penms_l_ NÉPSZAVA Rendhagyó vetítés a Május 1. Ruhagyárban Üzenet Vietnamból — az igazság filmszalagján Frissen festett, linóleumpadlós, modern gyári kultúrterem. A Május 1. Ruhagyáré az Elnök utcában. Péntek délután van, fél három, csendesbékés műszakváltás. A székeken 100—150 ruhagyári munkás. S ebbe a halk beszédű, enyhén cigarettafüstös várakozásba hirtelen beledübörögnek a Phantomok. A tojáshéjszínű szem itt van, aki hazahozta őket . Kecskés László, a Magyar Televízió operatőre Róbert László társaságában két és fél hónapon át járta Vietnamot, hogy hiteles üzenettel térjen meg a sokat szenvedett távol-keleti, szívünkhöz mégis oly közeli országból. ... és a Phantomok csak jönnek, zúgnak, pusztái tarjak. Legtöbbjük bombaterhétől megkönnyebbülve repül-e vissza támaszpontjára — de egyre több gép fest maga után mérges füstcsíkot a vietnami égboltra: a légi közti falain megelevenedik a vietnami pusztítás és hősi helytállás, ott vagyunk az ütegek mellett, halljuk a pergő parancsszavakat, látjuk a bombaözönt és a leroskadt épületek falcsonkjait, egyik pillanatban a meleg emberség és az önfeláldozás filmkockája a falon — a másikban az embertelenség szörnyű filmdokumentuma. Italozok büntetésének »felségjeleként«. Lelőtt gépből menekült, elfogott pilóta vall a katonaruhában interjút kérő vietnami televízió riporternőjének. — Hány óra van most önöknél ? — Reggel tíz, gondolom, éppen reggelizik a család ... Új színhely, más szereplőkkel — kórház, az ágyon ugyancsak amerikai fogolypilóta, előtte egy orvos röntgenfelvételt mutat, s magyaráz: sebesülése műtétet kíván, hozzájárul, kapitány? . . . Igen, hozzájárulok ... villamos ballag tova, mert most éppen nincs riadó, támadásszünet van. Ezután a megértés, a humanitás, a mélységes emberség filmfejezete következik: hárman a pilótafoglyok közül hazamehetnek. Búcsúzásuk sajtókonferenciáján villannaka vakuk, peregnek a tv-kamerák, a pilóták nyilatkoznak, elhagyják tetteik színterét. De fél órával ezelőtt a »kollégák« még ott röpködtek Hanoi felett — s egy óra múltán bizonyára jönnek megint... — A magunkkal vitt 7600 méter filmből ez pusztán néhány száz méter, egyetlen adása a sorozatunknak, tessék, kérdezzenek — mondja az operatőr, s nem csodálkozik, hogy nehezen indul a beszélgetés. Az igazságnak és az igazságtalanságnak ennyire éles kontrasztja nemigen kedvez a szónak. Lassan mégis enged a döbbenet, majd fogalmazódnak a kérdések. Kecskés László személyes élményeiből válogat. Felel rá, hogy mégis hogyan élnek a vietnamiak, hogyan bírják, mi ad erőt nekik? A büntetés „felségjele A humanitás fejezete De ezt az aranyos viet ... a Phantomok pedig nami kisfiút vagy kislányt újra jönnek. Naponta már nem kérdezi, nem nyolcszor, tízszer is célkérdezheti senki — go- pont Hónai, célpont a gélyósbomba ellen nincs orpék százainak. A romok vosság ... szörnyű díszletében egy Auguste Cornu: Marx és Engels A Marx születésének 150. évfordulója alkalmából kiadott könyv alapvető fontosságú mindazok számára, asak a marxizmus kialakulásának történetét akarják tanulmányozni, mert a szerző rendkívül magas színvonalú, tudományos igénynyel elemzi Marx életművének, majd Engelsszel együtt folytatott tevékenységének kezdeti szakaszát. A kötetből a korabeli Németország szellemi és politikai életének arculata is kirajzolódik, megismerkedünk tehát mindazokkal az irányzatokkal, amelyek a fiatal Marxra és Engelsre hatottak. A szerző óriási felkészültséggel elemzi Marx fejlődését apjának racionalizmusától a tudományos kommunizmusig. Kétségtelen, hogy nem könnyű olvasmány, de igen hasznos forrásmunka a világot átalakító eszme alkotójának megismeréséhez. Ez a kötet az 1818- tól 1844-ig terjedő időszakot tárgyalja, amelyet jövőre az 1844—45-ös évek elemzését tartalmazó kötet követ. (Kossuth) M. F. tógjának XX. századi klasszicitásával, s a bolgár népköltészet apró gyöngyszemei közé lehetetlen lenne becsempészni a nyolcsoros északamerikai néger spirituálét, mert ha kifejezésben egyszerű tisztaságuk rokon is, a forma, a ritmus, a hangulat más. Az egyikből még a tragédiák közepette is kevély vadság feszül, míg az utóbbi iszonytató szomorúságával nyűgöz le. Végezetül: Nagy László műfordítói munkáját talán ezekkel az általa fordított Gongora-sorokkal jellemezhetnénk a legjobban: Kivasalt poéta had, fészek nekik minden szépség Bárki meggyőződhet erről, ha a Darázskirályt olvasni kezdi. (Magvető) D. O. Barabásibor: Napóleon foglya A fogoly, akiről a regényes élet- és korrajz szól: Kisfaludy Sándor, a híresebb, a vígjátékíró Károly legidősebb bátyja. Kötelező olvasmányok sivársága ötlik fel először a Himfy szerelmes költőjének neve olvastán, de Barabás Tibor, aki már nem egy alkotásban szólott a napóleoni korról, az első magyar köztársaságiak mozgalmairól, lefújta a port erről az elfelejtett évtizedről és úgy jeleníti meg emberi és költői mivoltában Kisfaludy Sándort, hogy közben fellebben a fátyol a XIX. századi magyarság hajnaláról; arról, miért és hogyan vérzett egy jobb, igazabb sorsra érdemes nemzedék Ausztriáért, a császárét. Kisfaludy Sándor a maga őszinte nemzeti érzéseivel, de ugyanakkor a forradalommal szembeni értetlenségével jól fejezi ki kora tipikus nemességét, életútja mégis egyéni volt: testőr és költő, világot bejáró ember és sokat szerelmes, sokat hadakozó, aztán megcsöndesedő. Barabás könyve a költőt is, korát is kitűnően mutatja be (Szépirodalmi) B. Gy. F. Alekszej Tolsztoj: Kisregények, elbeszélések Alekszej ■ Tolsztojt aligha kell bemutatni a magyar olvasónak. Már csak azért sem, mert a szovjetorosz irodalomnak ez a nagy tehetségű alakja — a Golgota és a Nagy Péter c. regényeivel — nálunk is nagy sikert aratott s arat ma is. A most megjelent, több mint ezeroldalas kötete néhány kisebb lélegzetű (ám maradandó élményt nyújtó) írását tartalmazza. A kötet kisregényeinek, novelláinak a témái a legkülönbözőbbek. A Sánta herceg például egy orosz nemes család életéből vett érdekes epizód a múlt század végéről. Az Éji látomás pedig egy önmagával meghasonlott értelmiségi kudarcainak, csalódásainak pontos ábrázolása. Néhány írás (a Nyikita gyermekkora, Az álmodozó stb.) külön érdekességgel szolgál: sejtetni engedi a nagy író életének különböző állomásait. Alekszej Tolsztoj kitűnő író. Erős pszichologizáló, filozofáló és moralizáló hajlammal. Mindemellett eszköztelen is. Ám eszköztelensége hallatlanul gazdag élményanyagot s nagy írói felkészültséget takar. (Európa) Fehér Klára —Nemes László: Irokézek és felhőkarcolók Lassan világjáró házaspárként emlegethetjük a szerzőket, akik tokiói útikönyvük után most Kanadába viszik el olvasóikat. Az Expo 67 montreali világkiállítás bemutatásának keretében történik az európai ember számára sokszor érthetetlen és éppen ezért kissé misztifikált amerikai életforma bemutatása. A két író a józanul mérlegelő és mindent összefüggéseiben vizsgáló ember szemével gyűjti össze, válogatja ki az események, jelenségek közül azokat, amelyek leginkább jellemzőek a tengerentúli ország életére. Eljutnak a híres Niagara vízeséshez, járnak lokálokban, indián falvakban és egyszerű családoknál. Észrevételeiket, benyomásaikat szinte baráti beszélgetés formájában nyújtják át e könyvben. Ha csak az érdekességeket, a meglepő élményeket kapnánk az útirajztól, elégedettek lehetnénk. De a szerzők filozofikus vénával áldva, nagyszerű okfejtésekkel mutatják be azt is, mi az igaz a csillogásból, mi az elvetendő és mi a követendő példa. (Táncsics) E. L. Nagy László: Darázskirály Miután Nagy László tizenöt év kemény munkájával bejutott a magyar költészet élvonalába, talán, hogy még tovább tágíthassa saját lehetőségei határát — elszánt műfordítói munkába kezdett. Azóta újabb tíz év telt el s az idei könyvhétre megjelent «Darázskirály' c. kötete olyan értékeket villant fel, amelyek a mindenképpen gazdag magyar műfordítóirodalomból is kiemelkednek. Legnagyobb ereje abban rejlik, hogy a kiválasztott szerzőt, illetve verset soha nem formálja saját képére. Csü Jüan, Gongora, Lorca, Dylan Thomas mind más és más hangon szólalnak meg s csupán a művészi megformálás mozog mindig egyformán magas színvonalon. Csü Jüan Száműzetés c. versének kétezer éves modernsége nem olvad egybe Lorca-Torreádoraira Ami életet jelent Egy újabb kérdés: — A mi ajándékainkat, a mi segítségünket hogyan fogadják, hasznát veszik-e? Megannyi epizód következik a magyar nép ajándékainak sorsáról, arról, hogy a gyógyszerektől a tranzisztoros rádiókig, mit jelent vietnami testvéreinknek a szolidaritás. Életet jelent. Biztatást s nem túlzás azt mondani — hitet a biztos győzelemben. Késő délutánba ér a beszélgetés, a rendhagyó filmvetítés, amelyet a gyári szakszervezeti bizottság kultúrása — bizonyára csak rutinból — így vezetett be: — Szeretném, ha jól éreznék magukat... Azt hiszem - de ez nem baj —, hogy a 150 ruhagyári munkás ezen a délutánon mégsem a szórakozás kategóriájába írta a vetítés és a beszélgetés néhány óráját. Kiss Gy. János — Kulturális és ideológiai életünk néhány időszerű kérdése címmel füzetalakban megjelent Aczél György, az MSZMP Központi Bizottsága titkárának a politikai akadémián elhangzott előadása a Kossuth Könyvkiadónál. Üzemi könyvterjesztők kitüntetése A Szaktanács székházában péntek délután — mint ez a könyvhét alkalmából már hagyomány — kitüntették a legjobb fővárosi üzemi könyvterjesztőket, valamint a Kossuth Könyvkiadó kiváló üzemi propagandistáit. A Művelt Nép 30 budapesti bizományosa kapta meg a Szaktanács és a Kiadói Főigazgatóság elismerő oklevelét, mert jelentős szerepet vállalt abban, hogy immár 50 millió forint fölé emelkedjék a fővárosban az üzemi könyvterjesztés évi forgalma. Lőrincz János, a Láng Gépgyár kiváló terjesztője a »Szakszervezeti munkáért a jelvény ezüst fokozatát is kiérdemelte. Ezzel egy időben országszerte 150 üzemi bizományost jutalmaztak a különböző gyárak, vállalatok szakszervezeti bizottságai, bizonyítva ezzel a könyv ajánlásának rangját, e nehéz, de fontos munka elismerését. G. I. MŰSOROK Operaház: Poppea megkoronázása (E. béri. 10. ea. 7). Erkel Színház: Szerelmi bájital (Rékai bér. 9. és Főisk. béri. XII. sor. 5. ea. 7). — Nemzeti Színház: Mózes (7)Katona József Színház: Warrenné mestersége (7). — Vígszínház: Altona foglyai (F. béri. 11. ea. 7). — Pesti Színház: Csók (7). — József Attila Színház: Mona Marie mosolya (2VL béb. ti. ea. 7). Madách Színház: Catusto* (7). — Madách Kamara Színház: Néró játszik (7). — Thalia Színház: Komámasswmy, hol a stukker? (7). — Fővárosi Operettszínház: My fair Lady (du. fél 3). Maya (7). Állami Bábszínház : Dani Bogárországban (du. 5). — Egyetemi Színpad: Pozsonyi Irodalmi Szemle (du. fél 4). Az Illés-együttes és a Tolcsvay-trió közös hangversenye (7). — Kis Színpad: Oszkár (7). — Mikroszkóp Színpad: Fő a fejünk (fél 9). — Kamara Varieté: HungaroSex (ii. fél 9). — Zeneakadémia Kisterem: Hangverseny Járdányi Pál műveiből (fél 8). . * A József Attila Színtár« igazgatósága közli, hogy megkezdte az 1969—«9. évadra szóló bérletek árusítását. Bérletek válthatók: XIII., Ditrói Mór u. 3. (Tanács-mozi mellett) és Visegrádi u. 3. sz. alatti elővételi pénztárában. A József Attila Színház L. bérlet — péntek — 6. előadása: június 7-én lesz. Az Állami Operaház igazgatósága korrepetitori próbajátékot tart 1968. június 17-én 10 órakor. Jelentkezés: írásban legkésőbb június 10-ig az Operaház személyzeti osztályán. KOSSUTH RÁDIÓ 4.30: H. Időj. 4.32: 7. 5: If. Időj. 5.30: Reggeli krónika 5.45: Falurádió, I. TI. időj. 1i.30: H. Időj. 6.45: Műsorok. 7: Reggeli krónika II. Utána Körzeti időjárás. 7.30: Ij könyvek. 7.40: Hird. 8: H. Időj. 8.05: Műsorok. 8.18: Lányok, asszonyok. 8.43: Népi 7. 9.07: Barokk muzsika. 9.54: Orvosi tanácsok. 10: Hazai laps. Időj. 10.10: Zenés műsor üdülőknek. 12: TI. Időj. 12.15: Kedvelt régi melódiák. II: Világgazd. hírek. 13.05: Színházműsorokból. 13.05: írók fóruma. 13.21: Nicolai Gedda énkel. 14.13: Ünnep, könyvhét újdonsága. 14.21: Fuvola művek. 14.45: Külpol.figyelő. 15: H. Idős. 15.10: Csak fiataloknak. 15.55: Hlétvége. Közben. 17: H. Időj. 17.05: Hétvége folyt. 17.36: Parasztok — rádiójáték, ül. 18.21: Solti György vezényel. 19: Esti krónika. 19.20: A Rádió Dalszínháza: Csárdáskirálynő. 22: H. Idős. Sport. 22.20: Táncz. 24: H. Idős. 0.10: Táncz. folyt. PETŐFI RÁDIÓ 4.26—7.57: Azonos a Kossuth adóval. 11.20: Torna. 10: Körhinta. — Részi. Rodgers zenés játékából. 10.30: Bartók-művek. 11.25: Divatos pályák. 11.35: Rimszkij-Korszakov: Arany kakasból kettős. 12: ZUr. hgv. — Pierre Colombe vez. 12.44: Könyvekről. 13.07: Hgv. folyt. 13.47: Vízállás. 14: H. Idős. 14.08: Mezei patika — népdaljáték. 14.41: Orvosi tanácsok. 14.49: Könynyűzene. 15.84: Solti György vezényel. ki: H. Idős. 16.65: A délibábok hőse — Arany László költői elb. rádióvált. 17.06: Hgv. naptár. 17.21: Egy hír a mikroszkóp alatt. Dr. Eke Károly műsora. 17.36: Farkas Gyula: Cinka Panna kesergője. 17.45: Gyermek a könyvtárban. — Botond Edit rp. 18: II. Idős. 18.05: Zenés naptár. 18.30: ünnepi könyvhét könyveiből. 19: Közv. bajnoki labdarúgó-mérk. 19.20: Körmendi Klára zongorázik, Lajos Attila fuvolázik. 19.50: Mese. 20: Esti krónika II. 20.30: M. All. Hgv. Zenekar híve. Németh Gyula vezényel. km.: J. M. Darré. 21.57: Népdalok, csárdások. 22.19: Fischer Péter előadása Brahmsról. 23: H. Idős. URH 18.05: Hgl.-parádé. 18.59: Világhírű előadóművészek lemezeiből. 20.02: Wagner: A Nibelung gyűrűje H. Vezényel Solti György. 21.13: Tulka professzor beleszól. Zerzy Szaniawski rádiómonológja (Előadja: Upor Péter). 21.21: A walkür folyt. 23: H. Idős. TELEVÍZIÓ 9: Tele impexi külkeresk. és világgazd. híradó ism.). 9.30: Kötelesség (magy. besz. szovjet tv-flm ism.). 10.10: Ki a falu gazdája (riportfilm, ism.) 10.35: Nótaszó. 10.55:*Angyali kalandjai (ism.). 14.48: Műszakiak, riadó! A polg. védelem kisfilm.ie. 15.05: A Magyar Hirdető műsora 15.10: Süssön mindig a nap (gyermekműsor közv. Moszkvából, felv.). 15.40: Irány a Vénusz! 16.50: H. 16.55: Rosmersholm. (Ibsen drámájának magy. besz. tv-film változata). 18.35: A tv jelenti. 19.20: Cicavízió. 19.30: A világ nagy vasútjai. 9. A sínek a sivatagban. (Magy. besz. fr. filmsor.). 20: Tv-híradó. 20.20: Én, én, én és a többiek (magyarul besz. olasz film). 22.10: Tv-híradó 2. kiad. 22.30: Az Operaház klubjában. Beszélgetés Lukács Miklós igazgatóval. POZSONYI TV 14.35: Vinohrady Bratislava —Bohemians Praha női kézilabda-mérkőzés. 15.40: Vardar Skoplje—Sparta Trnava KK elődöntő labdarúgómérk. 16.20: Belga dokumentumfilmek. 19.45: Francis a nagyvadak országában. 21.30: Egy akrobata pilóta. 21.40: Van, aki forrón szereti (amerikai filmvígjáték). 23.40: Tohirado.